Венские уроки немецкого с арабским акцентом

Иван Подколодный
Нет, немецкого я не знаю, во всяком случае, мне так кажется. Хотя бывало, что я разговаривал с таксистами в Германии  и понимал их, да и они вроде что-то улавливали. Но все таки немецкий язык для меня сложен и я это хорошо знаю, поэтому стараюсь его использовать минимально. Но сложилось так, что выдалась пауза в работе, напряженность дома, и вдобавок ко всему попался почти бесплатный билет со скидкой на 4 дня в Вену. Вы бы удержались? А я вот точно не удержался, помчался в аэропорт и через 2 часа оказался в Австрии. Напрягая все извилины, сел в такси. чтобы объяснить по-немецки куда мне надо. В машине звучало турецкое радио, естественно я обрадовался, поскольку таксисты меня понимают в любой стране. Так и получилось, водитель кивнул головой и мне показалось, что он сказал "Якши", всю дорогу звучал турецкий мугам, а водитель всячески старался мне доказать, что "Такси-3" надо было снимать в австрии и именно с его участием. Нет,он ничего не говорил, просто гнал, отчего сердце постоянно прыгало в пятки. Когда мы доехали я сказал ему по-турецки "Тешукюр", что означает " спасибо" и стал трезвонить в звонок гостиницы. Звонил долго, уже потерял терпение. но наконец дверь открылось и я услышал польскую речь.
Девушка звала кого-то по польски, а увидев меня, сказала по немецки, что она гость,  а хозяйка сейчас придет. Пришедшая жещина просто сказала "Гутен абенд", а дальше просто тыкала пальцем в анкету и говорила "Хие", то есть " здесь". Начало меня успокоило, оказывается немецкий толком и не нужен
В этот же день я побывал в кафе, где турецкий  продавец поинтересовался не из Персии ли я. Я понял, здесь тоже немецкий  не нужен. Я совсем не обиделся на "перса". поскольку меня в любой стране мира почему-то принимают за мафиози. В Италии со мной здоровались "солидные ребята", расталкивая других, чтобы уступить мне место, в Турции как только я вошел в аэропорт Ататюрк два колоритных турка почтенно мне поклонились и сделали из пальцев "козу", позднее мне объяснили, что это не коза, а волк. Это были ребята из террористической группировки "серые волки". Немудрено, что теперь, когда я брею голову наголо, поскольку растительности почти не осталось, меня начали принимать за моджахеда. Кстати даже в Голландии меня высмотрел ирландец, рыжий и нервный, и всю дорогу выкрикивал, что капиталистов надо убивать, чем напугал всю электричку. Я вяло поддакивал, опасаясь, что если я этого делать не буду, он накинется на меня.
Но дело не в этом, я надеялся хоть чуть чуть вспомнить немецкий. Но в соседнем ресторанчике хозяева что-то мычали по немецки, а потом переходили на итальянский, хорватский и даже на румынский. На знаменитом венском рынке продавцы весело балагурили по-русски и только в туалете венской оперы, где играет музыка и возле писсуаров стоит рояль я увидел живого немца. Правда, справив нужду и выходя из туалета я услышал, что он разговаривает с кем-то по-чешски.
Неужели в австрии не говорят по немецки? И тут я вспомнил, что в Москве тоже происходит нечто подобное.Таджикский, узбеский, украинский, молдавский, армянский, азербайджанский, наверное приезжий, желающий услышать язык Пушкина, когда заговорит с первым прохожим, будет так же шокирован как и я.
Да и кому они нужны эти языки? Ведь есть что-то такое , что объединяет людей. И я пошел  в венскую оперу. Здесь никто не говорил, все слушали, европейские, язиатские, арабские , афро-чернокожие лице восхищенно слушали и аплодировали.
наверно это и есть то, что объединяет людей.
Проходя мимо секс-шоу, куда заходили тоже люди всех континентов, я подумал, что и это тоже может объединять, причем без знания языка. Ведь каждый выбирает то, что ему нужно: одному опера, другому секс, третьему батон колбасы и бутылка водки.
Жизнь  продолжается