Глава 11. Крылья любви

Елена Грислис
С слезой, скатившейся на миг,
Король поднял глаза на них.
И, больше не играя в прятки,
Решил задать судьбы загадку.
"Был свыше дан мне знак один.
Коль хочешь взять, анкальский сын,
Ты в жены дочь мою Манору...
Узнай её! Что мнится взору?!"

И видит, как сквозь сон, наш принц
Вновь хоровод прекрасных птиц -
Хор изумительных красавиц
В семь голосов... А перьев гянец
Горел, сиянием объят.
Как будто в тысячи карат
Брильянты радужно сверкали
В просторном меж утесов зале!
Как ослеплен, не видя лица,
Сутон искал свою жар-птицу.
И вдруг у суженой кольцо
На пальце молнией блеснуло.
Седьмое чувство подтолкнуло...
И он открыл ее лицо!

Король, поверив в святость чувства,
Сказал без ложного искусства:
"Держава солнечных кейннар
Приносит Вам свободу в дар!"

Манора счастлива была
И в унисон произнесла:
"Здесь птица не найдет покоя.
Не стать и нимфою святою.
Любовь, как крылья за спиной,
Ведет влюбленных за собой.
Они даны мне для того,
Чтобы любить его... его...
Позволь же нам соединиться.
В любви - свобода вольной птицы!"

Неделю в замке пировали.
Сутон с Манорой угощали
На свадьбе птичий горный мир,
Которым славен был Памир.
Поднявшись полетели вместе -
Не люди - птицы! И невеста
Гордилась, завершая круг:
Крылатым стал ее супруг!


                Апрель 2012






____________________________

Уважаемые читатели! Сказочная поэма "Сказка о крылатой принцессе", дается во второй
редакции. Первая редакция,датируемая январем 2005 года представлена в книге автора "Грислисов ковчег: сказки с стихах", изданной в Туле издателльстве "Гриф и К", 2006. Это последняя редакция  произведения.- прим. автора.