Танцоры. спустя 6 лет. Часть 3. Стр 130

Нионка Такая
передёрнуло.
Не не — заметался Харитон — пой... пойдёмте — рванул к выходу но поскольку дорогу перегородила Юлька, парнишка забрался под стул.
Вылез немедленно — рявкнув, вытащила за шкирку своего партнёра Маруська.
Пустите мои руки — пронзая ужасом детские души грубила Переводчица охранникам.
Молчать! - возражали  к ней приставленные  - радуйся Что тебя ещё кто то хочет видеть? - подгоняя палкой, надзиратель дёргал заключённую за наручники.
Мы не хотим! - всполошился от имени коллектива Петька
Мать пере-мать такая мать — давно не встречавшись с грубейшей ненормативной лексикой в быту мирной жизни Кирка с удовольствием переводила чёрные изречения Переводчицы на литературный язык навострившим слуховые функции организма «Конфеткам» - «Да кому ж я так срочно понадобилась» - ломала комедию Переводчица.
Гнида — возмутился Олег
Хе — ухмыльнулась Юлька — фальшивка
Персона блин — выставил локти Лёнька
И чтоб в стекло не колотилась — предупредил начальник прежде чем Переводчицу затолкнули в комнату для встреч. Она же умудрилась войти королевой.
У у у — сначала «Конфетки» вытянулись вперёд, чуть ли не прилипнув к перегородке — Да а а — а потом танцоров отдёрнуло к спинкам стула по которым подростки практически расползлись.
Дело в том что стояло застывшим увидеть друг друга, как все события прошлого , минутой, провернулись перед глазами заново.
Будто только сегодня и до сих пор продолжаются издевательства — нашептывал мысли в слух Лёнька.
После такого шока, дети таки ожили а Переводчица расплылась в подловатой улыбочке.
Вот кто ко мне пожаловал — хитрила Переводчица.
Прикидывается нормальной — раскусила замысел Танька. Её распирало зло.
Тихо — гладя по коленки присмиряла подругу Ленка
Вы поганцы — но Переводчица теряла контроль потому через слово выкрикивала оскорбление.
«Конфетки» оцепенели и долгое время не могли проронить не звука.
Ум да да — продолжала насилие Переводчица — Хороши — сжала губами — Красивыми вымахали
И вы постарели — Ромка нарочно прилизался.
Скоты! - не ожидала Переводчица такой наглости
Прекратите нецензурно выражаться! - сорвалась Сашка.
Переводчица фыркнула:
Мало я вас топила в цистерне как слепых котят?! - и устремила свой дикий, пристальный взор на Мишку. «Конфетки» по корчились — А ты тварь — ткнула по гладкой поверхности пальцем — Никак прозрел я смотрю?...
Да! - нахально заявил Мишка — Лечился на зло тебе! - поддержал дискуссию выдавая себя за зрячего, хотя на нервной почве боялся проколоться.
Переводчица держала верх высокомерия.
Выбирай выражения — тявкала она — а не то стекло шибану — грозная тётка даже замахнулась — Силы хватит.
Шибани! - сделала вызов неожиданно сама для себя Лолка. Беловолосая девчонка долго смотрела — Может подлую — не произнесла вслух , - харю порежешь!
Не нарывайся — попридержал сокрушимость партнёрши Петька.
У у дряни — Переводчица села на место — Так  покой пёс вы припёрлись?