Тайна Лармеля. Часть1

Алек Сандр
     Он шёл по берегу Дел-Марена, когда жизнь преподнесла ему неожиданный сюрприз, стерев из его памяти почти всё. Кто он? Где он, и как оказался здесь? Ответов на эти вопросы у него не было. Лишь промокший до нитки чёрный балахон, амулет на шее и  мешок на поясе с белой книгой…

     - Интересно, здесь есть хоть кто-нибудь живой, или только я один? – подумал про себя высокий худощавый человек средних лет, прогуливаясь по берегу на север, прочь от скал, оставшихся вдали.
     В  мыслях были лишь размышления и постоянно всплывающее имя – Гульдан. Возможно, именно так и звали скитальца.
     Несколько часов назад, он очнулся на берегу, куда его выбросили волны. На крушение корабля это не было похоже, поскольку ни одной щепки, ни одной тряпки не лежало вдоль берега, которых обычно в такие случаи должно быть предостаточно.
     Просидев на прогнившем бревне, Гульдан потратил почти час, чтобы вспомнить хоть малость, но все его попытки оказались тщетны. Пейзаж ему также ничего не напомнил. Скалы и бесконечный берег, покрытый в сотне метров от моря зарослями высокой травы, не позволявшей пройти через неё.
     Во рту до сих пор чувствовался вкус солёной воды, которой была пропитана вся одежда, а на зубах скрипел песок, застрявший и в чёрных вьющихся волосах. Чёрный балахон ещё не высох, прилипая к телу, создавая не приятные ощущения, когда прохладный ветер обдувал его.
     На шее висел амулет, в карманах было пусто. В придачу к амулету, на поясе висел привязанный мешок, с какой-то толстой белой книгой, чудесным образом не намокшей при всех обстоятельствах, в которых оказался Гульдан. Все страницы выглядели как новые, как будто кто-то подложил её, воспользовавшись беспомощностью потерявшего сознание человека. Возможно, в этой книге были ответы на некоторые вопросы, но неизвестные символы совсем ничего не говорили её нынешнему владельцу.
     Уже около полу часа Гульдан шёл на север, до этого потратив столько же, блуждая около скал. Тот факт, что на песке не было ни одного следа, испытывал терпение скитальца, предлагая долгое и однообразное гуляние вдоль моря. Так можно было идти вечно, но местность предложила выбор.
     Лишь только Гульдан заметил возможность сойти с берега, как его ноги, совсем не чувствующие усталости понесли тело прочь от моря.
     Ко всем неприятностям, свалившимся на него, теперь ещё начал добавляться и голод, прорычавший в пустом желудке, намекая, что уже можно и проглотить что-нибудь съестное.
     По крайней мере, солнце сегодня было на его стороне, довольно быстро высушив одежду и волосы.
     В нескольких сотнях метров начинался лиственный лес, с ведущей в него тропой, по которой и шёл странник. Солёный ветер остался на берегу, не желая продолжать путь на запад, и теперь перед Гульданом вырисовывалась новая картина.
     Пение птиц и шелест листьев звучали намного приятнее, нежели шум волн, надоевший за всё время передвижения по берегу. Рыхлый песок под ногами сменился зелёной травой, что заметно облегчало дальнейший путь, но всё же в сандалиях скопилось не мало грязи, которую, остановившись, начал вытряхивать Гульдан, севший на небольшой камень у тропы, укрытый тенью от нависавших ветвей деревьев.
     - Эй! Ты кто такой? – раздался писклявый голос за спиной.
     Гульдан повернулся, не зная чего ожидать от встречного, но, взглянув на него, понял, что опасность вряд ли кроется за незнакомцем.
     Среди кустов стоял низкорослый мужчина, одетый в бордовую рубаху, еле скрывавшую его полное тело, покрытое густым волосяным покровом. Пытаясь отделаться от колючих веток, продолжавших держать своего пленника, он дёргал на половину лысой головой, смотря и на сидящего встречного и на кусты, изрядно порвавшие одежду.
     Гульдан подумал несколько секунд, перед тем как ответить, ведь даже он сам не знал, кто он на самом деле.
