Супер-собаки и кошка. Глава 14

Дарья Паясь
Самый лучший День рождения.


Проблем Джек и Алиса больше не искали - Снапа они старались не встречать, Профессора Брюса тоже. После этого случая прошло около семи дней. Настало время серьёзных тренировок…

Джек с Алисой с нетерпением ждали, когда, наконец, они вместе с Наем полетят на креках, выйдут в город. И вот, тот день настал! Утром перед завтраком друзья заметили в холле огромное объявление, написанное чьей-то умелой лапой (Джек и Алиса даже догадывались чьей…).



Уважаемые агенты-новички!
С момента вашей первой тренировки прошло ровно 14 дней (две недели) и вы вправе подняться на одну ступень в вашей непростой задаче – стать настоящими агентами Сообщества Отважных Собак. Сегодня тренировка начнётся на один час раньше – в 18:00. Встреча произойдёт в холле, на первом этаже, ровно в 18:00. Ждать вас будет Най – ваш тренер. Дальнейшие указания вы получите от него. Удачи!
Я тоже прошёл через это и точно знаю, что будет здорово! 
Ваш друг – Гарри.



- Замечательно! – радостно сказал Джек и направился к календарю. – Просто замечательно! – повторил он и любовно поглядел на сегодняшнее число – 24 декабря. – Чудо!

- Чему ты так радуешься? – поинтересовалась кошка, подойдя к другу.

- Только глянь – сегодня 24 декабря!

- И что же тут замечательного?

- Как что? Сегодня мой третий День рождения! Поздравь меня! – ещё более радостно сообщил Джек.

- О, а я-то думаю, вроде бы в феврале, а вроде бы в декабре… Поздравляю!

Тут к друзьям присоединилась Аста:

- Привет! Ну что, Джек, с Днём рождения!

- Спасибо, Аста!

- И так, сегодня у вас серьёзная тренировка? Советую во всем слушаться Ная, он вам ничего плохого не сделает. Слушайте его внимательно и делайте всё так, как он говорит!

- Хорошо, Спасибо, Аст! – сказала Алиса и обратилась к Джеку: - А идём-ка в библиотеку, поищем что-нибудь интересное про тренировки.

- Идём… - вздохнул Джек. Он уже был знаком с библиотекой, и теперь это место казалось ему скучной серой дырой с ненормальным старым псом.

В библиотеке, чего Джек и Алиса совсем не ожидали, сидела Челси. Одна прядка её шерсти за ухом была выкрашена в нежный розовый цвет. Перед ней на столике была раскрытая книга и небольшая стопочка других книг. Обложки книг была розовенькие, а страницы такими чистыми и гладкими, будто книга только с печати.

Джек сначала не заметил борзую, а потом, решив пройти вдоль стеллажей, чуть не столкнулся с ней нос к носу. Тут-то он разглядел её и от неожиданности отскочил. Сердце на мгновенье остановилось, а потом забилось с бешеной скоростью. Он собрался уже выйти из библиотеки, как вдруг Челси подняла голову и сказала:

- О, привет, Джек.

- П-п-привет… Очень рад… э… тебя видеть.

- Я тоже! Так, зачем вы пришли?

- Решили полистать что-нибудь про тренировки в СОСе. А ты? – дружелюбно сказала Алиса, предварительно наступив Джеку на лапу.

- А я как обычно листаю любимые книжки: «Красота агента на первом месте», «Портрет породы: афганская борзая», «Розовый – всегда в моде» и другие…

Джек из-под тишка глянул на надпись на обложке книги, которая лежала недалеко от Челси. На ней красовалась огромная морда палевой борзой с роскошной шерстью и небольшая надпись над ней: «Портрет породы». А самом низу огромными красными буквами: «Афганская борзая».

- А зачем ты читаешь эти книги? – поинтересовалась Алиса и присела рядом с Челси; Джеку тоже пришлось сесть.

- Заметь, у меня розовая прядь. Это потому, что в «Розовый – всегда в моде» пишут, что это сейчас модно. Я всегда знаю, что сейчас модно, что не модно!

Алиса незаметно закатила глаза, Джек перехватил её взгляд и  подмигнул, что он полностью с ней согласен. 

Да, Челси оказалась странноватой собакой, даже очень…

- Мы присядем здесь с тобой, хорошо? – вежливо поинтересовалась Алиса у Челси.

- Зачем?.. – шепнул её на ухо Джек.

- Чем больше у нас друзей среди агентов, тем лучше!.. – так же шёпотом ответила Алиса.

- А я прочитала, что чёрная масочка на мордочке сейчас в моде! – сказала Челси и немного приподняла над столом «Розовый – всегда в моде».

- Как мило… - Алиса повернулась к Джеку и сказала ему: - Идём, поищем что-нибудь про тренировки!

- Идём.

