25 филастрок Джанни Родари

Маша Киндер
/перевод с итальянского 2002-2009/

1. КОРОЛЬ СУРКОВ
Приказ короля сурков
Ровно в полночь был таков:
Всем оставаться в постелях
До первого апреля

А если кто первым проснется,
Будет наказан, значит:
Через всю Италию
На одной ноге поскачет


2. СИНЬОР ИЗ ВЕНЕЦИИ
Один  синьор из Венеции
В рыбу превратился
Другой синьор тоже попробовал,
Но фокус не получился.

- Да ладно, смотрите, как просто,
Честно, без дураков:
Достаточно отрастить хвост и
Парочку плавников!

И плавал себе тот синьор
По каналам большим и поменьше
И, если встречал, приветствовал
Знакомых мужчин и женщин.

Кто-то сказал тогда: - Странно!
А все остальные: - Бывает
приятно встретиться с рыбой,
что при встрече шляпу снимает!


3. С НОВЫМ ГОДОМ, КОТЫ
Знаком мне один товарищ,
Не помню откуда родом,
Который решил однажды
Поздравить котов с Новым годом.

Шагал он себе по дорогам
По городам и селениям
И если встречал кота,
Сразу лез к нему с поздравлением.

Но коты в поздравленьях не смыслящие
Попадались ему на дороге:
Нет чтоб ответить вежливо -
Сразу делали ноги.

Народ меж тем удивлялся
И говорил: - Вот те раз!
Да скажите Вы нам "С Новым годом!"
И мы ответим: "И Вас!"

Но тот товарищ, который
Не помню каких краев,
Ответил: - Нет уж, спасибо,
Я лучше поздравлю котов.

От Сиракуз до Беллуно
Я пройду, набравшись терпенья
И поздравлю тех, кто всегда,
Остается без поздравления.


4. В РИМЕ
В Риме есть Колизей
А в самом центре Колизея
Сидит кот, на всех глазея.
 

5. БУЛАВОЧНАЯ ГОЛОВКА
В кисти руки, как известно
Винограда ничтожно мало
И икру на твоей ноге
Вовсе не рыба наметала

Туфли столу кто наденет
На четыре ножки его?
И поезд хвостом не виляет
Хотя есть хвост у него

Головка есть у булавки
Но она не соображает.
Такое порою, знаете,
И с людьми бывает.
 

6. ЛУНА НА ПОВОДКЕ
Милая моя девочка,
Как послушна тебе Луна!
Ты бежишь – бежит и она,
А стоит остановиться,

Луна у себя на небе
Тоже висит неподвижно
Даже дрогнуть боится

Луна – словно белый песик
Бегущий на поводке
Как шарик на длинной нитке,
Которую держишь в руке

Привяжи эту нитку к подушке,
Когда будешь ложиться спать
И всю ночь у тебя над кроваткой
Будет Луна сиять.
 

7. ЛУНА НАД КИЕВОМ
Интересно, Луна над Киевом
Красивее, чем над Римом?
И вообще, это она же
Или ее сестренка?

-  Нет, это я, все та же! –
Луна воскликнула звонко. –

Я тебе
Не чепчик ночной,
Который у каждого
Личный, свой.

Я для всех на свете сияю
И взамен ничего не беру
По всему миру гуляю
От Индии до Перу

От Австралии до Аляски
Вишу в небе любой страны
И лучам моим для путешествий
Паспорта совсем не нужны
 

8. ПЛАНЕТА ДЖУЗЕППЕ
Джузеппе Делла Сета
Сорока трех лет
Профессия – планета.

А что тут особенного?
Вам это кажется комическим?
Семейный человек должен заниматься,
По-вашему, чем-то менее космическим?
И нечему тут удивляться.

За планетой Джузеппе разве
Что-то плохое замечено было?
Без лишней болтовни он осуществил
Виток вокруг нашего светила

За триста дней вместо трехсот
Шестидесяти пяти, как Земля.
Обратите внимание: без всякого
Специального оборудования.