     - Я - Гульдан, - не отрываясь от своего дела, ответил странник.
     Ответ немного подзадорил толстощёкого мужчину, от чего ноздри его орлиного носа довольно сильно начали выдувать воздух, дополняя писклявый хохот.
     - Что, просто Гульдан? – спросил и очередной раз, дёрнувшись вперёд, этот смешной с виду человек наконец-то вырвался из кустов, с треском рвущейся рубахи, часть которой так и осталась в плену. – Ну, вот теперь можно нормально пообщаться, - потирая нос волосатой рукой, произнёс, подошедший незнакомец. - А я Дарго.
     Гульдан продолжал сидеть на камне, совсем не чувствуя опасности, наоборот, этот человек располагал приветливой внешностью, хоть теперь и выглядел, как оборванец.
     - Я не знаю, как оказался здесь, - взгляд Гульдана вернулся на Дарго. Слова его звучали не уверенно, даже сейчас он пытался рыться в воспоминаниях. – Сегодня утром я очнулся на берегу. Наверное это прозвучит смешно, но это единственное, о чём я помню. Хотелось бы  узнать кто я, и откуда.
     Похоже, это не слишком удивило Дарго. Рассматривая порезы от кустарника, он медленно вышел на тропу. Луч света падал прямо на блестящий лоб, продолжавшийся почти до макушки, и лишь виски и затылок покрывали чёрные короткие волосы, местами беспорядочно торчавшие в стороны, как это обычно бывает после крепкого сна.
     - Возможно, часть ответов есть в книге, но я не могу прочитать её, - проговорил Гульдан, доставая из мешка большой прямоугольный предмет.
     Ему стоило бы подумать о безопасности, но рядом с Дарго, Гульдан чувствовал какое-то дружественное чувство, на которое он хотел бы рассчитывать в дальнейшем.
     - Я могу тебе помочь.
     Взгляд Дарго резко бросился на белую книгу, которую достал Гульдан. Его глаза загорелись, на секунду он задумался о цене этого артефакта, но тут же вернулся к Гульдану, которому только что пообещал помочь, а не обмануть. Хотя обман постоянно присутствовал в жизни Дарго. Он был продавцом оружия, которое покупал у своих старых знакомых – пиратов, они же в свою очередь покупали его в Кар-Деройе – городе не желавшем присоединяться к общему государству. Деятельность Дарго была не законна, но никто не мог его обвинить – слишком уж незаметно он делал своё дело. Правители Дел-Марена – город, к которому относилась деревня, могли лишь злиться на тот факт, что множество горожан, да и чего уж там – солдат, носили с собой ножи и клинки совсем не из местной кузницы. По мере того как чужое оружие распространялось по всему побережью Дел-Марена, состоятельность Дарго лишь только увеличивалась, хотя денег он почти не имел, сразу же доставая оружие богаче прежнего.
     Как рассказывал ему отец, в его роду почти все занимались мошенничеством, при этом, живя богато и безрассудно. Кто-то играл в карты, кто-то работал на правителей, потихоньку обворовывая их. Из поколения в поколение передавалась эта черта, приносящая богатство и радость.
     Но радости пришёл конец, когда редкая болезнь сначала отняла у Дарго отца, а потом, не выдержав огромной потери, скончалась и мать, оставив единственного сына с солидной суммой монет и отличными навыками выживания самому себе. У него не было выбора работы, поэтому он решил пойти по стопам своих родителей, пытаясь не опозорить род. 
     - Я вижу, тебе терять особо не чего, а у меня как раз совсем недавно появилась возможность немного отдохнуть за пределами города, - слукавил Дарго, - У меня есть несколько знакомых, кто может помочь.
     - Тебя ищут? – неожиданно спросил Гульдан, усомнившись в истории Дарго.
     Дарго посмотрел на Гульдана, словно на безумца, оскорбившего гордость торговца.
     - Думаешь я … , - Дарго замолчал, должно быть впервые остановившись выдумывать оправдания, - Ну, ладно, ладно. Меня хотели поймать, при очередной встрече, которая оказалась ловушкой, вот поэтому-то я и убежал в лес, где знаю множество путей, по которым можно удрать от любого стражника.
