Diamonds for tears вольный перевод

Таня Каммер
Алмазы вместо слез

Зачем в наш век великих достижений
Мы ссоримся с тобой по мелочам?
Когда ты подойдешь просить прощения,
Я вновь тебя прощу, ты знаешь сам.
Тебе не откажу я в этой малости,
Хотя ты любишь меньше, чем любим,
Ты как ребенок пользуешься властью,
Ломаешь то, что сам считаешь дорогим.

Гони же прочь тревоги и сомнения,
Они тебя уводят в никуда,
Я здесь, я рядом, я твое спасение,
Я жду, когда поймешь, что навсегда.

Я чувствую себя твоей единственной,
Когда в твоих объятьях крепко сплю,
Но я боюсь, что ты меня оставишь,
Едва услышишь, что тебя люблю.
Вот почему над нами небо плачет,
Когда с горчинкой счастье, меньше грез,
И небо лишь над нами нежно плачет,
Роняет нам алмазы вместо слез.

Увы, в век космоса и Интернета
Добро и снисхождение не в чести,
От неба мы уже не ждем ответа,
Что от ошибок может нас спасти.

Но я прошу, оставь свои сомнения,
Они тебя уводят в никуда,
Мы лишь в любви найдем свое спасение,
Едва поймем, что вместе навсегда.

Ты скоро назовешь меня единственной,
И потому с тобой я крепко сплю,
Я верю, что меня ты не оставишь,
Когда поймешь, как сильно я люблю.
Но если ты не сможешь задержаться,
Знай, ты навек в плену у моих грез,
И потому над нами небо плачет,
Роняя нам алмазы вместо слез.


Оригинал: http://www.youtube.com/watch?v=t9Rl8WMqejc