Сердце Тигра гл. 4 Сделка

Алекс Прохоров
                4. СДЕЛКА

    После того, как Лоредан поставил свою подпись под договором, Марк Серторий собрался, было,  провозгласить тост и уже поднял чашу с вином, как со стороны триклиния послышался шум.   
 В это время в беседку вбежал раб Калликрат.
- Господин, простите, что потревожил вас. Там за воротами стоят люди Гая Валестия. Они поймали беглого раба.  Просят пустить их.  Поскольку, скоро стемнеет, а до владений их господина ехать далеко, они просят о ночлеге.
- Конечно, - кивнул Марк Серторий. - Впустите их. Где Агрикола? Устройте людей почтенного Гая Валестия, накормите, позаботьтесь об их собаках и лошадях.
 Марк Серторий поднялся и подмигнул Лоредану.
- Идем, посмотрим что за беглый раб. Клянусь Юпитером, долго же его ловили.

 Лоредан проследовал за патроном с чувством некоторого сожаления. Значит, Нарбо все-таки попался. Конечно, переживать об этом ему, римскому патрицию было бы странно, но Лоредан, все-таки переживал. Почему-то, этот негр ему понравился.  Лоредан поймал себя на мысли, что испытывает чувство благодарности к этому Нарбо за своё спасение от разбойников. Хотя, это конечно смешно: чувствовать признательность  рабу.  Прийти на помощь римскому гражданину, попавшему в беду,  было его обязанностью. И всё же...

  Во дворе собралась немалая толпа. В основном тут были домашние рабы Марка Сертория. Сторожа ворот и конюхи держали факелы, любопытные женщины - личные прислужницы Лаконии Аврелии - супруги Марка Сертория, норовили протиснуться поближе к центру круга, образованного собравшимися. В центре же этого круга, находились всадники Калетаса и он сам.  Нарбо со связанными за спиной руками и с верёвкой на шее, был возле Калетаса.  Другой конец веревки командир охотников намотал на свой кулак.

  Нарбо, стоял с опущенной головой и имел вид самый несчастный. Кроме того, что он был явно измучен, в том числе жаждой, на теле негра было множество кровоподтёков, а совершенно чёрные пятна тут и там на его и без того тёмной коже, говорили о наличии множества синяков. Кровоточащие полосы на спине негра, указывали, что беглый раб познакомилась с плетью, видимо той самой, что держал Калетас в другой руке. Лоредан, также, не без интереса отметил, что люди Калетаса изрядно помяты, все усталые и с ног до головы, покрыты синяками, ссадинами и ушибами. У одного под глазом багровел огромный кровоподтёк, у двоих были перевязаны локти.  Боги свидетели - поимка негра обошлась им недешево.
- Приветствую, Калетас! - воскликнул Марк Серторий, жестом приказывая своим рабам расступиться и пропустить его вперед.
- И я вас приветствую, - кивнул Калетас. - Не сочтите за наглость господин, если я попрошу вашего гостеприимства на эту ночь.
- Конечно, конечно, мы с радостью примем вас. Как я могу отказать управляющему моего хорошего друга Гая Велестия? Я уже распорядился, чтобы вас всех накормили и разместили. Мои люди позаботятся и о ваших лошадях и собаках.

