Бои в редакции

Ги Розен
               
       Из рассказов старого редактора за чашкой чая
 
Это было недавно, лет 30 назад….


   Сначала шел мирный диспут. Потом соорудили баррикады. «Но пасаран»! – твердили обе стороны. Бой был как будто  стилистический. Но нет, не только.

       Мы не могли между собой договориться, как будет множественное число от слова «рапорт».  Цвела такая политическая мода – слать трудовой рапорт о выполнении годового плана. И вот в конце года в горком приносили трудовые рапорта. Или рапорты? И мы их по радио торжественно читали. Швейная фабрика сшила на сто спецовок больше, чем предусматривалось планом! Типа, коммунизм теперь еще ближе! Так рапорты или рапорта?  Наши дикторы во главе с Риммой Соколовой боролись за высокопарный вариант: « в горком КПСС  продолжают поступать трудовые рапорты», а  старший редактор Игорь Собакин и мы, корреспонденты, настаивали на обыденном: «трудовые рапорта». Пионерские рапорта, трудовые рапорта – игра, и только. Обнажалась формальность и показушность  сих рапортов.  Так нам казалось. И вот одна из нас поехала в Москву, на курсы повышения квалификации.
Были там среди прочего и лекции по стилистике. Читал их не кто-нибудь, а Розенталь! Его справочник  знают все журналисты, я его (Розенталя) просто обожала. Мне показали его в буфете. Старенький, легкий, как былинка, он покачнулся, отходя с подносом от кассы. Я чуть не бросилась ему помочь.
 И вот начинает лекцию.
– Товарищи, у нас тут есть кто-нибудь с Дальнего востока?
– Я, - раздался голос девушки из Владивостока.
– Скажите, как у вас произносят название рыбы: кетА или кЕта?
– КетА, - признается девушка.
– Я так и знал. Хотя по нормам требуется говорить кЕта. Но, товарищи, русской язык живой, а не консервативный. И в некоторых рыболовецких регионах вы можете расширить норму и включать диалектизм в нормированную речь.
Лекция была интересной.

По окончании подхожу, начинаю морочить профессору голову: рапорта или рапорты?
Он пробует на голос и на слух. Сам произносит, склонив головку: «трудовые рапорты, трудовые рапорта». М-м .Вы знаете, возможны оба варианта. И вообще, больше доверяйте своей интуиции.

На следующий день новая встреча с известным профессором.
– Здравствуйте, товарищи, – скажите , у вас тут есть кто-нибудь с Дальнего востока?
– Я, - раздается слегка удивленный голос девушки из Владивостока.
– Скажите, как у вас произносят название рыбы: кетА или кЕта?
– КетА.
– Я так и знал. Хотя по нормам требуется говорить кЕта. Но, товарищи, русской язык живой, а не консервативный. И в некоторых рыболовецких регионах вы можете расширять норму и включать диалектизм в нормированную речь.

Лекция продолжается.

Не знаю, проводятся ли сейчас такие курсы.

   Продолжение в новелле "Пока земля еще вертится"