Сказка третья. Глава 1. Пролив Бонифаччо

Старец Котоплясов
         (Все герои и события являются вымышленными и все совпадения случайны.)

                Меньше девяти месяцев прошло с того момента, когда наш герой спас Землю и расстался со Своей Несравненной Возлюбленной. К слову сказать, он добился того, к чему стремился, и похудел: каким образом - ему и самому понятно не было; может быть, потому что много грустил и много тренировался, а может ещё по какой-то неведомой причине; однако, по своему собственному решению пока оставался один. На чемпионат мира в Америку его не взяли, и теперь немного апатичный в последнее время Роберто Карлос коротал время на корте, где уже сейчас несмотря на раннее утро развернулась нешуточная борьба между Дятлом Роже и Барсуком Рафаэлем.

                Пёс Мигель сидел рядом с Роберто Карлосом и с наслаждением наблюдал, как Дятел Роже выигрывает. И хотя это был всего лишь первый сет, а его преимущество -  минимальным, и все заранее знали, что в конце концов Барсук Рафаэль возьмёт верх, наблюдать за этим временным превосходством было всё-таки приятно.

                - Нет, пора отправляться... – Роберто Карлос посмотрел на часы, которые в последнее время то и дело норовили остановиться, и  задумчиво покрутил в руках фотографию восемнадцатилетней и такой желанной  Елены Янкович, которую  двумя  неделями  раньше  ему  прислала  Козочка Жюстин.

                - Куда? – спросил его Пёс Мигель полностью увлечённый тем, что происходило на корте .

                - Свататься ... В Сербию .

                - А попозже никак нельзя? – Пёс Мигель глянул на свои часы с озорной русалочкой на циферблате, взял из рук молодого бразильца его часы и выставил правильное время.

                Роберто автоматически кивнул в знак благодарности.

                - Нет,– отрезал Роберто Карлос. – Нечего дальше тянуть. Надо ехать сейчас.

                Пёс Мигель был этим решением довольно сильно огорчён: он уже давно хотел съездить на родину – в Португалию, покататься на аттракционах в парке имени Васко де Гаммы, заехать в родную деревушку Даннивилль, поесть плодов любимого пробкового дерева... Но всё откладывал да откладывал, и вот теперь: на тебе ... Даже тот фантастический факт, что Дятел Роже выиграл свою подачу, не смог его утешить.
 
                - К тому же  Козочка Жюстин как раз сейчас свободна, - Роберто Карлос повертел в руках забытый кем-то на скамейке журнал «Гламур», -  а она единственная, кто сможет показать нам дорогу.

                - Свободна? – удивлённо переспросил Пёс Мигель. – она же...

                - Да, - не дал ему договорить бразилец, - в Неаполе. Но мы отправимся в Сербию на корабле и по дороге за ней заедем. 
 
                Пёс Мигель сильно сомневался в правильности выбора морского маршрута, но слишком хорошо знал, что спорить было бесполезно: если уж если Роберто Карлос что-то втемяшит себе в свою лысую, как колено корейской девственницы,  голову, то это потом уже из неё ничем не вышебешь.
   
                *  *  *

                Сборы были недолгими: неожиданно встрепенувшийся от открывающихся перед ним перспектив Роберто Карлос даже партию своим друзьям закончить не дал, и ко всеобщему удовольствию была зафиксирована единственная в истории тенниса ничья.

                В  путешествие отправились все: Дятел Роже лелеял в душе надежду на то, что они ненадолго завернут в родную Швейцарию; Пёс Мигель за своим хозяином следовал всегда и везде и часто любил повторять, что без него этот бразильский упрямец вечно куда-нибудь вляпается; Барсука Рафаэля сначала брать не хотели, уж больно он им и дома поднадоел, но  тот всё-таки напросился: у его дяди в Барселоне был то ли  корабль, то ли яхта, а отвезти их в Сербию он мог практически бесплатно. Правда, Барсук недоговаривал, что с командой у его родственника было, мягко говоря, туго, и что всем им на борту во время путешествия  будет отнюдь не до отдыха, но считал это фактом малозначительным и меркнущим перед такой высокой целью, как  желанное сватовство.

