Город Бестий. Глава 11

Лариса Лысенко
Isabel Allende La ciudad de las bestias, 2002. Перевод с испанского.

ГЛАВА 11. ПОХИЩЕННЫЕ

Следующий день тянулся чрезвычайно медленно, все были раздражены из-за  ливня, не успели они просушить одежду, как дождь начался снова. Этой же ночью во время ночного дежурства исчезли двое солдат, скоро обнаружилось, что вместе с ними пропала лодка. Мужчины, которые после  смерти своих товарищей пребывали в страхе, бежали вниз по реке. Они хотели поднять мятеж, когда им не разрешили вернуться в Санта Мария де ла Льювия с первой лодкой, и заявили, что не хотят рисковать своими жизнями из-за кого-то. Сезар Сантос напомнил, что им за это заплатили: и разве они не солдаты? Решение бежать, могло стоить им очень дорого, но они предпочли предстать перед военным судом, чем погибнуть от рук индейцев или Бестии. Для остальных членов экспедиции, эта лодка была единственной возможностью вернуться к цивилизации, без нее и без радио они были полностью отрезаны от мира.
- Индейцы знают, что мы здесь! Мы не можем оставаться в этом месте! – воскликнул профессор Лебланк.
- И куда Вы собираетесь идти, профессор? Если мы уйдем, то когда прилетит вертолет, нас не найдут. С воздуха видна лишь зеленая масса, и они ни за что нас не разглядят – объяснил Сезар Сантос.
- Может быть, мы могли бы пойти вниз по течению и вернуться в Санта Мария де ла Льювия собственными силами? – предложила Кейт Коид.
- Это невозможно сделать пешком. Существует много препятствий, которые надо обходить – объяснил проводник.
- Это Вы виноваты, Коид! Мы должны были все вместе вернуться в Санта Мария де ла Льювия, как я и предлагал – заявил профессор.
- Хорошо, я виновата. Но что мы будем делать? – спросила писательница.
- Заявляю! Я испорчу Вашу карьеру!
- Может статься, что вы испортите свою, профессор – не моргнув глазом, ответила она.
Сезар Сантос прервал их, рассудив, что вместо того чтобы спорить, они должны объединить свои силы и оценить ситуацию, индейцы были подозрительны и не проявили интерес к подаркам, ограничились наблюдением за ними, и не напали.
- Если не учитывать того, что они сделали с бедным солдатом? – саркастично спросил Лебланк.
- Не думаю, что это сделали индейцы, это не их способ ведения войны. Если нам повезет, это может быть одно из мирных племен – ответил проводник.
- Это было бы прекрасно, профессор. Таким образом, Вы смогли бы проверить свою теорию о жестокости индейцев – сказала Кейт.
- Хватит заниматься ерундой. Мы должны принять решение. Мы остаемся или мы уходим… - прервал их фотограф Тимоти Брюс.
- Прошло почт три дня, с тех пор как ушла первая лодка. Поскольку они плыли по течению, и Матуве знает дорогу, то уже должны бы добраться до Санта Марии де ла Льювия. Завтра, в крайнем случае, через два дня, прибудет вертолет капитана Ариосто. Спасатели могут долететь и за день, поэтому мы должны поддерживать костер, чтобы пилот видел дым. Ситуация сложная, но как говорят, ничего серьезного, многие знают где мы находимся и отправятся нас искать – заверил всех Сезар Сантос.
Надя была спокойна, она обнимала свою обезьянку и, казалось, не понимала значимости всего произошедшего. Алекс, наоборот, пришел к выводу, что еще никогда не был в такой опасности, даже когда висел на Капитане, скале, на которую осмеливались подниматься самые опытные альпинисты. Если бы он не был обвязан веревкой вокруг талии, отец убил бы его.
Сезар Сантос предостерег участников экспедиции против различных насекомых и животных сельвы, начиная с тарантул и заканчивая змеями, но забыл предостеречь против муравьев.