     - Встрече? –
     - Да, встрече. Я продаю оружие, - Дарго пригнулся, испугавшись за свои слова, будто кто-то его услышит, - Только не вздумай никому говорить!
     - Не скажу, - усмехнулся Гульдан.
     - Думаешь, я шучу? – прищурившись, тыкнул пальцем Дарго.
     - Ни в коем случае, - продолжая улыбаться, ответил встречный.    
     За голову продавца оружия предлагали сотню серебряных монет, это была довольно роскошная сумма для Дел-Марена в таверне которого можно было отобедать за 3 медные монеты, а серебряные здесь ценились в восемь раз выше медных. Любой крестьянин смог бы устроить себе пир на эти деньги, оставив ещё часть на почин своего дома, но никто не знал, как же выглядит этот вор, а те, кто имел с ним дело, понимали, что для них будет намного выгоднее держать торговца на свободе, иногда шантажируя его. Впрочем, он и сам понимал необходимость платы за свободу, но это всё равно не спасало его от хитрых стражников, со временем научившихся придумывать и свои уловки.
     - Не важно, как я оказался здесь! - прокричал Дарго, явно не желая оправдываться, хотя уже сделал это. В его крике не слышалось злости, хотя торговец старался изо всех сил запугать незнакомца, но писклявый голос скорее напоминал тявканье маленькой собачки, нежели грозное рычание. – Я знаю одного старика, про которого ходит много слухов, может быть он сможет прочесть книгу.
     Дарго оказался очень эмоциональным человек, меняя образы один за другим. Возможно, кому-то это не нравилось, но только не Гульдану, который был наоборот слишком закрытым внутри себя, и проявлял интерес к не замолкавшему незнакомцу, похоже действительно способному помочь.
     - Я согласен на твою помощь, - одев сандалии проговорил Гульдан.
     - Вот и отлично. Ты не пожалеешь, что связался со мной, - уже спокойно ответил торговец.
     - Я бы хотел немного отдохнуть, и если можно – перекусить.
     - Ха, я бы тоже не отказался сытного обеда. У тебя есть деньги?
     Гульдан знал, что на свои силы в этом вопросе рассчитывать не приходится, но похоже, что и на Дарго положиться было нельзя.
     Дарго часто приходилось прикидываться кем-то другим, зарабатывая на этом неплохие деньги. Однажды дочь правителя попросила свою свиту дать десять серебряных монет бедняге, чуть не попавшему под колёса её кареты. Им оказался Дарго, специально прыгнувший из толпы, создав ситуацию, которая принесла ему отличный ужин на вечер.
     Он любил поесть, но дома еда у него была редкостью. Вся деревня знала его, как местного весельчака, поэтому каждый был рад пригласить его к себе на ужин, скрасив вечер после тяжёлого рабочего дня несколькими шутками. Хитрецу постоянно приходилось играть различные роли, чтобы каждый день оказываться за чужим столом. Хотя, конечно, бывали времена, когда ему приходилось покупать еду на рынке, но чаще такого не происходило.
     - Пошли, я знаю пару мест, где нас накормят до отвалу. Только веди себя, как монах. В городе не т чужаков, а монаху будут рады за любым столом.
     Дарго знал почти каждого крестьянина, поэтому знал, что говорил. Его хитрый характер знал подход почти ко всем.
     - Но я понятия не имею…
     - Тогда молчи. Я сам всё сделаю, а ты будешь немым отшельником.
     Такой вариант вполне устраивал Гульдана, ведь рассказать он вряд ли что-то мог.
     - Расскажи мне про город.
     Дарго лениво набрал воздух в лёгкие, перед тем как вкратце описать место, где он жил.
     -  Город Дел-Марен стоит на берегу Аванейского моря, также он принадлежит государству Альянс Хириона. До ближайшего города – Англодера километров пятьдесят. Что тебя ещё интересует? – выпучив карие глаза, словно испуганный кот, Дарго взглянул на Гульдана.
     Теперь, по крайней мере, Гульдан знал, где он находится, но все названия всё равно ничего не напомнили ему.
     - А кто правитель Дел-Марена?