                Так и случилось, что уже назавтра, собрав свой нехитрый скарб, прихватив жареного барана, которого по такому случаю прислал Главный Тренер из Америки, пирогов, испечённых Тётушкой Матильдой, и бережно завернув в белое свадебное пончо Белую Свадебную Ракетку и Белый Свадебный мяч, наши друзья, немного грустные, но всё-таки окрылённые надеждами, вышли из ворот  и по жёлтой пыльной дороге зашагали по направлению к Барселоне.


                До морского  порта  в Барселоне они добрались без всяких приключений, правда, дорога заняла больше времени, чем предполагалось. И всё  из-за Барсука Рафаэля, который не пропускал ни одной сувенирной лавки, ни одного спортивного магазина и всё проверял: а продают ли по-прежнему инвентарь и плакаты  с его изображением? Тщеславен был изрядно, хоть и молод, за что и поплатился: не хотел Роберто Карлос время терять – как чувствовал, что нужно спешить к невесте,  но, видя, что дело попахивает взрывом, разрешил друзьям отвести Барсука в ближайшую тёмную подворотню и отпинать там как следует, так сказать «на посошок».
 
                Этим почти все остались довольны, да и скорость передвижения заметно увеличилась, однако, ощутить дуновение свежего морского ветерка и услышать плеск волн, мягко бьющихся о причал, друзья смогли только на следующий день.

                В порту царила обычная суета рабочего дня, наполненная гулом сотен голосов, гудками пароходов и океанских лайнеров, шумом высоченных портовых кранов, визгом покрышек погрузчиков, лавирующих на поворотах; толпы прибывающих, встречающих, провожающих, рабочие, матросы и просто зеваки копошились, перемещались, передвигались, создавая упорядоченный хаос, в котором было так легко потеряться и раствориться, что даже суровому Роберто Карлосу стало не по себе и вдруг захотелось оказаться на корабле, пусть на чужом, но в окружении своих друзей и подальше от пугающего берега.

                - Ну, показывай, где корабль твоего дяди? – бразилец в надежде оглядывал громады кораблей, закрывающие часть неба и облаков.

                Барсук Рафаэль также как и остальные никогда в порту не был, а дядин корабль видел только на фотографии, поэтому поплутали они изрядно и только через час, уставшие и полуоглохшие, достигли той части порта, где и кораблей-то  толком не было, а ютились утлые списанные суденышки, проржавевшие баржи, бухты с канатами,  лодки и всякий морской хлам.

                Когда надежда почти иссякла, и Роберто Карлос начал небезосновательно беспокоиться за здоровье Рафаэля, тот вдруг воскликнул:
 
                - Вот он!

                Все, как один обернулись и увидели довольно странное судно: по форме оно напоминало финикийский корабль, причём, как и у этого древнего короля морских просторов на судне имелось несколько пар устрашающе-длинных вёсел, паруса же и оснастка соответствовали вполне современной яхте.  Однако перспектива грести вручную померкла по-сравнению с тем,  кого они увидели потом.

                На борту суетился и отдавал короткие команды довольно большой для своих собратьев по виду  омар и проследить его родство с Барсуком Рафаэлем, не зная об этом заранее,  было бы чрезвычайно трудно. На корабле громко работало радио, была пятиминутка астрологического прогноза.
 
                - Твой дядя, что, омар? – недоверчиво спросил Роберто Карлос.

                - Да, вот... – промямлил Барсук Рафаэль. – Но… Моряк! Прирождённый моряк, так сказать! Наш капитан на время плавания и мой родной дядя – Омар Мигель!

                Дядя заметил племянника, сделал приглашающий жест, приглушил радио, и наши друзья поднялись на борт, так и не узнав, чему способствует Луна в соединении с Нептуном в двадцать втором градусе Козерога. Понаблюдав насколько ловко барсучий дядя обращается со шкентелями, линями и парусами, друзья прониклись к нему невольным уважением, даже Пёс Мигель, который новые знакомства не жаловал, почтительно, но с оттенком удивления, пожал клешню своему тёзке.
                Там-то и обнаружилось, что из команды у дяди Михеля был только один странный субъект: маленький тщедушный цыплёнок в кепочке с логотипом «Nike», который был отрекомендован как Цыплёнок Николай. В отличие от хозяина радушием и разговорчивостью он не отличался, впрочем, как и враждебности к гостям не питал; просто в силу скрытности характера держался в тени, лишних вопросов не задавал и практически сразу после знакомства ретировался в сторону трюма. Роберто Карлос посмотрел ему вслед с недоверием, почему-то почувствовав в нем какую-то досадную помеху.

