Вооружаясь до зубов Черновик пьесы

Биккулова Инесса
Действующие лица:

Людмила  - приятная девушка лет 27-33
Михаил (Петрович) – начальник, мужчина лет 33-40
Олег - системный администратор, юноша  лет 30 - 33
Ираида Аполинарьевна –  программист, интересная дама пенсионного возраста, желчная и самоуверенная, прекрасно одета и причёсана.
Ольга (Львовна) – постановщик задач, решительная, беспокойная, очень ухоженная женщина лет 35
Сергей – молодой человек, «мажор»

                Действие I
               
                Сцена 1

Офис. Два выхода – в глубину сцены и ближе к авансцене. На окнах жалюзи, четыре стола с компьютерами, один, чуть впереди всех остальных – столы Михаила и Ольги, чуть дальше – остальные два.  Михаил, Ольга сидят за своим столам. Входит Людмила, симпатичная девушка с хорошей причёской.
Людмила. Здравствуйте.
Михаил, (небрежно) Здравствуйте, здравствуйте.
Ольга. Людочка, что это с Вами?
Людмила. А что со мной?
Ольга. Что с Вашей причёской, кто это Вас стриг?
Людмила. В салоне стриглась, а что такое? Подходит к зеркалу, начинает себя разглядывать.
Ольга. А Вы деньги им отдали?
Людмила. А что, надо было не отдавать?
Ольга. Конечно.
Людмила. Ну не могла же я убежать, не заплатив.
Ольга. Да кто говорил, что убежать? Надо было подойти к директору заведения и сказать – посмотрите, что со мной сделали, и вы считаете, это нормальная стрижка? Я не буду платить за это безобразие.
Людмила. (Расстроенно) Конечно, не слишком удачно, но сойдёт, я думаю.
Ольга. Ну как это сойдёт? Где это сойдёт? Михаил, отпустите девушку с работы, пусть она пойдёт и сделает себе нормальную причёску.
Михаил. Смотрит, наконец, на Людмилу. А зачем ей идти? И так неплохо. Мне нравится.
Ольга. Идите, идите, Людмила, не слушайте, что он понимает!
Людмила. (Убито) Я пойду работать, мне некогда. (Выходит расстроенная)
Ольга. Михаил, ты не должен разрешать ей ходить такой распустёхой.
Михаил. Чего ты к ней привязалась? Тебе-то что за дело?
Ольга. Ты же собрался на ней жениться, тебя  не колышет, что рядом с тобой всю жизнь будет серая мышь?
Михаил. Не колышет. Я люблю серых мышей. (Проводит ей по волосам). И белые мышки мне тоже очень нравятся.
Ольга. (Раздражённо) Но блондинок замуж не берут.
Михаил. (Вальяжно) Оля, зачем мне всё это надо? Твои претензии, капризы, придирки. Зачем тебе это надо?  Ты самодостаточна – и живи сама по себе. Я тоже буду жить сам по себе, и никто – ты понимаешь? – никто не будет меня дёргать и мешать жить так, как я хочу.
Ольга. (Насмешливо). Ты так думаешь? Надеешься, что она не изменится, не станет требовательной, не начнёт тебя контролировать?
Михаил. Не начнёт. Такой уж у неё счастливый характер.
Ольга. Дело не в её характере, а в тебе. Ты теперь живёшь, как Бобик на цепи. Уйти куда-нибудь лишний раз боишься – а вдруг Людочка что-нибудь не то подумает.
Михаил. Ерунда. Я жил, живу и буду жить, как хочу.
Ольга. Да ты теперь даже за кофе со мной побоишься сходить.
Михаил. (Задумчиво) За кофе?
Ольга. (С вызовом, игриво) За кофе!
Михаил. (Улыбаясь) За кофе?
Ольга. (С улыбкой, дразнящее) За кофе.
Михаил (вскакивает) Ну пошли… за кофе.
Уходят в ближнюю дверь, навстречу входит Ираида Аполинарьевна.
Михаил. Мы пошли выбирать кофе.
Ираида Аполинарьевна. Ну конечно. (Проходит и садится за свой стол).
Входит Людмила, потерянно оглядывается.
Людмила. Ираида Аполинарьевна, здравствуйте.
Ираида Аполинарьевна (не отрываясь от компьютера, небрежно) Здравствуйте, здравствуйте
Людмила. Ираида Аполинарьевна, а где Михаил?
Ираида Аполинарьевна. Они с Ольгой пошли за… кофе (для пущей издёвки кофе она произносит как «кофэ»)
Людмила.(стараясь держаться) Ну ведь Ольга ему всегда помогает выбирать кофе, правда?
Ираида Аполинарьевна. (Саркастически) Естественно. Кофэ – это о-очень важная вещь в жизни людей.
Людмила. Вы так говорите, как будто они пошли не за кофе. 
Ираида Аполинарьевна. (протяжно) Да ну что Вы, Милочка. Кофэ – он и есть кофэ.
Людмила, расстроенная, выходят в заднюю дверь. Ираида Аполинарьевна собирает со стола документы и семенит в ближнюю.

