Морская неблагодарность

Баюн Дымояр
Морская неблагодарность.

Хэл задумчиво затянулся и выпустил широкую струю дыма…
 - Всё это хорошо, сэр, - мысленно выдавил из себя штурман. – Ваша история не лишена смысла, да и юмора тоже. Макаронники достаточно бестолковы, это так, и посмеяться над ними иной раз не грех. Я плавал с ними, и можете мне поверить, что подчас мне казалось, что им лучше серенады распевать, да гитару держать в руках, а не ручки штурвала на вахте. Но когда вы в море встречаете русских, это почище всего …

 Штурман надолго замолчал увлеченный трубкой.
 - Что вы имеете в виду, упоминая русских, Хэл?
 - Да вот думаю, сэр, как вам рассказать то, что собирался. Поверьте мне, это не так легко…
 - Черт побери, Хэл, вы меня заинтриговали!
 - Меньше всего мне этого хотелось, сэр. Потому что, если хорошенько поразмыслить, тут и рассказывать нечего.
 - Ну, начните как-нибудь,  а уж потом разберетесь. Клянусь, вам есть что поведать.
 - Всё это так, сэр, в ваших словах есть смысл. Но вот будет ли он в моем рассказе, в этом  я сомневаюсь… Начну пожалуй с того момента, когда «Довент», на котором я служил лет 15 назад, дошёл до Калькутты, взял груз, и пошёл обратно в Англию… Мы уже обогнули южный берег Африки, когда на нас налетел ураганный зюйд-вест. Наш бедный «Довент» понесло в западное полушарие, приборы сошли с ума от качки, часть команды десять суток просто лежала на полу кают. Капитан, весёлый малый, приуныл и уже не отпускал шуточки по поводу дядюшки Нептуна. И вот тут-то  оно и случилось… Их было четверо… без рубах, в одних штанах и сапогах с высокими до паха голенищами…
 - Вы о ком говорите, Хэл?
 -Да о русских, сэр. Они свалились как с неба, в полном смысле этого слова, а точнее их шваркнуло на палубу нашего суденышка высокой волной. По-видимому, где-то рядом затонуло рыбацкое судно русских, так как эти четверо были рыбаками, на одном из них были остатки рыболовной сети. Как сейчас вижу их: здоровенные ребята, лет по 30-35, волосатые, бороды по грудь. Сначала им видимо показалось, что они у себя, они что-то орали друг другу. Естественно никто ничего не понял, я помню только одно слово, которое они произносили чаще всего: мать». Это были дьяволы, а не люди, сэр: сообразив,  что это не их судно, они стали распоряжаться, не обращая никакого внимания на нас, как будто нас вообще не существовало. Один стал за штурвал, другой, самый здоровый, спустился в машинное отделение; мы уже давно легли в дрейф, и машину запустить было практически невозможно, но этот здоровяк сделал это - машина заработала. Двое других, схватив с переборок длинные багры, встали у бортов, предварительно обвязав себя линями. Вы еще не догадались, сэр, зачем они это сделали?

 - Нет, Хэл…
 - Они, эти сумасшедшие, решили в этом аде искать свою посудину. А? Как вам это нравится? Им было мало того, что их не поглотила пучина! В этих головах сидела мысль, что они могут что-то найти среди этой кутерьмы… Горы! Горы волн! Океан взбесился, ветер такой, что уши забивает! Чтобы разговаривать на палубе, надо было орать друг другу в уши. Капитан попробовал вразумить этих ненормальных, но, во-первых, они ни в зуб ногой по-английски, а когда один всё же догадался, что им пытаются втолковать, то так рыкнул на нашего шкипера, что бедняга предпочел убраться в трюм. Я из любопытства остался наверху, привязав себя к поручню капитанского мостика. Ну, доложу вам, сэр, я видел в жизни всякое, но этот день мне не забыть никогда… Для начала они повели судно против волны, пропустив три или четыре здоровенных вала, наш «Довент» наткнулся на перевернутое судно. Оно лежало бортом на волне, и вода захлестывала его несколько раз, оно переворачивалось килем вверх, но почему-то опять возвращалось на борт. Я смотрел внимательнейшим образом на русских, мне было интересно, что они собираются предпринять в этой ситуации. Вдруг мне показалось, что на перевернутой посудине есть люди, и именно из-за этого "груза" корабль не может принять устойчивое положение. Но что эти четверо могут сделать? Они подвели «Довент» почти вплотную к своему рыболову и, когда очередной вал чуть не столкнул оба корабля, тот, кто стоял у штурвала, покатил колесо влево, а потом резко дал на правый борт, и наш «Довент» кормой и бортом аккуратно подпихнул их шхуну, что та и встала на киль… только борт чуть помяла… Но этого мало, сэр. Двое с баграми зацепили борт своего судна и подтянули к нашему боту. Как только они это сделали, тот, кто был у штурвала, взял деревянный трап, набросил его на поручни бортов и закрепил при помощи линя., потом он взял еще один трап, и еще… В итоге эти трое соорудили катамаран.
Вы спросите, сэр, как они это сделали? Выглядело это так, словно в цирке. Вы же не удивляетесь, когда акробат крутится под куполом. Держась одними зубами за перекладину трапеции. Вот и тут было нечто подобное. Я тогда даже забыл про ураган и бурю. Было ясно, что ураган теперь может бушевать сколько угодно, но ни мы, ни они не перевернемся, и не столкнемся, потому что нижние бруски трапов, упертые в поручни бортов и сами борта, не дадут это сделать. Однако тот, кто стоял у штурвала перебрался на шхуну и спустил с борта каучуковую тумбу, она как раз пришлась между бортов… Этот парень проделал это так словно всю жизнь этим и занимался. Потом он брал на их корабле трапы и все укреплял, укреплял..  Как его при этом не смыло волной, я вам не могу сказать...

 - Но самое поразительное было не в этом…Полторы недели спустя мы пересекли экватор и покинули зону урагана. Мы все были чертовски уставшие. Вся команда «Довента». И если бы не русские, мы бы все передохли с голоду, у них была рыба и они кормили нас , пока мы не пришли в Рио-де-ла-Плату. Ни один из членов экипажа не то что не умер, а не заболел. Эти четверо были все время на ногах, они прыгали с корабля на корабль без устали, словно были сделаны из железа. По-моему они даже не спали. Наш капитан поклялся отблагодарить их, и он непременно бы это сделал, он был честный малый и слов на ветер не бросал. Вся команда была благодарна этим четверым…
 -Хэл…
 -Да, сэр.
 -Вы сказали, что было что-то самое поразительное…
 -Да, сэр, я как раз к этому и перехожу. Оказалось, что вся команда рыболова и состояла из этих четырех. Они вчетвером вышли в океан, а потом при кораблекрушении и использовали нас для спасения своей шхуны. Но это еще не то, о чем я хочу сказать. Мы стояли в Рио-де-ла-Плата борт о борт, как сиамские близнецы. Однажды утром мы проснулись, а рыболова не было, только наши трапы лежали вдоль правого борта… Вот это и было самое поразительное, мы все были возмущены такой невежливостью! Они даже слова нам неудосужились сказать, просто хамство! Использовали нас и бросили! Дъявольщина! Черт знает что!
 

~ ~ ~ * * * ~ ~ ~