Сценарий полнометражного мультфильма

Анатолий Валевский
СЦЕНАРИЙ
полнометражного анимационного фильма
"Путешествие в Эльфанию"
продолжительностью 85 минут.


©  Анатолий Валевский

 
ИЗ ЗТМ

Нат - Чаща леса - Ночь

Вдалеке за притихшим ночным лесом, придавленным тяжелыми дождевыми тучами, зловеще полыхают зарницы далекой грозы. Доносится глухое ворчание громовых раскатов.
Пролетает летучая мышь, шарахаясь из стороны в сторону и уворачиваясь от ветвей, выхваченных из темноты вспышками молний.
По стволу дерева пробегает юркая белочка, замирает, испуганно озирается по сторонам и прячется в дупло. В развилке веток в уютном гнезде сидит сонная птица. Из-под ее крыльев высовываются любопытствующие веселые птенцы. Они начинают оживленно щебетать, стараясь взобраться на край гнезда. Птица заботливо поправляет птенцов клювом и снова накрывает крыльями.
Чуть дальше на ветке под широким листом спит нахохлившийся воробей. Он обнимает себя крыльями и мелко вздрагивает во сне.
На лист падает первая дождевая капля, тяжело скатывается вниз, раскачивается на кончике листа, а затем шлепается прямо на голову воробья.
Воробей просыпается, недовольно встряхивается, отодвигается в сторону и осторожно выглядывает из-под листа. Тут же на него падает вторая капля.
Воробей начинает метаться по ветке, пытаясь укрыться под другими листьями, но везде его настигают капли дождя.
Грохочет гром. Вспышка! Темноту с треском раздирает ветвистая молния.
Воробей испуганно спрыгивает с ветки и в панике зигзагами летит по лесу, пытаясь увернуться от капель густого дождя.
Плавно раздвигаются ветки, открывается вид на заброшенный двухэтажный дом, который одиноко стоит на краю пустынной проселочной дороги.
Вдалеке вспышки молнии высвечивают контуры городских строений.
Окна дома и двери крест-накрест забиты досками. В крыше темнеет пролом. Облупленные стены дома в нескольких местах рассекают ломаные трещины.
Порыв ветра громко хлопает форточкой чердачного окна.

ОТ АВТОРА (З.К.)
В нашей жизни часто бывает так, что самые невероятные истории порой происходят совсем рядом, но мы, занятые своими делами, не замечаем их...

Воробей направляется к старому дому, облетает вокруг него, выискивая место, где можно укрыться от дождя. Вспышка! Громовой раскат!
Воробей шарахается в сторону, садится на растрескавшийся подоконник и, вертя головой, с любопытством заглядывает в разбитое запыленное окно.
 

Инт - Комната - Ночь

В темной запыленной комнате неподвижно замерли старые вещи: НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА на гибкой сегментной подставке, небольшой устаревший ламповый РАДИОПРИЕМНИК, ЧАЙНИК со сломанной ручкой и вмятиной на боку, хромое КРЕСЛО, у которого из спинки торчит клок слежавшейся ваты.
На книжной полке над закопченным КАМИНОМ сиротливо сгрудились потрепанные КНИГИ.
В углу, за кроватью приютился скромный ЗОНТИК.
Из-под кровати торчат ноги тряпичной игрушки - мальчика МИККИ.
Сильный порыв ветра, врывается в комнату через форточку окна, шелестит сухими листьями на столе. Неожиданно ослепительно сверкает молния, раздирая темное небо. Воробей испуганно прижимается к подоконнику, зажмуривается, накрывает голову крыльями, дрожит.

Нат - Крыша дома - Ночь

Молния ударяет в антенну, обвивает ее огнистыми щупальцами. Антенна судорожно дергается, как живая, изгибается. Рассыпая ослепительные искры, молния по кабелю антенны спускается вниз и проникает в дом.

Инт - Комната - Ночь

Штукатурка на стене комнаты в нескольких местах трескается, из разлома появляется кабель проводки, по которому бегают электрические разряды.
В верхнем углу комнаты в гамаке из пыльной паутины покачивается самодовольный толстый паук. Внезапно рядом с ним отваливается штукатурка, и электрический разряд пережигает паутину. Паук шлепается на пол, суетливо дергает лапками, вскакивает, растерянно озирается, торопливо улепетывает в темноту под кровать и оттуда испуганно поблескивает глазками-бусинками.
Электрические разряды бегут по проводам и касаются своими огнистыми щупальцами старых Вещей. Молния гаснет, но электрические разряды продолжают беспорядочно блуждать по комнате, сотрясая старые Вещи.
В темноте раздаются смутные шорохи, поскрипывания, неясные вздохи, глуховатое басовитое покашливание. Старые вещи начинают оживать.
Электрический разряд пробегает по ножке Настольной лампы. Несколько раз судорожно мигнув, лампочка вспыхивает.
Настольная лампа поворачивает плафон на гибкой сегментной ножке то в одну, то в другую сторону, освещая интерьер комнаты.
Другой разряд ударяет в торчащую из сиденья Кресла пружину. Хромое Кресло со скрипом расправляет спинку, а затем поочередно вытягивает в разные стороны ножки, словно потягиваясь.
 
Под книжной полкой по стене пробегает еще один разряд и касается Чайника со сломанной ручкой. Крышка Чайника подпрыгивает и, дребезжа, вертится волчком, окруженная электрическим сиянием.
На полке начинают шевелиться книги, расталкивая друг друга. Шелестя страницами, они устраиваются поудобней, словно куры на насесте.
Искра электрического разряда падает в топку Камина на мусор, который начинает тлеть. Камин прокашливается, выпускает бледное облачко дыма.

КАМИН
Кхм... кхм...

Раздается характерный эфирный шорох, свист, писк. Вспыхивает глазок Радиоприемника, он вздрагивает. Из динамика начинают звучать обрывки радиопередач и различные голоса дикторов.

РАДИОПРИЕМНИК
...разразившаяся буря сорвала в некоторых районах... ...бешенный успех выдающегося артиста доказал всему миру... ...У любви, как у пташки, крылья... ...Удар! Уще удар! Го-о-ол!!!

Радиоприемник раздраженно подпрыгивает. Внутри него что-то звякает, и трансляция радиопередач прерывается.

РАДИОПРИЕМНИК
Эх, давненько я ничего не транслировал...

НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
Да-а... Ну и скукотища, не то, что прежде...

ХРОМОЕ КРЕСЛО
(мечтательно)
Помню, Хозяин любил устроиться поудобней и читать разные умные книги. Я при при нем столько узнало!..

ЧАЙНИК
Ну и толку-то?! Все равно мы больше никому не нужны, так и пропадем в этом заброшенном доме.

 
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
Что правда - то правда! Стоило сломаться, как тут же обо мне и забыли!

Потухший Камин прокашливается, и выпускает клубы копоти.

КАМИН
Кхм, кхм... Все жалуетесь?! Лучше задумайтесь: как дальше жить-то будем? Лето пройдет, за ним осень, а там уже и зима не за горами.

КНИГИ
У нас в доме стекла выбиты, кругом сквозняки да сырость...

НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
И топить нечем. Ох, пропадем...

Кресло с воодушевлением подхватывает:

КРЕСЛО
Так я об этом и толкую. Хозяин нам нужен. Он и дом в порядок приведет, и дров на зиму заготовит, и о нас позаботится.

Книги начинают тревожно возиться на полке, расталкивают друг друга, сухо шелестят страницами.

КНИГИ
(галдя, как куры)
А где, где же его взять, этого Хозяина?

Радиоприемник ворчливо передразнивает соседок.

РАДИОПРИЕМНИК
Раскудахтались: Где взять, где взять! Искать нужно!

В беседу осторожно вступает рассудительный Чайник. Он тихонько звякает крышкой, привлекая внимание. Все вещи замирают, глядя на него.

 
ЧАЙНИК
Хороший Хозяин на дороге не валяется, небось, уже всех разобрали... Да и кто пойдет его искать? Нам-то из дома хода нет...

Настольная лампа на мгновение замирает, словно раздумывая, ее лампочка даже слегка меркнет, а затем радостно вспыхивает.

НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
Пусть идет Микки - ему не привыкать! Он часто путешествовал по дому с внучкой прежнего Хозяина. Эй, Микки, вылезай!

Из-под кровати неуклюже появляется тряпичный игрушечный мальчик МИККИ с пришитым на груди лоскутным сердечком. Неуверенно озираясь, он выходит на середину комнаты.

КАМИН
Послушай, малыш! Наши дела совсем плохи. Может, ты отправишься на поиски Хозяина, который сможет позаботиться о нас?

МИККИ
(смущенно)
Но я даже не знаю куда идти, и где его искать? Нет, пожалуй, ничего не получится...

На помощь Микки приходит Радиоприемник.

РАДИОПРИЕМНИК
А я знаю, кто нам может помочь!

Настольная лампа направляет луч света на Радиоприемник, словно на допросе.

НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
Ну и кто?

 
РАДИОПРИЕМНИК
Однажды в радиопередаче для детей рассказывали, что за дальним лесом находится чудесная страна Эльфания, которой правит добрая волшебница Вилемира. Если она узнает о нашей беде, то обязательно поможет.

Чайник недоверчиво фыркает.

ЧАЙНИК
Все это - враки, детские сказки!

КРЕСЛО
Никакой Эльфании нет!

Радиоприемник начинает нервничать, горячится, он даже подпрыгивает от возмущения, спорит, доказывает.

РАДИОПРИЕМНИК
Как бы не так! Я сам транслировал эту радиопередачу! Эльфания существует!

Микки неуверенно переминается с ноги на ногу.

МИККИ
Но это, наверное, очень далеко...

КАМИН
Нужно выбрать попутчиков для Микки. Кто с ним пойдет? Кресло, может, ты?

В это время за окном полыхает дальняя зарница. Доносятся приглушенные угрожающие раскаты грома. Вещи испуганно шарахаются по местам, замирают.

КРЕСЛО
(пятится)
Что вы... что вы... я ведь из дома - ни ногой... От меня никакого проку не будет. Я же хромое, только буду задерживать в пути...

Кресло спотыкается и неожиданно поворачивается в сторону Чайника.

 
КРЕСЛО (Прод.)
Пусть лучше Чайник идет - ему не привыкать. Прежний Хозяин часто брал его с собой на рыбалку.

ЧАЙНИК
Как же я пойду, если у меня ног нет? Хозяин меня за ручку носил, а Микки я буду только мешать. Пусть идет Настольная Лампа.

НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
Да я ведь без розетки - никуда!

РАДИОПРИЕМНИК
(поспешно)
И я тоже!

Сквозняк подхватывает с книжной полки колоду старых карт, кружит ее веером по комнате, тасует и разбрасывает вокруг Микки в виде пасьянса.
Игрушечный мальчик недоверчиво рассматривает карты.

КАМИН
М-м-да... малыш, выпадает тебе дальняя дорога... Только вот беда - одному идти не сподручно, а попутчиков среди нас тебе не найти. Может быть, ты встретишь в пути друзей, с которыми будет легче и веселей дальняя дорога...

КРЕСЛО
А как же он выберется? Окна и двери заколочены. Только наше окно открыто, но оно очень высоко от земли...

В углу раздается слабый шелест. Настольная лампа направляет туда свой луч и высвечивает скромный Зонтик.

ЗОНТИК
Я помогу! Микки будет держаться за меня и спустится вниз, как на парашюте.

НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА
А как же ты вернешься назад, Зонтик?

 
ЗОНТИК
Да что я?! Главное - помочь Микки!

За окном начинает светать. Розовеет краешек неба над лесом. Издалека доносится хриплый крик петуха.

КНИГА
Смотрите, уже рассвет наступил.

КАМИН
Пора прощаться...

Микки берет Зонтик за ручку, тянет в сторону окна, с трудом поднимает и выпихивает его на подоконник. Затем игрушечный мальчик сам карабкается на подоконник.
К Микки подбегает Кресло и приседает, чтобы мальчик смог на него взобраться. Микки вылезает на сиденье, с него на подлокотник. Кресло выпрямляется.
Игрушечный мальчик цепляется за край подоконника, подтягивается и вскарабкивается на него. Стоя на четвереньках, он осторожно выглядывает наружу и испуганно отшатывается. Зонтик успокаивает малыша.

ЗОНТИК
(ободряюще шепчет)
Не бойся, я с тобой!