 Тут подошел Лоредан и Калетас приветствовал его кивком головы.
- Как добрались, господин?
- Хорошо, - ответил Лоредан. - Твои люди, что сопровождали меня, уже несколько часов наслаждаются гостеприимством моего патрона.
- А вот и тот раб, за которым мы гоняемся со вчерашнего дня. - Калетас дернул за веревку.
 Нарбо застонал, приоткрыв рот. Его и без того толстые губы, распухли от удара, но зубы, судя по всему,  все были целы, они сверкнули в свете факелов ослепительной белизной. Нарбо молча посмотрел на Лоредана. Молодому патрицию показалось, что негр,  что-то хочет сказать. Но Нарбо промолчал и снова опустил голову.
- Ему, надо дать воды, - сказал Лоредан, взглянув на Калетаса и его людей, - иначе он у вас не доживет до утра.
- Ничего с ним не будет, - рассмеялся Калетас. - Этот пес  живуч, вынослив, и силён, как бык.
- Что он натворил? - полюбопытствовал Марк Серторий,  с интересом рассматривая пленника со всех сторон. Он,  даже приподнял его подбородок и стал поворачивать так и эдак, оценивая крепость и ширину скул, толщину шеи и упругость шейных мышц.
- Он, обесчестил дочь хозяина, - оскалился Калетас. - Теперь, ему точно не избежать креста или чего-то пострашнее.
- Ну, любая девушка, кроме той, что будет посвящена храму Весты, когда-нибудь лишается чести, - усмехнулся Марк Серторий. - В том, что это сделает раб, нет никакой беды. Было бы хуже, если бы её обесчестил римский гражданин, она бы забеременела, а после, он отказался бы вступить с ней в брак. А рабы… какой с них спрос? Они для того и существуют, чтобы удовлетворять свободных граждан во всем, в том числе и в постели. Жаль казнить такого красавца. Его, можно было бы отдать в гладиаторы или, как-то ещё использовать. Например, оставлять на ночь с молодыми рабынями. Ох, и крепкие были бы дети. Потом, их можно выгодно продать. Нет лучше раба, родившегося в неволе. Право слово, я бы пощадил этого негра.
- Мой господин так не считает, - покачал головой Калетас. - Девушка была обещана Гаю Присцилле Агенобарбу. И обещана - девственницей.
- Глупые предрассудки, - хмыкнул Марк Серторий. - Знаю я этого Агенобарба. Старый дурак цепляется за древние обычаи, словно в них есть какой-то прок. Да он, должен быть благодарен этому рабу, за то, что тот лишил юную деву целомудрия, иначе, этот трухлявый пень, сам бы не справился.
- А если, дочь моего господина понесёт от этого раба? - осклабился Калетас.
 Он резко дернул веревку и стиснул пальцами челюсти Нарбо, так что негр замычал от боли.

- Отвечай, пес, ты успел излить в госпожу своё нечистое семя?
 Нарбо, не имея возможности вырваться, только мычал, задыхаясь из-за натянутой веревки.
- Тоже не беда, - усмехнулся Марк Серторий. - Если она зачала, плод можно вытравить. У меня есть рабыня-гетулийка, старая Иола, она хорошо разбирается в этом. Если твой господин, почтенный Гай Валестий захочет, и в этом будет необходимость, я пришлю ему старую ведьму.
- Я передам ему, - буркнул Калетас,  ослабляя веревку.
 Нарбо закашлялся, начал жадно хватать воздух. Один из рабов поднес к его рту широкую глиняную чашку с водой. Давясь и шумно булькая, негр начал жадно пить.
- Ладно, устраивайтесь, - сказал Марк Серторий Калетасу. - Если что понадобится,  обращайтесь к Агриколе. - Он указал на стоящего среди рабов управляющего, затем повернулся к Лоредану. - Ну что, мой друг, вернёмся в сад и продолжим наш прерванный ужин.
- Да, господин, я сейчас, - Лоредан кивнул  в сторону Калетаса,  соскочившего с коня и  отдающего  приказы своим людям, - Вот только, переговорю с ним.
- О чем с ним говорить? - удивился Серторий.
- Так, кое что хочу спросить про Тита. Вы ведь знаете, мы с сыном Гая Валестия близкие друзья. Это не займёт много времени.
 Марк Серторий кивнул.

- Хорошо, но не задерживайся, сейчас подадут печёных фазанов,  фаршированных мелкой рыбой. Такого ты ещё не пробовал, клянусь Юпитером.
 Патрон в сопровождении нескольких своих рабов удалился. Лоредан между тем подошёл к Калетасу, снимавшего попону со своего коня и тронул командира охотников за плечо. Тот удивлённо обернулся.
- Послушай, уважаемый, а не продашь ли ты мне  этого раба? - он кивнул на Нарбо, которого привязали к столбу возле одной из конюшен.
- Что вы господин, Лоредан, - Калетас покачал головой. - Этот раб собственность моего господина. Я не имею права распоряжаться рабами без ведома хозяина. И потом, к этому рабу, у моего господина, теперь особое отношение.
- Ну, ты, мог бы сказать, что раба найти не удалось. Или, что вы его поймали, но ночью он опять сбежал.
- Право, я не знаю, господин, - Калетас колебался и опасливо поглядывал по сторонам.
  Лоредан вынул кожаный мешочек, перевязанный серебристой нитью и потряс им перед лицом Калетаса. До слуха командира охотников донёсся приятный звон.
- Здесь, две сотни динариев, - тихо сказал Лоредан. - Они твои, если устроишь так, чтобы завтра раб стал  моим.
- И зачем, он вам только понадобился? - удивился Калетас. - Раб, сбежавший однажды, уже ненадежен.
- Он мне пригодится, - уклончиво сказал Лоредан. - Я у всех патрициев в Испании и даже Галлии перекупаю сильных и высокорослых рабов. А этот, особенно мне подходит.  Потом, рабов продаю в Гадес (1), одному моему знакомому ланисте (2). Неплохие деньги, скажу я. Ну,  так как, мы договоримся?
- Хорошо, - шепнул Калетас, протягивая руку за деньгами.
 Лоредан усмехнулся, отдёрнул руку с мешочком, вытащил с десяток монет и положил их на подставленную ладонь Калетаса.
- Это задаток. Не думаешь же, ты, что я сразу все отдам?  Утром, когда  все провернём как надо, получишь остальное.
- Да, господин, - тихо произнёс Калетас, совершив лёгкий поклон.