Алекс отказался носить ботинки не только потому, что они были постоянно влажными и плохо пахли, а и потому что они жали, он предположил, что из-за постоянной влажности ботинки стали меньше. Мальчик сожалел, что в первые дни не воспользовался сандалиями, которые дал ему Сезар Сантос, ноги покрылись потертостями и мозолями.
- Здесь не место для нежных ног – это было единственное замечание, высказанное бабушкой, после того, как он показал ей кровоточащие раны на ногах.
Ее безразличие сменилось тревогой, когда ее внука укусил огненный муравей. Мальчик не мог сдержать крик: он почувствовал, как горячая сигарета прижгла ему лодыжку. Муравей оставил на коже маленькую белую отметину, которая покраснела через несколько минут и распухла словно вишня. Он почувствовал вспышку боли и не мог сделать и шага. Доктор Омайра Торрес предупредила, что яд будет действовать в течении нескольких часов, для того чтобы ослабить его действие нужно прикладывать  компрессы из горячей воды.
 - Надеюсь, ты не страдаешь от аллергии, потому что в этом случае последствия будут более серьезными – сказала доктор.
Алекс не был аллергиком, но в любом случае, укус испортил большую часть дня. К вечеру, он едва мог опереться на ногу и сделать несколько шагов. Надя рассказала ему, что в то время, когда остальные были заняты своими делами, она увидела, что Каракаве снова кружил вокруг ящиков с вакциной. Когда индеец заметил, что она его разоблачила, он грубо схватил ее за руку, сжав с такой силой, что на коже остались отметины и предупредил,  если она скажет хоть слово, то дорого заплатит за это. Девочка была уверена, что этот человек выполнит свои угрозы, но Алекс решил, молчать нельзя и они должны предупредить доктора. Надя, очарованная доктором также как и ее отец и уже мечтавшая о том, что Омайра станет ее мачехой, захотела рассказать женщине о диалоге между Мауро Кариасом и капитаном Ариосто, услышанном ими в Санта Мария де ла Льювия. Девочка была убеждена, что Каракаве – заслан для того, чтобы осуществить зловещий план Кариаса.
- Пока что, об этом ничего не рассказывай – потребовал Алекс.
Они дождались, когда Каракаве пойдет ловить рыбу к реке и обрисовали ситуацию Омайре Торрес. Доктор слушала их с большим вниманием, и первый раз за время их знакомства она выглядела встревоженной.
Даже в более драматичные моменты этого путешествия,  восхитительная женщина не теряла самообладания, у нее были крепкие нервы и темперамент самурая. В этот раз она тоже не изменила себе, но ей хотелось узнать все до мельчайших подробностей. Услышав, что Каракаве открывал коробки, но не трогал флаконы, она облегченно вздохнула.
- Эта вакцина для индейцев – единственная надежда на выживание. Мы должны оберегать ее как сокровище – сказала она.
- Алекс и я наблюдаем за Каракаве; мы считаем, что это он сломал радо, но мой папа говорит, что мы не можем обвинять его без доказательств – рассказывала Надя.
- Не надо беспокоить отца этими подозрениями, Надя, у него и так достаточно проблем. Вы вдвоем и я сможем обезвредить Каракаве. Не спускайте с него глаз, дети – попросила их Омайра Торрес и они ей пообещали.
День прошел без приключений. Сезар Сантос не оставлял попыток отремонтировать радио, но они не увенчались успехом. Тимоти Брюс имел радио, которое во время первой части их путешествия служило для того, чтобы слушать новости из Манаоса, но радиоволны не распространялись так далеко. Всем было скучно, в день им хватало несколько птиц или пару рыб, и было незачем охотиться или рыбачить больше, потому, что в мясо попадали муравьи, и оно разлагалось в течение нескольких часов. Наконец-то, Алекс понял менталитет индейцев, которые ничего не оставляли про запас.
Они по очереди поддерживали дымящийся костер, который мог служить знаком, для тех, кто будет искать их с воздуха, по словам Сезара Сантоса было еще слишком рано, чтобы спасатели добрались сюда. Тимоти Брюс достал колоду карт и играл в покер, блэкджэк, рамми до тех пор, пока не стемнело. Резкий запах, Бестии больше не возвращался. Надя, Кейт Коид и доктор отправились к реке, чтобы помыться и удовлетворить другие потребности; члены экспедиции договорились, что никто не должен уходить в одиночку за пределы лагеря.
