Последнее письмо из палаты 11

Серафим Волк
                ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО из ПАЛАТЫ № 11

Написанное ниже письмо так и не увидело адресата, будучи обнаруженным старшим санитаром Маниловым, вложенным между страницами книги «Пармская обитель» Стендаля. Данная книга принадлежала пациенту, который находился  в помещении одиннадцатой палаты. Нет, автор не ошибся когда написал о пациенте в прошедшем времени.
   Это невразумительное, написанное человеком с больной психикой письмо – все что осталось от его пропавшего намедни автора.
   Да, больной, числившийся в книге «о регистрации пациентов» под регистрационным номером 210, находился на принудительном лечении с 2005 года, сбежал с территории лечебницы вчера, где то после полуночи.
   Другие больные, проживавшие с ним совместно в палате, всячески отказываются содействовать в его поисках. Не услышав от них не единого здравого показания при опросе, служащие данного заведения отметили, что пациенты стали более неуравновешенными, и склонными к частым проявлением беспричинной агрессии. Медперсонал, естественно, дал  научное объяснение этой внезапной смене в поведении. В своем отчете заведующий отделением, Курков, упомянул о маниакальном депрессивном психозе подвергнувшим больных к проявлениям патологической массовой истерии. Отчет был составлен сухим, но профессиональным слогом, единственное, что не вошло в него – это то, чего не заметил, ни сам С.Н. Курков, ни многочисленный медперсонал: животный, неестественный ужас, мерно тлеющий в полумертвых глазах пациентов.
   По решению главврача Павлоградской психиатрической больницы № 4, Степан Степаныча Обухова, все больные из одиннадцатой палаты переводились в корпус Б, западного крыла. Саму палату решено было опломбировать и не эксплуатировать данное помещение до особых распоряжений.

хх.хх.хх.

« Здравствуй милая, получил твое письмо. Как я был рад узнать, что ты не поменяла  адрес и вы с сыном все еще живете в этом городе. Увы, но на этом радость закончилась.
Ты пишешь, чтобы я тебе больше не посылал  письма; пишешь, что у тебя совсем другая жизнь, и что я ее только порчу своим  не ровным почерком. Я понимаю, почему ты так всенепременно хочешь меня забыть. Я все понимаю. Пусть будет так, тем более, что твое желание, как ни странно в нашем случае оказалось обоюдным. Нет, не спрашивай, куда делись мои плач и сопли, пропитанные  каждой строчкой прошлых писем. Все изменилось. Даже голова перестала раскалываться. Наконец то, впервые, за восемь лет, на моем желтом лице появилась улыбка. Ты не поверишь… Нет, я не сошел с ума, я действительно счастлив и все благодаря той выполненной просьбе, о которой я тебя просил в прошлом письме.
   Знаешь, тот человек из отеля «Махаон»? две недели назад был у меня. Встреча была и он пообещал что более подробную информацию даст в письме. Я не знаю, почему незнакомый мне человек проявил такую активность и желание содействовать, войдя в мое отчаянное положение. Уместным было напомнить, что ему до боле показалось знакомым мое лицо, также, как и мне его. Мой внезапный гость представился Альфредом Картером, прибывшим недавно и Европы в Россию по особо важному делу. Это был высокий брюнет тридцати пяти лет, худощавого телосложения. Его лицо сразу бросилось мне в глаза, чем приятно удивило своей необычностью и редкостью. Подобно профилю римского легионера, сошедшего со старинных гобелен, его лицо выражало хладнокровную страсть и безмятежный покой. В строгом взгляде светлых глаз ненароком угадывалась седая мудрость и блики сердечной добродетели. Слишком выразительная бледность овала его лица скрывала истинный возраст человека, делая его моложе.
  Увы, как я выразился выше,  наша встреча была коротка. Через письмо, присланное Альфредом в скором времени я узнал, что этот человек является внуком, того самого Рэндолфа Картера, пропавшего 1929 году в горах Новой Англии, в поисках Пнакоптических рукописей. Я столько много слышал о нем, что знакомство с его потомком для меня великая честь.
   В письме Альфреда я нашел много инструкций и наставлений касательно одного наиважнейшего и неотложного дела, о котором тебе, Анастасия не смею рассказывать. Скоро сама все уведешь
   Еще в конверте лежала копия страницы из какой то старой книги. Непонятный язык, которым был написан текст, был очень схож с тем, что я видел во сне.
  Сегодня ночью, после санитарного обхода, когда ночной вахтер закроется в ординаторской и будет смотреть телевизор я сделаю это.
   Милая моя Анастасия прощай.
   Мир, в котором мы живем, слишком порочен и не совершенен для нас. Жизнь – череда бессмысленных метаморфоз и хаоса. Наше сознание во всем ищет порядок и не находя его создает  иллюзию. Вся наша жизнь сплошной обман, виной которому  чувства и наше Я.
Все есть ХАОС. Нет никакого порядка вещей; это человеческий разум создает этот порядок – порядок из хаоса – парадокс. Я больше не намерен жить призраком в надуманном мире человеческих грез. Я освобождаю себя от оков социального рабства и становлюсь свободным. Сегодня ночью я сделаю это.
   Своими деяниями я приближу к этому порочному миру истинного Хозяина и стану свободным!
  Смерть это только начало, но для вас это будет началом конца.
  Я уже слышу Его поступь на задворках дальних миров. Он грядет всепоглощающим мраком и Хаос – его второе имя. Он идет и впереди него мчится скорость в тысячи молний посланник Его – Ньяротлохотеп – безумный ужас Вселенной.
  Я уже слышу громы и шепот проклятых голосов. Богопротивные твари дышат своим зловонием в предвкушении свежего мяса. Горе! Горе вам всем!!!
  Я выбрал жизнь, жизнь через смерть. Ваша же участь только смерть, смерть через забвение.
ХОЗЯИН идет! Смерть и разрушение! Смерть и разрушение! Горе, горе, горе!!! Всем вам!

…Ие! Шуб – Ниггурат! Йа, нгай игк йадит. Йа Ктулху рьльях.
    Йа! Ньгик аур най! Фьяаа даг н Йог Сотот!
    Йа! Нгай  рндг зур йадит дгн Ие! АЗАТОТ!!!