В первую очередь друзья направились к полке, где были книги Рико. Но, не найдя ничего кроме таких книг, как «Я – гениальный учёный», или «Я – агент», они отошли от его полки. Теперь они взялись за книги, вроде «Тренировки в Сообществе. Что об этом знает знаменитый агент Вулли?», «Новичок, но не значит, что знает мало. Об этом расскажет знаменитый хаски Мел», «Тренер тоже был новичком» или «Первая тренировка на станции и на свежем воздухе – как к ней подготовиться». За эту книгу Джек и Алиса и взялись. Они присели рядом с Челси и открыли на первой странице.

Оказалось, что автор книги – маленький беленький пёсик, который смотрел на друзей с форзаца книги.



Ваша первая тренировка – дело серьёзное, - говорил автор книги на первой же странице. – Но ещё серьёзнее – тренировка, которая проводится на станции и на свежем воздухе. Я расскажу вам, как к ней подготовиться. Самое главное - это хорошенько размяться. Во время разминки сначала лучше просто пробежать пару кружочков вокруг поля. А потом пройти трассу аджилити. Важно – после прохождения полосы препятствий не садиться, не ложиться, не пить воды, а только медленно пройти один круг вокруг поля. Так же важно не переусердствовать с высотой препятствий. После аджилити можно немного походить на задних лапах, ползком. Разомните все лапы по очереди отдельно, разомните шею, хвост (если не купирован). Перед самой тренировкой много не ешьте и не пейте, старайтесь выглядеть опрятно.

На самой тренировке молча слушайте тренера, соглашайтесь с ним, не спорьте с тренером и с остальными новичками-агентами. Старайтесь не отбиваться от группы, не входить в контакт с людьми (если того не попросит тренер), поглядывайте по сторонам в случае, если вы идёте через большое скопление людей. Не входите в контакт с другими собаками, не входящими в Сообщество Отважных Собак, не говорите им, кто вы. Держитесь подольше от кошек, от птиц…


Дальше шли другие советы, или, что делать, ели потерялся. Но везде говорилось, что нужно внимательно слушать тренера и всё такое…

Джек и Алиса пролистали книгу. В конце было много картинок, изображающих правильный прыжок, правильный бег, а так же справочник человеческих выражений, услышав которые, нужно бежать. Этот справочник очень заинтересовал друзей, и даже Челси сунула нос к ним в книгу. Вот некоторые из них:

«А ну пошла отсюдова, псина!»

«Лучше иди по-хорошему!..»

«Ну что ты тут стоишь, замёрз?»

«Она хочет кушать!»

«Дай-ка я тебя поглажу!»

«Идём со мной, я тебе дам кое-что!»

Но вообще, бежать следовало при любом проявлении агрессии или дружелюбия у человека, потому что это ничем хорошим не закончится, да к тому же это пустая трата драгоценного времени!

Сильно полезного Джек и Алиса ничего не нашли.

- Хорошо, ничего интересного тут нет. – сказал Джек.

Книга со звоном захлопнулась.

- Ну что, посмотрим ещё что-нибудь? – предложила кошка.

- Не знаю… Но не думаю, что стоит. Всё самое интересное мы и сами узнаем на тренировке.

- Ну как знаешь, Джек, - сказала Алиса и сунула нос к Челси в книгу.

Около часа друзья сидели в тихой библиотеке. Джек словно прирос к взглядом к книге, которую совершенно неожиданно обнаружил на полке. Книга эта – «Миллион советов незаметно улизнуть из хозяйского дома. Чарлик Носатый». Пёс лишь изредка отрывал взгляд от книги, что бы перевернуть страницу или глянуть, как там Алиса с Челси за соседним столиком. А кошка с афганской борзой тем временем читали «Как работает собачий мозг. Из серии «Собачья анатомия» от Вилятеля-хвостателя». В библиотеке была полная тишина, только Чёрный изредка покашливал и из холла доносились неясные голоса, обрывки фраз, лай. Но вот по Сообществу раздался знакомый громкий голос: «Завтрак! Всем огромного-преогромного аппетита!» и шум на первом этаже усилился, все закопошились и даже Чёрный стал кашлять громче.   

Челси, Джек и Алиса вместе поднялись в столовую. Теперь ризеншнауцер не так сильно беспокоился, когда видел борзую, а просто старался не смотреть на неё или прикрываться Алисой.

После завтрака собаки и кошка снова последовали в библиотеку. Там они нашли Арли – он увлечённо читал «Сто один трюк, которому вы можете научить своего хозяина. Вилли Чёрный». Когда цвергшнауцер заметил друзей, он поздоровался, показал обложку книги и воскликнул:

- Вот, готовлюсь отпуску!

- А когда ты уходишь в отпуск? – поинтересовалась Алиса, присаживаясь рядом.

- Да по-идее должен был вчера, но вот не сложилось: забыл, что хотел прочитать эту полезную книгу перед отходом. А теперь планирую вместе с вами сегодня вечерочком отправиться.

- Ясно.

- Кстати, через годик вам тоже в отпуск, и вы, наконец, встретите своих хозяев. Так что, советую почитать эту книжонку – пригодится.

