Всё дело в шляпе

Анжелика Миллер
Геннадий Дик
 «Шляпный юбилей»
Юмористические рассказы, 2010 год, 106 стр.
Verlag Deutsch aus Russland
ISBN: 978-3-9813849-2-5


Помнится Барон фон Мюнхгаузен говорил: «Улыбайтесь, господа!». Несмотря на то, что смех продлевает жизнь только лишь тем, кто смеётся, а вот кто шутит – укорачивает, Геннадий Дик подтверждает прописную истину прошлого века (Барон Мюнхгаузен родился в 1720 году): «Собираясь на работу улыбнитесь сварливой жене, тупому начальнику, назойливому попутчику...»
  Если Задорнов, Хазанов, Винокур, Альтов, Петросян, Райкин, Жванецкий и Клара Новикова смешат людей со сцены, то Крошин, Кайль, Дик (наши современные писатели-юмористы) пишут смешные книги. Лучше посмеяться над собой самому, чем посмеются над тобой другие. Хотя...
  В книге Геннадия Дика «Шляпный юбилей» главный герой – наш русский немец, (автор называет его то Францем, то господином Пеннером), и не важно, как зовут главного героя, важно, что он – наш, родной. С такими же проблемами, с такими же амбициями, как и у нас. Языковой барьер, безработица или работа не по специальности, непонимание жены (или мужа), безденежье и экономический кризис, - вот те камни (или даже булыжники) преткновения, которые порой в одиночку не сдвинуть.
  Прочитав книгу, читатель удивится, как точно и глубоко описаны «герои наших дней». Как похожи персонажи Геннадия на нас, простых смертных. Например, по приезду в Германию, всегда выглядит комично ситуации с параграфом, когда всем знакома истерия по теме «немец» или «не немец», «шпион» или «не шпион».
 «- Кто здесь переселенцы? – обратилась женщина к толпе.
- Мы – Российские немцы! – Вперёд вышел маленького росточка мужчина...
- Вы – переселенцы с параграфом, который ещё надо определить, - иронично улыбалась Чёрная Пантера. – Грузитесь!»
  Или же «головные боли» по поводу дешёвых распродаж, различных фирм, «окучивающих» нашего брата и соблазняя его, несмышлённого и малоопытного «деревенщину» то кастрюлями, то пылесосами, то таблетками для похудения.
  Но не всё так плохо как утверждает автор. В рассказе «Как я был «местным» главный герой так перевоплотился в настоящего немца, что даже «родная мать» не узнала. А именно – попутчики в поезде. И это, я вам скажу, показатель. Став писателем и наблюдая за всем, что происходит вокруг, Геннадий Дик подмечал такие мелочи, которые невооружённым глазом, так сказать, и не увидишь. Как найти работу для жены, как научить соседей пить по-русски, как стать «начинающим писателем» и тем самым сыскать уважение у аборигенов, потому что «начинающий» обычно без особых притензий на жизнь и на положение в обществе, – на все эти сложные вопросы отвечает автор в книге «Шляпный юбилей».

                25 мая 2012 года, Мари Шансон
Помнится, Барон фон Мюнхгаузен говорил: «Улыбайтесь, господа!». Несмотря на то, что смех продлевает жизнь только лишь тем, кто смеётся, а вот кто шутит – укорачивает, Геннадий Дик подтверждает прописную истину прошлого века (Барон Мюнхгаузен родился в 1720 году): «Собираясь на работу улыбнитесь сварливой жене, тупому начальнику, назойливому попутчику...»
  Если Задорнов, Хазанов, Винокур, Альтов, Петросян, Райкин, Жванецкий и Клара Новикова смешат людей со сцены, то Крошин, Кайль, Дик (наши современные писатели-юмористы) пишут смешные книги. Лучше посмеяться над собой самому, чем посмеются над тобой другие. Хотя...
  В книге Геннадия Дика «Шляпный юбилей» главный герой – наш русский немец, (автор называет его то Францем, то господином Пеннером), и не важно, как зовут главного героя, важно, что он – наш, родной. С такими же проблемами, с такими же амбициями, как и у нас. Языковой барьер, безработица или работа не по специальности, непонимание жены (или мужа), безденежье и экономический кризис, - вот те камни (или даже булыжники) преткновения, которые порой в одиночку не сдвинуть.
  Прочитав книгу, читатель удивится, как точно и глубоко описаны «герои наших дней». Как похожи персонажи Геннадия на нас, простых смертных. Например, по приезду в Германию, всегда выглядит комично ситуации с параграфом, когда всем знакома истерия по теме «немец» или «не немец», «шпион» или «не шпион».
 «- Кто здесь переселенцы? – обратилась женщина к толпе.
- Мы – Российские немцы! – Вперёд вышел маленького росточка мужчина...
- Вы – переселенцы с параграфом, который ещё надо определить, - иронично улыбалась Чёрная Пантера. – Грузитесь!»
  Или же «головные боли» по поводу дешёвых распродаж, различных фирм, «окучивающих» нашего брата и соблазняя его, несмышлённого и малоопытного «деревенщину» то кастрюлями, то пылесосами, то таблетками для похудения.
  Но не всё так плохо как утверждает автор. В рассказе «Как я был «местным» главный герой так перевоплотился в настоящего немца, что даже «родная мать» не узнала. А именно – попутчики в поезде. И это, я вам скажу, показатель. Став писателем и наблюдая за всем, что происходит вокруг, Геннадий Дик подмечал такие мелочи, которые невооружённым глазом, так сказать, и не увидишь. Как найти работу для жены, как научить соседей пить по-русски, как стать «начинающим писателем» и тем самым сыскать уважение у аборигенов, потому что «начинающий» обычно без особых претензий на жизнь и на положение в обществе, – на все эти сложные вопросы отвечает автор в книге «Шляпный юбилей».

                25 мая 2012 года, Мари Шансон