                - Ну, как вам моя красавица? – ракообразный родственник барсука  гордо обвёл рукой яхту.

                - Она п... – Пёс Мигель хотел было поддеть хозяина вопросом «Она плавает?», но, поймав суровый взгляд Роберто Карлоса, быстро поправился. – П-просто великолепна!
 
                - Да уж, - удовлетворённо произнёс Омар Мигель, - а какую скорость  развивает! При правильном управлении, конечно… Вот только с командой беда…

                - Ну да ничего! – Пёс Мигель уже понял, что прохлаждаться на борту не придётся и спешил переложить часть самой трудной работы на своего давнего оппонента. – Смотрите, - правой лапой он приобнял Рафаэля, который от такого проявления дружеских чувств радостно разинул пасть, - какую смену мы вам вырастили! Не Барсук – орёл! Всё знает, всё умеет!
 
                - А как она называется? Не могу что-то разобрать… - вклинился в разговор Дятел Роже, только что облетевший яхту со всех сторон и сейчас в упор разглядывающий старательно выведенное ярко-красной краской незнакомое название.

                - Это по-итальянски. – от былых романтических воспоминаний глаза Михеля затуманились. – Переводится как «Быстрей ракеты» или что-то вроде: я в итальянском не очень, так, подсказали... Matta Razzi…
 
                «Что-то мне это напоминает…» - подумал Пёс Мигель. Название кружилось в мозгу  как назойливая муха, но дальше неясных, смутных образов дело не шло и Мигель решил бросить это занятие: само, мол, потом, когда надо вспомнится.


                Через несколько часов яхта с новоиспечённой командой успешно отплыла, рассчитывая менее чем через двое суток достичь берегов Италии, а ещё точней - Неаполя. Маршрут был выбран заранее и изменению не подлежал. Во-первых, нужно было пополнить запасы топлива, воды и провизии, а во-вторых, и это было самое главное, именно там сейчас находилась Козочка Жюстин – единственная, кто знал дорогу к Елене Янкович, и без которой путешествие теряло всякий смысл.

                Для Роберто Карлоса и Пса Мигеля вечер и ночь пролетели энергично и незаметно: частые приступы морской болезни отвлекли Мигеля от его мрачноватых предчувствий по поводу цели их путешествия в целом и ненадёжной посудины, на которую их «чёрт занёс», в частности, а молодого бразильца – от страданий по его будущей невесте: южно-американский  темперамент неуклонно брал своё и с каждым днём далёкая сербская теннисистка становилась всё более и более желанной, постепенно вытесняя из его перегретого на солнце мозга всё остальные  мысли и, несмотря на имевшуюся у Роберто фотографию, приобретала черты чуть ли не ангела и королевы красоты всех времён и народов. Поэтому ни тот ни другой не заметили быстрых косых взглядов Цыплёнка Николая, который, как тень, то появлялся, то исчезал среди такелажа, наблюдал и что-то разнюхивал.
 

                Спустя почти сутки, два друга, немного попривыкшие к качке, мирно обосновались на носу, чтобы подготовиться и  не пропустить великолепные виды пролива Бонифаччо. Ширина пролива между Сардинией и Корсикой, которым им предстояло проследовать,  была всего 12 километров. Капитан Михель, поддавшийся на бесконечные уговоры Дятла Роже и купившийся на его посулы прислать ему из Швейцарии сыра и настоящего швейцарского молока, от его, лично его, Дятла Роже коровы, которую ему подарили после выигрыша очередного турнира, обещал пройти поближе к французскому городку, давшему имя проливу, чтобы посмотреть на знаменитого нерукотворного сфинкса, древнюю крепость и отвесные скалы с ласточкиными гнёздами.

