Водоворот. Глава 44

Наталия Пегас
Элизабет сидела вся в слезах. Известие о том, что у Мэтью была большая любовь в прошлом, просто ошеломила её. Нет, она подозревала, что до встречи с ней у него были девушки, он, конечно же, не раз влюблялся, но здесь было нечто иное, нечто глубокое и таинственное.

- Я хочу знать про эту Лили, всю правду, - наконец прошептала мисс Купер.

Костас протянул ей носовой платок, а Крисс тут же подал стакан воды. Все в ожидании следили за Мэтью, а тот лишь шумно вздыхал и поглаживал подлокотники кресла.

- Твоя невеста имеет полное право знать, что произошло, - нарушил тишину Костас. – Возможно, нам следует выйти и оставить вас втроём…
- К сожалению, в этом замешано слишком много людей, - сказала Таис, наливая чай брату. – Признайтесь, Мэтью. Вы никак не ожидали, что я решусь достать из шкафа этот скелет?
- Да, это верно. Мне казалось, что я уже перевернул эту страницу, - кивнул Мэтт, с досадой прикусив губу.
- Множество тонких нитей переплелись настолько плотно, что образовали причудливый рисунок, в котором табакерка сыграла роль некоего возмездия, если так можно сказать, - госпожа Карафотис, явно была огорчена поведением  гостя.
- Возмездия? Боже мой! За что же?
- Только не говорите, что вы не понимаете.
- Даже не догадываюсь, - огрызнулся Мэтью, не поднимая глаз.
- Тогда, я, пожалуй, сама начну этот рассказ. Чтобы наши друзья не слишком скучали в обществе такого застенчивого собеседника.

Ясновидящая протянула чашку с чаем брату, потом взяла свою и вернулась к дивану. Пока она удобно устраивалась, все, включая и самого Мэтта, затаили дыхание.

- Итак, вы дружили с Томасом. О, это были прекрасные времена. Он очень помогал вам, защищал, когда вас обижали другие, давал мудрые советы. А потом, лет в шестнадцать вы гостили в его доме, где-то в Шотландии. Я ничего не преувеличиваю?
- Нет. Пока всё точно вплоть до мельчайших подробностей, - признался Мэтт, нахмурившись.
- Тем летом вы впервые увидели Лилиан. Она настолько вам понравилась, что вы сразу же стали с ней друзьями. Спустя год, девушка оказалась в Лондоне, и ваши пути снова пересеклись. Но как только вы начали встречаться с ней, то узнали, что от Лили без ума ваш друг Томас. Это вас не остановило, наоборот, вы стали с ещё большим упорством добиваться взаимности Лилиан. Она была почти ребёнок, и от красивых слов у неё закружилась голова. Мне продолжать?
- Я ни к чему её не принуждал. Нам  было по семнадцать лет. Все это делают. Что здесь особенного? Такова жизнь.
- Но вы не любили её. Вы обманом соблазнили девушку, обманули так же своего лучшего друга, а потом сбежали, не оставив даже адреса.
- Так вот почему ты так внезапно уехал, - послышался голос Костаса. – Рассорился с роднёй, нагрубил матери…
- Мне нравилась Лили, - сказал Мэтью. – Но тогда, я был слишком молод, чтобы жениться. А она хотела именно этого.
- Поэтому вы поступили, как взрослый, и сбежали от неё, зная о том, что она ждёт ребёнка. Но и это ещё не всё. Прошло несколько лет, и вы снова встретились с Лили.
- Да, да. Мы встретились. Она рассказала, что сделала аборт. Что думала о самоубийстве, но Томас поддержал её и теперь они мечтают пожениться.
- А что же сделали вы?
- Я подумал, что мы больше не увидимся, и мы провели ночь. Одну ночь. Только и всего.
- Но в то время вы уже встречались с Элизабет, - напомнила ему Таис. – Может, не стоило начинать подобную игру? Не слишком ли жестоко?
- Мне показалось, что я теряю Лили. Показалось, что хоть на пару часов мы сможем быть вместе, ведь потом я потеряю её навсегда, - сказал Мэтт, вытирая влажный лоб. – Только в тот день я осознал, что она была по-настоящему дорога мне. Прости, Лиззи. Я не хотел, чтобы ты когда-нибудь узнала об этом.
- Скажи, что это неправда! – зарыдала мисс Купер. – Скажи, пожалуйста…
- Увы, мне очень жаль.
- А дальше? – не унималась госпожа Карафотис. – Ведь вы забыли про финальную сцену.
- Лили призналась, что не может жить без меня. Она умоляла, всё рассказать Тому, но я пообещал уладить это дело, и больше с ней не встречался.
- Ты снова сбежал? – Костас весь покраснел от злости.
- Да, я сбежал. На следующий день мы с Лиз улетели в Париж.
- О боже! – простонала Элизабет, опираясь на руку Кристиана. – Мне нужно уйти. Я больше не выдержу.
- Крисс, проводи её наверх, - обратилась к брату Таис. – Я потом сама поговорю с ней.