Микки робко поднимается на ноги и, повернувшись лицом к комнате, окидывает ее прощальным взглядом.
Старые Вещи выжидающе следят за мальчиком.
Микки раскрывает Зонтик и машет рукой на прощание.
Купол Зонтика наполняется ветром и вздувается, словно парус. Игрушечный мальчик еле удерживает его в руках.
Старые Вещи толпятся у окна, отдавая Микки последние напутствия.

СТАРЫЕ ВЕЩИ
(перебивая друг друга)
Удачи тебе! Будь осторожен!
Подыщи надежных попутчиков!
Мы ждем тебя!
Возвращайся с Хозяином!

Нат - Дом - Утро

Микки поворачивается спиной к провожающим, снова наклоняется вперед, осторожно смотрит вниз, неуверенно топчется на месте, а затем боязливо делает шаг вперед, держась за ручку Зонтика.
 
Сильный порыв ветра подхватывает игрушечного мальчика и, словно на воздушном шаре, подымает его выше дома.
Микки изумленно смотрит сверху на старый дом и застывших в оконном проеме друзей. Он восторженно восклицает:

МИККИ
Ух ты!

Дом плавно удаляется вниз. Микки восторженно улыбается и вертит головой во все стороны. Неожиданно резкий порыв ветра дергает Зонтик и, швыряя его из стороны в сторону, несет к окраине темного леса.
Парочка воробьев, порхающих над поляной, шарахается в разные стороны, завидев несущийся к ним на огромной скорости Зонтик с игрушечным мальчиком.
На покосившемся телеграфном столбе с оборванными проводами сидит старая полусонная ворона. Нахохлившись, она лениво озирает окрестности, затем зевает. Неожиданно ворона замечает пролетающего мимо нее на Зонтике Микки. От удивления она выпучивает глаза и каркает.

ВОРОНА
Кр-р-расота! Кукла на зонтике... Пар-р-радокс!

Провожая взглядом игрушечного мальчика, ворона топчется на верхушке телеграфного столба, поворачивается. Одна из ее лап соскальзывает, и ворона падает, но в последний момент успевает ухватиться за столб и съезжает по нему до самой замли, обхватив его крыльями. Ворона возмущенно паникует.

ВОРОНА
Кар - кар-р-раул! Кош-шмар-р-р!

Ветер с огромной скоростью несет Микки на острые ветви полузасохшего дуба, которые, словно копья, угрожающе топорщатся навстречу. Мальчик с беспокойством вертит головой во все стороны, а затем отчаянно кричит:

МИККИ
Что делать, Зонтик? Мы сейчас разобъемся!

Зонтик пытается выровнять полет, лавируя из стороны в сторону, но безуспешно. Острые ветви неотвратимо приближаются.

ЗОНТИК
Прыгай, Микки! На тебя вся надежда! Ты должен попасть в Эльфанию!
 
МИККИ
А как же ты?

ЗОНТИК
Обо мне не беспокойся - прыгай смелее!

Микки с жалостью гладит ручку Зонтика, едва не плача, отпускает одну руку.

МИККИ
Прощай!

ЗОНТИК
Мы еще встретимся!

Отпустив ручку Зонтика, игрушечный мальчик кубарем летит в кусты. Мелькают ветки, листья. Подхваченный ветром, Зонтик кувыркается и стремительно улетает в небо. Сверху доносится его постепенно затихающий голос.

ЗОНТИК
Найди Хозяина-а-а...

Нат - Лес - День

На лесную тропинку выпрыгивает зайчишка. Трусливо прижав уши, он суетливо озирается. Неподалеку от зайца взрыхляется земля, и появляется крот. Он близоруко щурится и принюхивается. Заяц вздрагивает, отпрыгивает в сторону, недоверчиво косится на крота. На ветку кустарника опускается яркая птичка, и подняв к небу клювик начинает звонко щебетать.
Постепенно возникает бодрая мелодия.
Издалека доносится голос Микки, напевающего походную песню.
Заяц нервно вздрагивает, улепетывает в кусты, а затем с настороженным любопытством выглядывает оттуда, навострив уши. Крот прячется в норку - только кончик его носа торчит наружу.

МИККИ (3.К.)
Спешит тропинка под уклон,
И я бегу за ней
А древний лес со всех сторон
Все выше и темней.

Хор невидимых лесных жителей подхватывает две последних строчки.

ХОР
А древний лес со всех сторон
Все выше и темней.
 

Из-за кустарника появляется Микки. Он бодро шагает по лесной тропинке, размахивает тонким прутиком и распевает песенку. За малышом следуют веселые птицы. Перепрыгивая с ветки на ветку, они сопровождают его и подпевают.
Тропинку пересекает узкий ручеек, в котором плещутся озорные лягушата. Микки останавливается, отталкивается от земли и перепрыгивает на другой берег ручейка. Взмахнув на прощание рукой лягушатам, Микки продолжает путь.
МИККИ (Прод.)
Преграды ждут меня в пути.
Дорога далека,
Но что там будет впереди -
Не знаю я пока.

На тропинку позади Микки выпрыгивает маленький шустрый мышонок. Он подымается на задние лапки и шагает следом за игрушечным мальчиком, подражая его походке и помахивая травинкой. Хор подхватывает две последних строчки.

ХОР
Но что там будет впереди -
Не знаешь ты пока.

Со всех сторон из-под кустов появляются разнообразные лесные зверьки. С деревьев спускаются белочки. Енот, барсучата, зайчата и прочие лесные зверюшки с восторгом следуют за Микки, весело пританцовывая и кувыркаясь.
Большая стрекоза, сверкая радужными крыльями, кружится над головой игрушечного мальчика. Порхают пестрые бабочки.

МИККИ
В краю родном остался дом,
И верные друзья
В вечерний час перед окном
Все ждут и ждут меня.

Хор лесных птиц, рассевшихся в два ряда на ветвях дерева, дружно подхватывает последние строчки.

ХОР
В вечерний час перед окном
Все ждут и ждут тебя.

 
Микки взбирается на невысокий пригорок, останавливается и поворачивается лицом к сопровождающим его зверькам. Они выстраиваются широким полукругом у основания пригорка, пританцовывая в такт песни.

МИККИ
Однажды я вернусь домой,
Но я вернусь не сам -
Хозяин в дом войдет со мной,
И он поможет нам!

Хор подхватывает две последних строчки. Микки дирижирует веточкой.

ХОР
Хозяин в дом войдет с тобой,
И он поможет вам!

