Глава XIV Дорога в никуда

Алла Тихонова
      Калик и Цербер пытались рассказать Кулибину о Тартаре, но у них это получалось плоховато. Часа два они проспорили ни о чем.
- Это страшное место, страшное, - лепетал каликанцар.
- Да, ладно, - перебивал его пес, - Аид страшнее.
- Ну, что ты такое говоришь? – нервничал Калик.
- Я знаю, что говорю, - огрызался Цербер.
Кулибин несколько раз пытался вставить слово, но его даже не слушали. Из этого спора Иван понял только одно – они попали не в лучшее место на свете, и большой вопрос – выберутся ли они отсюда когда-нибудь или… Но, вот об этом «или» Кулибину думать совсем не хотелось. Бедная лошадка, вслушиваясь в беседу своего маленького хозяина и свирепого пса, дрожала от страха. Мнемозина дремала на камне у круглого стола.
Когда этот бессмысленный спор утих,  все выпили чай бодрости и стали собираться в дорогу. Красный чай придал друзьям уверенности, и страх отступил.  Каликанцар погрузил на лошадку мешочки с волшебным чаем, взял в руки сундучок и фонарь и двинулся к выходу из пещеры. Все последовали за ним.
- Не бойся, - прошептала Мнемозина на ухо Кулибину, - Цербер прав. Тартар не самое страшное место на свете. Здесь просто скучно…
- Я не боюсь, - ответил Иван.
- Хороший чаек, не правда ли? - хихикнула Зося.
- А когда закончится его действие? – спросил Кулибин.
- Не знаю, - ответила лошадка, - я первый раз его попробовала.
Путники довольно долго шли за малышом каликанцаром, который освещал им дорогу тусклым фонарем. Ноги утопали в чавкающей жиже, слабый свет фонаря не давал возможности рассмотреть что-либо вокруг. Если бы не Калик, который всякий раз предупреждал о камнях и ямах, тут и там попадающихся на дороге, Иван бы уже давно переломал бы себе ноги. «Совсем неплохо видеть так, как малыш каликанцар», - подумалось Кулибину.
         Внезапно над головами друзей пронесся слабый ветерок, и Иван услышал приближающийся грохот.
- Что это? – спросил он Мнемозину, которая оказалась к нему ближе всего.
-Это Никта – богиня ночи, - тихо ответила та.
- Только не это! – воскликнул Калик и резко остановился, - Прячьтесь. Прячьтесь быстрее.
- Интересно, куда? – прорычал Цербер.
- Куда-нибудь… - пропищал испуганный каликанцар и, позабыв о товарищах, кинулся наутек вместе с фонарем.
Темнота накрыла все вокруг. Страшный грохот стремительно надвигался. Ветер усилился. И вдруг откуда-то сверху стал проступать свет. Неяркий, мягкий, но достаточный для того, чтобы рассмотреть то, что находилось поблизости.  Иван успел заметить, что его спутники застыли  на месте: лошадка прижалась к Церберу и снова  начала дрожать от страха, все три головы свирепого пса были направлены вверх, туда, откуда несся этот устрашающий грохот и  непонятный свет. Только Мнемозина стояла спокойно, и Кулибину даже показалось, что она улыбается, но какой-то умиротворенной  улыбкой. В глазах Богини памяти сверкали огоньки надежды. Свет стал ярче, грохот затих, и над головами друзей остановилась и застыла в воздухе огромная колесница, запряженная четверкой вороных, которой управляла женщина.  Лицо ее было закутано в темную шаль, плащ  был усеян звездами, от которых и исходил свет.
- Что вам здесь нужно? – спросила она и ее голос, эхом раскатился вокруг.
- Здравствуй, великолепная Никта, - произнесла Мнемозина и склонила голову.
- Ах, это ты… -   протянула с пренебрежением Никта, заметив Богиню памяти - И ты Цербер здесь? - А этот кто? – грозно вскрикнула она,  бросив свирепый взгляд на Кулибина.
- Это… - и Мнемозина запнулась на мгновение, - это…
- Это мой друг, - поспешил исправить ситуацию Цербер, - мы вместе вышли из Аида.
- Не ври мне, -  гневно крикнула  Никта, – он живой. Я чувствую это. Что он хочет?
Кулибину стало страшно. « Сейчас бы чаю…» - подумалось ему.
- Я…- начал Иван и задумался на мгновенье, - я прибыл, чтобы помочь Крону.
Шесть пар глаз Цербера укоризненно посмотрели на часовщика.
- Кому? – крикнула Никта,  - Крону? Ты, жалкий человечишко, хочешь помочь Крону?
И Никта залилась смехом, который едва ли не оглушил путников.
- Он просил передать тебе привет, - соврал Иван.
Никта внезапно замолчала и посмотрела на Мнемозину. Та кивнула в подтверждение слов Кулибина.
- Ладно, - сказала она негромко, - садитесь в мою колесницу. Я хочу поговорить с вами.
Богиня ночи опустила свою колесницу ниже, и звезды осветили пространство ярче, так что Кулибин увидел Калика, стоявшего совсем близко за большим камнем. Калик дрожал, как осиновый лист, держа в руках погасший фонарик.
- Калик, иди сюда, - прошептала Зося, которая тоже заметила своего хозяина, - нам страшно.
Каликанцар подошел к друзьям и виновато опустил голову.
- Простите меня, простите. Просто действие чая уже закончилось, - тихо сказал он.
Все погрузились в колесницу. Вороные поднялись в воздух. Внезапно осмелевшая Зося, оказалась ближе всех  к своим огромным собратьям.
- А ты милый, -  крикнула она черному коню и игриво подмигнула,  когда тот обернулся.
Колесницу качнуло, но Никта ударом серебряного хлыста быстро исправила положение.
Через мгновение звезды осветили величественный замок. Он был огромен и черен, как сама ночь. Его башни взмывались далеко ввысь, и Кулибину показалось, что вот сейчас вороной, который приглянулся Зосе, заденет одну из них копытом. Но, кони приземлились точно у входа в замок, ничего не повредив. Путники сошли с колесницы и двинулись к воротам.
- Будь с ней осторожен, - шепнул Калик Ивану, - неизвестно, что у нее на уме. Еще ни один смертный не приближался к ее замку. Что-то здесь нечисто…