Возвращение колымского мамонта. 38. Встреча

Виталий Гадиятов
ВСТРЕЧА С МИКИМОТО

  Каменные джунгли  небоскрёбов угнетали Степана, его душа  рвалась на  природу, хотелось побыстрее вернуться в свою родную тундру. До восхода солнца  Степан уже был на ногах.  Он  стоял на берегу океана и любовался разыгравшимся морским прибоем.
               
"Человек и природа неразделимы. Они как близнецы рождены вместе,  и жить им надо тоже рядом, - думал он,  с восхищением любуясь видом на океан. – Не может жить человек вне природы: природа его родной дом. Даже если  у тебя нет  возможности постоянно находиться за городом, её надо искать".

 Как и говорил Соколов, попасть на заседание секции генной инженерии и клонирования, которая проходила  в лаборатории микробиологии Национального института по изучению мамонта, было практически невозможно. И всё-таки Степан решил туда поехать, рассчитывая на свой мандат участника конгресса, который он получил наравне со всеми. Задолго до начала работы секции он с Соколовым уже был возле ворот престижного здания. Их остановили и долго выясняли, кто они и почему их нет в  списке участников конгресса, заседавших в лаборатории. Только позвонив по трём или четырём телефонам, начальник охраны выдал им зелёный жетон на проход в здание. Он сам же  посадил их в  лифт.
               
- Там вас встретят и проводят, - сказал он, нажав на кнопку.
               
Скоростной лифт поднял их на тридцать седьмой этаж высотного здания и они оказались в просторном холле. Отсюда, как с борта самолёта, отрылся вид на огромный город, какого Степан никогда ещё не видел. Под ним были крыши домов, улицы, заполненные машинами и пешеходами. Вдали виднелись трубы.
               
- Такого  в нашей тундре не увидишь, - любуясь городом, сказал Степан. -  У нас там очень тихо, людей даже в деревне не всегда встретишь, а здесь сплошная суета. Все куда-то спешат, а на улицах машин не меньше, чем людей. А какие шикарные здесь магазины. У нас таких даже в Якутске не увидишь. К сожалению, цены в них заоблачные, не по моему карману.
               
Зал постепенно стал наполняться. Послышались разноязычная речь, рядом с ними кто-то разговаривал   на незнакомом Степану языке.
             
 - Это кто, - спросил Степан.
- Поляки. У них тоже есть интерес к клонированию мамонта.
               
После доклада Степана узнавали, а многие даже подходили и здоровались. Наконец в сопровождении многочисленной свиты пришёл улыбающийся доктор Микимото. Он был очень жизнерадостный и  активный,  от него исходила какая-то невидимая  энергия. Степан это почувствовал сразу, потому как, только,  посмотрев на Микимото,  словно аккумуляторная батарея, подзарядился: исчезла навалившаяся усталость. Энергия начала наполнять его, требуя выхода. Рядом то и  дело слышался громкий смех Микимото. Заметив Степана, он сразу подошёл. От его взгляда не ускользнуло некоторое замешательство и удивление, появившееся в глазах   Горохова и Соколова.
               
- Я от души приветствую первого путешественника во времени, видевшего
живого мамонта в естественной среде обитания.
               
Микимото  низко поклонился и, подав руку, представился.
- Ваш доклад, господин Горохов, был просто потрясающим. Что-то подобное трудно себе даже представить  – это настоящая  фантастика. Я до сих пор нахожусь под  впечатлением услышанного. До недавнего времени мне казалось, что такое просто невозможно, однако вы опровергли все мои представления о пространстве и времени. Всё о чём вы рассказывали — это как красивая сказка, а я как раз собираюсь претворить одну такую сказку в жизнь – возвратить человечеству мамонтов. Значит, мы с вами не просто коллеги, а люди, которые

своими делами расширяют человеческие возможности.   Я давно говорил, что они не ограничены, надо только искать, творить и всё получится. Если человек изучит себя и научимся  запускать свои скрытые возможности, то сможем путешествовать в самые  разные миры одной только силой своего разума. Решение этой проблемы – задача ближайшего будущего.

К ним подошли журналисты NHK с телекамерой. Корреспондент  хотел взять интервью, но Микимото показал рукой, чтобы подождали и они продолжили разговор, а оператор, включив камеру, стал их снимать.