- Спасибо! – сказал Джек и уже подумывал, в каких случаях он будет использовать советы из этой книги. Может быль, научить их копать за него подкопы со двора или самим отдавать еду со стола во время обеда?.. Алиса же посмотрела на пса убивающим взглядом, прямо говорившим: «Только попробуй открыть эту книгу!»

Библиотека – вещь довольно скучная, с супер-агентами Сообщества Отважных Собак никак не сочетается, но зато очень полезная. Сколько собак не погибло на заданиях лишь благодаря книгам! Сколько агентов не убилось на тренировках лишь благодаря знаниям! Джек и Алиса, конечно, этого не понимали, но смутно представляли, что это им может очень пригодиться.

После обеда время как будто назло поползло, как улитка. Джек и Алиса так хотели, что бы скорее наступило шесть часов вечера! Они то и дело выскакивали из библиотеки и смотрели на часы. Ну, скорее, скорее! Четыре часа… ещё один мучительно долгий час, ужин… Даже еда не показалась такой вкусной, как обычно.  Арли тоже с нетерпением ждал шести часов. Он целый год не видел своих хозяев, и ему очень хотелось наконец с ними повстречаться. Хорошо было бы размяться за это время, но Джек и Алиса боялись упустить заветные шесть часов.

И как обычно, когда меньше всего этого ждёшь, когда Джек увлёкся «Прокопай себе подкоп. Братья Винни и Билли», а Алиса только-только взяла с полки «Жареная, копчёная, запечённая, сушёная или  вяленая? Рыба на все вкусы. Автор Тинки-Винки, но материал подготовил его друг кот Проглотик», в библиотеку заглянул пёс с разными глазами - левый коричневый,  а правый - голубой.   

Джек, Алиса, Челси и Арли тут же вскочили со своих мест.

- Вы время видели? Мы вас у выхода уже минуть десять ждём!

Собаки и кошка поспешно выскочили из библиотеки. Действительно, около лестницы стояла порядочная толпа собак. Там Джек выловил взглядом из толпы и Снапа. Интересно, что он здесь делает? Белый пёс тоже, видимо, заметил Джека и решил поскорее спрятаться в толпе, но спрятать такую огромную тушу практически невозможно.

- Алис, посмотри.

- Что?

- Снап. Там Снап! Не знаю, что он тут делает, но мне не очень-то хочется делить с ним мои самые радостные события в жизни!

- Да ладно, просто не обращай на него внимания!

Но тут снова мелькнула морда пса с рванным ухом.

Разношёрстая компания гавкала и порыкивала. Тут раздался властный голос тренера, призывающий всех к порядку:

 - И так, прошу вас встать по парам, чтобы не толпиться в проходе!

Джек и Алиса тут же встали рядом, а Челси куда-то исчезла.

Арли встал в самом конце группы, а огромная голова Снапа маячила где-то впереди.

- Ну что, все готовы? Тогда начнём! – громко сказал Най и все разом притихли. Най подошёл к парадной двери и тронул её лапой.

Тоннель…

Собаки и кошка довольно долго пробирались по тоннелю. И тут Джек наконец заметил Челси. Она шла со Снапом. Тут же у Джека внутри всё похолодело. Он испытал такое странное чувство пустоты, как будто что-то выпало из него. Алиса почувствовала что-то не то и выразительно посмотрела на друга. Джеку стало намного легче, и он продолжил путь.   

И вот собаки и кошка дошли до глухой стены. Най тронул лапой стену и как будто со всех сторон послышался знакомый и немного насмешливый голос:

- Зачес выходим?

- Очередная тренировка на воздухе. Двенадцать малышей, один в отпуск, я – Най и ещё один проводник. («Уж не Снап ли этот проводник?..» - подумал Джек.) 

- Замечательно! Проходи! – сказал голос и толпа прошла вперёд, на станцию.

Ослепительная вспышка пронзила Джека насквозь. Пёс зажмурился и вот перед ним станция! Почему-то она казалась ему такой родной, такой знакомой, но он не мог понять – почему? – ведь он бывал на ней всего один единственный раз в жизни. Группа собак восторженно ахнула – чувства Джека были им очень знакомы. Алиса улыбнулась.

Да, это то, о чём Джек и Алиса мечтали. Всё это время в СОСе что-то было не то, а теперь они поняли, что это было – это была скука.

- Вот теперь мы с вами повеселимся… - сказал Най и ухмыльнулся. - И так, предлагаю разделиться нам а две группы, по шесть собак. Одну группу проведу я, а вторую наш Снап. Он прекрасный агент, знает все наши правила…

Не успел Най договорить, как кучка собак уже хлынула к нему, а несколько нерасторопных собак (в том числе и Джек с Алисой) остались в группе Снапа…

- Да, вижу, вы уже всё поняли… - сказал Най. – Ладно, сейчас мы с вами найдём пару хороших креков и полетим. Для таких тренировок, как наша, специально стоят несколько креков.

Най повёл группу в другой конец станции. Там и правда стояли несколько десятков шестиместных и семиместных креков.