                - Вот скажи, Роберто, - Пёс Мигель умиротворенно разглядывал скалы, - только честно! Я давно тебя знаю, нам черти чего довелось пережить, и вот я всё-таки не могу в толк-то взять: чегой-то ты в ней нашел? И как ты вот так ни с того ни с сего сорвался с места и рванул? Нет, ну будто тебе семнадцать лет!

                - Э-эх, - вздохнул в ответ Роберто, - сам не знаю. Если б верил во всю эту дребедень, подумал бы, что меня эта Елена-Прекрасная приворожила.

                При словах «Елена-Прекрасная» Пёс Мигель отвернулся в сторону и  брезгливо поморщился: вкусовые предпочтения у друзей сильно отличались. Правда, последняя возлюбленная бразильца, которая бросила его из-за того, что тот якобы растолстел, была и на вкус Мигеля очень даже ничего.

                - Нет, ну.. – Мигель беспомощно развёл лапы, - где логика? Ты, брат, извини, но на что ты надеешься? А вдруг как раз ты ей не понравишься? И стоило предпринимать такую авантюру? Из-за дыма, мечты, тумана, мы уже полкорабля обгадили, а что ещё предстоит? – он содрогнулся, когда вспомнил чего ему стоило справиться с морской болезнью.

                - Ты понимаешь, - Роберто Карлос даже покраснел, мучительно соображая как бы донести до Пса истину, которая ему была понятна без слов, но которую он никак не мог доходчиво сформулировать, - тут... Во-первых, Козочка Жюстин поработала, - он решил начать с наиболее правдоподобного, - во-вторых... – он на секунду  замялся и вдруг вспыхнул, - кстати: ты сам вызвался ехать - на свой страх и риск!

                - Нет, нет, я ничего... Я ни от чего не открещиваюсь, просто... просто вот так легко всё бросить и пуститься неизвестно куда без гарантии на успех... Это, знаешь, уж слишком! Романтика романтикой, но это, брат, слишком!

                - Да, без гарантии, да, - взгрустнул бразилец, - но зато после того, как я увидел эту фотографию, я почувствовал такое! – он сверкнул глазами и всем корпусом обернулся к собеседнику. - Словами объяснить не могу... Вроде как моя жизнь вдруг обрела высший смысл, я точно знаю, что мне туда надо: без колебаний и без сомнений! Даже если ничего не  получится с женитьбой, - он суеверно три раза плюнул через левое плечо, и случайно испачкал крыло Цыплёнка Николая, - всё равно – это будет не зря! Я тебя уверяю, - он важно поднял вверх указательный палец, - нас там ждут. И мы там нужны. А там уж  разберёмся.

                Пес Мигель промолчал и остался при своём мнении: для него, впрочем, как и для остальных,  это путешествие было не более чем развлечением или активным, немного экстремальным, отдыхом. Отдыхом в кругу друзей: ведь они так друг к другу привыкли, что даже мысли о   расставании не допускали. Роберто Карлос принял молчание Мигеля как знак одобрения или на худой конец согласия и возвращаться к этой теме не стал: ему не очень хотелось рассказывать о мистическом воздействии на него фотографии; о том, что он тайно, когда никого рядом нет, разговаривает с ней, о том, что даже слышит, как Елена Янкович отвечает ему, что она зовет его, манит и ведёт... Пёс Мигель вряд ли бы это понял. Впрочем, как и все остальные.

 
                К двум часам пополудни корабль был уже ярдах в ста от берега, и  наши друзья, прельщённые рассказами Дятла Роже, дружно прильнули к левому борту, чтобы рассмотреть местные достопримечательности.
 
                - Ох ты! – восхищённо вырвалось у Дятла Роже. – Посмотрите!

                И он указал на огромный, белёсый, будто поседевший от времени, камень на берегу, вытянутый вверх, который, казалось, балансировал на одной точке.

                Все кроме Капитана Омара и Пса Мигеля, дружно повернули головы в сторону этого нерукотворного чуда.