- Вы мне подали очень хорошую мысль. После клонирования Колымского мамонта я хочу заняться экспериментами по этой проблеме. Конечно, до перемещения во времени  ещё далеко, но уже сейчас надо кому-то начинать. Я абсолютно уверен, что  мы должны  знать все свои возможности.

Их со всех сторон окружили. Одни хотели поближе увидеть Степана Горохова, а кто-то мечтал о встрече с Микимото.

- Господин Горохов, я хочу вас пригласить для участия в этой работе, — неожиданно для Степана предложил Микимото. — Мне очень важны ощущения человека, перешедшего в другое время. Вы единственный человек во всём мире, испытавший это чувство и побывавший за пределами современного жизненного пространства.

Степан сказал, что об этом он пока не думал, но, скорее всего, откажется. Эксперименты — это не его конёк.

- Не спешите отказываться. Это очень престижный и дорогой проект. Можно сказать, — проект нового тысячелетия, который напрямую связан с решением проблемы энергии будущего. Без вашего участия в этом проекте мне будет довольно трудно, а возможно даже проблематично достигнуть положительного результата.

Степан не знал как быть, хотя подсознательно думал, что нужно соглашаться на предложение Микимоты. Но по инерции он продолжал начатую игру.

- Вы переоцениваете мои способности. Я же не учёный, а обыкновенный охотник. Просто волею случая, я оказался в другом времени. На моём месте мог быть любой другой.

Микимото замахал рукой.

- О, нет, нет. Вы не правы, всё предначертано свыше. У вас есть очень серьёзный покровитель – это шаман Орочон, о котором вы сказали в своём выступлении. Такого покровителя нет ни у кого на этой планете.  Я всегда откровенен и не стесняюсь выражать свои мысли вслух. Пусть вас это не шокирует. К сожалению, у нас очень мало времени, видите, мы всем нужны.

Микимото показал на толпившихся коллег и тележурналистов, дожидавшихся, когда они закончат разговор.

- Отказать в коротком интервью я просто не имею права – это их работа, их хлеб. Господин Горохов, завтра в одиннадцать утра я вас приглашаю в свой офис в районе Акасаки. Вот здесь написан адрес и дана схема проезда.  Там находится моя лаборатория. Буду вас ждать. Ещё я хочу сказать об одном знаменательном событии. Двадцать первого в полдень в том же районе Акасаки, дом три, профессор Хасэгава открывает свой частный музей истории человека. Очень рекомендую его посетить. Кстати, Хасэгава непосредственно принимал участие в поставке мамонта. Если бы не он, мамонта  здесь бы не было. В некоторой степени мы все ему обязаны. Ну, я, конечно больше. Хотя…

Микимото посмотрел на часы и заулыбался.

- У меня ещё есть небольшой резерв времени. Мои деловые отношения с Хасэгава как раз разрываются в момент открытия его   музея. Интересно он придумал. А вдруг у меня не получится? И куда  он так спешит…

Он чему-то про себя  улыбнулся.  На его лице появилась хитринка, которой до этого  Степан не замечал.

-  А сейчас разрешите вас покинуть.

Он низко поклонился и отошёл, следом за ним пошли поклонники его таланта и тележурналисты. Всем им представился очень редкий случай — увидеть самого Микимото.

В своём коротком интервью он рассказал о ходе эксперимента по клонированию мамонта, и о тех трудностях, с которыми они столкнулись. Как понял Степан, несмотря на огромные усилия, прилагаемыми Микимотой, и его коллективом, положительных результатов в ходе эксперимента добиться пока не удалось.

- У нас наступает критический срок, дольше которого нельзя проводить оживление, — говорил  Микимото, — так как может начаться физическое отмирание отдельных тканей организма. Если оно наступит, то после этого уже даже теоретически невозможно будет запустить сердце мамонта, чтобы взять живые клетки, необходимые для проведения успешного клонирования. Я ответственно я заявляю,  мы приложим все силы, все знания, чтобы провести клонирование мамонта. Да будет Всевышний к нам благосклонен, — закончил своё выступление Микимото.



Возвращение колымского мамонта. 39. Мамонт
http://www.proza.ru/2012/06/11/477