СИНОПСИС РОМАНА Юзефа Бронфмана «Моя Бабушка из России»
Интернациональная Любовь и Якутский Алмаз
Бабушка основателя компании GOOGLE Сергея Брина, к счастью, избежала еврейские погромы и печи Холокоста и привезла внука в США. Он мог бы написать книгу «Моя Бабушка из России». Но за него эту работу проделал писатель Юзеф Бронфман - создатель современного двухтомного произведения о Втором Исходе евреев.
Автор повествует о нееврейской женщине, которой выпало еврейское счастье не только уехать из Союза, но и провезти через таможню огромный 4-каратный алмаз. В этом кроется драматический аспект книги.
Канва романа красной нитью проходит через все этапы Исхода евреев из Советского Союза. Часть из них поехала на историческую родину в Израиль, а другая – была вовлечена в водоворот отъезда в США. Но то, что стало возможным для избранного народа, вызвало зависть и желание русской пары последовать по той же тропе.
Какой выход из создавшегося положения? Они мучительно ищут его и в конце концов изобретают способ, используя еврейство как транспортное средство. Эта экспедиция требует множества шагов, и автор досконально исследует пути и проводит читателя через все тернии режима власти.
Любовный сюжет романа построен на двух семейных парах – еврейской и русской, находящихся в дружеских отношениях, которые впоследствии распадаются на два любовных треугольника.
Это обстоятельство вызывает глубокую реакцию читателя, и приковывает его к продолжению чтения.
Небольшой ручеек еврейской миграции, начавшийся в начале 70-х годов, в значительной мере благодаря поправке Лаутенберга, превратился в конце 80-х в мощный поток, подмывший основание железной стены. В результате усилий мировой общественности стена рухнула и началась эпоха гласности.
Никто, никогда не излагал вашу жизнь столь документально достоверно и одновременно так ярко и отчётливо в письмах, предотвращающих ошибки. Никогда ранее персонажи так сильно не любили и так жадно не стремились к воссоединению.
Эта книга об эмигрантах, осевших в Сан-Франциско, а также о том, как волшебный алмаз сыграл свою роль в трудоустройстве и благополучии семьи.
Книга охватывает 40-летнюю эпоху и продлевает историю эмиграции до 21 века.
Насколько нам известно, такого размаха произведений (1000 страниц текста), адресованных этому новому историческому исходу евреев из Союза до сих пор в русской литературе не встречалось.
Роман «Моя бабушка из России» включена в Международный Литературный конкурс «РУССКАЯ ПРЕМИЯ» 2012 года в номинации «крупная проза». Оргкомитет конкурса «Русская премия» 15-го сентября 2011 подтвердил регистрацию книги на конкурс!
«Русская Премия» — единственная премия России для русскоязычных писателей, проживающих в любой стране мира за пределами России.
Издатель газеты
"24 Hours International"
Эдуард Даен