     - С ним очень повезло. Он честный и справедливый по отношению к людям. Но всё же я его недолюбливаю, из-за его правил, по которым я не могу открыто торговать. Знаешь, я бы мог быть честным, но тогда бы я работал на полях, как и все бедняги-крестьяне, а я не хочу и не умею так. Просто они не знают, как можно по-другому. Несколько человек нашли лазейки. Кто-то не выдержал и ушёл, кого-то поймали, а я остался. Но уже сейчас я чувствую, что я не один в городе выживаю нечестным путём.
     Лесная тропа оказалась довольно запутанной, или просто Дарго решил пройти каким-то своим путём, напевая весёлый мотив.
     Лес сменился полями, в дали которых виднелись серые крыши домов. Ветер доносил запах сена.
     Спустя двадцать минут, Гульдан уже сидел за столом, слушая небылицы Дарго. Семья из пяти человек совсем была не удивлена появлению за их столом незнакомца, наоборот, полной женщине хотелось как можно больше положить угощений в тарелку худощавого отшельника.
     Обед был закончен.
     Дарго дальше вёл своего гостя по процветавшей деревне. Из всех, кого видел Гульдан, только несколько человек с удивлением смотрели в ответ, дивясь незнакомому человеку, да еще, похоже, монаху. Дарго был прав – здесь не ждали новых прихожан, но не, потому что были против, а потому как все, кто хотел, уже перебрались сюда. Похоже, место здесь было действительно идеальное даже для крестьян работавших на своего правителя.
     Серые, пошарканные стены, запачканные стёкла, - это был единственный не ухоженный дом, и именно к нему, Дарго привёл гостя. 
     Ржавый замок, перед тем как открыться, несколько раз заставил выругаться хозяина, ударив железку о дверь.
     Внутреннее убранство оказалось намного лучше того, что можно было увидеть с улицы. Стол, лежанка и два стула – этим ограничивалась прихожая, стены которой тоскливо пустели. Грязное окно у двери не позволяло никому заглянуть сюда, даже солнечному свету, делая это помещение несколько мрачным. Дарго не стал здесь останавливаться, и жестом позвал Гульдана в другую комнату, где он и жил и ел.
     Ещё два окна впереди ни чем не отличались от предыдущего, лишь только на них ещё и висели когда-то белые шторки. Большая кровать стояла как раз под окнами, к удивлению аккуратно убранная, слева стоял стол, на котором лежал хлеб, казавшийся почти свежим, и рядом стоял графин с водой. Чуть ближе к входу ждал одинокий стул, повёрнутый к выходу.
     Эта комната оказалась просторной, даже слишком. Справа у стены стоял огромный шкаф с множеством дверей, наполовину замотанный верёвками, но даже они не могли сдержать содержимого, пытавшегося выбраться наружу. Рядом с ним в углу стояла тумбочка, на которой лежали подгоревшие свечи, ждущие очередного вечера.    
     Пока Гульдан осматривался по сторонам, Дарго стоял уже в новой серой рубахе, завязывая пояс, на котором висело несколько мешочков, а чуть дальше к спине виднелась рукоять клинка.
     - Нам нужно будет драться? – поинтересовался Гульдан.
     - Возможно.
     Дарго подошёл к шкафу. Дёрнув за верёвку, двери шкафа раскрылись, после чего на пол с грохотом посыпались щиты и ножи, звеня железом. Сделав шаг назад, Дарго держался рукой за дверь и смотрел на пол.
     - Потом соберу, - безразлично сказал торговец, поднимая с пола нож. – Вот, возьми себе за пояс. Мало ли что.
     Гульдан не стал противиться.   
     - Нам нужно в город, точнее к его северной стене, где в подвале живёт старик-колдун. Его держат под стражей, чтобы он не вышел на свободу. Ещё давно он наложил на кого-то проклятье, за то, что над ним смеялись, и вот теперь ему не выбраться из своего подвала. Говорят, что несколько магов из Кастенорда приходили сюда, чтобы сделать магический барьер для старика. Наверное, было отличное зрелище.