К тому же Джузеппе – планета,
Совсем не по рангу одетая:
Он спал, когда вышел указ
О назначении его планетой,

Пришлось выходить на орбиту как был:
В пижаме красного цвета.

Многие хотели бы летать, но не могут
Оторвать от подушек носы,
А Джузеппе мигом умчался,
Осталась лишь тумбочка
И на ней часы.
 

9. ВОПРОСЫ
Некто спросил меня из-под очков:
- Сколько всего в океане грибов?

Ответ мой был быстр и был он таков:
- Столько же, сколько в лесу окуньков.
 

10. ЛИФТ
Я знаю, что однажды лифт
Решит вдруг не остановиться
Там, на последнем этаже,
 А в поднебесье устремиться.

Пробьет он крышу с потолком
Надо облаками воспарит
И, прежде, чем домой вернуться,
Вокруг планеты облетит.

 
11. ПЕРВЫЕ ЗАМОРОЗКИ
Вот стишок про первые морозы:
Мерзнут в своей вазе розы,

Мерзнет снег, что с неба летит,
Статуя в парке мерзнет стоит,

Мерзнут лошадь и хвост лошадиный,
Мерзнет манекен в витрине -

Дрожит, как я не знаю кто,
Накиньте скорее ему пальто!

Выберите то, что подороже,
Что не всякий купить себе может:

Пусть погреется наш приятель,
Покуда не найдется покупатель.
 

12. ХОЛОДНО
Италия подморожена,
«Сапог» потерялся во льдах,
Как сливки на мороженом,
Снег лежит в горах

Римские коты
Вовсю стучат зубами
К По и ее притокам
Народ бежит с коньками

У одного осла
Хвост замерз в Потенце.
Лежат в постелях с простудой
Гондолы по всей Венеции.

Некий весьма заботливый
Альпинист из Турина
Полез на гору с теплой шапкой,
Чтоб ею прикрыть вершину.

Ну где же, где же волшебник
Со своим волшебством,
Что мог бы тепла кусочек
Принести в каждый дом?!
 

13. КОТ-УЧИТЕЛЬ
Некий кот-озорник
Решил преподавать мышам
Английский язык.

Учебник он положил на стол,
А кусочек сыра – в ловушку
И сел возле мышеловки
Поджидать мышку-норушку.

И покуда он ее ждал,
Распевал во весь голос, старался:
- Скорее, мышь, приходи!
Английский язык тебя уже заждался!

Мышонок же запищал
И так в ответ сказал:

- Никак не могу, честное слово.
Английский-то мне нравится,
А вот учитель – не особо.
 

14. СОКРАЩЕНИЯ
Знавал я гражданина
Когда-то давным-давно.
Он вместо кинотеатра
Ходил всегда в кино.

А если в гости к друзьям
Отправиться хотел,
То вместо велосипеда
Всегда садился на вел.

Решив купить холодильник,
Сказал в магазине строго:
- Дайте мне только холод,
Хочу сэкономить немного

И был он весьма удивлен
Застыл подобно стене,
Ведь холод и холодильник
Шли по одной цене.
 

15. ПЕВЕЦ-ОРИГИНАЛ
Жил-был один певец-оригинал,
Который в середине каждой песни
Громко ржал.

А лошадь, что случайно мимо пробегала,
Так впечатлилась, что сказала:

- Если ржут те, кто должен петь,
То нам, лошадям, что,
Спокойно на это смотреть?

И, решив не оставлять так этого дела,
Лошадь открыла рот и песню спела.

И все присутствующие зарыдали отчаянно,
Потому что песня эта была невозможно печальная:

Про то, как один певец-оригинал,
В середине каждой песни
Громко ржал.

А лошадь, что случайно мимо пробегала...
(И так далее, по-новой, с самого начала).
 

16. ЭЙ, КТО СВИСТИТ?
Эй, кто свистит?
Арбитр,
Птичка,
Пароходик, что по волнам летит.

Эй кто свистит?
Ну я. А что, нельзя?
Ошибся, вот и освистал сам себя.

 
17. ПРО КОРОЛЯ
Один король (имя придумайте сами)
Пошел на войну с врагами.

