Невероятные ура-балбески. Пролог

Владимир Никитюк
ПРОЛОГ

Эта необычная история началась вполне обыденно. У меня была назначена важная встреча в центре города. Но на оговоренном месте никого не оказалось. Правда, в недоумении я пребывал недолго: через пять минут на  мобильнике раздался звонок. Мой собеседник извинялся и предлагал перенести встречу на два часа. К счастью, был тёплый летний вечер, и я устроился за маленьким столиком в уличном кафе.

С удовольствием потягивая вкуснейший кофе, я неторопливо оглядывался вокруг. И вдруг к стойке подошли четыре новых посетительницы.
 
Выглядели они обычно – и в то же время совсем необычно. Противоречие, скажете вы? Вовсе нет!   
 
Обычное было в общем облике. А необычное – в нюансах. Впрочем, попытаюсь объяснить по порядку.

Молодые. Красивые. Хорошо одетые. С умными глазами. Что ж тут необычного? Для центра Петербурга – вовсе не редкость!

А вот если всмотреться в детали...

Да, на вид им всем было чуть больше двадцати лет. Но вот глаза... В них где-то на самом-самом дне светилась такая невероятная мудрость, что казалось: их обладательницы вполне могли быть свидетелями постройки египетских пирамид. Или чего-то ещё более древнего...

Красивые. Даже правильнее сказать – очень красивые. Но очень необычной красотой. Такой, что не притягивает и не отталкивает, а поднимает куда-то вверх... Ну, я думаю, вы меня поняли...

Хорошо одетые. Дело даже не в том, что модно. На некоторых людях даже модная одежда выглядит просто нелепо. Нет, главное было в том, что незнакомки были одеты УМЕСТНО. Ну, как бы это сказать понятнее... Их одежда не выглядела яркой и вызывающей – но при этом была безупречной.

  С умными глазами. В первых момент казалось, что перед вами студентки университета, специализирующиеся по математике или физике. Но одновременно в их глазах плясало совершенно бесшабашное веселье. При взгляде на них хотелось запрыгнуть на стол и сделать-что совершенно необычное.

В общем, нет ничего удивительного в том, что я был удивлён и даже заинтригован. И, поскольку не был ничем занят, стал незаметно (как мне тогда казалось) за ними наблюдать.

Правда, увидел я немного. Незнакомки взяли по чашечке кофе. А потом остановились в задумчивости, словно выбирая, за каким бы столиком пристроиться. С лёгкостью отмахнувшись от нетрезвого молодого человека, пытавшегося с ними познакомиться, они выбрали, наконец, шестиместный столик, находившийся рядом с моим, и удобно устроились за ним. А потом одна из них неожиданно подошла к моему столику и произнесла:

- Здравствуйте, Владимир Юрьевич! Разрешите, мы к вам присоединимся?

Сказать, что я удивился, - значит ничего не сказать. Я не спортсмен, не певец и не киноактер. Правда, кое-что пишу – но публиковался пока что лишь в Интернете. Да и здесь, говоря честно, особенных рейтингов не заработал. Так что ситуация, когда кто-то меня знает, а я его не знаю, воспринимается мной как странная и непривычная.

Но мне, конечно, стало интересно. Поэтому, постаравшись скрыть растерянность и удивление, я  сказал, что, конечно, не против. Но прибавил, что за маленьким столиком пять человек явно не поместятся.

Моя собеседница улыбнулась и сказала:

- Вот и прекрасно! А насчёт столика не волнуйтесь. Это не проблема!

Тут произошло первое из загадочных событий этого дня. У меня на какой-то миг закружилась голова. А потом я вдруг обнаружил, что сижу за соседним шестиместным столиком. И продолжаю держать в руке наполовину выпитую чашку кофе.

Более того, моя собеседница, которая только что стояла, мгновенно оказалась сидящей на соседнем кресле. И при этом внимательно смотрела мне в лицо, весело улыбаясь:

- Ну как, здесь мы поместимся?  Вы ведь не будете спорить?

 Я судорожно кивнул. Подозреваю, что в этот момент лицо у меня было самое что ни на есть дурацкое.

Читатель, вероятно, думает, что я сразу же понял, что оказался участником каких-то фантастических событий. И ошибается. Человека двадцать первого века трудно удивить чем-то необычным – слишком много всякой необъяснимой информации отовсюду выплёскивается. И у нас ко всему этому выработался иммунитет – иначе бы все давно свихнулись. Поэтому я решил, что чудесное перемещение - это какой-то трюк. И даже стал прокручивать в голове разные варианты его объяснения.

Но так ничего и не придумал. Пришлось спросить. 
   