По своим интимным потребностям, три женщины ходили вместе; остальные парами по очереди. Сезар Сантос старался всегда быть рядом с Омайрой Торрес, что очень раздражало Тимоти Брюса, потому что, англичанин тоже был пленен прекрасной докторшей. Во время путешествия он фотографировал ее до тех пор, пока она отказалась позировать, невзирая на то, что Кейт Коид объяснила ей, что она будет действующим лицом в фильме о Бестии и индейцах. Писательница и Каракаве были единственными, кто не попал под чары молодой женщины.
Кейт ворчала, что она слишком стара для того, чтобы засматриваться на хорошенькое личико, и Алекс подумал, что это похоже на демонстрацию ревности, и что такое поведение недостойно такой умной женщины как его бабушка. Профессор Лебланк не мог соперничать ни привлекательностью с Сезаром Сантосом, ни молодостью с Тимоти Брюсом, поэтому он стремился произвести впечатление на женщину своей известностью и не упускал возможности, громко зачитывать отрывки из своей книги, в которой подробно рассказывалось об жутких опасностях, с которыми столкнулся, проживая среди индейцев.
Она с трудом  представляла Лебланка одетого только в набедренную повязку, сражающегося рука об руку с индейцами против диких животными, охотящегося с помощью стрел и выжившего без посторонней помощи среди различных стихийных бедствий, как он рассказывал. В любом случае, соперничество между мужчинами группы за внимание Омайры Торрес создавало некоторую напряженность, которая нарастала во время тревожного ожидания вертолета.
Алекс осмотрел лодыжку: она все еще болела и была немого опухшей, но красная вишня, в месте укуса, рассосалась, компрессы из горячей воды дали свои результаты. Чтобы отвлечься, он взял свою флейту и начал играть любимый концерт своей матери, сладкая и романтическая музыка была написана европейским композитором, умершим больше века назад, но звучала в унисон окружающей сельве.
Его дедушка, Джозеф Коид, был прав: музыка – это универсальный язык. Как только зазвучали первые ноты, пришла Бороба, подпрыгнув, она уселась возле его ног с серьезностью критика, через несколько мгновений возвратилась Надя с доктором и Кейт Коид. Девочка надеялась, что остальные займутся подготовкой лагеря к ночи и знаком пригласила Алекса, незаметно следовать за ней.
- Они снова здесь, Ягуар – прошептала она на ухо.
- Индейцы?
- Да, люди тумана. Думаю, они приходят из-за музыки. Не шуми и следуй за мной. Они прошли несколько метров вглубь, как и прошлый раз, тихо дожидались. Скоро, Алекс почувствовал, как чьи-то руки крепко сжали его и повернулся к Наде, он увидел, что его окружили.
Сейчас индейцы были очень близко; Алекс мог почувствовать сладковатый запах их тел. Как и раньше, он отметил, что они были низкие и худые, но теперь он мог убедиться, что они были очень сильные, в их позах было что-то свирепое. Возможно, профессор Лебланк был прав, когда уверял, что они воинственные и жестокие?
- Айя – на всякий случай поздоровался он.
Рука закрыла ему рот, и прежде чем он понял что происходит, почувствовал, как его подняли в воздух, взяв за лодыжки и подмышки. Он начал извиваться и пинаться, но руки не отпускали. Мальчик почувствовал, что его ударили по голове, то ли кулаком то ли камнем, он понял, что лучше отступить и перестать сопротивляться, иначе его могут убить. Он подумал что Надю, возможно, тоже утащили силой.
Алексу показалось, что он слышит голос своей бабушки, зовущий его, между тем, индейцы уносили его с собой, растворяясь как призраки в темноте ночи. Александр Коид чувствовал пульсирующие жжение в укушенной лодыжке, сейчас она была в руках одного из четырех индейцев, которые несли его, держа за конечности и подмышки. Его похитители бежали рысцой, и с каждым их шагом тело мальчика раскачивалось; сильно болели плечи казалось они были вывихнуты. С него сняли рубашку и повязали голову, чтобы он не видел дорогу и не мог кричать. Как только они остановились, Алекс почувствовал облегчение в мышцах и костях, хотя лодыжка горела страшно.