Песенка заканчивается. Лесные обитатели бурно аплодируют Микки.
Игрушечный мальчик старательно раскланивается перед зрителями, машет рукой на прощание и, сбежав с пригорка, спешит по тропинке дальше.
Лесные обитатели дружно машут ему вслед лапками.

Нат - Выжженная лесная поляна - День

Микки приближается к виднеющейся среди деревьев и кустарников черной выжженной поляне. Звучит тревожная музыка.
Игрушечный мальчик замедляет шаг и настороженно прислушивается.
Со стороны поляны доносятся тихие всхлипывания.
Микки подходит к густому кустарнику и бесшумно раздвигает ветви.
Огромная поляна кое-где еще дымится. То тут, то там виднеются обугленные стволы деревьев и почерневшие пни. На самом краю поляны, неподалеку от нетронутой огнем стены леса, опустившись на колени возле обгорелого пня, сидит растрепанная девочка со следами сажи на симпатичном личике. Она тихонько плачет, опустившись на колени возле обгорелого пня, и ласково гладит его почерневшую кору. Девочка ворожит, и постепенно под ее руками из безжизненного пня появляются и набухают почки, а затем зеленые ростки веточек.
Из-под земли вырастают и распускаются несколько цветов.
Микки выходит из-за кустов и осторожно окликает ее.

МИККИ
Ты кто? И почему плачешь?

Девочка (РОСАНА) от неожиданности вскакивает и, прижимая к груди руки, недоверчиво спрашивает.

 
РОСАНА
А ты кто такой, и какое тебе дело?!

Микки подходит ближе, с восхищением разглядывая девочку.

МИККИ
Не бойся! Я - Микки, игрушечный мальчик.

РОСАНА
А меня зовут Росана, и я вовсе не боюсь! Просто мне вначале показалось, что ты прислужник Даркфаера.

МИККИ
Я ничей не прислужник...

РОСАНА
Теперь-то я и сама вижу, что ошиблась.

МИККИ
А кто такой Даркфаер?

Росана озирается на дымящиеся головешки, а затем доверительно рассказывает:

РОСАНА
Это ужасный колдун - повелитель огня.

Глаза Росаны темнеют, в них появляются багровые отсветы пожарища. Она рассказывает о том, что произошло. (Изображение меняется наплывом)
Полчища злорадствующих крыс с факелами снуют по лесу, поджигая деревья и кусты. По лесу в панике мечутся звери. Две птички подхватывают своего птенца из гнезда и едва успевают улететь с ним, как факел одной из крыс касается гнезда, и оно вспыхивает жарким пламенем.
Олень с олененком прыгают через пылающие кусты. Белки убегают по ветвям деревьев, преследуемые языками огня. На фоне всеобщего бедствия появляются зыбкие черты лица колдуна ДАРКФАЕРА. Он торжествующе хохочет.

РОСАНА (З.К.)
Неизвестно откуда он явился со своими чудовищами и потребовал чтобы лесные жители признали его господином...

Жуткое видение исчезает. Микки с жалостью смотрит на маленькую фею.
 
Запнувшись на мгновение, девочка краснеет и смущенно добавляет.

РОСАНА
А еще он хотел забрать меня в свой дворец...

МИККИ
А ты?

Росана возмущенно затаптывает несколько внезапно пробившихся из-под золы язычков пламени и топает ножкой.

РОСАНА
Никогда лесная фея не станет подругой злобного поджигателя!

От неожиданности Микки шлепается на траву, удивленно хлопая глазами.

МИККИ
Так ты лесная фея?!

Росана помогает ему подняться, заботливо отряхивает и вытаскивает из его плеча сосновые иголки.

РОСАНА
Ну да! Когда я отказалась, Даркфаер рассвирепел и уничтожил Древнюю рощу. Если бы ты знал, какой ужасный пожар бушевал здесь вчера!..

Микки припоминает.

МИККИ
Кажется, я видел зарево, но думал, что это дальняя гроза... Бедняжка, что же ты будешь теперь делать?

Фея печально опускает голову. По стволу дерева спускается шустрая белочка и, прижавшись к Росане, гладит ее лапкой.

РОСАНА
Не знаю... Без Древней рощи погибнет весь лес, а меня Даркфаер в покое не оставит.

 
Из-под куста осторожно выглядывает крыса-шпион - ЧАРА и злобно оскаливается.

РОСАНА (З.К.)
Повсюду рыщут его прислужники, от них нигде не скрыться...

Микки чешет в затылке, задумчиво прохаживаясь перед Росаной. Он останавливается и обрадованно восклицает.

МИККИ
А если... мы отправимся вместе к волшебнице Вилемире?! Может быть, она и тебе поможет?

РОСАНА
(недоверчиво улыбаясь)
Я согласна...

МИККИ
Вот и здорово! Вместе нам будет веселей.

Взявшись за руки они уходят по тропинке мимо выжженного леса.
Птицы и белки провожают их.
Из-под куста выбирается взъерошенная Чара. Она злобно смотрит вслед Микки и Росане, уперев передние лапы в бока.

ЧАРА
Так-с-с... Нужно немедленно доложить господину.

Крыса задирает голову кверху. На ветвях, головой вниз, спят летучие мыши, закутавшись в кожистые крылья.

ЧАРА
Ану, просыпайтесь, тупоголовые, и быстро к хозяину!

Летучие мыши испуганно лопочут, торопливо слетая вниз. Крыса забирается в плетеную корзину, спрятанную в кустах. Летучие мыши хватаются за ручку корзины и в панике стремительно взлетают вверх, унося прислужницу колдуна, грозящую кулачком вслед Микки и Росане.

 
Нат - Лес на краю оврага - Вечер

Росана и Микки идут по тропинке, которая спускается в глубокий овраг. Они останавляваются и настороженно смотрят вниз в полумрак.

РОСАНА
Что-то мне не очень хочется туда спускаться...

МИККИ
Да и мне как-то неуютно. Но ничего не поделаешь - нужно идти!

Микки спускается в овраг. Росана идет следом, озираясь по сторонам.
Сбоку из-за пышного куста папоротника доносится жалобное поскуливание, похожее на плач.
Росана и Микки на цыпочках подкрадываются к кусту и раздвигают ветки.
На сухих листьях, тесно прижавшись друг к другу, дрожа и повизгивая,сидят щенок БИМ и котенок ТИМ.