Незнакомка, заговорившая со мной, в ответ улыбнулась и сказала, что это она меня перебросила через пространство. Иными словами, телепортировала. А когда я возразил, что, по моим сведениям, телепортации пока что не существует, снисходительно пояснила, что для неё-то она как раз существует. И, видя моё недоумение, прибавила:

- Разрешите представиться! Элеонора – фея пространства.

Тут в разговор вмешались её спутницы, тоже назвавшие себя:

- Луиза – фея времени.

- Эмилия – фея энергии.

- Сандра – фея сознания.

 И замолчали, весело глядя на моё ошалевшее лицо. Но так как пауза затянулась, Элеонора посмотрела на меня и спросила:

- Ну чего вы молчите? Что-то не так?

А я не знал, что отвечать – настолько нелепо выглядели их заявления. Но, поскольку происходившее начало меня понемногу раздражать, сердито ответил, что всё не так. Во-первых, какие феи? Что за дурацкие шутки?

- И вовсе это не шутки! - обиженно ответила Элеонора. - Мы действительно феи!

Что мне оставалось отвечать? Только озвучить очевидную мысль, что фей не бывает.

На что моя собеседница резонно ответила, что в телепортацию я до сих пор тоже не верил. Но она-то ведь, оказывается,  существует! Почему бы не признать, что и феи тоже существуют?

Поскольку возражения по существу в голову как-то не приходили, я решил прицепиться кое к каким мелочам. И заметил, что имена у моих собеседниц преимущественно итальянские. А ведь феи, судя по всему, должны носить кельтские имена!

На что Элеонора, не смутившись, ответила:

- Имена у нас, конечно, есть! Свои собственные! Но вам, людям, эти имена знать совершенно не обязательно. Даже в какой-то степени противопоказано. Поэтому, чтобы к нам было удобно обращаться, мы и придумали некие условные имена. Вот только придираться к ним никакого смысла нет!
 
Словосочетание «вам, людям», честно говоря, выглядела несколько зловеще.

Увидев тень на моём лице, Элеонора задумчиво сказала:

- Я догадываюсь, что вас беспокоит. Но феи – это не ведьмы, не экстасенсы и даже не волшебницы.

- А что же тогда это такое – недоумённо спросил я.

- Феи – это феи. Третий путь. Ни свет, ни тьма. Так, по крайней мере, Толкиен писал...

- А разве такое бывает? - удивился я

- Ещё как! Вот, например, наука! Зло это или добро? Всё ведь зависит от того, кто пользуется результатами научных исследований!

Честно говоря, мои сомнения до конца не рассеялись. И я начал задавать вопросы, пытаясь во всём досконально разобраться.

Во-первых, меня, конечно, интересовало, что значат вообще выражения типа  «фея пространства»?

На это Элеонора с готовностью ответила, что фей пространства, конечно, много. Она – просто одна из них. То же самое с другими видами фей.

На мой вопрос, что они, в принципе, могут делать, Элеонора ответила, что они готовы продемонстрировать это хоть сейчас. И продемонстрировали.

Но сначала я хотел бы кое-что объяснить. Кафе находилось на краю парка. Прямо напротив нас начиналась аллея, которая уходила вглубь этого парка. И на обочине  аллеи, примерно в двухстах метрах от нас, стоял  очень пьяный мужчина и пытался открыть стеклянную бутылку с пивом.

Элеонора посмотрела на меня и сказала:

- Вам этого товарища хорошо видно?

Я ответил, что не очень. Тогда Элеонора щёлкнула пальцами – и объект нашего внимания как будто приблизился! Самое интересное, что я мог при этом с лёгкостью переключать своё зрение между двумя вариантами «дальним» и «ближним» планами!

А Элеонора продолжала:

- Смотрите внимательно! Вот маленький пустячок, который с лёгкостью может сделать фея пространства!

И вполголоса произнесла:

- Эй, мужик, осторожнее! Разобьёшь!

Поскольку она говорила тихо, за другими столиками её, само собой, не услышали. Зато пьяный, хотя и находился дальше, услышал эти слова очень хорошо. Он испуганно подпрыгнул и стал растерянно озираться по сторонам. Но самое неприятное, что, озираясь, он в конце концов задел бутылку – и она полетела на асфальт!

Фея энергии Эмилия сделала лёгкое движение рукой. И бутылка не разбилась! Хотя асфальт, о который она ударилась, разлетелся на кусочки!

 Пьяный подхватил бутылку, как родную, и аккуратно поставил нас скамейку. И тут Эмилия сделала ещё одно лёгкое движение – и с горлышка аккуратно слетела пробка!

Владелец бутылки, не веря своему счастью, схватил её и осушил в несколько глотков!

- И что тут хорошего? - хмыкнул я. - Сейчас он упадёт на землю и заснёт!   
 