Он не осмелился снять рубашку, которая покрывала ему голову, чтобы не провоцировать агрессоров,  на мгновенье ему показалось, что от них можно ожидать чего угодно, и он решил сорвать рубашку. Никто его не остановил. Когда его глаза привыкли к мягкому лунному свету, он обнаружил, что находится среди леса, распростертый на куче листьев, которые покрывали землю. Мальчик почувствовал, что его окружили индейцы, он не мог разглядеть их при слабом освещении без очков. Алекс вспомнил о своем швейцарском ноже и незаметно положил руку на пояс, пытаясь нащупать его, но не мог завершить движение: твердый кулак прижал его руку. Тогда он услышал голос Нади и почувствовал прикосновения худеньких лапок Боробы к своим волосам. Алекс вскрикнул, потому что обезьяна дотронулась до ушибленного места.
- Спокойно, Ягуар. Не волнуйся – сказала девочка.
- Что случилось?
- Они испугались, подумали, что ты будешь кричать, поэтому им пришлось взять тебя силой. Они, всего лишь, хотят, чтобы мы пошли с ними.
- Куда? Почему? – пробормотал мальчик, пытаясь сесть. Он чувствовал, что его голова гудит как барабан.
Надя помогла  сесть, и дала напиться воды из калебаса. Его глаза уже привыкли к темноте, и Алекс увидел что, индейцы внимательно рассматривают его и что-то обсуждают громкими голосами, не боясь быть услышанными или увиденными. Алекс предположил, что оставшиеся участники экспедиции ищут их, но никто не осмелиться рискнуть уйти ночью слишком далеко о лагеря. Он подумал, что на этот раз бабушка будет беспокоиться: как она объяснит своему сыну Джону, что потеряла внука в сельве? По-видимому, индейцы относились к Наде более мягко, наверно потому, что девочка уверенно держалась среди них. Устроившись поудобней, он почувствовал, как что-то теплое стекает по правому виску и капает на плечо. Он провел пальцем и поднес его к губам.
- Мне проломили голову – испуганно прошептал он.
- Представь, что тебе не больно, Ягуар, так поступают настоящие воины – сказала ему Надя.
Мальчик решил, что должен продемонстрировать смелость: он поднялся на ноги, не обращая внимания на дрожь в коленях, выпрямился и ударил себя несколько раз кулаком в грудь, так, как это делал в кинофильме  Тарзан, и одновременно зарычал как Кинг-Конг. Индейцы отступили на несколько шагов, изготовив оружие к бою, они были ошеломлены. Он повторил удары в грудь и рычание, думая, что сеет панику в рядах врагов, но в этот раз, вместо того чтобы испугаться, воины засмеялись. Улыбнулась и Надя, Бороба подпрыгнула и оскалила зубы в улыбке.
Индейцы хохотали все громче, одни  приседали от смеха, другие качались по полу, размахивая ногами от удовольствия, третьи, подражая мальчику, кричали как Тарзан. Они смеялись так долго, что Алексу тоже стало очень смешно, и он присоединился к общему веселью. Наконец смех утих, вытирая слезы, они обменялись дружественными похлопываниями.
Один из индейцев, который в темноте казался самым низким и самым старым и отличался от других соплеменников тем, что носил круглую корону из перьев, единственное украшение на его обнаженном теле, начал долгий спор. Надя поняла смысл разговора, потому что знала несколько индейских наречий и, хотя люди тумана имели свой собственный язык, некоторые слова были очень похожи. Она была уверена, что смогла бы общаться с ними. Из обличительной речи человека  в короне из перьев она поняла что, речь идет о Рахаканариве, духе птице-людоеде, о котором говорил Валимай, и о нахаб, так называл иностранцев могущественный шаман. Хотя это было не очень вежливо, Надя решила рассказать индейцам о Валимае. С помощью слов и жестов, девочка указала на резные кости, которые носила на шее, подарок шамана. Человек, выглядевший как вождь, долго рассматривал талисман, выказывая восхищение и уважение, затем продолжил свою речь, обращаясь к воинам, которые подходили один за другим и дотрагивались до амулета.