МИККИ
Эй, малыши! Вы как сюда попали?

Щенок и Котенок мгновенно замирают, недоверчиво уставившись на незнакомцев. Котенок пытается загородить собой Щенка, который с любопытством выглядывает из-за него.
Росана и Микки подходят к малышам, с опаской взирающих на них. Девочка, присев на корточки, ласково гладит Котенка, который доверчиво прижимается к ней и начинает мурлыкать.

РОСАНА
Вы кто?

Щенок и Котенок начинают жаловаться, перебивая друг друга.

ТИМ
Мы никто...

БИМ
Мы ничьи...

ТИМ
(обиженно)
И никому не нужны...

 
БИМ
(оживляясь)
Я - Бим.

ТИМ
А я - Тим.

Щенок шмыгает носом и смотрит исподлобья.

БИМ
Нас выбросили хозяева, и теперь мы заблудились в лесу...

Котенок растерянно пожимает плечами, озирается по сторонам.

ТИМ
И не знаем, куда идти и что делать...

Тим и Бим с надеждой смотрят на Росану и Микки. У них жалобный вид.
Росана поворачивается к Микки, глядя на него с мольбой.
Микки в раздумье чешет затылок, затем решительно взмахивает рукой.

МИККИ
Да, видать, хозяева у вас были неважные, о таких и горевать не стоит! Мы идем в Эльфанию к волшебнице Вилемире. Айда с нами, может быть, она и вам поможет.

Котенок подбегает к Росане и ласково трется о ее ноги.

ТИМ
А что, и пойдем! Если Бим согласится...

Котенок вопросительно оглядывается на щенка. Бим недоверчиво настораживает одно ухо, затем радостно тявкает и утвердительно топает лапкой.

БИМ
Конечно, пойдем!

Щенок резво подпрыгивает и, потешно кувыркнувшись через голову, начинает весело лаять, дурачиться и прыгать вокруг Микки и Росаны.
Тим хихикает, прикрывая рот пушистой лапкой.

 
МИККИ
Ну, тогда в путь!

В этот момент в овраге начинает очень быстро темнеть. Мгновенно умолкает веселый птичий щебет, наступает тревожная тишина. Грозно рокочет гром.
Все дружно задирают головы вверх.
Красноватое закатное солнце в просветах между деревьев быстро заволакивают черные грозовые тучи.

РОСАНА
Ой, как быстро стемнело...

На нос котенка падает и разбивается большая дождевая капля. Тим фыркает и отряхивается с недовольным видом.

ТИМ
И дождь пошел...

Внезапно сверкает ослепительная молния, высвечивая перепуганных путешественников, прижимающихся друг к другу.
Снова грохочет гром. Начинает хлестать сильный ливень. По склонам оврага ручьями стекает вода, образуя большие лужи, которые сливаясь вместе, превращаются в поток.

БИМ
(испуганно)
Микки, что это?

ТИМ
Нам страшно!

Котенок и щенок прижимаются к Росане и Микки, ища у них защиты.

МИККИ
Не бойтесь, это всего лишь гроза. Она пройдет - и снова все будет хорошо.

Но в овраг продолжает прибывать вода. Бурный поток подхватывает все, что попадается на его пути. Вспышка молнии высвечивает неподалеку большую старую корягу. Микки указывает на нее.

МИККИ
Скорее! Бегите за мной!

 
Друзья бросаются к спасительной коряге, но не успевают забраться на нее.
Грозный пенящийся поток подхватывает их, закручивает водоворотом и стремительно уносит в непроглядную тьму. Рычит гром. Ослепительно сверкают фиолетовые молнии, вырывая из мрака овраг, заполненный бушующей водой.

Инт - Тронный зал - Вечер

На огромном золотом троне, усыпанном драгоценными камнями, сидит колдун Даркфаер. В правой руке он сжимает черный шар, внутри которого ворочается темное багровое пламя. У подножия трона в раболепной позе стоит крыса Чара. Она преданно смотрит на своего повелителя.

ДАРКФАЕР
Ну, докладывай, что ты разнюхала?

Крыса делает робкий шажок к подножию трона.

ЧАРА
О, повелитель! Я нашла Росану, но ее увел мальчишка...

Колдун грозно нависает над крысой.

ДАРКФАЕР
Какой мальчишка?!!

Крыса испуганно отшатывается от колдуна, съеживается в комок, невнятно бормочет, заикается.

КРЫСА
Т-т-тряп-п-пичный...

Колдун изумленно откидывается на спинку трона.

ДАРКФАЕР
Как так - тряпичный? Он что, не настоящий?

Крыса оживляется, берет под козырек и становится по стойке "смирно", смотрит на колдуна преданно и подобострастно.

ЧАРА
Так точно, ваше огнейшество! Игрушечный мальчишка, сделанный из обыкновенных тряпок!

 
Крыса заговорщически тянется к Даркфаеру и услужливо предлагает:

ЧАРА
Пр-р-рикажете загр-р-рызть?
Р-р-разорвать?

ДАРКФАЕР
Кого?

ЧАРА
Ну, этого мальчишку...

Колдун презрительно морщится и лениво отмахивается.

ДАРКФАЕР
Ну вот еще! Что я - маленький что ли?! Нет, я с игрушками не воюю... Мне нужна только девчонка!

Крыса с готовностью щелкает пятками и отдает “честь”.

ЧАРА
Будет исполнено!

Нат - Берег реки - Вечер

К берегу реки, окрашенной золотистым багрянцем заходящего солнца медленно причаливает коряга.
Бим, Тим и Росана сходят на пологий берег. Микки немного медлит, а затем тоже спрыгивает на землю и оглядывается на спасительную корягу.

МИККИ
Прощай, наш корабль. Спасибо тебе!
Ты выручил нас...

Коряга плавно покачивается, машет веткой, словно прощаясь с игрушечным мальчиком, и отчаливает от берега.

Нат - Поляна на берегу реки - Ночь

У небольшого бугорка, над которым роятся разноцветные светлячки, расположились Микки, рядом с ним Бим, напротив - Росана, у ее ног, свернувшись клубочком, - Тим. Росана перебирает цветы, плетет венок.
Слышны многоголосые звуки цикад и сверчков. С реки доносится кваканье лягушек. Микки задумчиво смотрит на далекие звезды.

 
МИККИ
Куда же нам дальше идти, в какую сторону?