- Учиться летать на креках мы с вами будем учиться позже, а сейчас мы просто слетаем в город и посмотрим, как там дела. Ну что ж, поехали. Занимаем два крека и полетели! Снап, сделаем получасовой крюк и полетим на станцию у парка. Встречаемся у Заколдованного места.

Снап коротко кивнул и повёл свою группу к одному из семиместных креков-коробочек.

Джек не знал, что такое «получасовой крюк», что такое «Заколдованное место» и другое, что сказал Най Снапу, но ему было интересно это узнать, со Снапом или без Снапа.

- ПО КРЕКАМ!.. – крикнул Най, чей голос тут же заглушило рычание креков, в которые уже успели забраться сгоравшие от нетерпения агенты.      

- Все на борту? – поинтересовался Снап и ухмыльнулся, но тут крек сам взлетел, что означало, что количество пассажиров как-раз нужное – семь собак (в том числе и кошка). 

Джек огляделся. В его креке было довольно просторно, все с комфортом могли разместиться. В его группе была и Челси. Она что-то высматривала поверх голов собак. Снап занял свою подставку и крек полетел к одному из тоннелей. Впереди летела «коробочка» Ная и других агентов. Один из псов Наеной группы помахал Снапу лапой.     

- Мне бы с вами познакомиться хорошенько! Называйте свои клички, я постараюсь запомнить.

Крек нырнул в тоннель и прямо полетел за группой Ная.

Только и слышалось:

- Дайн!

- Рекс!

- Дружок!

- Милли!

Снап всем вежливо отвечал что-то вроде «Милое имя» или «Так приятно знать пса с таким имеем!», но, услышав имена Джека и Алисы, он почему-то промолчал и задумался. Все, кто из присутствующих был свидетелем драки Джека и Снапа, невольно обратили внимание на порванное ухо белого пса. 

Джек задумался. Почему Снап ненавидит его, а остальных так любит? Очень странный пёс. Но ведь началось всё с Алисы. Это Алису он первый обидел. А тут ещё эта Челси… Ну кто её просил идти в СОС, ведь именно из-за ней у Джека новые проблемы: не было бы Челси, Джек бы даже не замечал Снапа, но теперь… особенно когда он увидел борзую с белым псом… Но думать сейчас надо было о другом. Это, всё-таки первое его задание на воздухе, и никакой Снап ему не помешает. Алиса, конечно, чувствовала, что между Джеком и Снапом пробежала чёрная кошка, но не хотела ввязываться в эту ссору. Да, отношения между агентами всегда различные, хорошие и не очень. Кто-то ненавидит Джека, кто-то просто обожает, кому-то он безразличен. Но ведь всегда есть Алиса - добрый и отзывчивый друг на все времена! А Аста? А Арли? Когда пёс начал вспоминать своих друзей, у него прямо потеплело на душе. 

Крек летел по извилистому тоннелю, поворачивал то вправо, то влево… Путешествие продолжалось около половины часа. Собаки восторженно ахали и охали, разглядывали крек, стены тоннеля спрашивали что-то у Снапа, а Снап, улыбаясь, отвечал на их вопросы. Только Джек и Алиса молчали. Они тоже хотели быть в центре событий, но что-то им мешало. Конечно, этим «что-то» был Снап – белый пёс с порванным ухом. Челси всё это время была сама не своя. Она, казалось, готова была порваться на две части. Одной половиной она была бы со Снапом, так же шутила и улыбалась, а вторая её половина была бы с Джеком и грустила. Джек и Алиса не так представляли свою первую тренировку в мире людей…

Но вот в глаза агентам ударил яркий свет – они на новой станции. Крек Ная сделал круг по станции и приземлился. Снап повторил за Наем и посадил свой крек рядом.

Агенты высыпали на мягкий зеленовато-голубой ковёр станции. Оно оживлённо перешёптывались, что-то говорили, лаяли. Вскоре Най призвал их к порядку и собрал в большую группу.

Арли решил сходить на эту тренировку вместе с друзьями, и, как он выразился, «вспомнить молодость».

- Ну что? Все на месте? – громко спросил Най.

Собаки ответили громким радостным лаем. Настроение у Джека и Алисы резко поднялось, и они последовали примеру своих сверстников.

- Отлично, отлично! Вижу, что все рады, все счастливы. А теперь, попрошу вас внимательно меня послушать! Это очень важно! И я вас очень прошу кое-что сделать -  во-первых, очень внимательно слушать меня, во-вторых -  выполнять все мои требования и не слушать кого-либо другого и в-третьих, не разбредаться и держаться в группе. И последнее – старайтесь, что бы люди  вас не заметили. Ну, а теперь выполняйте первое правило – внимательно слушайте меня.

Най помолчал несколько секунд, что бы агенты смогли хорошенько понять то, что он сейчас сказал. Все собаки затаили дыхание. А те агенты, которые были на станции по делам, замедлили ход, что бы вспомнить те дни, когда они тоже были «зелёненькими агентами».