После, индейцы уселись в круг и продолжили разговор, разделив между собой куски выпеченного теста, похожего на бездрожжевой хлеб. Алекс понял, что не ел очень долго и очень проголодался; он взял свою порцию без брезгливости, не задаваясь вопросом, из чего это сделано; его разборчивость в еде осталась в прошлом. Вслед за хлебом, воины передавали по кругу мочевой пузырь какого-то животного, наполненный соком, который имел едкий запах и уксусный вкус, затем они затянули песню, бросающую вызов духам, которые приносят ночные кошмары. Они не предложили выпить Наде, но были очень любезны и поделились напитком с Алексом, которого не привлекали, ни запах, ни сама мысль о том, что надо пить из общей посуды вместе с остальными. Мальчик вспомнил рассказ Сезара Сантоса, о том, как целое племя было инфицировано, после того, как индейцы по очереди выкурили одну сигару вместе с приезжим журналистом. Меньше всего ему хотелось передавать свои микробы индейцам, которые не имели к ним иммунитета, но Надя уверила, что отказ они примут как оскорбление. Она объяснила, что напиток называется масато, его изготавливают путем ферментирования из разжеванной маниоки и слюны, пьют его только мужчины. Алекс подумал, что его стошнит после такого объяснения, но не посмел отказаться.
Из-за удара по голове, и из-за выпитого масато, мальчик без усилий перенесся на планету золотых песков, шести лун и светящихся небес, виденную им раньше, во дворе Мауро Кариаса. Он пребывал в таком замешательстве и опьянении, что не смог бы сделать и шага, к счастью ему не нужно было никуда идти, потому, что воины также опьянели и, упав на землю, громко храпели. Алекс понял, что они не пойдут дальше, пока не рассветет и утешал себя смутной надеждой, что бабушка догонит их на рассвете. Свернувшись калачиком на земле и позабыв о призраках и кошмарах, огненных муравьях, тарантулах или змеях, он уснул. Он не встревожился даже тогда, когда ужасный запах Бестии наполнил воздух. Единственными кто оставались трезвы и проснулись, когда появился Бестия, били Надя и Бороба. Обезьянка была полностью обездвижена, казалось, она окаменела. Пред тем как потерять сознание, от ужасного зловония, Надя  увидела гигантскую фигуру, освещенную лунным светом. Позже, она рассказала своему другу, то же что рассказывал отец Валдомеро: это было человекоподобное существо, прямоходящее, высотой около трех метров, с могучими руками, которые заканчивались изогнутыми как ятаганы когтями, и маленькой головой, несоответствующей огромным размерам тела. Наде показалось, что Бестия двигался очень медленно, но если бы захотел, то мог бы выпотрошить всех. Запах, который исходил от него – или же абсолютный ужас, который он вызывал у своих жертв, возможно, был чем-то вроде наркоза. Прежде чем упасть в обморок, она хотела закричать или убежать, но не могла даже пошевелиться; вспышка сознания, высветила растерзанное тело солдата, лежащее в канаве как убитая дичь, и она смогла представить ужас этого человека, его бессилие и его страшную смерть.
Алекс проснулся и пытался припомнить, что с ним произошло, от алкогольного напитка выпитого накануне и от запаха, который все еще наполнял воздух его била мелкая дрожь. Он увидел Надю с Боробой, девочка сидела, поджав ноги, и смотрела в пустоту. Алекс подполз к ней, пытаясь растормошить.
- Я видела, Ягуар – сказала Надя глухим голосом, как будто бы в трансе.
- Что ты видела?