                Сцена 2

Возвращается Ольга. Из задней двери выскакивает Людмила.
Людмила. Вы зачем это сделали?
Ольга (Не намерена скрываться, это не в её интересах). Ты считаешь, это сделала я?
Людмила.  Вы, Вы!
Ольга. (Обиженным тоном) Ну, раз ты так считаешь, тогда конечно.
Людмила. Зачем? Зачем Вы это сделали?
Ольга. Да мне просто тебя жалко.
Людмила. Ну да, Вы пожалеете. Всё под себя гребёте.
Ольга. Что я под себя гребу? Уж не Михаила ли? Тоже мне, сокровище! Сидеть вечерами и ждать его, пока он ходит по бабам.
Людмила. (Сдерживая слёзы, но не эмоции) Он не ходит по бабам, он ходит по тебе!
Ольга (невольно улыбаясь, тепло, доверительно) Какая ты ещё дурочка. Да ты его самого спроси как-нибудь, когда он задержится. (Пожимая плечами). Да он и не скрывает, что ты именно поэтому его и устраиваешь. Так сегодня и сказал (передразнивает Михаила) – я жил, живу и буду жить, как хочу.
Людмила. (Узнаёт интонации Михаила и сникает). Ну почему вы все так ко мне относитесь?
Ольга. А кто все?
Людмила. Все. И Ираида, и Вы, и Михаил. За что?
Ольга. Да не за что, а почему. Михаил держит тебя как удобную вещь, а разве можно к вещи относиться как-то по-другому? (вкрадчиво) Ведь ты же всё равно будешь с ним, всё равно его простишь?
Людмила. (Растерянно) Не знаю.
Ольга. А кто будет знать? Тогда и спрашивать нечего, почему ты для всех – пустое место. Кто будет уважать человека, который сам себя не уважает? Вот если бы ты хоть немного показала ему зубы – другое дело.
Людмила. Ну прямо как о крокодиле. Зубы показывать. Как я ему буду зубы показывать?
Ольга. Ну, был бы на твоём месте кто-нибудь порасторопней, она сумела бы показать Михаилу, что он не такой уж незаменимый. Что есть другие мужчины, которые ею интересуются. Да куда тебе! Ты же у нас овечка.
Уходит.
Людмила одна, затем входит Олег.
Людмила. Плюхается за свой стол и громко вздыхает.
Олег. Что, солнце моё, так тяжко вздыхаем?
Людмила. Солнце моё, а сам за человека меня не считает.
Олег. Кто это тебе сказал? Ольга, что ли?
Людмила. Ну и что, что это, неправда, что ли?
Олег. Конечно, неправда. Ты здесь – самая лучшая, и не чета какой-то Ольге.
Людмила. Правда?
Олег. Правда.
Людмила. А ты не мог бы за мной поухаживать? Так, для вида?
Олег. Почему же не мог бы? Мог бы и не для вида. Ты мне вообще-то нравишься.
Людмила. А я не замечала.
Олег. Да, ты мало что замечаешь. Все разговаривают, а ты как уткнёшься в свой компьютер.
Людмила. Конечно, мне надо расти. Карьеру делать, в конце концов.
Олег. (Хохотнув) Карьеру! Работая как лошадь! Где ты видела лошадь, сделавшую карьеру?
Людмила. Все эти твои шуточки дурацкие. Это так ты за мной ухаживаешь?
Олег. Да я ж тебе добра желаю.
Людмила. Все желают мне добра и поэтому без конца говорят гадости.
Олег. Да ладно, солнце моё, что ты всё время обижаешься. Тебе надо оглянуться вокруг, чтобы начать понимать, что к чему.
Людмила. Не хочу я оглядываться. Только оторвёшься от работы, как подойдёт Ираида и спросит: Люда, Вам что, нечем заняться? Или: Людочка, вы опять Михаила потеряли? Только и ждёт, чтобы прицепиться к чему-нибудь.
Олег. А кто мешает тебе делать замечания ей? Замечания тебе делают не потому, что ты оглядываешься или что-то делаешь не так. И делают их не тому, кому нужно, а кому можно.
Людмила. А зачем тогда их вообще делать?
Олег. Чтоб боялись. Чтоб считались. Чтоб тебе замечания не делали. Так что тебе делают замечание - ты обязана ответить. Как в теннисе. Иначе ты проиграла.
Людмила. Как я  ей сделаю замечание? Она – идеальный и незаменимый сотрудник.
Олег. И ты – идеальный сотрудник.
Людмила. Если бы. Ей вечно удаётся поймать меня, когда я выхожу куда-нибудь, и начинается (передразнивает раздражённый тон Ираиды Аполинарьевны)  «Люда, где Вы пропадаете? Я жду, когда будет составлен договор» Шагу не даёт ступить. А сама уходит постоянно, ей всё время куда-то нужно.
Олег. Ну так и скажи ей – Ираида Аполинарьевна, Вы мне шагу не даёте ступить. Вы бы сами так посидели, не вставая.
Людмила. Не могу я ей так сказать, она такого наговорит! Обозлится. А  я надеюсь, что она меня подтянет и обучит.
Олег. И не надейся. Ей это делать ни к чему. Ты выполняешь за ней всю грязную работу, и дальше будешь продолжать это делать. А какие гадости, по-твоему, она наговорит? 
Людмила. А что я ей сказала? (Задумывается) Ираида Аполинарьевна, Вы мне шагу не даёте ступить. Сами бы так поработали. (Испуганно)  А она скажет, что не мне судить о её работе. Что у неё сложная работа.
Олег. А ты скажи, что тоже хочешь заниматься такой сложной работой. Что у тебя высшее образование, в конце концов.
Людмила. Ираида Аполинарьевна, я тоже хочу заниматься сложной работой. У меня высшее образование, в конце концов. (Испуганно) А она скажет – не нравится – можете увольняться.
Олег. А ты скажи, что этот вопрос надо решить с Михаилом – кому из вас увольняться. Она испугается.
Людмила. Она не испугается. Это Михаил испугается – кто вместо неё будет разбираться в системе?
Олег. Во-первых, до Михаила ещё должно дойти дело. Во-вторых, молодых сотрудников не увольняют так просто, скорее пожилых. Не бойся, знай себе цену – ты делаешь всё качественно, быстро и без ошибок, нормально закончила курсы. Поэтому об увольнении речь она не заведёт.
Людмила. Послушай, а я ведь не ввела ей все записи, как она просила, надо срочно делать.
Олег. Ладно, делай.
Людмила. Тогда после работы договорим?
Олег. Обязательно.
Олег выходит. Людмила сидит за компьютером и, сверяясь со списком на столе, работает на компьютере.
Входит Михаил, ему явно неловко, он достаёт из дипломата банку кофе, ставит её на стол, рассматривает, косится на Людмилу.
Михаил. Что, все уже разбежались?
Людмила. (Сухо) Нет.
Входит Олег, Людмила поднимается, медленно собирает вещи.
Людмила. Пойдём, Олег. (Преувеличенно любезно) До свидания, Михаил Петрович.
Михаил. До свидания.
Людмила уходит с Олегом.
Входит Ольга.
Ольга. Ты что, один? А где твоя пассия?
Михаил. (Сквозь зубы) Ушла с Олегом.
Ольга. Смотри-ка ты, наша мышка решила показать зубки! Кто бы мог подумать?! А мне казалось, у неё никогда фантазии на такое не хватит. Ну что ж, теперь – извинения, извинения и примерное поведение. Образцово-показательное.
Михаил. Заткнись. Никуда она не денется.
Ольга. Может, кофейку попьём?
Михаил. (Вставая) Ольга Львовна, если Вы решили по какой-то причине задержаться на работе, допишите, пожалуйста, техзадание, и положите мне на стол. Я завтра проверю.
Ольга. (Берёт свою сумочку со стола)  Да ну что ты. Пошли.
Михаил (садится опять, чувствуется, что он в ярости) Я остаюсь.
Ольга. Ну и ладно. До свидания, Михаил Петрович.
Михаил. До свиданья, Ольга Львовна.
Ольга уходит. Спустя некоторое время поднимется и уходит Михаил.