- Мы с вами находимся на станции, которая совсем близко к нашему Сообществу. Мы просто сделали круг и прилетели на соседнюю станцию. Сейчас мы выйдем наверх и окажемся в парке, который уже столько лет служит прекрасным местом для тренировок. Прошу вас не привлекать к себе много внимания…

Най говорил что-то ещё, но Джек его уже не слушал… Он был так счастлив снова вдохнуть свежий воздух городских улиц, посмотреть на такие родные деревья любимого парка… Как давно он не видел любимые тропинки и дорожки, любимые кусты и деревца, обожаемого мороженщика… И вот, через несколько минут он всё это увидит, услышит, учует! Как он был счастлив! Он столько дней мечтал в СОСе об этом дне, о том, как он будет чувствовать лапами снег, асфальт, землю, траву… но больше всего ему хотелось увидеть хозяев, услышать их, тронуть своим влажным носом, лизнуть своим мягким языком…  И у него наконец появился такой шанс. У Алисы едва заметно дрогнули усы: она учуяла еле уловимый запах других кошек, которые прогуливались на свободе прямо под ними, прями рядом с ними… Алиса могла бы гулять по улицам, как и они, как и её подруга Принцесса, но нет, она и Джек теперь агенты. Самые настоящие агенты Сообщества Отважных Собак.

Разноглазый хаски тем временем продолжал:

- …и у вас не будет времени на разговоры. Так что попрошу языком не чесать и уши не распускать. Нос держать по ветру, лапы на земле, а голову на шее. Понятно? Можно приступать.

Вся разношёрстная компания дружно потрусила к выходу со станции. Тут к Джеку и Алисе подбежал Арли.

- Ну что? По-моему, хорошее начало! Думаю, мы хорошо повеселимся! 

Вылезая наверх через круглое отверстие, которое вело в мир людей, Джек постарался поскорее втянуть носом свежий воздух; от этого свежести у него зарябило в глазах, и закружилась голова. И тут у него возникло очень странное чувство, и Арли был прав: они отлично повеселятся, и это - отличное начало!

Как только компания выбралась на воздух из СОСа, вокруг них тут же закружились разноцветными потоками запахи, цвета. Солнце уже успело закатиться и теперь снег приветливо блестел под мягкими и нежными лучами луны. Снап выдавил из себя короткую улыбку, которая больше казалась злобной ухмылочкой, а Челси ахнула. Най улыбнулся и сказал, явно довольный тем, что начало его тренировки произвело такое впечатление.

- Вижу, то вы очень рады вернуться в свой родной человеческий мир! Хорошо, теперь можете осмотреться! Мы - в парке! Парк – возможно, было ваше самое любимое место, когда вы жили со своими хозяевами (Джек гордо осмотрел родные деревья). Но теперь – это место наших с вами ежедневных тренировок. А это – наша первая тренировка! Ну, поехали!

Джек улыбнулся и оглянулся. Его окружали деревья и низкие кусты, которые отбрасывали короткие еле заметные тени, вокруг лежали горы снега, стоял он на просторной вытоптанной сотнями лап полянке, а в сторону отходила тропинка, которая вела куда-то в самую чащу деревьев. Немного в стороне была широкая дорога, по которой шли несколько человек, явно довольные своей вечерней прогулкой. Всё было так просто, по-человечески. Никаких компьютеров, никаких круглых дверей. Но всё как-то особенно, волшебно и загадочно. Джек и Алиса по-новому открыли свой родной и знакомый мир, теперь они увидели его с другой стороны, со стороны супер-агентов, со сторону ночной тренировки.

Светила холодная зимняя луна, под её слабыми белыми лучами снег искрился и переливался. Под такими бледными, но по-особому светлыми лучами Джеку даже Снап показался милым и добрым. Белый пёс улыбался направо и налево, но, поймав на себе взгляд Джека, нахмурился и повернулся к Челси. Но ризеншнауцера это не беспокоило. С ним был Арли, с ним была Алиса, он был в любимом парке, лёгкий прохладный ночной ветерок ворошил его шерсть, он был агентом Сообщества Отважных Собак, он был на тренировке… О таком можно только мечтать!.. В себя Джека вернул только мягкий, но твйрдый голос тренера:

- Даю вам ровно пять минут свободного времени!

Арли тут же оттащил друзей в сторону и сказал:

- Я в своё время в эту самую «пятиминутку» запросто улизнул… прямо из-под носа самого Ная!.. А он и слова не сказал; как обычно: молодцы, ребята, всё просто отлично! И никто так и не узнал, что я погулять бегал… Ну я-то к тому времени парк хорошо знал, каждое деревце, каждый кустик, мне тут грех заблудиться. А сейчас – посмотрите: Первый агент!

- Я просто замечательно знаю территорию…

Но Джек не успел договорить; его перебила Алиса:

- Нет, Джек, мы никуда не пойдём. Я тебя никуда не пущу! Мы останемся здесь и будем…

А теперь Джек не дал Алисе договорить:

- Я пойду-ка, прогуляюсь…

- А… - кошка не успела сказать и слова, как её друг растворился в ночной тьме.