     Отец колдуна – разбойник из лесного города бросил мать, как только узнал, что его ждёт ребёнок. Живя в разваливающемся доме на окраине деревни Англодера, женщина знала, что не сможет прокормить своё дитя, даже не планируя оставлять его, поэтому обратилась к местному конюху, чтобы он помог. Конюх много раз принимал роды у деревенских женщин и столько же раз избавлял женщин от детей. Она знала о нескольких случаях, когда мать умирала, при избавлении, но всё равно пошла на этот шаг.
     Он помог ей, но к его удивлению, за такой короткой срок, ребёнок смог вырасти в утробе матери, и остался жив… но он был уродлив.
     Мать подбросила младенца в проезжавшую телегу, где старик со своей женой не заметили лишнего пассажира. Так он оказался в Дел-Марене. Ему не нашли места ни в одной семье, поэтому оставили одинокой крестьянке, вырастившей его.
     Он рос не по годам. Уже в десять его можно было спутать с тридцати летним парнем, а в двадцать, его бы не отличили среди пьяных стариков, сидящих в кабаке. Он быстро научился говорить, но ещё раньше он увидел в себе способность – проклинать. Каждое его сказанное слово имело магическую силу, чем он и пользовался. За свою внешность он не раз становился посмешищем, а иногда и получал несколько ударов сапогами от местных детей, но каждый раз он держал всю злость в себе, однажды уже излив её на своего самого родного человека.
     Обида копилась, но горечь потери своей бабушки, как он называл ту старушку крестьянку, не давала ему выплеснуть всю злость на свободу, но однажды это случилось.
     Печальная история. Если бы всё это произошло в другом городе, старика бы давно публично сожгли на костре, но только не в Дел-Марене, где правитель Терегон решил позволить этому злодею умереть своей смертью.
     Из-за него погибли четверо детей, и жители хотели его смерти, но он получил более суровое наказание. Для него вырыли подвал, и оградили его магией, которая сдерживала всю энергию Феширя, да и его самого. С виду казалось бы обычная лестница, но приближение к ней разжигало в теле старика ужаснейшую боль, ни с чем не сравнимую ранее.
     - Откуда ты всё это знаешь? – поинтересовался Гульдан.
     - Слухи расходятся быстро, а ещё быстрее узнаётся то, что знать нельзя. Нужно поторопиться. Попасть в город вечером будет не возможно, поэтому нужно скорее отправляться! Стража закрывает ворота, давая жителям спокойно заснуть. Днём строгий контроль не пускает незнакомцев.
     - И как мы пройдём?
     - Со мной пройдёшь куда угодно.
               
     Дорога оказалась утомительной. Дарго рассказывал про каждого встречного, которого знал, или хотя бы хоть что-то слышал о нём. Сначала Гульдану показалось интересным – узнать о местных жителях, но уже после четвёртой истории, он понял, что всё ограничивалось одним и тем же. Все крестьяне в глазах Дарго были покупателями, и общался он в основном только с теми, чей доход был достаточен для сделки, или с теми, кто часто приглашал к себе на обед, ужин, или праздник. Все же остальные представлялись глупыми жителями совершенно не пытающимися изменить своё будущее. Конечно, в этом не было их вины, потому как обычному крестьянину не удастся стать значимым в городе человеком, но в Дел-Марене, по крайней мере, ему можно было добиться большего заработка.
     Пыльная дорога вела прямо, иногда превращаясь в развилки. Ещё было светло, когда вдали показались серые стены города, растущие перед приближавшимися путниками. Несколько сторожевых маячили на стене, скорее следя за порядком, нежели ожидая реальную угрозу для города.
     Стража у ворот пристально смотрела на каждого, проходящего мимо. Исключением не стал и Гульдан, но Дарго всё быстро уладил, положив в ладонь солдата несколько монет.

     Как и планировалось, закат Гульдан и Дарго уже встретили в городе.
     Площадь и северную стену разделяли ряды жилых домов, рынки и несколько казарм. Дальше стояли более большие дома, принадлежавшие не простым жителям, ну и конечно же дальше красовался дворец. Чистые проходы подтверждали славные условия для жителей, также следящих за городом.               
     - Ты уверен в том, что старик вообще существует? И даже если он там, то ночью-то он ляжет спать.
