Уроки греческого

Олег Жиганков
Уроки греческого

История, рассказанная мне моим хорошим другом, в свое время – студентом магистерской программы в Заокске

Самой сложной дисциплиной на магистерской программе был, безусловно, греческий язык. Все уже с ума от зубрежки посходили. А еще лето, жара… Ладно еще те предметы, которые любишь, а то – греческий. Лишь бы его сдать и забыть. Ну, в конце концов, так и произошло – я его сдал и забыл. Но никогда не забуду, до чего, до какой степени нервного и физического истощения он меня довел во время занятий.
Перед экзаменами все учили греческий день и ночь. Учительница была очень строга – Маргарита Карловна, немка, говорящая на русском и, кажется, на всех остальных языках. Так вот, в ночь перед экзаменом, или где-то в том районе, мне ночью приснился страшный сон – не помню точно о чем, но что-то связанное с греческим. Мне даже сны на греческом уже снились! Просыпаюсь я среди ночи, смотрю, а со мною в кровати кто-то еще лежит. Какая-то женщина! В ночной сорочке! Я в ужасе! Что произошло? Кто это? Откуда она здесь? Я вскочил с кровати, растолкал ее и кричу – не то по-гречески, не то по-русски: «Ты кто!?»
А она проснулась, и с круглыми от страха глазами – надо думать, в первый раз меня видит, с ужасом каким-то на меня смотрит. «Витя! – говорит, - это же я, Аня, твоя жена!» Сказала она это, видимо, по-русски, и смысл сказанного до меня дошел не сразу. И лишь постепенно, переходя от сна к яви, от греческого к русскому, я понял, что передо мною действительно моя жена, с которой вместе мы уже пятнадцать лет! Вот такими для меня были уроки греческого.