- Да уж… Прямо мексиканский сериал… - протянул Арли, оставаясь стоять прямо посередине поляны.

Джек решил обойти полянку по кругу. В парке он давно не был. Совсем забыл все тропинки и дорожки, а сейчас самое время вспомнить… Да, самое время… Алиса плелась за ним. Бросить его она не могла, да и ночную прогулку затевать её не очень-то хотелось.

- Может, Джек, не надо? Идём, а то ещё потеряемся…

- С моим-то носом? Потеряемся? Да ты просто трусишь! – с улыбкой сказал Джек, а потом, как бы между прочим сказал: - Ну какой же агент из труса…

- Да ничего я не трушу… Арли, может быть, просто повезло. Не думаю, что и нашу пропажу Най не заметит.

- Да конечно не заметит! Тьма кромешная, запахов вокруг миллион – нас в этом водовороте и не учуешь! Да к тому же, думаешь, мы ему так важны? Ну потерялись парочка агентиков, и что с того? Это только мы с тобой беспокоимся, а тренера и взрослые агенты живут-поживают и горя не знают!

Алису Джекины слова немного успокоили.

Друзья шли по узенькой тропке между деревьев; они обходили свою полянку по кругу. Вот не сидится им на месте и всё тут! Хочется им заблудиться, потеряться… В СОСе они пробыли уже две недели, посетили уже множество тренировок, а вот не хватает им чего-то особенного, такого необычного, агентского… Ну вот и настало время поразвлечься.

Друзья всё время сворачивали направо, направо… Их шаги отдавались в темноте глухим чмоканьем и ненавязчивым скрипом. Вроде пора уже свернуть к тропинке! Джек втянул носом морозный воздух. Вот, вот… Собаки, собаки… Какой-то противный запах ударил в нос: Снап. Где Снап – там и компания его почитателей.

Но почему-то оказалось, что Джек с Алисой слишком круто забрали вправо – вся группа левее.

Пять минут было на исходе, но ризеншнауцер и сиамская кошка успели-таки появиться в самом центре толпы собак. Най не подал виду, что заметил их уход. Это подняло в сердцах Джека и Алисы боевой дух, и они теперь точно знали: сбежал, пришёл и никто не заметил. Они теперь не боялись Ная.

Арли встретил их как героев. Он, как никто другой, хотел, что бы друзья поняли, что боятся тренеров – очень стыдно и довольно позорно.

- Отлично! Можете устраивать такие прогулочки почаще!..

- А ты сам, Арли, частенько гулял на тренировках? – шёпотом поинтересовался Джек.

- Да я, если честно, больше не ходил. Тренировки сами по себе очень интересные…

- Теперь я точно вижу каждого из вас насквозь, - тихо проговорил Най, но его все прекрасно слышали. – Приступим теперь к тренировке. (Снап на заднем плане переступил с лапы на лапу и ухмыльнулся.) Мы с вами прогуляемся по парку. Идёмте, ребята, направо.

Собаки и кошка рысью побежали по протоптанной Джеком и Алисой тропинке.

Джек и Алиса всё время были под напряжением. Они всё следили за Наем: не начнёт ли он вынюхивать их ещё свежий след? Не поймёт ли он, что они бегали вокруг поляны? Страшно… Зато Арли бежал спокойно, переходил то в начало строя, то в конец. Снап, с непонятной самодовольной ухмылкой бежал позади строя, Челси шла рядом с ним. Най важно бежал во главе собак.

Джек испуганными глазами посмотрел на Алису, и она поняла почему: Най припал носом к земле и вот-вот учует их след, если уже не учуял. Но нет, он поднял голову от земли и сказал:

- Тут прошёл какой-то человек. Мы с вами сейчас выйдем на большую дорогу, и я дам вам особое задание.

И действительно, скоро группа вышла на широкую человеческую дорогу. Было очень темно, и лавочки, которые стояли вдоль дороги, казались страшными зловещими тенями. Людей не было видно, только вдали, в самом конце дороги, продавец сладкой ваты припозднился и закрывал свою палатку.

- И так, - тихо сказал Най, - самое время начать нашу тренировку. - Как ни старался хаски говорить тихо, его голос всё равно отдавался в темноте и казался глухим шорохом. Собаки подались вперёд, что бы лучше слышать тренера.

Най продолжал:

- Перед тем, как вы попали в этот парк, днём тут прошло в разных направлениях ровно двенадцать старших агентов. Они начали свой путь ровно с того места, где мы с вами стоим. И сейчас они стоят в совершенно разных местах и дожидаются вас. Все эти собаки вам знакомы, и ваша задача: по моей команде отыскать след любой из этих собак, пройти по этому следу и привести сюда обратно собаку, которую вы нашли.

Собаки и кошка уже начали вынюхивать следы, не дождавшись команды.

- Стоп!!! – крикнул Най, и его голос разнёсся по всему парку.

