Ш. Ф. Дэйв Дункан7. Чудо Омара-менялы историй

Ирина Маракуева
               
 

     У каждого в моменты депрессии есть несколько книг, погружающих в иную, тёплую среду, отвлекающих от сиюминутных тяжёлых мыслей. С течением жизни любимая классика изучается почти до дыр, новое не ложится в депрессивный мозг — и тогда эту роль может выполнить качественная фэнтези.
Так же и в ней истираются прежние, «лёгкие» книги — серия МИФ Асприна, чудесный Кристофер Сташефф, и место занимает Дэйв Дункан — его весёлые рассказы про Омара-менялу историй.
    
                «Я на всю жизнь приобрёл интерес к анекдоту как
                форме искусства».
                Омар, «Разбойная дорога»

     Омару-меняле историй посвящены книги «Разбойная дорога» (1992) и «Приют охотника» (1995). Здесь Дункан отказался от проповедывания какой-либо важной идеи, создал «лёгкое» чтение. Верный своему принципу опробовать максимальное число жанров, он великолепно «разыгрался» в первой книге, заставив рассказчика Омара (Гомера) участвовать в событиях вместе с аватарами богов и даже стать одним из них — Рошем, богом приливов, истории и памяти. Это сочетание функций предъявлено читателю не без мысли: приливы истории, как и её отливы, влекут множество изменений в судьбах, что понятно читателю нашего времени.

     Дункан постоянно заставляет читателя сомневаться, не истинный ли бог сам Омар на всём протяжении сказаний о нём: слишком он всеведущ, слишком уверен в судьбе, слишком щепетилен к точности деталей там, где не шутит, да и, вообще, не вечен ли он так же, как вечна скрытая память истории?

     Начало «Разбойной дороги» напомнит нашему читателю Ходжу Насреддина юмором и языком. Впоследствии восточный колорит стирается, уступая место интриге и внутренней речи Омара, лишённой цветистости. Это понятно: рассказчик этот вне родины, он описывает весь Мир По Эту Сторону Радуги.

     Омар не просто бродит по странам, сны призывают его туда, где случатся события, очевидцем которых он должен стать. Вот теперь Омар идёт в Занадон Непобедимый, город богов-близнецов Майаны и Балора Бессмертного. Город готовится к великой осаде, враги ждут, что он непременно падёт. Давно уже не появлялись боги, а хитрые жрецы инсценировали их присутствие.
    Но Балор всегда появлялся при опасности, и естественно именно сейчас ждать его пришествия... Похоже, это и есть задание Омара: увидеть осаду, бой — и бога.

     Беднякам не попасть в город, они — лишние рты при осаде. Разве что с армией? - И хитроумный Омар безмятежно сдаётся в плен-рабство капитану Публиану Фотию. Рабство продлится лишь до городских ворот — там Омару и скованному с ним цепью могучему Ториану удастся бежать, воспользовавшись невероятной везучестью Омара.

     Следует забавная сцена под крыльцом дома, где прячутся и пытаются избавиться от оков беглецы. Оба рассказывают о своей жизни вымышленные анекдотические истории, причём Омар — с долей цинизма, а Ториан — романтизма. Рассказ Ториана замечателен сходством со сказаниями об Ахилле: тётушки навечно одели Ториана в женские одежды и заперли в доме, чтобы избавить от воинского призыва. А поскольку тётки были плоскогруды и у некоторых имелись весьма ощутимые усики, то даже повзрослевший мальчик просто считал себя очень безобразной девочкой, с воодушевлением ткал и пёк пирожные-корзиночки...   Атлетическое сложение, говор и шрамы Ториана не оставляют надежд на реальность этой басенки.

     Случайно выбранный дом, где герои прячутся, оказывается центром заговора, там обнаруживается и жертва заговора — красавица Шалиаль. И вот уже влюблённый Ториан рвётся её спасать в самое опасное место города — в храм.

