Новогоднее поздравление

Ирина Некрасова
Свой очередной новогодний праздник сотрудники отдела отметили 30 декабря, как наступающий Новый год, чтобы, как  встретили его дружно, так в том же составе работать во славу отечества и своей фирмы вместе в следующем году. И ничего, что чуть раньше отметили, это – вовсе не плохая примета, а традиция, вроде той, которая была у трех друзей в комедии «С легким паром». После дружного звона бокалов, поздравлений и пожеланий, застольных тостов, салатов и канапе, праздничного торта и конфет, все распрощались до следующего года, который должен был наступить уже совсем скоро – послезавтра, а еще точнее – завтра ночью.

Все поехали готовиться к празднику по домам, каждый прихватил свой новогодний паек. А между тем, в этот предновогодний день на улице было очень скользко, и добираться домой надо было предельно осторожно. Однако выпитое по случаю шампанское давало о себе знать небольшим головокружением и легким снижением внимания и бдительности.

В тот день Тамара Игнатьевна, менеджер фирмы, выходя из здания офиса, а это было солнечным морозным  днем, так как был короткий рабочий день, позвонила своему мужу, чтобы он встретил ее на ступеньках ювелирного магазина. Она надеялась, что он поможет донести до дома, находящегося, кстати, совсем недалеко, в пределах двух кварталов, два приличных размеров и веса пакета с продуктами.

Это была  женщина собой видная: высокая, стройная, черноволосая с глазами цыганскими, искрометными, что было не удивительно, потому что одна из ее бабушек как раз и была самой натуральной цыганкой.  Короче, наша героиня была, почти что красавица. А вот как раз сегодня, перед праздником, пришлось ей стоять и ждать мужа целых минут двадцать возле ювелирного магазина на его ступеньках, гладких, словно мрамор и с небольшим слоем ледка поверх них. Да и еще слегка притопывать при этом ножками, которые у нее чуть подмерзли, к тому же обутыми в сапожки на высоких каблуках. Поэтому, наша героиня, стоящая еще и (не в обиду ей будет сказано, ведь она хорошая хозяйка и примерная мать двоих сыновей) оклунками, поскользнулась случайно и упала. Но упала она как-то не очень удачно, потому что сразу же оттуда попала в областное  неврологическое отделение, где ей и пришлось встречать Новый год.  Не будем вдаваться в медицинские диагнозы, которыми наши славные медики так и сыплют налево и направо, чтобы лишний раз подтвердить свою компетентность в этой области наук, но все на этот раз обошлось хорошо, даже без сильного сотрясения головного мозга.

 После того, как прошли праздничные дни,  сотрудники с удивлением узнали, куда попала Тамара,  и  отдел собрал ей, как невинно пострадавшей, новогодний паек-тормозок, в который, в том числе, входил и детский подарок от дедушки Мороза – Новогодний детский набор в кулечке, в который входили конфеты, шоколадка и фрукты. Принесла их в больницу Нина, с которой  Тамара Игнатьевна работала, что называется, «в одной упряжке».  Если вам сказать, что больная, оказавшаяся на больничной койке,  была рада этому детскому подарку – это значит - не сказать об этом ничего!  На самом деле она была так рада, как будто ей на самом деле было не больше семи лет, и она увидела перед собой настоящего живого Деда Мороза, в которого  она свято верила, как обычно бывает в таком возрасте!         

Но это было еще не все! Не все, я имею в виду, новогодние сюрпризы лично для Нины, по крайней мере. Дело в том, что в палате  с нашей пациенткой лежала молодая девица с перевязанной бинтами головой. Шуточное выражение «раненая в голову», оказалось здесь весьма кстати по поводу определения сложившейся ситуации, в которую попала недавно эта девушка.  Девушка эта была небольшого росточка, волосы подобраны назад. Голова  у нее была перевязанной, как у Щорса, причем она была на самом деле, а не в шутку,  ранена в голову. И это была какая-то хулиганская или бандитская пуля, которая нагло, и беспардонно, просто «без царя в голове» настигла ее тогда, когда она шла ночью с работы домой. Работала Алина, а так именно и звали эту девушку, в местном кафе ночного толка.  Она шла домой поздним вечером, пуля же, которую очень справедливо называют «дурой» в таких случаях, рикошетом случайно попала в нее, хорошо, что, еще  оставив ее в живых. Ранение было не проникающее, ее только слегка задело, однако лечиться девчонке пришлось. Девушка попала в больницу тоже под раздачу чуть раньше Тамары Игнатьевны под  Новый год.

В общем, в нашем случае Нине пришлось исполнить роль, пожалуй, что Деда Мороза и Снегурочки одновременно, и даже  больше того – утешительницы-волшебницы, которая подняла пострадавшей публике настроение, внеся незаметно веселье и детский праздник в свое посещение. Получить в праздничный день детский подарок – это все равно, что заглянуть еще раз в далекое (или не очень) детство.  А наши так несправедливо пострадавшие  леди вскоре после этого на фоне хорошего настроения, полного незабываемыми детскими воспоминаниями, пошли на поправку.