Волшебный посох. Глава последняя

Карин Гур
                ЭПИЛОГ. СВАДЬБА. Оливия

 Потянулись долгие трудные дни и недели подготовки к свадьбе. Вскоре приехала прабабушка со всем  своим  семейством. У меня не хватит ни слов, ни красок, чтобы описать трепетную картину встречи матери и дочки. Охи и ахи, поцелуи и объятия, расспросы и рассказы. Все перезнакомились и подружились. Прабабушка привезла всем подарки: мужчинам - кожаные сапоги, а женщинам- изящные кожаные сумки. Все это было очень красиво, но, почему-то, бордового цвета. Ах, так вот куда делись мерзкие крокодилы. Мы переглянулись с бабулей и усмехнулись. Потом все успокоились и погрузились в работу. Прабабушка, бабушка и мама распорядились снять с чердаков всю посуду. Они перемывали тарелки из фамильного  фарфора, хрустальные рюмки и бокалы, начищали до блеска старинное столовое серебро, крахмалили и гладили скатерти из тончайшей ткани, предназначенные для праздничного стола.
  На кухне командовала Охель, ей с удовольствием помогали Ноэми, её невестка Ора и приехавшие к нам Зарежна с Канафом. Эти так вообще были незаменимы: то слетать, куда по быстренькому, когда вдруг соль закончилась, то в поле подскочить за свежими травками... Даже маленькие Ясмин и Карин были на подхвате: и убирали и мыли и мусор выносили.
 Только мы с Керен сидели в замке. День и ночь занимались  мы нуднейшей из работ: шили приданое. Невесты-то у нас две. Свадьба Керен и Маора пройдёт в тесном семейном кругу через месяц после нашей.
  Все эти наволочки и простыни, скатерти и полотенца, чепчики и панталончики. Кружева, решилье, макраме, гладь и крестик.  А из помощников - лишь иголка да напёрсток. Это вместо того, чтобы гулять с любимым за руку по саду, скакать на наших резвых лошадках бок о бок, вдыхая свежий аромат полей, или сидеть, обнявшись вечером на лавочке и вздыхать от счастья, глядя на луну. Да и Дерех вечно пропадает на бесчисленных рыцарских турнирах в его честь.
- Послушай, Керен, долой рабство! Клянусь тебе, вот закончатся все свадебные торжества, я снаряжу корабль за Голубое море в дальние страны, где всё это добро продаётся уже готовым. Мы откроем с тобой магазин «Готовое приданное для невест».  Поверь мне, покупать будут не только невесты, но и все женщины, которым жалко свои исколотые пальчики.
  В один прекрасный день наш дворецкий Орен позвал к себе Маора и предложил ему занять его место, так как ему уже давно пора на покой. Юноша с радостью согласился.
  Однажды я вышла пройтись по парку, и меня позвал дедушка Илан:
- Оливия, детка, подойди-ка, взгляни.
  Из земли торчал куст со стеблями гладиолуса, из которых торчали во все стороны шипы от роз. Я поцеловала дедушку в загорелую щеку:
- Ты молодец,- сказала я, - продолжай, и у тебя скоро всё получится.
- Ты так думаешь? - дедушка задумался, почесал лысину и склонился к цветам...
 
  Наконец наступил долгожданный день свадьбы. Пройдёт много, много лет и в летописях о том дне будет написано:
 
  И настал в некотором царстве долгожданный день свадьбы и воссоединения королевских семей Штизарии и Нарозии. Уже с утра в королевский замок в Нарозии стали съезжаться знатные гости со всей округи.  В тени большого парка были накрыты столы с питьём и лёгкой закуской, чтобы гости могли утолить жажду и голод до началом церемонии. Перед ступенями, ведущими ко входу в замок, была сооружена круглая беседка вся украшенная белыми розами, где и будет проходить церемония таинства брака.
  Когда солнце стояло в самом зените, к воротам королевского замка подъехало несколько карет с гербами королевства Штизарии. Это жених Дерех с родителями, сёстрами и всей многочисленной роднёй, прибыли на свадьбу.
 Они спешились и медленныи шагом отправились по украшенной цветами и гирляндами аллее ко входу в замок. Жених в белой батистовой сорочке с кружевами, светло зелёном камзоле, расшитом шёлковым шитьём, шёл впереди со своим отцом королём Кордаром. Они остановились у входа в беседку. В это же время открылась дверь замка и из неё вышла вся королевская семья Загаонов, кроме короля. Все спустились вниз. Это было великолепное зрелище. Весь двор сверкал роскошью богатых нарядов: блистали украшения, сверкала парча, серебрился бархат. Платья королев из брюссельских кружев были образцом элегантности и шика.
 И тут в проёме двери показалась невеста, великолепная Оливия София Клаудия. Её вёл под руку отец король Загаон. Она была так прекрасна, что все присутствующие не могли удержать восторг и встретили её громкой овацией. На ней было белое платье с золотым шитьём. Пятиметровый шлейф его несли за ней её маленькие сестры. Волосы были убраны в высокую причёску и украшены золотой диадемой. Блеск её волос соперничал с ярким сиянием солнца. Она спускалась вниз по широким ступеням в конце которых ждали её жених с отцом.  Так вчетвером они зашли в беседку, а за ними Королевы и вся семья. Кому не хватило места внутри, обступили беседку со всех сторон. Король Кордар взял молодых за руки и соединил их.
 - Правом, данным мне Богом и предками, я нарекаю Вас мужем и женой. Обменяйтесь кольцами и скрепите свой союз поцелуем.
 
 Вот так мы с Дерехом стали мужем и женой. Нас все поздравляли, дарили подарки, а потом мы отправились за свадебный стол. Гости пили, закусывали, произносили здравницы за молодых, Королей и Королев и плясали до поздней ночи. Королевские музыканты, одетые в ало-красные ливреи с золотыми разводами, не жалели ни рук, ни инструментов, ни своих лёгких.  Мы сидели, держась за руки, не сводя друг с друга влюблённых глаз.
 
   А когда мы остались, наконец, наедине, мой любимый шептал мне на ушко:
- О, бесценное сокровище души моей! Как я мечтаю, чтобы ты подарила мне первенца-сына.
« Ну, конечно, - подумала я, - мечтай, мечтай... У меня не было ни малейших сомнений, что вскоре появится на свет крикливая рыжеволосая девочка - Клаудия Оливия София.»

                КОНЕЦ