                Сцена 3

Офис. Все на рабочих местах.
Ираида Аполинарьевна. Люда, долго мне ещё от Вас ждать договор?
Людмила. Да его  распечатала, сейчас.
Людмила роется в столе, достаёт договор и торопливо идёт с ним к Ираиде Аполинарьевне. Олег внимательно смотрит на неё, встаёт, идёт к ней навстречу и сталкивается с ней. Людмила поднимает на него голову.
Людмила. (Резко) Ты что, не видишь ничего? 
Олег. (Сначала многозначительно молчит, глядя ей в лицо) А ты сама виновата – бегаешь, как будто тебя кто-то палкой подгоняет.
Людмила. (Так же резко) Да, меня подгоняют, представь себе.
Олег кивает ей, как послушной ученице.
Людмила. (Понимая наконец, чего он ждёт, но обращается к нему) Я, знаешь ли, не виновата, что Ираиде Аполинарьевне всё надо срочно.  Я ишачу, а она всё время недовольна. Сама, небось, не сидит, как привязанная, а я должна вкалывать, как проклятая! Делаю за неё всю грязную работу!
Олег. (Иронизируя) Ну и хорошо, что ты так прямо в лицо ей и сказала. Только дальше как-нибудь  без меня. (Выходит)
Ираида Аполинарьевна. (Саркастически) Да Вы просто ценная работница! Умеете бегать с бумажками и печатать! Может быть, Вы за меня возьмётесь писать программы?
Людмила. Возьмусь! Меня надо учить, а вы специально держите меня за секретаршу! А у меня, между прочим, высшее образование! Я курсы закончила! Я тоже могла бы вести один эс. 
Ираида Аполинарьевна. А почему я должна Вас учить? Мне за это не платят. Вы курсы закончили, вот и работайте!  (Выходит)
 Михаил. (Отечески-участливо) Мила, что с тобой? Ты сама не своя последние дни. Ну чего ты добиваешься?
Людмила. Это ты чего-то добиваешься! Хочешь придраться к чему-нибудь и уволить меня! Конечно, я здесь теперь лишняя!
Михаил. Да с чего ты это взяла, Мила? Успокойся, никакая ты не лишняя, и никто не собирается тебя увольнять. (Смотрит на часы) Сейчас пойдём, пообедаем и всё спокойно обсудим.
Людмила берёт сумочку, и они вместе выходят в ближнюю дверь
Олег входит в ближнюю дверь, садится за свой стол, берётся за голову и сидит в такой позе неподвижно. Входит Ольга и некоторое время смотрит на него.
Ольга. Ну, и как тебе Людмила?
Олег. (Насторожённо) Никак.
Ольга. Ты думаешь, я ничего не вижу? Целую неделю вы с ней шепчетесь и уходите вместе, а стоило её поманить, как она опять переметнулась к Михаилу.
Олег. (Так же насторожённо) А тебе-то что?
Ольга. Хочу попробовать тебе помочь, чем смогу.
Олег. Это зачем ещё?
Ольга. Ты что, совсем соображать перестал? На тебя это не похоже.  Раньше бы ты сразу сообразил. Тебе нужна эта девица, мне нужен Михаил.
Олег. Не называй её «этой девицей».
Ольга. Да как я её ни назови, суть от этого не меняется. Тебе надо попробовать её вернуть.
Олег. Вернуть. Всё-то ты знаешь. Они просто пошли пообедать.
Ольга. Ты думаешь, этим всё и закончится?
Олег. А что ты предлагаешь?
Ольга. Ничего нового. Просто вызовешь в ней ревность. Уйдёшь сегодня после работы со мной.
Олег. (Подозрительно) Таким образом ты решила теперь поймать меня?
Ольга. Не льсти себе. Ты мне не нужен. Я вернусь потом в офис посмотреть, что из этого вышло.
Олег. Неужели ты думаешь, что с Милкой пройдёт такой дешёвый трюк? Мне кажется, всё это бесполезно.
Ольга. Может быть, и бесполезно. А что ты теряешь?
Олег. Близость и доверие.
Ольга. Ну, если они вернутся и ты увидишь, что у вас с ней остались ещё эти близость и доверие,  мы ничего не станем делать. Идёт?
Олег. Ладно. Посмотрим.
Возвращаются Михаил и Людмила, у них явно хорошее настроение.
Михаил. Ну вот и славно, Милочка, я поговорю с Ираидой Аполинарьевной, чтобы она постепенно вводила тебя в курс дела.
Входит Ираида Аполинарьевна.
Михаил. Ираида Аполинарьевна, у меня к Вам есть просьба – часть нагрузки по один эс передайте, пожалуйста, Людмиле.
Ираида Аполинарьевна. Мне некогда заниматься обучением сотрудников, как Вы не понимаете, Михаил Петрович.
Михаил. Нужно выкроить время, Ираида Аполинарьевна. Я сам лично прослежу за тем, чтобы у Вас оно появилось.
Ираида Аполинарьевна. Не каждого, знаете ли, можно научить. Я очень мало что могу доверить Людмиле.
Михаил. Ничего, начните с малого. Сейчас прямо и начинайте. Людмила, возьми стул и подойди к Ираиде Аполинарьевне. Сейчас она тебе покажет, что ты будешь делать в дальнейшем.
Людмила берёт стул, подсаживается к Ираиде Аполинарьевне, и они начинают тихо обсуждать какие-то записи на мониторе компьютера. Людмила изредка поднимает взгляд на Михаила. Олег встаёт, подходит к Ольге, что-то говорит ей, затем садится на своё место.