Щенок устало приоткрывает глаза, изумленно смотрит на Микки, сонно зевает и пожимает плечами.

БИМ
Как - куда? Пойдем берегом реки, по течению.

МИККИ
А потом куда?

БИМ
(уверенно)
А потом я найду дорогу. Знаете, какой у меня чувствительный нос?!

Тим поднимает голову, хитро щурится.

ТИМ
Ну да, котлету ты сразу учуешь...

БИМ
(возмущенно)
Причем здесь котлета?! Я имел в виду, что найду дорогу!

ТИМ
По запаху?!

БИМ
Ну конечно, собака я или нет?!!

Щенок с важным видом усаживается на землю и быстро чешет за ухом.
Тим недовольно ворчит.

ТИМ
Ну, допустим, еще не собака, а только маленький щенок.

Бим возмущенно подпрыгивает, топает лапкой, упрямится.

БИМ
Нет, я - собака! Просто... пока еще маленькая...

 
МИККИ
Ну ладно, спорщики, утро вечера мудреней... Давайте спать.

Тим и Бим закрывают глаза и вскоре начинают сладко посапывать.
Микки с нежностью смотрит на Росану, плетущую венок из вечерних цветов.
Незаметно возникает тихая мелодия колыбельной.
Микки вздыхает и тихо говорит, обращаясь к самому себе.

МИККИ
Ну почему я кукла?! Если бы я был человеком, то мог бы влюбиться в Росану.

Игрушечный мальчик растерянно замирает, осененный внезапной догадкой. Он к чему-то удивленно прислушивается, а затем сокрушенно качает головой.

МИККИ
Хотя... Я и так в нее влюбился! Вот странно... Эх, если бы волшебница Вилемира сделала меня человеком...

Мелодия колыбельной, наполненная робкими звуками ночного леса начинает набирать силу. Росана поет.

РОСАНА
За широкой рекой
Догорел костер заката.
День ушел на покой.
Опустился сон крылатый.
Вот запел в тишине
Свою песню сверчок

На старом замшелом пне, подсвеченном таинственными мерцающими огоньками, словно на сцене, стоит сверчок в концертном фраке и с большим бантом на шее. Он готовится к выступлению.

РОСАНА (Прод.)
И в ночной темноте
Подмигнул светлячок.

В чаще леса плавно помигивая движется фонарик светлячка. Огибая стволы деревьев и кустарники, огонек выписывает затейливую траекторию, подымаясь все выше и выше. На берегу тихо звенящего ручейка цикады играют на цимбалах, расположившись широким полукругом.
 

РОСАНА (Прод.)
Подхватили мотив
Ручейки и водопады.
На цимбалах своих
Подыграли им цикады.

Плавно подымаются ветви кустарника, открывая мшистую кочку, на которой стоит маленький кузнечик. Он плавно скользит смычком по струнам скрипки. Вокруг него вспыхивают нежным сиянием ночные цветы-фонарики.

РОСАНА (Прод.)
И кузнечик-скрипач
Нежно тронул струну.
Звук ее, словно плач,
Всколыхнул тишину...

Микки с удивленным восторгом озирается по сторонам.
Вокруг незаметно собрались многочисленные лесные обитатели: зайцы, белки, лисенок, оленята, барсуки и еноты. Вспучивается земля и из норки появляется любопытствующая мордашка крота, привлеченного чудесным пением маленькой феи. На ветвях высоких могучих деревьев, словно сводный хор, раположились ночные птицы. Они старательно щебечут, подпевая Росане.
Цветы звучат едва слышными мелодичными колокольчиками.

РОСАНА (Прод.)
Спят птенцы под крылом,
Спят в дупле своем бельчата.
Под ракитным кустом
Засыпают лягушата.

На мелководье, под ракитовым кустом, весело копошатся лягушата, устраиваясь на ночлег. Они натягивают на себя мягкие листья кувшинок, сладко зевают, поворачиваются на бочок и закрывают глаза.
Плавно раскрывается мерцающий цветок лилии. Из него выпархивает полупрозрачный ночной мотылек.

РОСАНА (Прод.)
Свою песню сверчок,
Не спеши - допевай
И ложись на бочок.
Засыпай. Баю - бай...

 
Последние звуки песни медленно затихают в ночной темноте нежным перезвоном хрустальных колокольчиков. Медленно меркнут робкие огоньки светлячков.
Панорама чащи густого леса.
Мирно спящие лесные обитатели улыбаются во сне. Кружится звездная карусель. Мерцающие пушинки, плавно опускаясь вниз, постепенно скрывают землю.

Полночь.
У бугорка, сладко посапывая, спят Тим, Бим и Росана. Котенок подполз под руку маленькой феи. На его довольной мордашке блуждает блаженная улыбка. Бим дергает лапкой и тихонько повизгивает во сне. Микки мечтательно смотрит на далекие, весело перемигивающиеся звезды. Он тихо бормочет.

МИККИ
Эх, ну почему я не человек?! Как хочется, чтобы у меня было настоящее, а не тряпичное, сердце...

Микки в отчаянии взмахивает рукой, сокрушенно опускает голову и шепчет:

МИККИ
Я всего лишь кукла...

Внезапно огромная крылатая тень закрывает бледный диск луны, погружая поляну в кромешную тьму. Поднимается сильный порывистый ветер.
С тяжелым стоном раскачиваются верхушки больших деревьев.
Порыв ветра стремительно подхватывает и уносит прочь стайку светлячков, закручивая ее в спираль.
Слышится громкое хлопанье могучих крыльев и грозный рев.
Сверху полыхает багровый язык жаркого пламени, направленный на игрушечного мальчика. Микки едва успевает увернуться и еле удерживается на ногах. Он смотрит вверх, прикрываясь ладонью.

МИККИ
Что это?

Росана, Тим и Бим беспорядочно вскакивают на ноги, не понимая, что происходит. Тим смотрит вверх. Шерстка на его спине подымается дыбом.

ТИМ
(потрясенно)
Какое чудище!!!

 
Бим мечется из стороны в сторону, тормозит, затем задирает голову вверх и столбенеет от ужаса.

БИМ
Как же я проспал?!!

Сверху на поляну с грозным торжествующим ревом пикирует огромный Дракон. Верхом на его уродливой голове, словно пилот, сидит крыса Чара в летных очках. Она подпрыгивает от нетерпения, молотит кулачком по голове дракона, указывает на Росану и злорадно верещит.