     Гульдана волновал этот вопрос. Уже стемнело, и лишь изредка поставленные светильники указывали дальнейший путь. Если в подвале никого не окажется, Гульдану и Дарго придётся спать где-то на улице. Стража не будет давать поблажки бродягам, и просто бросит их в темницу до утра, а после Дарго придётся постараться придумать оправдание, как же он попал в город, если он не горожанин, да ещё и привёл бродягу.
     - Уверен! Я слышал, что он вообще не спит!
     Северная стена уже была в нескольких шагах, когда искатели столкнулись с новой проблемой – светильники освещали лишь дома, а подвал не являлся местом, которое требовало освещения.
     Место вряд ли было людным даже светлым днём. Вымощенная камнями дорога, уходящая за дворец, оказалась частично разбита, чего нельзя было сказать об остальных улицах, по которым уже прошлись гости города, ни разу не споткнувшись, здесь же Гульдан несколько раз сильно ударился о камни.
     - Смотри не свались вниз.
     Дарго аккуратно шёл вдоль стены, всматриваясь на землю под ногами. Северная стена достигала семисот метров в длину, и подвал мог быть где угодно, но пока что за несколько шагов до встречи, под ногами попадались не маленькие щели между стеной и дорогой. 
     Гульдан шёл впереди, обнаружив, что в полной темноте его зрение как будто приобрело кошачье свойство. Конечно, он видел не так хорошо, как этот питомец, но всё же по сравнению с ним, Дарго был слепцом, надеявшимся лишь на тусклое освещение.
     - Кажется, я вижу подвал.
     Ночью на стенах изредка стояли сторожевые, поэтому Гульдан говорил шёпотом. Конечно, сейчас солдаты вряд ли следили за закрытым городом, но всё же было бы глупо говорить громко, подвергая себя поимке.
     Пройдя несколько десятков метров, Гульдан и Дарго встали над канавой, называвшейся подвалом. Ни единого звука, ни луча света не было видно из этой ямы, лишь только всё больше чувствовалась прохлада, но это скорее было связано с приближением дождя, нежели с магией наложенной на подвал.
     - Никогда бы не подумал, что здесь кто-то живёт, - проговорил Гульдан, глядя на это место. Дарго стоял рядом тараща глаза, чтобы лучше разглядеть спуск, но для него это была сложная задача.
     - Он там, поверь мне, - позади проворчал Дарго.
     Домов в округе не было, света тоже, и лишь серая задняя стена дворца скрывала то место, где несколько лет назад и была вырыта эта нора, днём и ночью остававшаяся в тени дворца и городской стены.
     - Пошли, - ответил Дарго, ладонью ударив друга под локоть. Его уверенность казалась наигранной, потому как Гульдан отчётливо видел явное сомнение на лице торговца. Могло ли оно быть вызвано его ошибочными знаниями, или же просто он так и не понял, где же здесь подвал?
     Спуск оказался сложным препятствием. То ли время совсем раскрошило каменные ступени, то ли это сделано, чтобы колдун не смог выбраться, но они буквально продолжали крошиться после каждого шага. Держаться было не за что. Только стены служили опорой, но и они были не в лучшем состоянии.
     Друг за другом незваные гости погружались в тёмную яму, глубоко уходившую вниз, касаясь руками хрупких каменных стен, хранящих в себе всю многолетнюю историю города. Несколько раз нога Гульдана, идущего первым, проскальзывала вниз, заставляя сердце биться чаще. Какая-то сила не позволяла видеть дна, пугая мыслями о глубине.
     - Я ничего не вижу, - проговорил Дарго, - если я начну падать, то и тебя с собой прихвачу, - насмешливо добавил он.
     - По крайней мере, так мы быстрее окажемся внизу, - ответил Гульдан, тут же ощутив, что ступеньки закончились. - Мы внизу.
     Гульдан выставил руку и двинулся вперёд. Спуск был, как будто окутан туманом, но дальше начинали виднеться очертания коридора, ведущего к двери. Сухой воздух затруднял дыхание. Кажется, даже дождь не мог добраться до каменной плиты, из которой и был сделан пол. Пальцы коснулись преграды, и мерзкое ощущение напало на Гульдана. Непонятная липкая смазка оказалась на руке гостя в какой-то момент даже пожелавшего прекратить движение вперёд. Но всё же ему удалось отодвинуть, как оказалось, штору.