Кристиан в сопровождении заплаканной Элизабет скрылся за дверью.

- Всё это слишком жестоко, - заметил Костас. – Мэтт, о чём ты только думал? Зачем было мучить двух девушек?
- Коста, ты всё равно ничего не поймёшь…
- Конечно, куда уж мне. Что стало с Лили? Где она теперь?
- Я не знаю, - пожал плечами Мэтью.
- Я могу сказать, что случилось дальше. Жаль, что остальные это не услышат, - госпожа Карафотис, сделала глоток остывшего чая. – После того, как ваш брат и Лиззи уехали, Лилиан сходила с ума от неизвестности. Томас ничего не знал, и отвёз девушку в дом к своим родителям. Они обсуждали предстоящее торжество, а в это время Лили порезала себе вены. Вы знали об этом, не так ли?
- Таис, вы слишком много вешаете на меня. Словно бы это из-за меня она решила покончить с собой. Ерунда! Это просто временное помутнение рассудка.

Костас сидел с потерянным видом и не мог поверить в происходящее.

- Она хотя бы жива? – поинтересовался Костас.
- В тот раз её спасли. И она снова звонила вам, но вы, едва услышав её голос, просто повесили трубку. Будучи в больнице, Лили напилась каких-то таблеток и впала в кому.
- Хватит! – прорычал Мэтью. – Сколько можно говорить об этом?
- Мэтт, ты не мог… Ты же не злодей, - простонал Костас. – Откуда в тебе столько яда? Что же ты наделал?
- Я не виноват. Она сама так захотела. Это было её решение.
- Вы сами не верите в то, что говорите, - заявила ясновидящая. – Просто вам хочется как-то обелить себя.
- Коста, ты же не веришь ей. Это полный бред! Я даже не знал, что с ней произошло. Ну, были попытки, наверное. Но я больше с ней не встречался. Ведь я же люблю Лиззи.
- А до этого ты утверждал, что любишь Лилиан, - возразил Костас. – Чему теперь верить?
- Это всё она! – Мэтью махнул рукой в сторону Таис. – Не знаю, зачем она так поступает. Корчит из себя святошу, но одним движением руки рушит чужие судьбы.
- Не смей так говорить о Таис. Она спасла тебя, неблагодарный.
- Она хотела денег, я в этом уверен. Ты ведь заплатил ей? Ну, и почём нынче святость?

Костас вскочил со стула, подлетел к брату и ударил его по лицу. Это была только пощёчина, но Мэтт моментально почувствовал, себя униженным, да ещё перед этой женщиной.

- Остановитесь! – вскрикнула Таис, неожиданно встав между ними. – Вы же братья. Что на вас нашло, Костас?
- Простите, я сам не знаю.
- Стоит ли обращать внимание на глупые выпады? Вы же старше его, а значит мудрее.
- После всего, что я услышал, моё терпение просто иссякло, - Костас чувствовал дрожь во всём теле. – Простите меня ещё раз, Таис. И ты, Мэтт.

А есть и музыкальное сопровождение: http://www.youtube.com/watch?v=d_8YguW6g8c&feature=fvsr
Peggy Zina S agapisa poli