ЧАРА
Вот она! Вот она! Хватай ее!

Дракон стремительно снижается.
Подхваченные сильным ветром, Микки и Бим откатываются в сторону, безуспешно пытаясь ухватиться за траву. В надежде укрыться за деревьями, Росана бежит к лесу, но дракон опережает ее, разворачивается и летит навстречу. Маленькая фея в ужасе застывает и закрывается руками.

РОСАНА
(обреченно)
Ах! Я пропала! Это слуги колдуна...

Дракон подхватывает девочку огромными когтистыми лапами.
Котенок в отчаянном прыжке дотягивается и успевает вцепиться коготками в платье Росаны. Дракон взмывает в темное ночное небо и, натужно хлопая крыльями, уносит Росану и Тима.

РОСАНА
(прощаясь)
Микки-и-и...

Чара злорадно подпрыгивает на голове дракона, оскальзывается, едва не падает, выравнивается и, свесившись вниз, кричит Росане:

ЧАРА
Что, попалась?!! От нас еще никто не уходил!

Крыса оборачивается в сторону поляны и грозит кулачком Микки, в отчаянии протягивающем руки к Росане.

 
ЧАРА (Прод.)
А ты, тряпка, больше не попадайся мне на глаза, а не то я из тебя все опилки выпотрошу!

Дракон улетает в темноту. Ветер постепенно стихает.
Игрушечный мальчик безвольно опускает руки и склоняет голову.
Возвращаются светлячки и печально кружатся вокруг пригорюнившихся друзей.
Микки и Бим с отчаянием смотрят друг на друга, а затем обнимаются.

МИККИ
Несчастная Росана!

Щенок жалобно смотрит в том направлении, куда улетел дракон.

БИМ
Бедняга Тим! Что теперь с ними будет?

Микки гладит Щенка.

МИККИ
Мы найдем их и освободим!

Бим сокрушенно вздыхает, в его голосе слышится отчаяние.

БИМ
Да как же мы их найдем, если даже не знаем, где искать?

Щенок ложится на землю и обреченно опускает голову на передние лапы.

БИМ
(сожалея)
Эх, если бы следы остались...

Микки задумывается, но всего лишь на мгновение. Он тут же вскакивает и воодушевленно восклицает:

МИККИ
Теперь-то уж точно необходимо найти волшебницу Вилемиру! Она поможет нам спасти друзей.

 
Нат - Лесная поляна - День

Посреди лесной поляны видна глубокая яма, из которой доносится сердитое сопение и повизгивание. На краю поляны раздвигаются ветви кустарника. Появляются Микки и Бим. Щенок принюхивается, шевеля носом. Друзья подходят к яме и осторожно заглядывают в нее.
На дне сидит маленький потешный МЕДВЕЖОНОК. Он не может выбраться из ямы и обиженно скулит.

МИККИ
Эй, малыш! Не плачь. Сейчас мы тебя вытащим...

Медвежонок замолкает, смотрит на незнакомцев.
Бим оглядывается на Микки и заинтересованно приподымает одно ухо.

БИМ
А как?

МИККИ
Нужно найти длинную ветку и опустить в яму. Давай, Бим, ищи!

Щенок срывается с места и мчится к лесу.
На краю поляны у цветущего кустарника он замечает длинную толстую ветку. С радостным лаем Бим бросается к ней и, вцепившись в нее зубами пытается тащить к яме. Оказывается, что это не ветка, а большой дремлющий на солнце Уж. Обалдевший от такого нахальства, Уж громко шипит и пытается вырваться. Бим шарахается в сторону, спотыкается о настоящую ветку и летит кувырком. Уж с достоинством уползает в чащу леса.
Бим ошалело трясет головой, провожая его взглядом.

МИККИ (З.К.)
Эй, Бим! Где ты там? Неси быстрее ветку, а то малыш расплачется.

БИМ
Сейчас...

Щенок с опаской трогает лапой ветку и, убедившись в том, что это действительно ветка, а не какое-нибудь очередное живое существо, смело хватает ее и быстро приносит к яме. Вдвоем с Микки они опускают ветку вниз, и Медвежонок выбирается по ней наверх.
 
Малыш недоверчиво обнюхивает Микки и Бима и неожиданно с веселым визгом набрасывается на Щенка, приглашая его поиграть. Бим тоже не прочь пошалить.
Микки смотрит на резвящихся щенка и Медвежонка с улыбкой.
Внезапно из чащи леса доносится громкий треск, и появляется большая рассерженная Медведица ШИЛА. Увидев Медвежонка в компании щенка и Микки, она с грозным рычанием бросается на них.
Но Медвежонок загораживает собой новых друзей, обнимает маму за шею и что-то ворчит ей на ухо, указывая лапкой на Бима и Микки.
Шила отвешивает ему ласковый шлепок и подходит ближе.

ШИЛА
Мой малыш все рассказал. Благодарю за выручку. Меня зовут Шила. Могу ли я вам помочь?

МИККИ
Мы ищем волшебную страну Эльфанию. Если ты знаешь дорогу, покажи нам, пожалуйста.

Медведица задумчиво морщит нос.

ШИЛА
Я знаю дорогу, но идти придется долго... Как раз сегодня я собиралась отправиться в Заброшенный город.

МИККИ
А где этот город?

ШИЛА
На полпути к Эльфании. Я проведу вас туда, а дальше вы уже и сами дойдете.

Медведица ложится на землю.

ШИЛА
Забирайся, малыш, ко мне на спину, так будет быстрее...

Микки забирается к ней на спину и устраивается поудобней. Шила поднимается, и отряд выступает в путь.
Бим и Медвежонок резвятся, следуя за медведицей. Они то забегают вперед, то немного отстают, все время проводя в играх.
 
Наплывом чередуются виды всевозможных лесных пейзажей, на фоне которых уверенно шагает медведица, несущая на себе Микки.
День сменяется ночью.
На спине идущей Шилы спят Бим и Медвежонок. Только Микки восторженно смотрит вперед, сидя на загривке медведицы.
И снова наступает день, а Шила все идет и идет.
Наконец могучий лес раступается. Друзья останавливаются перед узким проходом в скалистой стене.

ШИЛА
Вот мы и пришли. Здесь находится Заброшенный город. Не шумите. Мир и покой царят в этом городе.