     На протяжении всего повествования мы гадаем о судьбе Шалиаль-Майаны, ищем того, кто воплотится в Балора... И ошибаемся, конечно. Дункан счёл кровную связь языческих богов более важной, нежели сила чужака.

     Взлёты и падения в судьбе героев — от приключений в храме до рабства в каменоломне, где не выживают и дня, постоянное напряжение сюжета и юмор в самых патетических местах — вот техника письма Дункана.

   ... Трое побывают богами, помогут снять осаду с города и покинут Занадон Непобедимый обычными людьми.

     «Каково быть богом? Право, это на редкость неприятное ощущение, не из тех, какие хотелось бы пережить ещё раз!» (Омар-меняла историй).

                *  *  *

     «Приют охотника» написан совершенно иначе. Здесь меньше шутки, да и Омар представлен в иной своей ипостаси. Здесь его поведение скорее легкомысленно, он вороват, плутоват, и даже сам не уверен в истинности происходивших с ним в недавнем прошлом событий — словно упал с небес на землю прямо около места действия.

     Пейзаж иной: вместо лета и жгучего солнца равнин — зима, буря в северных горах, вдалеке от ближайшего города Гильдербурга; одинокий трактир - «Приют охотника», единственное место, где можно уцелеть в бурю.

     А в этом приюте Омар уже нажил себе врага при прошлом посещении, когда не уплатил за постой, попытался украсть лошадь и убил собаку хозяина Фрица, чтобы сбежать. Сможет ли Омар продержаться в приюте до конца бури, не имея денег, чтобы расплатиться?
 
     У него есть доброжелатель — сестра хозяина Фрида. К радости Омара, есть и постояльцы, застигнутые бурей в приюте. Быть может, устроив соревнование рассказчиков, он продержится до утра?

     Вновь вспоминается бог Рош: ведь и набор постояльцев, и их истории не случайны — все гости заинтересованы в поисках наследника по линии сына Белорозы Верлийской, Верночести. Известно, что статуэтка голубки Верл — покровительницы рода — будет найдена при этом человеке. А он остался единственным претендентом на престол большого северного царства...

     Две группы постояльцев имеют каждая свою кандидатуру наследницы престола и свою «Верл». Значит, они знакомы с историей Белорозы и её потомков. Именно детали этой истории будут преподноситься в течение всей ночи людьми разного образования, стиля мышления и образа жизни. Соответственно меняется язык глав — от естественного языка самого Омара до казённого изложения нотариуса, безграмотного (с сатирическими параллельными размышлениями Омара) дамского лепета авантюристки-проститутки, чёткого изложения старого солдата и напряжённого — наиболее заинтересованной в верном итоге поиска княгини.

     Сама история хороша деталями и основой сюжета: намеренным жертвенным обманом. Белороза обманет людей и богов: рождённый ею от насилия захватчиков родины сын Верночесть получит  покровительство бога Хола, а его потомки — всё царство Хола, царство бывших захватчиков.
     Так честь Белорозы была потеряна ради будущего её страны. Священная жертва честью остановит в будущем насилие и войны.

     Омара много раз будет пытаться избить и выгнать на мороз тот самый Фриц, чьё счастье находится в руках сказителя, о чьём предназначении Омар знает — и молчит, сохраняя удовольствие от историй этой ночи, что продлевает обманчивые надежды. Он-то, Рош, видел все ключевые события на протяжении поколений — сначала старцем, потом — юношей, теперь вот — зрелым мужчиной, оставаясь плутоватым мальчишкой Рошем...

     Стихает буря, развенчивает надежды соискателей, торжествует истина, родные соединяются... а Омар-меняла историй на время  становится трактирщиком.



Читала по книгам издательства АСТ, Москва, серия «Век дракона»:

1. Дэйв Дункан, «Разбойная дорога», 1998, перевод Н.К.Кудряшова (мой любимый переводчик!!!)
2. Дэйв Дункан, «Приют охотника», 1998, перевод Н.К.Кудряшова.