Перевод You dont see me

Анна Маринова
Если ты не хочешь называть это домом,
Может быть, будет лучше каждому пойти своим путем?
А, может быть, начать все сначала?
Честно, я не знаю, что делать...

Как я могу достигнуть тебя, если я даже не рядом с тобой?
Ты меня не видишь...
Как я могу дотронуться до тебя так, как хочу?
Ты меня не видишь...
Как я могу сказать тебе, что я еще люблю тебя?
Ты меня не видишь...

Я не могу отрицать, что удар нанесен
И что момент доверия упущен.
Будет лучше скрыть это от тебя?
Честно, я не знаю, что делать...

Как я могу достигнуть тебя, если я даже не рядом с тобой?
Ты меня не видишь...
Как я могу дотронуться до тебя так, как хочу?
Ты меня не видишь...
Как я могу сказать тебе, что я еще люблю тебя?
Ты меня не видишь...

Ты меня совсем не видишь...
Ты меня не видишь...

Древние сигналы...
Будят меня...
Это проходит...
Но, может быть, это и лучше.
Это и лучше...

Как я могу достигнуть тебя, если я даже не рядом с тобой?
Ты меня не видишь...
Как я могу дотронуться до тебя так, как хочу?
Ты меня не видишь...
Я хочу встретить конец мира с тобой!
Ты меня не видишь...
И я готов встать на твою сторону и пойти вниз с тобой!
Ты меня не видишь...
Я готов показать тебе, что я все еще люблю тебя!

Если ты не хочешь называть это домом,
Может быть, будет лучше каждому пойти своим путем?