 После, Лоредан вернулся в сад, и они продолжили ужин вместе с Серторием. Поговорили о торговых делах, обсудили последние новости. Особенно,  обоих беспокоили вести с Рейна, где на левом берегу зашевелились племена алеманнов (3). До Испании они, конечно, не доберутся, но в Галлию, варвары вторгались уже ни раз. Когда такое случалось, торговля в ближайших провинциях замирала. Это было плохо. В прошлом году римские войска перешли Данубий (4),  чтобы усмирить воинственных соседей Империи. Война тогда, правда,  шла против квадов (5) и языгов (6), но алеманны тоже бились против римлян, особенно опасны были их конные лучники, всегда сражавшиеся до конца, с поистине неукротимой варварской отвагой. Марк Серторий особенно ненавидел алеманнов. Это они убили пять лет назад его сына, поймав на Декуматских полях (7)  в ловушку легион, где тот служил помощником одного из трибунов.
 
  Наконец, когда совсем стемнело, Лоредан отправился спать в отведенную ему комнату.
 Утром, наскоро перекусив, Лоредан попрощался с патроном. Ему не терпелось поскорее вернуться в Валенсию, проверить всё ли в порядке дома, дать распоряжения своему управляющему Семпронию, на то время пока он будет отсутствовать и наконец, поскорее отправляться в Италию с письмом к фискалию Гаю Маррону.
  Из ворот, Лоредан на своей колеснице в сопровождении возницы Метовикса  выехал одновременно со всадниками Калетаса. Они ехали вместе до моста. Здесь, им предстояло разделиться. Лоредан ехал в город, а люди Калетаса на северо-запад.
 Калетас остановился и велел своим людям ехать дальше без него.
- Я ненадолго заеду в Валенцию, - сказал он. - Экил, передай господину, что вечером приеду.
- А этот? - Экил кивнул на Нарбо. - Может, нам его  взять с собой? Для вас, он будет только обузой.
- Поезжайте, - повторил Калетас.
 Когда его люди скрылись за поворотом, Калетас соскочил с коня, разрезал ножом  верёвки,  стягивающие запястья Нарбо и снял с его шеи петлю.
- Теперь, ударь меня, - сказал он, ничего не понимающему рабу.
- Я? Ударить? - негр переводил недоумённый, испуганный взгляд с Лоредана на Калетаса.
- Ну, живее! - рявкнул Калетас. - Ударь, но только в пол силы!
Замысел Калетаса был Лоредану понятен, однако, глядя на огромные кулаки Нарбо, он решил, что даже удар в пол силы, будет для Калетаса слишком. Он хотел, было отговорить Калетаса от этой части плана, но тут,  Нарбо ударил командира охотников под левый глаз. Мелькнули ноги и Калетас рухнул прямо на дорогу.
- Ты, убил его! - вскричал потрясённый Лоредан.
- Не может быть, господин, -  Нарбо с удивлением посмотрел на свой кулак, потом на распластанное тело. - Я же, совсем тихонько.
- Тихонько? - вскричал Лоредан. - Это ты называешь тихонько?
- Господин, что же теперь делать? - захныкал негр. - Я раньше никогда никого не убивал. Бить, бил, но не убивал. А Калетас был свободным гражданином! Что теперь будет? Меня теперь, точно казнят. Надо бежать! Бежать!
 Нарбо и вправду собрался припустить в сторону той самой оливковой рощи, где он скрывался накануне, но тут Калетас застонал и пошевелился. Потом, с трудом, пошатываясь из стороны в сторону,  поднялся. Под его глазом полыхал багровый синяк размером едва ли ни в пол лица.

