Бурановские бабушки. Контратака русской культуры

Михаил Юрьевич Маркин
Итак, фольклорный коллектив «Бурановские бабушки» занял в минувшую субботу второе место на конкурсе «Евровидения». Можно как угодно относится к сему музыкальному действу. Тем более что о политизированности и ангажированности сего «всеевропейского шоу» не говорит только ленивый. Дело вовсе не в этом. А в том, что, по сути, впервые за все то время, которое наша страна там участвует, вышел не очередной Дима Билан со звездной группой поддержки, не сексапильные девочки своим внешним видом напоминающие обложку западного глянцевого журнала, а люди действительно представляющие своим творчеством Русскую культуру.
И совсем не важно то, что «Бурановские бабушки» живут в Удмуртии (есть такая национальная республика в составе России), и кем они являются этнически. Важно другое. Впервые за последнее время русская культура прекратила отступление и перешла в контратаку. Впервые Россию представляли не люди, натужно копирующие далеко не самые лучшие образцы западной эстрады, а самобытный коллектив. Впервые целью самого участия в конкурсе был заявлен не самопиар или получение материальных благ, а строительство православной церкви в родной деревне. То есть впервые на всю Европу, а то и Мир прозвучало презрение к личным благам, а общественный интерес был откровенно поставлен выше меркантильно личного.
И пусть бабушки заняли только второе место (мы знаем реальную цену победы на этом конкурсе), но такой массовой поддержки, когда молодежь России собиралась толпами и устраивала коллективные танцы под задорную песню старушек, не получал еще не один из конкурсантов от России. А это уже пусть маленькая, но победа. Потому как это значит что из нашей жизни, наконец, исчезает тупое преклонение перед Западом и их культурой, а на смену им приходит осознание самобытности своего народа, гордость за успехи его представителей, а самое главное – желание двигаться в этом направлении.
Можно, конечно, заявить, что сама песня исполнялась на удмурдском и английском языках, и на этом основании утверждать, что от русской культуры в песне «Бурановских бабушек» нет и следа. Это не так. Просто так уж устроена русская культура. Вначале вбирает в себя все, до чего может дотянуться, или что в нее насильно внедряют. После чего становится практически неотличима внешне от Западной. А затем, частично переварив и освоив, те элементы что не противоречат русскому культурному коду, и избавившись от откровенно вредных и враждебных, выдает на выходе свое, чисто русское, проникающее в душу и радующее сердце. Кто ни будь может утверждать, что песня «Party For Everybody» является по своей сути не русской, просто исполняемой на двух других языках так же имеющих хождение в России, а «западным культурным продуктом»? Думаю, если такие люди и найдутся, то их будет немного. Потому как мотив, задор, стиль исполнения, все это настолько родное, искреннее, близкое и созвучное русской душе, что уже мой 13-летний сын, идя по дороге на рыбалку, включает на всю громкость своего телефона и поет вместе с бабушками «Пати фо эврибади эй»! И Вы знаете, если я иду рядом, то я начинаю подпевать и ему и бабушкам