Голоса из прошлого

Ирене Крекер
Записки практикующей медсестры.

Первая встреча с этой необычной женщиной произошла у меня ещё во время практики в   психиатрической клинике. Пациентка показалась мне очень знакомой, позже я поняла, что она внешностью напоминала мне моих соотечественниц.
 
Высокая, стройная, широкая в кости, не смотря на болезнь, всегда улыбающаяся своей открытой застенчивой улыбкой, на первый взгляд спокойная и дружелюбная - такой она осталась в моей памяти на последующие годы.
 
В день нашего знакомства мне нужно было сопровождать её на приём к зубному врачу. У нас было достаточно времени для общения. В приёмной врача было тихо. Он и его помощницы обслуживали пациента, кажется,  оперировали, а мы, сразу испытав друг к другу доверие, пустились в воспоминания о прошлом. Я ещё не сказала самого главного: меня привлекло в  моей  новой знакомой то, что она говорила на двух языках сразу -  на русском  и  на немецком диалекте двухсотлетней давности, сохранившимся у немецкоязычного населения  России. Женщина была возбуждена, читала мне стихи из программы русской начальной школы, а потом тихо запела « ...уплывают расписные Стеньки Разина челны..». Удивлению моему не было границ.

Прошло несколько лет. Я закончила медицинское училище и была принята на работу в то же отделение, где всё ещё проживала эта женщина. Скажу даже больше: заведующий отделением прямым текстом сказал, что одну пациентку они  понимают  с трудом, и персонал  в моём лице  видит  ключ к решению этой проблемы.

Женщина меня не вспомнила. Она жила в ею созданном мире, не имея контактов с другими жильцами,  чужая и одинокая.
Постепенно я познакомилась с её времяпровождением, привычками, мимолётными желаниями, также вошла в круг её проблем,  оказалась свидетелем внешних проявлений её заболевания.

Постепенно я собрала и сведения о её биографии.

Она была родом из Казахстана.  Мать и отец были добрыми работящими людьми. В семье никто не страдал психическими заболеваниями. Она была старшей из восьми братьев и сестёр, двое из которых проживают в настоящее время на севере Германии.
Перед войной всех немцев выселили из родных мест и депортировали в Казахстан, Сибирь или на север. Их семья попала в небольшую деревню. Условия жизни были жуткими, но кому было хорошо в военные и послевоенные годы. Семилетней  девочкой она встретила Победу. Положение семьи в последующие годы тоже не изменилось. Будучи девчонкой, пришлось ей по-взрослому трудиться в поле и на ферме, помогать матери по домашнему хозяйству и в воспитании многочисленных братьев и сестёр.

В двадцать лет она вышла замуж по любви за человека немецкой национальности, спокойного и трудолюбивого,  строгого и любящего  порядок.
Вскоре на свет появилась дочь,  а ещё через год родила она мужу сына. Всё бы было хорошо, если бы после рождения сына не начались проблемы с психикой.

Как рассказывает её  сын, они с сестрой воспитывались у бабушки и дедушки. Мать дети практически не знали.  Когда сыну исполнился один годик, её определили на стационарное лечение в псхиатрическую больницу, где она провела в общей сложности тридцать лет  до выезда семьи в Германию.  Отец  детей умер в начале восьмидесятых годов  от остановки сердца.

В начале девяностых годов семья переселились на историческую Родину своих предков в Германию. Дети получили и на неё, теперь уже пожилую женщину, вызов - приглашение на въезд в страну её праотцов.
 
В наш дом-клинику её определили  по её воле: уж очень ей понравились высокие потолки в помещении, широкие коридоры, много света, тепла и добрые лица обслуживающего персонала.

Здесь проявился и её природный дар. Она имела талант - прекрасно рисовать. Её пейзажи, натюрморты были рамещены в комнате и в фойе, радовали глаз манерой письма и яркими красками.

Она была не случайным человеком  именно в этом отделении. Трагедией женщины явилось слышание ею голосов умерших родственников. Галлюцинации не покидали её с юных лет, с первого дня проявления болезни. Воображение рисовало ей страшные картины умерших, но продолжающих мучиться родственников.  Она слышала, как наяву, их голоса, разговаривала подолгу с ними. Чаще всего она видела и слышала отца, мать и свекра, которых давно не было в живых. Женщину нельзя было переубедить в том, что отца с матерью уже давно нет. Она точно знала, что отец находится наверху, а мать лежит в соседней комнате.
 
Пациентка писала многочисленные письма на русском языке. В них разворачивались страшные картины трагедий, которые она вновь и вновь переживала. Часто разносился её душераздирающий крик. Порой она закрывалась от страха  с головой одеялом, и её невозможно было убедить в нереальности  видений и голосов. Её мучила одна и та же мысль, что какую-то Тамару закопали живьём, что её надо освободить из этого страшного плена, выпустить наружу, спасти. Она в ежедневных письмах просила об этом, заглядывая с надеждой в глаза каждому.

Боль доставляли ей и большие чёрные птицы, которые спускались с небес и пытались выклевать её прекрасные голубые глаза. Душераздирающий крик оглашал вновь территорию отделения.
Однажды она потянула меня за руку к дверям и пыталась сказать, что за дверью стая волков, которые пришли по её душу. Я открыла дверь, дала ей убедиться в том, что это видение, но она и после этого продолжала испытывать страх. Успокоение она не могла найти ни среди людей, ни под тёмным одеялом. Душа металась в поисках его, но в течение десятков лет оно не приходило.
 
В конце концов врачи подобрали  необходимые медикаменты, наступило относительное спокойствие, что видно было по её поведению и внутреннему состоянию.

Дочь нашей пациентки - медсестра. Навещая мать, она каждый раз с болью и с каким-то нескрываемым чувством вины пыталась расспрашивать обо всём, что касается лечения матери. Она была в течение многих лет безработной. Муж содержал семью. Дети подросли и вышли из дому. Наступил черёд подумать и о матери. Дочь, получив согласие мужа, решила забрать маму домой. В один из весенних дней прошлого года моя пациентка переехала в домашнюю семейную обстановку, хотелось бы верить, что навсегда.

Это первый случай в моей практике, когда жильцы этого дома получают путёвку в жизнь. Честь и хвала дочери и членам её семьи. Пожелаем же им большого терпения и силы духа в их благих начинаниях и намерениях.


Май, 2012