                Сцена 4

Окончание рабочего дня. Людмила старательно работает за своим компьютером, Олег поднимается, подходит к Ольге и молча ждёт, пока она выключит компьютер. Ольга берёт сумочку, и они так же молча уходят.
Людмила провожает их растерянным взглядом. Сидит какое-то время и смотрит в одну точку. Михаил наблюдает за ней. Вдруг она хватает сумку и стремительно выскакивает из комнаты. Поднимается и Михаил, но из задней двери появляется Ольга.
Михаил ошарашенно смотрит на неё, потом хочет выйти.
Ольга. Бесполезно. Она уже ушла с Олегом.
Михаил. Ты врёшь.
Ольга. Ну, если хочешь изображать из себя клоуна, можешь выйти к ним и убедиться сам.
Михаил бессильно плюхается на стул, в ярости смотрит на Ольгу.
Михаил.  Это твоя работа. Это ты здесь ползала и интриговала. Ты подходила к этому Олегу, надо было сразу понять, что неспроста. А теперь припёрлась полюбоваться на обтяпанное дельце. Как ты посмела?
Ты хоть понимаешь, что испортила мне жизнь! Что ты сделала с моей жизнью»? Я тебя спрашиваю, что ты сделала с моей жизнью!?
Ольга. А как насчёт моей жизни? Что ты скажешь насчёт моей любви?
Михаил. Какой ещё твоей любви?
Ольга. Когда ты сидел без работы,  я тебя сюда устроила. Когда тебе понадобились деньги, я тебе их одолжила.  Ты хоть думал о том, чего мне это стоило? Тебе было удобно со мной, не правда ли? И ей, этой Милочке, тоже было со мной удобно. Когда мы должны были поехать на курсы, а ты заболел, кто остался с тобой? Ты думаешь, я не хотела поехать? Мне что, меньше нужны были курсы? (Передразнивает) «Ах, Ольга Львовна, я совершенно спокойна, ведь я оставляю Михаила на Вас, уж Вы о нём хорошо позаботитесь». И я о тебе позаботилась. Ты выздоровел и помчался к своей Милочке. К своей маленькой миленькой Милочке!
Михаил. Знаешь, лучше бы ты меня не лечила, я бы уж как-нибудь выкарабкался без тебя. Или подох бы, и всё это было бы лучше! Ты меня достала! Ты  преследуешь меня хуже всякой болезни!
Висишь на мне, как тяжёлый груз, и это постоянно, ты же не даёшь мне ни отдыха, ни покоя. Ты  вцепилась в меня хуже всякой пиявки, Ты же как бульдог, и тебя не стряхнуть! Ты как болячка, которая появляется на одном и том же месте. Ты же мне дышать не даёшь!
Ольга. Подожди. За что ты меня ненавидишь, за что отталкиваешь? Ведь я люблю тебя.
Олег. Признайся, что это неправда. Признайся, что ты любишь не меня. Тебе просто хочется замуж, и я - достаточно обеспеченный кандидат. (Жалобно) Ну признайся, пожалуйста!
Пауза.
Ольга (собирается с силами). Да. Это правда, ты прав. Я хотела быть твоей женой, жить так, как я этого заслуживаю. Согласись, это было естественное желание. Но теперь я всё поняла и не буду тебе мешать.
Ты на меня не в обиде?
Михаил. Нет. Только исчезни.
Ольга выходит из ближней двери и стоит, скорчившись и прислонившись к ней, потом медленно уходит, едва переставляя ноги.