     Сильный запах ударил в нос. Тухлое мясо по сравнению с этим запахом казалось благоуханием цветов. Гульдан с трудом сдерживался, постоянно выдувая ртом воздух, Дарго же чувствовал себя более уверенно, лишь ладонью размахивая перед носом.
Гости вошли в небольшую комнату, часть которой оставалась за углом заросшей мхом стены. Тусклая свеча освещала все просторы, также покрытые мхом и плесенью.
     - Нам точно нужно идти дальше?
     Гульдана терзали сомнения о надобности этого визита. Он уже не хотел помощи от живущего здесь человека, если он ещё был жив. Запах становился всё не выносимее, заставляя пришедшего за помощью гостя кашлять, от усиливавшегося чувства тошноты.
     - Я уверен, - сделав вперёд шаг, прошептал Дарго.
     Под его ногой что-то захрустело, тут же привлекая внимание гостей. Множество костяшек были раскиданы повсюду. В некоторых местах лежали целые скелеты каких-то грызунов, то ли умерших здесь от старости, то ли ставшие пищей здешнего жителя. К счастью человеческих костей здесь не было.
     Гульдан ещё больше сморщился от увиденного. Теперь он думал, что запах, наполнивший это место, исходил от умерших зверьков, а может и от самого колдуна, всё-таки скончавшегося от старости.
     Дарго сделал ещё несколько шагов, и теперь мог заглянуть за угол.
     - Кто пришёл к Феширю?! – раздался голос, похожий на шипение змеи, напугавший Дарго.
     За угол комната уходила ещё на пару метров, где у стены стоял стол. За столом спиной к вошедшим гостям сидел сгорбленный старик, в серых тряпках, скрывавших его спину. Чуть выше висели прогнившие полки, готовые отвалиться в любой момент, но всё же каким-то образом продолжавшие существовать, как и всё это место.
     - Мы пришли за помощью.
     Гульдан решился заговорить с колдуном, пройдя чуть дальше Дарго, но, увидев старика, почувствовал сильное отвращение. Его волосы напоминали мокрые и грязные клочья материи, которые почти ничем не отличались от всего одеяния.
     Над столом висели, тельца зверьков, какие-то травы, и что-то похожее на пальцы людей. Откуда всё это оказалось у старика? Вряд ли кто-то принёс ему всё это по его просьбе. Это место не могло не пугать своим видом.
     - Почему я должен помочь вам?
     Старик, казалось, захотел повернуться, но сил хватало лишь на то, чтобы чуть пошатнуться из стороны в сторону. Показалась покрытая шрамами и кровоточащими язвами рука, схватившаяся за край стола. Бледно-серая кожа напоминала цвет мертвеца, пролежавшего после смерти несколько дней. Приложив не мало усилий, живой покойник начал поворачиваться.
     От увиденного Дарго побледнел. Даже в страшных кошмарах он не мог увидеть такого. Старик был уродлив. У него не было глаз, а лицо гнило, словно несколько десятков личинок жука могильника жило в его голове. С порванной в нескольких метах губы стекала белая слюна, похожая на ту смазку, в которой были вымазаны шторы. Гульдану становилось всё хуже, и от мыслей, и от запаха, который, похоже, исходил от разлагающегося старика.
     Во рту Дарго застряло какое-то слово, которое он никак не мог произнести, но можно было догадаться, что он хотел прошептать Гульдану об уходе.
     Несколько секунд в воздухе стояло молчание, пока Гульдан всё же не решился ответить.
     - У меня есть книга…
     - Подойди, - прошипел дед. Пустые глазницы, напоминавшие две кровоточащие язвы, раскрылись, словно старик выпучил глаза.
     Гульдан сейчас больше всего не хотел, чтобы это существо прикасалось к нему, но всё же сделал два шага вперёд, оказавшись в метре от уродливого старика. Похожий на мумию дед вертел головой, как будто у него были глаза, и он разглядывал своих гостей.