Агенты остановились как вкопанные.

- Я сказал по команде! Слышите, что я говорю? Нет? Встали все вон к тому дереву! – Най указал на ветвистую берёзу. Агенты перепугались крика тренера и поспешили к дереву.

- Хорошо, - мягко продолжал тренер, - когда я сажу «три» вы все приметесь искать след любой собаки, которой нет сейчас среди нас. Снапу и Арли запрещается помогать! Если собаки, которых вы искали, предложат вам воспользоваться коротким путём: отказывайтесь, это не по правилам. Если заблудитесь, идите навстречу ветру, ветер сейчас западный. Если в течение сорока пяти минут вы не вернётесь, мы отправим вам на помощь Снапа, Арли или кого-то из взрослых агентов. Сам я буду оставаться тут и дожидаться вас. Поняли? – собаки закивали головами. – Отлично. Раз… Два… Три!

Все агенты как один повыскакивали с мест и приложились носами к земле. Они сталкивались, петляли, теряли след и снова его находили. Джек и Алиса разделились и решили искать разные следы. Джек долго ходил кругами и уже отчаялся, потому что почти все собаки и даже Алиса уже разбежались по своим следам, а он никак не мог поймать нужную струю запаха. Он уже почуял было Асту, но поверх её следа был след какого-то другого пса – значит, Аста занята. Потом он почуял Профессора Рико, Профессора Брюса, Найду, старого библиотекаря Чёрного и ещё множество собак, с которыми он когда либо встречался в Сообществе Отважных Собак. И вот в нос ему ударил запах смелости, гордости и чести – это был Гарри. Он обрадовался и побежал по следу. На снегу виднелись отпечатки мощных и больших лап. Джек был рад, что учуял именно Гарри, потому что они с ним  были довольно хорошими друзьями.               

И вот, Джек бежал по знакомому следу. Он изредка поднимал голову, что бы не врезаться в дерево или не провалиться в глубокий сугроб около дорожки. Идти по следу оказалось очень интересно: видишь, что делал тот, за кем ты следишь; можно узнать, сколько он сделал шагов в ту сторону, в эту; можно даже понять, с какой скоростью он бежал, останавливался ли по дороге, говорил ли с другими собаками.

Гарри, судя по следу, бежал довольно ровно, только бывало, делал петли, что бы запутать следопыта, или уходил с тропинки. Тогда Джеку приходилось лезть в сугроб, который в темноте казался не только глубоким, но и очень страшным.

Продолжалось это путешествие довольно долго. Собаки то и дело натыкались друг на друга, спрашивали, как успехи. А темнота всё сгущалась. По небу плыли чёрные облака, то закрывали луну, то снова открывали.

Джек поднял голову и поймал хорошую струю запаха Гарри уже в воздухе. Значит пёс где-то рядом. И вот впереди уже замаячило ярко-рыжее пятно. Потом стали прорисовываться лапы, пушистый хвост, голова, уши, и вот, перед Джеком стоит сам Гарри и приветливо виляет хвостом. Когда Джек увидел Гарри, у него прямо потеплело на душе.

- Рад видеть тебя, Джек! – поприветствовал Гарри. – Рад, что за мной пришёл именно ты, я ждал тебя. Но почему ты не пошёл по следу Асты?

- Привет! След Асты был уже занят. Я самый последний взялся за дело, долго вынюхивал… Боюсь прийти последний, нам лучше поторопиться!   

- Я знаю короткий путь, но мы по нему не пойдём! – твёрдо сказал Гарри и направился вместе с Джеком в обратный путь.

Теперь Джек знал, что носу своему нужно доверять, верить ему, но к тому же нужно ему помогать, направлять его, задавать ему цель. Теперь нос для Джека был не как часть тела, от которой уже никак не избавиться, а лучший друг, который всегда поможет в трудную минуту.

- Замечательная ночь… - проговорил Гарри и сбавил шаг.

- Эм… Гарри, а мы разве не торопимся? – спросил Джек.

- Конечно, торопимся, но это совсем не обязательно, потому что все остальные собаки ещё далеко. Только тебе стоит опасаться Уота, - сказал Гарри и поднял глаза на небо.

- Кого-кого? – не понял Джек и тоже сбавил шаг.

- Уот – прекрасный и быстрый пёс. Он борзая и хорошо бегает. Не знаю, дружит ли он со своим носом, но что он очень быстрый - я знаю точно. Тебе стоит его опасаться, потому что он может быстрее тебя добраться до Ная с нужной собакой.

- Так почему же мы не торопимся?

- Да просто Уот пока что далеко, и к тому же он ещё не нашёл своего пса.

- А… - Джек был сбит с толку и одновременно поражён чувствительностью носа Гарри.

Ризеншнауцер тоже поднял глаза на звёзды. Звёзд было удивительно много. Джек очень редко смотрел на ночное небо и не знал ни одной звезды, ни одного созвездия. Псы некоторое время стояли с поднятыми головами. Но вскоре небо закрыло огромное чёрное облако, и Гарри с сожалением посмотрел на Джека.