                Сцена 4

Скамейка, на скамейке сидит Людмила. Она явно очень расстроена.
Сергей подходит, садится на другой край скамейки
Сергей достаёт пачку сигарет, вытаскивает одну, собирается закурить.
Людмила. (Раздражённо) Скажите пожалуйста, а можно не курить?
Сергей. (Смотрит на неё, затем убирает пачку сигарету в пачку, пачку – назад) Извините меня, я как-то машинально, не подумал.
Людмила. Да пожалуйста, есть и похуже неприятности
Сергей. Вы, я вижу, чем-то расстроены, может быть, я помешал?
Людмила. Да ничего мне уже не мешает, мне всё равно.
Сергей. (Серьёзно) И о чём только может расстраиваться такая  девушка?
Людмила. А какая - такая? Мне кажется, я не такая, как надо.
Сергей. Надо для чего?
Людмила. Для жизни. Чтобы тебя не держали за пустое место. Чтобы тебя все не бросали.
Сергей. (Явно теряя к ней интерес, слегка пренебрежительно) Да из-за чего же Вас все бросают?
Людмила. Не из-за чего, а из-за кого. Стоит ей появиться, и все бросаются на неё, все бегают за ней.
Сергей. Как интересно. Что же это за роковая женщина?
Людмила. И вот почему же это Вам сразу так интересно?
Сергей. Ну, хотя бы потому, что это такая женщина, которую никто не бросает, а, наоборот, за которой все бегают.
Людмила. Так это и есть, что ли, самое главное, что нравится в женщине?
Сергей. Это интригует, по крайней мере.
Людмила. (Задумчиво) Вот бы и взяли  её себе. (Начинает его придирчиво осматривать, склоняя голову).
Сергей. Так уж сразу брать себе мне никого не хочется, а познакомиться бы я с ней познакомился.
Людмила. Ну, Вы хоть встаньте для начала.
Сергей. Хотите посмотреть, подхожу ли я ей по экстерьеру?
Людмила. Да дело не в этом. Вдруг  Вы - малыш с маленькими ногами?
Сергей. Да вот я – весь здесь, Вы что, не видите?
Людмила. Я вижу, как Вы сидите, а вдруг внизу – маленькие ножки?
Сергей. Дались Вам мои ножки!  Вон, смотрите, до земли достают.
Людмила. Может, Вы их немножко вытянули.
Сергей. Ну до чего девица настырная! (Вскакивает) Ну что, нормально? Раздеться не надо?
Людмила. (Серьёзно) Нет, дальше пусть она сама разбирается. Хотя – нет, нет, Вы всё равно не подходите. Не подходите!
Сергей. (Садится) Что на этот раз? Глазки маленькие? Может, мне их раскрыть пошире?  Ушки не подходят? Если прижать чуть-чуть, нормально будет? Ну почему Вы всё решаете за свою подругу?
Людмила.  С чего Вы взяли, что она мне подруга?
Сергей. А кто ещё мог увести Вашего приятеля? 
Людмила. Мы просто работаем вместе.
Сергей. Так почему я ей не подхожу?
Людмила. Вы не подходите ей потому, что мне Вы мне – никто. А ей надо увести, причём увести именно от меня.
Сергей. За что же она Вас так ненавидит? Вы ей тоже ножки измеряли?
Людмила. Ей измеришь, как же.
Сергей. Послушайте, если ей надо всех у Вас уводить, давайте притворимся парой?
Людмила. А как это – притворимся?
Сергей. Я буду Вам звонить, а Вы мне – да, Сергей, хорошо, Сергей, договорились, Сергей. А потом я как-нибудь встречу вас с работы. И посмотрю на неё – что это за зверь такой.
Людмила. (Косится на него) Ничего себе! Да Вы не шутите! Она и на расстоянии Вас захапала!
По дорожке, нога за ногу, идёт Ольга. Чувствуется, как ей тяжело.
Людмила. Да вот же она тащится, легка на помине. Сейчас я Вас и представлю.
Ольга бредёт к скамейке, явно собираясь плюхнуться на неё без сил, но замечает Людмилу и Сергея и собирается с силами.
Ольга. (Тяжело смотрит на Людмилу). Опять Вы! Это наваждение какое-то!
Людмила. Ольга, знакомьтесь, это Сергей, мой жених. Сергей, это – Ольга, моя сослуживица.
Сергей при слове «жених» вздрагивает.
Ольга. Ещё жених! Да за Вами не поспеешь, Людмила.
Людмила. (Язвительно) А по-моему, Вы как раз очень даже успеваете.
Ольга. Вы о чём?
Сергей (примирительно). Все успели к нашей счастливой встрече.
Ольга. Это что же за счастливая встреча?
Людмила. (Изображая обиду) Не знаю, может, Сергей знает, а я ухожу.
Людмила уходит.
Ольга (резко) Может, Вы мне объясните, в чём дело?
Сергей. Людмила очень расстроена, не обижайтесь на неё.
Ольга (с интересом) Чем же она так расстроена, интересно?
Сергей. У неё неприятности с женихом.
Ольга. Так Вы же её жених, или нет?
Сергей. (Явно растерян) Я. А неприятности – с другим женихом.
Ольга. Так она собирается сразу за обоих? Вы будете ей вторым мужем? А первый кто?
Сергей. (Переходит в наступление) А вот это как раз Вы хорошо знаете, Ольга!
Ольга. Почему же это я знаю?
Сергей. Да разве он не за Вами ухаживает?
Ольга (растерянно) Это она так сказала?
Сергей. (Участливо) Что он с Вами сделал? Я же чувствую, что он Вас достаёт!
Ольга. (Очнувшись, резко, говорит в пространство, всё более распаляясь) Да, он меня достаёт! Он – тяжкий груз, это  пиявка, которая пьёт мою кровь! Он вцепился в меня как бульдог! Он же – болячка на теле, которая не заживает! Он измучил меня, он мне дышать не даёт! Он мне жить не даёт! (закрывает лицо ладонями)
Сергей встаёт, растерянно смотрит на неё. (В зал) Ну и достал же её этот козёл!
Занавес

