Письмо Министру о нарушении авторского права

Тамара Гигуашвили
Вчера, 20:45,   15.04.2012
сайт: просто россияне
Сообщение относится к делу: Авторское право. Дело о плагиате в Хакасии


Письмо министру образования и науки Республики Хакасия Салата Г.А.
               Уважаемая   Галина Александровна !
         
   18.05.2010 года я обращалась к Вам с заявлением о том, что в  учебнике государственного значения  Анжигановой Л.В., Зеленецкой Т.И., Орловой Л.П. «Современная Хакасия» 2008 года на страницах  46,56,60,61  второй части книги   обнаружила дословно переписанные  свои  тексты  о  композиторах Хакасии  из статей  издания  государственного значения   «Энциклопедия Республики Хакасия» 2007,2008 г.г.    «Союз  композиторов  РХ», «Кенель  Александр  Александрович»,всего списано 69 строчек книжного формата  –  это более 2-х страниц, без кавычек и цифры, отсылающей к списку цитируемой литературы.
   Мною получен ответ:
   «…На заседании президиума Республиканского совета по учебным изданиям от 15 ноября 2007 года также рассматривались экспертные материалы, и было принято решение об издании данного учебника.
   Проведение вторичной экспертизы Министерством в ближайшее время не планируется».
   Ответ подписан  заместителем  Министра  А.Ю. Матейко  09.06.2010г.
 
   За минувшие  с тех пор  2 года  я обнаружила в этом же  учебнике « Современная Хакасия»  ещё тексты,  дословно переписанные из «Энциклопедии Республики Хакасия» авторов- Казачиновой Г.Г. «Союз писателей РХ»  на стр.47,Шлык Л.К. «Союз театральных деятелей РХ» на целой  странице  45, Кидиековой И.К. «Союз художников РХ» на стр.44 без кавычек и  цифры ,отсылающей к списку цитируемой литературы.
   В протоколе судебного заседания по защите  авторского права по моему иску  к Анжигановой Л.В.от 24 марта 2010 года записаны слова адвоката ответчика Двигуна П.С.:
  «Данное произведение, а именно учебник «Современная Хакасия» ,произведение СОСТАВНОЕ. При написании  был использован материал «Энциклопедии Республики Хакасия». В суде сторона ответчика объявила  меня техническим помощником (принудительно), а  мои авторские музыковедческие энциклопедические статьи  сравнила с  расписанием автобуса ,написанным на табличке, прикреплённой к столбу, которое  может списывать любой дошкольник.
   Исходя из этого,учебник неправильно оформлен- на титульном листе не обозначено,что Анжиганова Л.В.,Зеленецкая Т.И., Орлова Л.П. СОСТАВИТЕЛИ.
   Названные мною авторы  пенсионного возраста. Казачиновой Г.Г., например, более 70-ти лет. Во время подготовки  учебника Анжигановой и др. «Современная Хакасия» у меня мама была в тяжелом состоянии, присмерти. Используя сложную жизненную ситуацию авторов, были нарушены их  авторские права, переписаны  их авторские тексты в большом  количестве.
    Я не пенсионерка , в расцвете сил и как дееспособный гражданин выражаю свою гражданскую позицию – от своего имени и от имени названных авторов,по их поручению, заявляю о несогласии с тем, чтобы  учебник без ссылок на Казачинову Г.Г.,Шлык Л.К.,Кидиекову И.К., Гигуашвили Т.С. использовался в библиотеках, в процессе обучения школьников и студентов.
  Так как «Энциклопедия Республики Хакасия» была издана в сентябре 2007 года, а экспертиза учебника «Современная Хакасия»  проведена в ноябре 2007 года, когда  энциклопедия ещё не вошла в оборот , эксперты могли не знать содержание её статей и поэтому приняли решение об издании названного учебника. К тому же  содержание учебника ,изданного  4 года назад,в 2008 году,уже требует  обновления  фактами на период  до   2012 года.
  На основании  выше  изложенного
                ПРОШУ:
  Учитывая  имеющиеся  нарушения и замечания , переиздать учебник «Современная Хакасия» как исправленный и дополненный.
 
    С уважением Гигуашвили  Тамара Сержантовна                15.04.2012