– Я знал, что это облако обязательно закроет Большого Пса… - сказал он. – Мне нравится смотреть на Сириуса… - но, заметив недоумённый вид Джека, он пояснил:  - Сириус – очень яркая, точнее самая яркая, звезда на зимнем ночном небе. Её не трудно отыскать; вот, даже сейчас виднеется через тучу; Сириус относится к созвездию Большого Пса. У нас поговаривают, что созвездие Большого Пса появилось на небе, когда погиб Великий Ральф, и что Пёс – это и есть он. А ещё говорят, что Большой Пёс – это Первый Прирученный Пёс Каир. Но умные собаки знают, что Большой Пёс – это одна из собак Ориона. Орион был охотником, а Большой Пёс – его охотничья собака…

Джек внимательно слушал Гарри, ему было очень интересно. Он никогда не слышал про Большого Пса и даже не догадывался, что есть ещё Малый Пёс, что есть созвездие Ориона, Орла, Лебедя, Малой Медведицы, Большой Медведицы и другие созвездия.

Звёздное небо было такое загадочное, даже пугающее…

Джек и Гарри медленно шли по тропинке и смотрели на небо. Огромное облако уже давно уплыло, и теперь было далеко отсюда, а псы всё смотрели и смотрели на звёзды, на созвездия…

Тут нос Джека начал улавливать знакомые запахи. Он учуял Ная, ненавистного Снапа, Арли.

- Эй, там! – крикнул Гарри.

- Джек и Гарри? – рявкнул Снап.

- Да, - отозвался Гарри.

- Замечательно! Вы первые! – сказал Арли.

Да, они действительно были первые. Най, Снап и Арли стояли на полянке и, наверное, ни разу не сдвинулись с места.

- Это замечательный результат, - сказал Най. – Ровно восемнадцать минут. Только один пёс за всю историю СОСа показал лучший результат. И он стоит перед тобой.

Джек поднял глаза на Ная и мысленно провёл черту от себя до него. Да, Най стоял ровно перед Джеком.

Снап за спиной Джека важно хмыкнул.

- Ах да, Снап. Он прошёл это задание в своё время с таким же результатом, как у тебя, Джек, - заметил Най.   

Джек ещё раз взглянул на звёздное небо, а именно на звезду с именем Сириуса.

- Спасибо, - тихо, почти одними губами, сказал он непонятно кому.

Через несколько минут начали появляться другие собаки. Первым после Джека был пёс из породы борзых вместе с Профессором Брюсом. Этот пёс был стройный, светло-рыжего цвета и, конечно, Джек сразу понял, что это Уот, о котором говорил Гарри.

Когда все двенадцать новичков-агентов были на месте, Най сказал:

- К счастью, мне не пришлось бежать к вам на помощь. Скажу, что самый лучший результат нам показал пёс по кличке Джек, результат – восемнадцать минут, за ним уиппет Уот – двадцать одна секунда, далее эрдельтерьер Крис – двадцать пять минут. Вот то троица лидеров, но лучший результат всё же у Джека. Поздравим его!

И поляна огласилась радостным лаем. Тут Джек различил в этом хоре кошачье мяуканье и пошёл на звук. Алиса стояла рядом с Найдой.   

- Хорошо. Я давал вам ровно сорок пять на ваше путешествие, и очень доволен, что вы показали довольно хорошие результаты. В следующий раз я дам вам меньшее время, и если вы покажете точно такие же результаты, – а они должны быть выше, - вы будите первыми агентами, но только с конца.

Время было около девяти часов вечера.

Собаки и кошка не сильно устали и по СОСу они совсем не скучали. Ночь была холодная, ветер становился сильнее, посыпался мелкий острый снежок.

- Отлично. Идёмте-ка, сделаем кружок по парку; людей вокруг нет. Прогуляемся немного и вернёмся в СОС.

Новички и взрослые пошли по узенькой тропинке и вскоре оказались на широкой дороге. Людей и правда, не было.      

Джек бежал рядом с Алисой.

- Ну как? – спросила кошка.

- Хорошо. Знаешь, а Гарри рассказал мне про Сириуса…

- Про Сириуса?? – кошка даже хлестнула себя хвостом от удивления.

- Ну да, это такая яркая звезда в созвездии Большого Пса. А ещё есть Орион. Он охотник.

Но кошка не слушала его. Она смотрела на небо.

- Так вот кто такой Сириус… Да, пёс это большой… - тихо говорила она себе под нос.

- Да, от того он и Большой, - сказал Джек.

Ризеншнауцер и кошка явно говорили о разном…

Агенты шли по дорожке и оглядывались по сторонам. Най широким шагом шёл впереди. Он, как и все остальные, был очень доволен прогулкой. Тёмные облака ползали по небу, как тараканы; они то закрывали звёзды и луну, то открывали. И только посмотрев на луну, которая приветливо светила своим единственным серебряным глазом, Джек вспомнил, что у него сегодня самый лучший День рождения!