- Стоять, пес! - рявкнул он. - Что за болван! Я же велел не сильно бить!
- Так я и не сильно, - пробормотал чернокожий раб.
- Не сильно? Тогда почему сейчас, когда раннее утро, я увидел все звезды на небосводе?
Нарбо не нашелся что ответить, лишь снова испуганно таращился,  то на Лоредана, то на Калетаса. Он решительно не понимал, что задумали эти господа и чего хотят от него.
Между тем, Калетас протянул в сторону Лоредана руку.
 - Мои деньги.
 Лоредан бросил ему мешочек.
- Что ты скажешь Гаю Валестию?
- Скажу, что негр ударил меня и сбежал. Господин, снова отправит меня на поиски, но в этот раз мы Нарбо, уже не поймаем.
- А как объяснишь, зачем отправил всех своих людей впереди себя, а сам с негром поехал в Валенцию?  Твои люди это подтвердят, когда Гай Валестий начнет расспрашивать их.
- Придумаю что-нибудь. Патрон мне поверит. Только, господин Лоредан, если соберётесь в гости к моему господину, не забудьте оставить этого раба дома.

  Махнув на прощание, Калетас вскочил на коня и скрылся за поворотом. Лоредан повернулся к Нарбо. Тот упал перед ним на колени и обнял ноги молодого патриция. Похоже, до него дошло кто теперь  стал его хозяином.
- Благодарю вас, вы спасли мне жизнь. Мой господин, затравил бы меня собаками или с живого, велел бы содрать кожу.
- Полно, - Лоредан велел негру подняться. - Скажи, ты и вправду обесчестил его дочь?
- Что вы, госпожа вовсе не была  девственницей. Она сама набросилась на меня со страстью чёрной женщины. И выделывала такое, что шлюхи в лупанаре (8), сгорели бы от стыда.
- Я так и думал, - усмехнулся Лоредан.
- Но госпожа, почему-то подняла крик, начала плакать, когда нас застали в её спальне, - продолжал рассказывать Нарбо. - Только что, она шептала мне слова любви, и тут же обвинила, что я надругался над ней. Нет, я никогда не смогу понять этих женщин, ибо даже самые юные из них, хитры и коварны, как лисицы. Я пытался объяснить это господину, пытался сказать о своей невиновности. Что мне было делать, если сама госпожа, потребовала от меня любви? Не мог же я отказать ей? И потом, юная госпожа прекрасна, как богиня.  Но разве, кто станет слушать бедного раба?

- Теперь,  ты принадлежишь мне, раб, - прервал рассказ негра Лоредан. - И я, жду от тебя преданности пса. Ещё, мне понравились твои сила и храбрость, такие люди мне нужны. Если будешь верно служить мне, лет через пять я обещаю тебе колпак вольноотпущенника.
- Я для вас... За вас...
 От переизбытка чувств и эмоций, Нарбо не знал, что и делать.
- Едем, - Лоредан велел негру устроится на боковой подножке колесницы, потом обратился к вознице:
 - Метавикс, погоняй, ко второму завтраку, я хочу быть дома.




(1)Гадес – одна из первых финикийских колоний в южной Испании. После Пунических войн попал под власть Рима. Совр. город Кадис
(2)ланиста – владелец гладиаторской школы
(3)Алеманны – союз германско-сарматских племён
(4)Данубий – древнее название Дуная
(5)Квады – западно-германское племя жившее с начала  н.э. до 4 в. н.э. к северу от среднего течения Дуная, а также в верховьях Эльбы и Одера
(6)Языги - название одного из кочевых сарматских племён, создавшего племенной союз и расселившегося во II веке до н. э. в Северном Приазовье. С середины 1 в. н.э. они появляются возле большой излучины Дуная и в дальнейшем постоянно совершают нападения на границы  Римской империи
(7)Декуматские поля – участок  земель в форме треугольника между верховьями Рейна и Дуная, занятая римлянами, вероятно, при императоре Домициане. От остальной, свободной Германии эта область защищалась целым рядом валов и рвов, образующих единую систему пограничных укреплений.
(8)Лупанара – дом терпимости, публичный дом в древнем Риме.