                Действие I
               
                Сцена 1

Офис, все на своих местах.   
Ираида Аполинарьевна. Людмила, Вы так и не сделали того, что я просила?
Людмила. Ираида Аполинарьевна, когда я, по-Вашему, должна была это сделать?
Ираида Аполинарьевна. Люда, да Вам просто плевать на работу. Когда я не успевала что-то сделать, то работала в выходные.
Людмила. Выходные – для того, чтобы отдыхать, Ираида Аполинарьевна
Ираида Аполинарьевна. Да можно подумать, у Вас семеро по лавкам! Вы же всё равно ничего не делаете в выходные, могли бы и поработать!
Людмила. Я ездила на рынок.
Ираида Аполинарьевна. И что вы там делали – торговали?
Людмила. (Оскорблено) Конечно, нет!
Ираида Аполинарьевна. Да неужели?  А что же Вы там делали, в конце-то концов!
Людмила. Ну, кофточку покупала,  обувь присматривала. А Вам очень надо знать.
Ираида Аполинарьевна. Да когда же Вы, Милочка, перестанете покупать вещи на рынке. Вы в них выглядите дешёвкой. Пора бы уже покупать вещи в магазинах.
Людмила. Да в магазинах такие же вещи, только дороже. На рынке есть очень приличные вещи.
Ольга. Это она так думает, что они приличные.
Ираида Аполинарьевна. Ну, в общем, Люда, вот что я Вам скажу – хотите работать – делайте всё вовремя, не хотите – я Вас больше (язвительно) затруднять не буду. Оля, я в бухгалтерию.
Ольга. Мне тоже туда. (Выходят вместе)
Людмила. Ну вот и что мне делать!?
Михаил. Работать. (Выходит)
Людмила. Работать! А сами все разбежались.
Олег. А тебе-то что? У тебя есть дело, и делай его, а на остальное забей.
Людмила. Тебе легко говорить – забей. Как они меня грызли! Тебе-то хорошо, ты у Ираиды в любимчиках. (Передразнивает) «Олежка, да вы просто чудо! Скорость прекрасная! Интернет летает!»
«Ах, Ираида Аполинарьевна, для Вас я всё готов сделать!» И что ты так с ней любезничаешь?
Олег. Это естественно. Она ко мне хорошо относится. А я хорошо отношусь к людям, которые ко мне хорошо относятся.
Людмила. Ольга к тебе тоже хорошо относится. Однако ты с ней так не любезничаешь.
Олег. Кто такая Ольга? Мелкая хищница. А Ираида – королева. Она раздаёт слонов. Она оценивает людей, причём объективно.
Людмила. То есть она объективно меня пожирает?
Олег. Нет, с тобой другая история. Она тебя осаживает, чтобы ты не зарывалась и не пыталась занять её место.
Людмила. Знаешь, с тех пор, как я тебя послушалась, стало ещё хуже. Они обе на меня взъелись.
Олег. Разве хуже? Ты хотела заниматься программами, и ты занимаешься, и она вынуждена тебе помогать. Ты думала, она обрадуется и станет гладить тебя по головке? Теперь ты её соперница. А ты держись. Вообще, учись видеть то, чего ты добилась, а не свои неприятности.
Людмила. Да я работать нормально не могу. Она как скажет, так я только об этом и думаю.
Олег. А ты не молчи, отвечай –  и будет легче.
Людмила. Не могу. Я не успеваю. Мне надо сообразить, что говорить.
Олег. Готовь свои ответы заранее. Нет быстрых решений, есть домашние заготовки.
Людмила. Так я вроде и готовлю. И всё равно мне кажется, что слова выйдут корявыми и я буду выглядеть идиоткой.
Олег. А ты не бойся. Говори, что придётся, уж как получится. Главное – ввязаться. Если ты будешь всегда  ей отвечать, ты её обезоружишь.
Людмила. Её обезоружишь! Она вооружёна до зубов.
Олег. Она добрая женщина, надо только поставить её на место.
Людмила. Тебе хорошо говорить. А они набрасываются на меня вдвоём. Говорят гадости.
Олег. И ты говори гадости. Так, чтобы они почувствовали – тронешь тебя – будет больно. Выработай у них условный рефлекс.
Людмила. (вздыхая) Знаешь, Олег, мне с тобой так легко. Я чувствую себя совершенно счастливой.
Олег. Гладит её по голове, целует волосы. Это очень хорошо, Милка.
Людмила. И почему это Ираида так уверена в себе? Старая, а гордячка.
Олег. Не такая уж старая. Ты к ней пристрастна. А держится так, потому что у неё есть для этого основания. Она – хороший специалист, интеллектуалка, умеет одеваться и держаться, у неё обеспеченный муж.
Людмила. А говорят, от него бухгалтерша родила, и он к ней до сих пор ходит.
Олег. Это слухи. Не бухгалтерша, а её сестра, и, похоже, не от него. Просто у них с Ираидой нет детей, и они полюбили этого ребёнка. Ираида тоже туда ходит.
Людмила. Почему это у них нет детей?
Олег. Ну, это Ираида не в порядке. В детстве с велосипеда неправильно свалилась.
Людмила. Ужас. А посмотришь – нормальная женщина.
Олег. Она – нормальная женщина, просто у неё нет детей.
Людмила. (задумчиво) Ладно. Хороший ты у меня, Олег.

                Сцена 2

Офис, Ираида Аполинарьевна и Ольга на местах, обсуждают.
Ираида Аполинарьевна. И каждый день звонки, и всё какие-то шмотки. Пусть уж определится – играть камелию, или работать в офисе.
Ольга. (Язвительно) Или офис превратить в бордель.
Входит Людмила, парочка распадается, хором
Ираида Аполинарьевна и Ольга. Здравствуйте, Людмила!
Людмила (Небрежно) Здравствуйте, здравствуйте. Ираида Аполинарьевна, что с Вами? Опять печень болит? Я Вам могу порекомендовать таблетки.
Ираида Аполинарьевна (Сухо). Спасибо, но я предпочитаю, чтобы Вы не занимались работой. Вы и так ничего не успеваете.
Людмила. Это Вы мне мало объясняете, Ираида Аполинарьевна.
Ираида Аполинарьевна. Мне вообще никто ничего не объяснял, я во всём разбиралась сама. А Вы отнимаете моё время. И вообще, я вижу, Вы преуспели только в искусстве хамить. Всё Ваше рабочее время уходит на это, а не на обучение.
Ольга. Хамка – это призвание, Ираида Аполинарьевна, а профессия – для вида
Людмила. Да кто хамит-то, не вы ли, Ираида Аполинарьевна…
Ираида Аполинарьевна. И не перебивайте меня, и молчите. Вы здесь из офиса что сделали? Здесь кто с Вами ни работает, никто уже не может всё это выдерживать
Людмила выскакивает.
Ираида Аполинарьевна (оборачивается к Ольге) Ну вот. Я же ещё и виновата буду.
Ольга. Не расстраивайтесь, Ираида Аполинарьевна
Молчание. Ольга уходит. Входят один за другим Людмила,  Михаил. Садятся на свои места.
Ираида Аполинарьевна. Ну как Вы, Милочка? Успокоились?
Людмила. Да я беспокоилась только за Вас, Ираида Аполинарьевна. Надо было подумать о Вашем драгоценном здоровье, а то Вы тут такие истерики закатывали.
Михаил поднимает голову, смотрит на Ираиду Аполинарьевну.
Ираида Аполинарьевна. Я – истерики? Я только предложила Вам поработать, не знала, что это Вас так напугает.  Но может быть, сейчас Вы созрели?
Людмила. Да я давно готова, да боюсь Вас напрячь.
Ираида Аполинарьевна. А вы не бойтесь так работы, она не кусается.
Людмила. Она – нет, а вы опасны. Так может, мы и начнём? Ничего, что я так сказала, или это тоже хамство?
Ираида Аполинарьевна. Может быть, просто поменьше болтать и взяться, наконец, за дело?
Входит Олег и приостанавливается в удивлении.
Людмила. Так я иду. Осторожно приближается к Ираиде Аполинарьевне, держа успокаивающе руки перед собой, как с самоубийцей или преступником.
Ираида Аполинарьевна. Перестаньте кривляться! Для кого Вы спектакль устраиваете – для Михаила или Олега? Или оба уже не в счёт? Вы не умеете даже вести себя прилично!
Людмила. Ничего, у меня ещё есть время исправиться. А вот Вам уже ничего не исправить. Что Вы сделали в жизни? Даже ребёнка за Вас другие рожают!
Пауза. Все сидят молча, кроме Олега. Он подходит к Людмиле, берёт её за руку.
Олег. Милка, ну зачем ты так. Это уже чересчур. Ты неправа, подойди к Ираиде Аполинарьевне, извинись, я тебя прошу.
Людмила. Да ты ничего не слышал. Как эта змея на меня набросилась.
Олег. Да ну? Змея, кажется, на этот раз ты, а она – ящерица, ну в крайнем случае - уж. Бедный уж, с которого ни за что ни про что хотят снять шкуру.
Людмила. Вот и пусть шуршит своей шкурой где-нибудь подальше.
Пауза.
Ираида Аполинарьевна. (хрипло, но громко, так, что они вздрагивают от неожиданности) Доченька!
Олег и Людмила оборачиваются, подходят к Ираиде.
Ираида Аполинарьевна. (так же) Доченька, я знала, что ты меня найдёшь. Бедная, сколько тебе пришлось искать!
Возьми меня за руку.
Людмила. Растерянно берёт её за руку.
Ираида Аполинарьевна. Какая ты у меня красивая, умная,  доченька. Моя бедная, моя хорошая девочка.
Олег (осторожно) Ираида Аполинарьевна, у Вас никогда не было детей, Вы просто устали.
Ираида Аполинарьевна. Никогда.  (Откидывается на стуле) Вы что-то сказали? я забыла.
Уйдите все, дайте мне поговорить с моей дорогой доченькой. Доченька, дай на тебя наглядеться. Какая ты у меня добрая, какая красавица. Умница моя, подойди, я хочу сказать тебе что-то очень важное, сейчас вспомню.
Михаил берёт сотовый, набирает номер, говорит, уходя.
Михаил. Скорая? У нас человеку плохо. Диктую адрес: ул. Ленина, дом двадцать...
Михаил уходит.
Олег на авансцене. Бедная, бедная Ираида Аполинарьевна!
Слышна сирена скорой, затемнение.