Но никакого врага не нашел:
Тот как раз за мороженым ушел.

- Враг-враг, выходи и защищай свою честь!
- Погоди, дай лимонное доесть.

- Выходи, я тебя жду, приготовив и меч, и щит!
- Не могу: у меня теперь живот болит.

Тогда король, разочарован и зол,
Выкинул корону и на пенсию ушел.
 

18. ЖУРНАЛИСТ
- Эй, журналист-спецкорреспондент,
Что ты приготовил для газет?

- Я побывал в Америке и в Китае,
В Швеции, Шотландии и Уругвае.
Был я у русских и у поляков,
Французов, немцев, словенов и словаков.

С эскимосами и готтентотами я говорил
И в Сиаме я, кстати, тоже был.
Вернулся из Чили, Индии и Конго,
Успел пообщаться с племенем Бинго-Бонго.

И всего лишь одну, представьте, новость принес
(Уволит меня за лень мой босс).

Но это сенсация, несомненно.
Тянет на новость года примерно:

Все народы – в каждой стране –
Объявляют войну войне.
 

19. ТРАМВАЙ НОМЕР ШЕСТЬ
Жил-был трамвай номер 6,
Трамвай, а вовсе не лошадь.
С улицы Толомеи
Бегал на Римскую площадь.

За годы изъездил он много
А выгоды никакой:
Так шестым и остался,
Не превратился в седьмой.
 

20. ОДНАЖДЫ
Однажды некий кот
Поехал в сторону Аляски.
Это половина сказки.

Он нес с собой в бумажке
Бутерброд и огурец.
Сказке конец.
 

21.ЛОШАДКА
Жила-была как-то лошадка
Размером меньше кота
В ладошке у мальчугана
Умещалась лошадка та.

Была она из резины
И, жизнью довольна вполне,
Боялась: «Если вдруг вырасту,
Навалят работы мне!»

Мальчик же думал иначе:
«Маленьким быть непросто.
Чтоб иметь настоящую лошадь,
Надо скорее стать взрослым».
 

22. ЧТО НУЖНО

Чтобы сделать стол, нужны доски
Чтобы сделать доски, нужно дерево
Чтобы сделать дерево, нужно семечко
Чтобы сделать семечко, нужен плод
Чтобы сделать плод, нужен цветок:
Чтобы сделать стол, нужен цветок.
 

23. ПРИТВОРЯЛЫ
Есть такие вещи,
Которые делают вид,
Будто они совсем другие вещи.

Моток веревки,
Что на полу валяется,
Лежит себе тихонько
И спящим удавом притворяется.

А облако все норовит сделать вид,
Будто оно замок, верблюд или кит.

Зеркало вчера притворялось
Моей физиономией
И пыталось
Мне язык показать.

Со всеми этими притворялами
Надо ухо востро держать.


24. ХОРОВОД ВЕСЬ МИР СОБЕРЕТ

Вот стишок для всех ребят
Для итальянцев и арабчат

Для английских детей и для русских,
Для американских и французских,

Для черных-пречерных, как уголек,
Для красных, как томатный сок

Для китайчат, что живут в Китае,
Где сумерки, когда у нас рассветает

Для тех ребят, что, живя в лесу,
Играют в салки ножки-на-вису.

Для живущих тут и там
По деревням и городам

Из Парагвая и с Памира
Для ребятни со всего мира

Пусть весь этот маленький народ
Встанет в один большой хоровод

Рука в руке, соединяя страны
Через параллели и меридианы.


25. МОЯ КОРОВА
Есть у меня голубая корова
Зовут ее Карлетто
И больше всего ей нравится ездить
В автобусе без билета.

Рога ее смотрят на север
А хвост направлен на юг
В старомоднях туфлях и старом пальто
Выходит она на луг.

Площадь ее я не мерял
Так что сложно судить
Но чуть меньше Базиликаты
Размер ее должен быть.

Корова моя - загляденье
И знаю я наперед:
Радовать папу с мамой
Она будет, когда подрастет.

(Синьор учитель, рассказ мой
Может вас удивить
Но нет у меня коровы
Пришлось ее сочинить).