                - Ничего не замечаешь? – капитан обеспокоенно посмотрел на своего тёзку.
 
                - Да… Как будто ветра совсем нет. Такое наверно здесь бывает? И … - Пёс Мигель внимательно присмотрелся к окружающему их пространству. – Что за чёрт?!

                И действительно: лазурное  море было абсолютно неподвижным; ветра не было вовсе, и сам воздух теперь как бы загустел и остановился; ватную, обволакивающую тишину не нарушал ни единый звук, словно корабль поместили в огромную пуховую подушку. Ни криков чаек, а ведь они находились практически у самого берега; ни шума человеческой жизнедеятельности, правда, было ещё рано… Но что самое странное, Пёс Мигель больше не чувствовал запахов. Ни такого узнаваемого запаха солёного моря, ни просмолённых тросов, ни даже запаха Барсука Рафаэля… Всё это было по меньшей мере странным, и он, судорожно сглотнув, пролепетал, обращаясь к капитану:

                - Здесь … такое  бывает?
 
                - Такое … м-м нет. Сколько плаваю – такого не помню. Хотя… Я здесь был последний раз давно… Но поговаривают, что уже несколько лет в этом проливе, да и за ним – дальше, на север, творится что-то неладное.  – капитан взглянул на часы, чертыхнулся и энергично постучал по стеклу циферблата: ему вдруг показалось, что секундная стрелка идёт назад.


                Остальные, не замечая этих странностей, сгрудились возле борта и оживлённо обсуждали «камень-балансир». Камень стоял в воде в паре метрах от берега. Здесь же начиналась длинная крутая лестница без ступеней, тянувшаяся по краю отвесной скалы до самого верха. Кто и зачем устроил её здесь, так и осталось загадкой для наших друзей, так как в этот момент раздался звук выстрела и вода в каком-то десятке метров от носа корабля вздыбилась фонтаном брызг.

                - Что за...- только и успел проговорить обомлевший от неожиданности Роберто Карлос, как раздался ещё один выстрел, взметнувший воду ещё ближе к кораблю.

                Дядюшкина яхта заплясала на поднятых взрывами волнах, рискуя перевернуться; все разом повернули головы в ту сторону, откуда исходил звук, и увидели источник неприятностей. Залюбовавшись на камень-балансир и чудо лестницу, никто и не заметил как из-за изгиба скалистого берега прямо на них, одновременно отрезая утлое судёнышко от берега, а значит, от пути возможного спасения, будто сошедший с картин 17-го века, на них надвигается огромный трёхмачтовый галеон в полном вооружении. Нос корабля был украшен ростром в виде белокурой крылатой русалки, паруса были розового цвета, а на зелёном флаге красовалось изображение вставшего на дыбы чёрного буйвола. Всю фантасмагоричность и нелепость разворачивающегося действия дополняла невесть откуда взявшаяся  бесплотная арка радуги, из которой как бы возникал огромный корабль.

                - Господи Иисусе... – прошептал Цыплёнок Николай и неумело перекрестился правым крылом, испачканным мазутом, когда третье ядро выбило щепки из мачты и, шипя и вращаясь, упало на палубу.

                Вздыбившимися от внезапного нападения волнами яхту развернуло, и теперь её левый борт неумолимо открывался прямо под правый борт грозного корабля, который маневрировал и подходил всё ближе. Увидев  нависающую над ними громадину, Дятел Роже от испуга захлопал крыльями и, взлетев на самый верх трещащей мачты, начал истово её долбить, будто это было дерево в лесу; Барсук Рафаэль оцепенел, застыл на месте, как изваяние, и его легко можно было бы перепутать с чучелом  барсука, если бы каждые десять-пятнадцать секунд он с громким шипением и хлопками не портил воздух; впечатленный завораживающим видом жерл направленных на них пушек Пёс Мигель тоже  замер, будто его парализовало, но желание отодвинуться подальше от Барсука Рафаэля возобладало, и он спешно начал готовить к спуску на воду единственную спасательную шлюпку. Ещё несколько ядер нашли своё пристанище в бортах бедной яхты, и корабль начал набирать воду.

                продолжение   http://www.proza.ru/2012/05/11/686