                Сцена 3

Больница, палата, Ираида Аполинарьевна лежит на кровати. Рядом с нею сидит  Олег. Входит Людмила.
Ираида Аполинарьевна. (радостно приподнимается). Доченька! Ты пришла! Я знала, что ты придёшь! (Олегу) Вот видите – она пришла, а Вы меня пугали! Родная моя, знаешь, с кем я тебя сегодня познакомлю?
С твоим папой. Он тоже придёт, он очень хочет тебя увидеть. Пусть полюбуется на тебя, пусть увидит, какая выросла у нас красавица, какая ты умница, какая добрая, хорошая. ( к Олегу) Пусть он посмотрит, правда? Он так будет тебе рад, так будет рад.
Людмила. (Олегу) Когда он должен прийти?
Олег. Потом скажу.
Ираида Аполинарьевна. (тревожно смотрит на него, потом начинает частить) Скоро он придёт, скоро. Он у нас очень занятый человек, он не может всё так сразу бросить и прийти. Он увидит тебя. Какая ты у нас. Он так будет тебе рад. Он очень будет рад. (Засыпает)
Олег. Ей дали снотворное. Отойдём.
Выходят на авансцену. За ними  закрывается занавес.
Людмила. Ну и что, когда придёт этот… папа?
Олег. Он не придёт. Не желает поднять свой толстый старый зад.  Сидит у своей любовницы безвылазно. Оказалось, это действительно его ребёнок. Говорит, что его должны понять.
Людмила. Ты что, был у него?
Олег. У неё. Он спрятался там. Не хочет приходить сюда. «Поймите, я не могу!»
Людмила. Наверно, его можно понять. Ему тяжело видеть её такой.
Олег.  А я не понимаю, почему я должен понимать. Он не может, а я, получается, могу. Он жил с ней больше сорока лет, а теперь перекладывает свои долги на посторонних.
Людмила. Да и тебя никто не заставляет сюда приходить.
Олег. Милка, ты меня пугаешь. Не хочешь же ты сказать, что можно бросить королеву Ираиду здесь одну в таком состоянии.
Людмила. Это для тебя она королева. Для меня – в лучшем случае ящерица.
Олег. (Пытливо) Послушай, Милка, а то, то она тебя называет доченькой, тебя не трогает? Она так с тобой нежна, у тебя не просыпается никаких ответных симпатий?
Людмила. Да она же просто свихнулась. А если бы не свихнулась, так и ела бы меня поедом.
Олег. Но ведь не ест.
Людмила. Поневоле.
Олег.  Не надо так говорить. (Пауза) А ты изменилась. А ведь ты была доброй девочкой.
Из-за занавеса хриплый и очень нежный голос Ираиды Аполинарьевны, он не зовёт, а просто вопрошает (усилен динамиками): Доченька! Где ты, лапушка моя, ненаглядная!
Людмила. (закатывая глаза) О-о.
Людмила. убегает. За ней уходит и Олег.