- Бестию, он был здесь. Это огромный гигант…
Для того чтобы очистить желудок, Алекс отошел за папоротник, после этого, несмотря на тошнотворную вонь которой был пропитан воздух, он почувствовал себя немного лучше. К его возвращению, воины уже были готовы продолжить поход. В утреннем свете, он наконец-то смог их хорошенько разглядеть. Их внушающая страх внешность соответствовала описанию Лебланка. Они были обнажены, их тела, были расписанными красной, черной и зеленой красками, они носили браслеты из перьев, их волосы были острижены «в кружок», и выбриты на макушке, как у священников. На спине они несли привязанные луки и стрелы, а также небольшие калебасы, закрытые кусками кожи. По словам Нади, в них они хранили смертельный яд кураре для стрел и дротиков. Некоторые из воинов носили дубинки, у всех на головах блестели шрамы, они были предметом гордости и свидетельствовали о мужестве и силе, которые измерялись количеством  следов от ударов.
Алексу пришлось растормошить Надю, чтобы заставить говорить, она была все еще в шоке после вчерашней встречи с Бестией. Девочка попыталась рассказать обо всем увиденном, воины внимательно слушали ее, но не выказывали, ни малейшего удивления и никак не комментировали появление запаха.
Отряд немедленно выступил в поход, они бежали гуськом за своим командиром, которого Надя решила называть Мокаритой, потому что не могла спросить его настоящего имени.
Судя по коже, зубам и деформированным ногам, Мокарита был намного старше, чем показалось Алексу в темноте, но он был также ловок и вынослив, как и другие воины.
Один из молодых воинов отличался от других, он был выше и коренастее, и в отличие от остальных, он разрисовывал тело черным цветом, за исключением нескольких красных мазков вокруг глаз и на лбу. Он был всегда рядом с вождем, и казался его лейтенантом, мужчина называл себя Тахама. Позже, Надя и Александр узнали, что он носил почетный титул лучшего охотника племени. Хотя пейзаж казался неизменным, и не было никаких явных ориентиров, индейцы точно знали, куда они направляются.  Они ни разу не оглянулись, чтобы проверить, следует ли за ними мальчик иностранец: индейцы знали, что ничего другого ему не остается, иначе он заблудиться. Иногда, Надя и Александр оставались одни, потому, что люди тумана исчезали в зелени, но это длилось не долго, они появлялись также незаметно, как и исчезали, казалось, что они владеют искусством становиться невидимыми. Алекс сделал вывод, что умение исчезать нельзя, связывать только с краской, которая помогала маскироваться, прежде всего, это было психическое воздействие. Как они это делают? Он подумал, что подобный трюк с исчезновением может очень пригодиться в жизни и решил ему научиться. В дальнейшем он понял, что это была не просто иллюзия, а талант, который оттачивают благодаря практике и концентрации, так же, как при игре на флейте. Несколько часов они шли быстрым шагом, не меняя темпа; остановились всего лишь раз, у ручья, напиться воды. Алекс был голоден, но был благодарен и за то, что лодыжка, укушенная муравьем, больше не болит. Сезар Сантос рассказывал, что индейцы едят тогда, когда могут – не каждый день – и их организм привык накапливать энергию: он, наоборот, всегда имел дома холодильник наполненный едой, по крайней мере, в то время, когда его мать была здорова, и если когда-либо он и пропустил прием пищи, то только из-за усталости. Он не мог не улыбнуться, при мысли о полном отказе от своих привычек. Кроме всего прочего, он уже несколько дней не чистил зубы и не менял одежду. Мальчик решил не обращать внимания на пустоту в желудке, и убить голод безразличием. Несколько раз он случайно глянул на свой компас и понял, что они движутся на северо-восток. Придет ли кто-нибудь им на помощь? Как же оставить знаки? Увидят ли их с вертолета? Он не чувствовал оптимизма и понимал, что ситуация была отчаянной. Он был удивлен, тем, что Надя не ощущает усталости, казалось, она полностью увлечена приключением.
Четыре или пять часов спустя – в этом месте невозможно точно измерить время – отряд подошел к глубокой и прозрачной реке. Они прошли пару мильпо берегу , пред удивленными глазами Алекса предстала высокая гора и великолепный водопад, который с грохотом падал в низ, образуя облако из брызг и водяной пены.
- Это река, которая спускается с неба – сказал Тахама.