- Не упадёт! - уверенно ответила фея сознания Сандра. - Я ему чуть-чуть помогу!

Нет, она не делала никаких движений! Но шатающийся мужик, который должен был по всем законам физики упасть на землю, в последний момент совершенно неожиданно качнулся и аккуратно улёгся на скамейку.

- Ну что, хорошо? - победно улыбнулась Сандра.

- Да не совсем! - охладил я её восторг. - Сейчас придёт милиция и его заберёт!

Тут вмешалась фея времени Луиза. Задумчиво пробормотав «сколько нужно часов, чтобы полностью протрезветь?», она пошевелила губами. 

Мужчина вскочил со скамейки. Он был абсолютно трезвый. Только в глазах плясала затаённая боль похмелья.

- Знаю, знаю, что вы хотите сказать! - опередила меня Элеонора. - Но пиво сами покупайте! Нам это как-то неудобно!

И я пошёл к стойке, изумлённо качая головой. Пиво им, видите ли, покупать неудобно! Вот уж действительно феи!

Купив бутылку, я поставил её в центр стола. Эмилия сняла с неё пробку, а Элеонора телепортировала нашему объекту. Который сначала удивлённо на неё уставился, но потом махнул рукой и начал жадно пить.

Судя по всему, теперь он был вполне счастлив.

А вот у меня наступила запоздалая реакция. Только теперь я окончательно понял, что виденное мной никакими фокусами не объяснить.

То, что происходило со мной, судя по всему, нисколько не удивило моих собеседниц. И они стали заливисто смеятся. И чем я больше впадал в растерянность, тем они громче смеялись.

- Да прекратите же! – возмутился я. - Что окружающие нас люди подумают?

- Да ничего особенного! - махнула рукой Эмилия. - Просто четыре студентки пришли к преподавателю – и он по широте душевной поставил им зачёты!

- Не исключено, что в результате успешно проведённых сексуальных домогательств! - погрозила мне пальчиком Сандра.

И всё четверо моих спутниц  захохотали ещё громче.

Это уже был явный перебор. Мне стало очень неудобно. Укоризненно посмотрев на хохочущих девушек, я укоризненно произнёс:

- Ещё феями себя называете! А сами ура-балбески какие-то!

Мгновенно наступила тишина. И Элеонора ледяным голосом спросила:

- Стоп! Как это вы нас обозвали?

Я растерялся, сам не понимая, почему с моих губ слетело именно это слово.

Тут за меня заступилась фея сознания Сандра:

- Вообще-то это я виновата. Где-то на пару секунд разблокировала  в вашем разуме один сдерживающий центр. Ну, чтобы вы откровенно выражаться не стеснялись... Вот и вырвалось это забавное словосочетание... Но всё-таки, Владимир Юрьевич, подсознание ваше. Вот и извольте нам объяснить, что этот ваш неологизм означает!

Я чуть-чуть подумал – и понял!

- Ну это же просто! Префикс «ура» соответствует вашему энтузиазму и целеустремлённости. А «балбески»... Вы уж не обижайтесь – но только балбески могут так безудержно ржать!

Судя по всему, моё объяснение всех удовлетворило. А главный виновник обострения ситуации – Сандра – и тут оказалась в своём репертуаре. Внимательно взглянув на меня, она воскликнула:

- Вот что значит человек с литературной жилкой! Только что с ним познакомились – а он уже кликуху придумал!

Но, заметив укоризненный взгляд Элеоноры, Сандра тут же поправилась:

- Я хотела сказать – альтернативный способ именования!

- Стоп! - снова вмешался я. - Вы можете мне наконец сказать, что от меня хотите?

- Но это же так просто! - удивлённо ответила Элеонора. - Вы должны написать о нас книгу. Хорошую, интересную книгу!

- И что должно быть в этой книге? - удивился я. - Шуточки вроде только что продемонстрированных? Да, сначала такое читать будет смешно. Но ведь страниц через пять надоест!

Выслушали меня довольно спокойно. А потом Луиза внимательно посмотрела на меня и задумчиво протянула: «Да, товарищ не понимает».

А Элеонора начала мне подробно объяснять:

- Владимир Юрьевич, ведь это так просто! Наши возможности – плюс ваша фантазия. Вот вам и интересные события! Ну и написание книжки, конечно, за вами. Я не сомневаюсь – очень увлекательно должно  получиться!

Я не знаю, кто в этот момент толкнул меня под бок. Может быть, какая-нибудь невидимо присутствовавшая здесь фея легкомыслия. Но я подумал – и согласился!

И только потом по-настоящему понял, во что ввязался....

Читать дальше: http://www.proza.ru/2014/08/16/1117