                Сцена 4

Офис. Людмила и Михаил сидят за своими столами. Ольга проходить мимо Людмила.
Людмила. (Резко) Ольга Львовна!
Ольга проходит мимо неё, не обращая на неё внимания. Садится на место. К ней подходит Михаил, он о чём-то переговариваются, потом тихонько смеются. Ольга встаёт и выходит вместе с Михаилом.
Входит Олег.
Олег. Привет, Мила!
Людмила. (Нехотя) Привет.
Олег. Что с тобой сегодня, хандра напала?
Людмила. (Резко, нетерпеливо) Причём тут хандра? Ты видел, как они со мной обращаются? Так, как будто я – пустое место, дрянь какая-нибудь.
Олег. Не переживай, всё забудется. Ты же понимаешь, это всё из-за Ираиды.
Людмила. Да почему же Ольга мне скандал тогда не закатила, да и Михаила не натравила?
А всё мимо ходят, и не смотрят, и не разговаривают.
Олег. Да кто ж тебе теперь будет скандал закатывать! Ольга не хочет повторить судьбу королевы.
Людмила. Вот интересно, ты что, тоже считаешь, что я чем-то виновата?
Олег. Ну а ты сама как думаешь? Что вообще ни при чём?
Людмила. Да причём здесь я? Я сказала только то, что человек знал сам. Это просто случайное совпадение. Старуха уже была слаба на голову.
Олег. А мне никогда так не казалось. Она всегда обнаруживала на редкость ясный и методический ум.
Сколько лет здесь проработала – и все были довольны, что у нас такая бесценная сотрудница.
Людмила. Ну  да, это как в анекдоте – я проносил штаны столько лет, а начал носить – и они порвались. Всему есть срок.
Олег. А королева – это тебе не старые штаны. Она уже идёт на поправку и даже вызвала юриста.
Пауза. Видно, что Людмила ошарашена.
Людмила. Вот это да! А юриста зачем?
Олег. Она разводится со своим драгоценным муженьком и делит имущество.
Людмила. Ну, это она правильно делает.
Олег. Сейчас она сильно озабочена, чтобы мужу и его ребёнку досталось как можно меньше.
Людмила. Так она не знала, что это его ребёнок? Поэтому и любила?
Олег. Знала. Как-то смирилась. Но теперь, кажется, этот ребёнок ей не нужен.
Людмила. Ну вот, выходит, я сделала хорошее дело. Её жизнь упорядочилась. В общем, кругом одни плюсы.
Олег. Она ещё и заявление об увольнении написала. Её племянничек расширяет свою фирму, вложил большие деньги, и тащит её к себе. Так что так называемая  старушка ещё и конкуренцию нам составит.
Людмила. (Задумчиво) А я, выходит, на её место.
Олег. Нет,  Милка, на её место берут молодого специалиста. Только что институт закончил. Хороший кадр.
Людмила. А меня что, увольнять собрались?
Олег. Да зачем? Та его введёшь в курс дела, будете работать вместе. Он тебя тоже подтянет и сделает это с большей радостью, чем Ираида. Ты ему не конкурентка.
Людмила. А они не боятся, что я обижусь и уволюсь?
Олег. Они это переживут. А вот ты сделаешь большую глупость. Больше нигде ты так органично не вольёшься в процесс. Тебя  возьмут только на вторые роли. И не факт, что кто-то опять будет тебя обучать. А если кто-то узнает о твоём … ну как бы сказать… твоём… влиянии на  Ираиду, так и вовсе не возьмут.
Людмила. Ах вот как, моё влияние? Ну, я понимаю, Ольга меня обвиняет, ей так нравится, но почему ты? Я не собираюсь это всё терпеть.
Олег. Не хочу я тебя обвинять, Милка. Давай просто забудем об этой истории.
Людмила. А почему? Какая-то тётка отдохнула в больнице, поприкалывалась в своё удовольствие, поиграла спектакль, а из меня делают виноватую? Я не согласна.
Олег. Мила, я тебя не узнаю. Ты стала жестокой. Мне нравился совсем другой человек, милая, добрая девушка.
Людмила. Что?
Звонит сотовый, Людмила прикладывает трубку к уху.
Людмила. Ты, Сергей? Да, Сергей! Встречай меня после работы. Этому? Олегу? Я дала ему отставку. Он меня предал.
Олег хватает её за руку.
Олег. Милка, не надо. Что ты делаешь?
Людмила. Знаешь что, мне надо позаботиться о себе. Другим на меня плевать.
Садится за свой стол и начинает что то сосредоточенно искать на экране. Входят Ольга с Михаилом.
Людмила. Ольга Львовна, мне нужно новое техзадание. (ядовито) Вас не затруднит сегодня поработать?
Ольга. Я-то работаю, и со мной люди работают, а не в больницу попадают.
Людмила. Я так и знала! Вам больше нравится  сплетничать и делать из меня козла отпущения. Если бы Вы здесь не интриговали, не натравливали людей друг на друга, всё и было бы нормально.
Михаил с сомнением смотрит на Ольгу
Ольга. Ничего себе! С больной головы и на здоровую!
Людмила. А Вы ни при чём? Вы здесь всех поссорили. Вы здесь ходили, интриговали, поссорили меня с Михаилом… (хочет сказать «с Ираидой» но понимает, что лучше - намёк, и делает долгую паузу). Вы будете продолжать до победного конца, пока меня не выживете?
Пауза. Все молчат.
Людмила. Я дождусь техзадания?
Ольга. Оно готово. Возьмите там, на столе.
Пауза.
Людмила. Когда  положите мне на стол, я буду считать его готовым.
 Делает вид, что сосредоточенно работает. Ольга берёт документы и начинает рассеянно листать. Потом начинает собираться, но очень неловко, роняя документы. Начинает собираться и Михаил.
Уходят вместе. Затем, резко хлопнув стулом об стол, хватает вещи и уходит.
Олег смотрит ей вслед.
Олег. (И горько, и чуть насмешливо) Бедная Милочка! (Садится. Долгая пауза)
Бедная, бедная Ираида Аполинарьевна.
Сидит пригорюнившись. Звучит песенка:

Вооружаясь до зубов
Мы даже думаем иначе
Теряем чувства и любовь,
Другие радости назначив.

Превозмогать чужую боль,
Прощать легко, без сожаленья,
Свои грехи и преступленья,
Вооружаясь до зубов.

Но у победы пресный вид:
Немило всё, желанья стёрты.
Кто достигает цели мёртвым,
Тот вряд ли счастье ощутит

Не зная слёз и горьких снов,
Скорее роботы, чем люди
Мы всё хорошее забудем,
Вооружаясь до зубов.