     Мёртвые руки молниеносно кинулись к мешку на поясе Гульдана. Дарго одёрнул друга к себе, думая, что опасность угрожает ему, но тут же увидел, как только что еле двигающийся старик, разом повернулся к столу, и резво вытащивший книгу, почти упал на неё своим отвратительным лицом.
     Гульдан вырвался из мёртвой хватки застывшего Дарго, желая вернуть себе книгу. Злость нахлынула на него, затмив отвращение и страх, но что-то остановило его.
     Дед судорожно ползал по строчкам своими потерянными глазами, что-то шипя себе под истерзанный порезами нос. Громкое дыхание, и изредка вырывающийся смех вводили в заблуждение гостей, пока что продолжавших стоять в ожидании чего-то. По крайней мере, старик не мог убежать с книгой, что успокаивало владельца фолианта. Но они не пришли сюда, чтобы смотреть, как уродливый старик пачкает белые страницы непонятной слизью.
     Уверенно шагнув вперёд, Гульдан хотел выхватить книгу из-под носа старика, как тот внезапно схватил его за руку. Липкая ладонь схватила запястье, а голова продолжала читать, принявшись издавать непонятные слова.
     - Отпусти его! – вскричал Дарго, решив вступиться за Гульдана, который замер после того, как дед прикоснулся к нему.
     Дикая боль ударила Гульдана в голову, лишь только увеличиваясь с каждым словом, срывающимся с губ колдуна. Глаза пленника магии колдуна закрылись. Он хотел вырваться, но понял, что не может даже пошевелиться, даже глотнуть воздуха ему не удавалось. На всё тело напала дрожь.
     Дарго кинулся на помощь, сильно толкнув старика, который тут же слетел на пол. Уродливые пальцы разжались, отпустив свою жертву. Дарго еле успел поймать на руки Гульдана, который собирался упасть без сознания. Ворчание деда, пытавшегося подняться, уже не волновали Дарго, он бросился к выходу, держа на руках друга.
     На пути встали ступени, по которым трудно было подняться в одиночку, но Дарго пришлось ещё и нести Гульдана. Шаг за шагом, Дарго поднимался из этого подвала, и всё больше он чувствовал, как камни уходят из-под его ног, пытаясь стащить вниз за собой, обратно к колдуну, продолжавшему что-то кричать вслед. Осыпавшаяся ступень, подкосила Дарго, и он упал, уронив Гульдана, но тут же поднялся, схватив обратно друга. Собравшись с силами, он рванулся вперёд, и, сделав несколько широких шагов, выбрался на волю из этой ямы.
     Ещё никогда он не прилагал столько усилий, чтобы спастись. Несколько раз стража выматывала бегами, но сейчас он чувствовал, как всё его тело напряглось, переполняясь болью и усталостью, но это ещё был не конец.
     Положив тело на землю, он стоял перед выбором – закричать и быть арестованными, или самому пытаться помочь человеку, на которого наложили проклятье. Схватившись за голову обеими руками, он пытался сосредоточиться, издавая стоны, но время уходило, как и кровь из раны на голове Гульдана, полученной при падении со ступень.
     Сейчас торговец понимал, что он совсем беспомощен в этой ситуации. Его руки были в крови, и продолжая измазывать её своё лицо, он всё больше осознавал, что всё это только из-за него. Если бы он не потащил Гульдана к колдуну, сейчас бы всё было хорошо. Ничего не оставалось, кроме как просто вломиться в первый попавшийся дом, и попросить помощи у жителей, но в этой части города не было жилых домов.
     - Скорее сюда! – раздался шёпот от стен дворца, стоявшего в пятидесяти метрах от стены, где задняя часть здания оставалась не освещена.
     Дарго уставился в сторону, где был некто, державший в руке свечу. По еле видимому силуэту можно было понять, что неизвестный не был солдатом.
     - Следуй за мной! Скорее неси его! – приказал незнакомец.
     Человек со свечой удалялся во тьме ночи, и Дарго решился последовать за ним. Вновь взяв на руки тело, он двинулся за незнакомцем. Кто бы он ни был, сейчас у Дарго не было выбора.
     Будь, что будет.