Бим, разинув от удивления рот, тянется вперед, пытаясь увидеть, что там дальше. При этом его лапки остаются на месте, щенок теряет равновесие и шлепается на землю, подняв облачко пыли.

МИККИ
Что ж это за город такой загадочный?

ШИЛА
Говорят, что здесь когда-то жили чародеи Белого круга.

МИККИ
А кто они такие?

ШИЛА
Этого я не скажу, потому что и сама не знаю. Но так гласит легенда. А теперь идемте.

Пройдя через узкий проход, друзья попадают в Заброшенный город.
Большая площадь, мощенная потрескавшимися каменными плитами, со всех сторон окружена высокими скалами. Справа от прохода возвышается большой гладкий камень, покрытый полустертыми письменами. Из-под него выбивается родник. В дальнем конце площади виднеется полуразрушенное строение, оплетенное узловатыми лианами и диким виноградом.

Нат - Дворец Даркфаера - Утро

На фоне рассветного неба виден высокий и угрюмый скалистый утес. На его вершине, подобно ужасному чудовищу, распластался мрачный дворец колдуна Даркфаера.

 
Из ворот, в форме широко разинутой пасти, вниз над туманным болотом тянется огромная подвесная дорога, висящая на толстых цепях.
К воротам летит Дракон, несущий в лапах Росану. Он облетает вокруг островерхой сторожевой башни, задевает ее крылом. От удара из башни вываливается несколько камней. Стражники-крысы в панике выпрыгивают из бойниц, разбегаясь кто - куда. Чара от толчка едва не сваливается с головы Дракона, панически вцепляется в него всеми лапами.

ЧАРА
Куда тебя несет, безмозглая тупица?! Во двор лети!

Тяжело хлопая крыльями, Дракон неуклюже зависает над внутренним двором и отпускает Росану, которая падает на каменные плиты. Крыса Чара стучит кулаком по голове Дракона. Его зрачки вращаются, как стрелки приборов.

ЧАРА
Эй, ты, дубина! Господин приказал бережно обращаться с девчонкой!

Дракон тупо вращает глазами, ничего не понимая.

ЧАРА
Вот ведь тупица! Такая большущая голова - и ни капельки мозгов...

Крыса соскальзывает с Дракона, шлепается на пол и подбегает к Росане, собираясь помочь ей подняться. Но увидев Котенка, Чара испуганно отскакивает и начинает пронзительно верещать.

ЧАРА
Кот! Кот! Хватайте кота!

Со всех сторон сбегаются стражники - крысы с большущими дубинами.
Дракон шарахается в сторону и улетает из внутреннего двора дворца.
Тим пытается прыгнуть на Чару, но Росана удерживает его, прикрывая от подступающих стражников. В последний момент из открытых дверей тронного зала доносится грозный голос Даркфаера, от звуков которого все в страхе замирают. Чара даже приседает, закрываясь лапами.
По бокам дверей в больших каменных чашах полыхает жаркое пламя, которое от голоса колдуна съеживается и слегка притухает, словно испугавшись.

 
ДАРКФАЕР (З.К.)
Что там за шум?! Кто посмел обижать моих гостей?!!

Чара оправдывается, прижимая к груди лапы.

ЧАРА
(торопливо)
Мой повелитель! Вместе с девчонкой прилетел кот, его нужно изловить!

В проеме двери полыхает отблеск багрового пламени.

ДАРКФАЕР (3.К.)
(грозно)
Друг Росаны - мой друг! Проведи гостей в главный зал.

ЧАРА
Слушаюсь, ваше огненное величество! Как прикажете!

Стражники раболепно кланяются дверям и, пятясь, поспешно удаляются кто-куда. Внутренний двор дворца быстро пустеет.
Чара, злобно косясь на Тима, ведет Росану внутрь.
Котенок, передразнивая, показывает ей язык.
Засмотревшись на него, Чара врезается в косяк двери и шлепается на пол. Вокруг ее головы кружатся звездочки. Тим хихикает.

Инт - Пещера - Ночь

В пещере, громко похрапывая, спит Шила.
Медвежонок и Бим, согревшись у ее теплого пушистого бока, тоже сладко посапывают. Медвежонок чмокает во сне губами.
Игрушечный мальчик сидит, прислонившись спиной к боку Шилы, и задумчиво смотрит на звезды в проеме выхода из пещеры. Он оглядывается на спящих друзей, тихонько подымается и направляется к выходу.

МИККИ
(шепотом)
Пойду - прогуляюсь...

 
Нат - Заброшенный город - Ночь

Микки выходит из пещеры и неспеша идет к древнему полуразрушенному зданию, которое загадочно темнеет на другой стороне площади. Начинает тихо звучать чарующая мелодия, исполняемая многочисленными хрустальными колокольчиками. Густой туман стелется над самой землей, и Микки бредет по нему, словно плывет по молочной реке.
Двери загадочного здания все ближе и ближе. Игрушечный мальчик подходит к ним, осторожно поднимается по ступеням и входит внутрь здания.
Здесь царит спокойный полумрак. Над самым полом все так же стелется белесый туман. То тут, то там, среди высоких колонн вспыхивают и меркнут загадочные блуждающие огоньки. Где-то вверху несколько раз хлопают крылья. Раздается крик филина. Музыка звучит все громче и громче.
Микки с любопытством озирается по сторонам и замечает в противоположной стене большую нишу, заложенную камнями. По ней пробегают таинственные мерцающие сполохи. Игрушечный мальчик подходит к нише и осторожно проводит ладонью по шероховатой поверхности кладки.
Радужные сполохи становятся ярче. В центре ниши появляется бледное голубоватое сияние в форме колокольчика.

МИККИ
Как странно, мне кажется, что кто-то меня зовет...

Микки расшатывает один из камней и вынимает его из кладки. Из образовавшегося отверстия вырывается сноп ослепительного сияния.
Мальчик продолжает с трудом вытаскивать камни до тех пор, пока полностью не открывает нишу. Музыка гремит вовсю, торжественно и величественно.
В глубине ниши, ничего не касаясь, висит хрустальный Колокольчик, окруженный сияющим ореолом.

МИККИ
(восхищенно)
Какое чудо!

Микки робко протягивает руку и берет Колокольчик. В тот же миг музыка умолкает и наступает тишина. Все погружается в темноту, и только слабое сияние хрустального Колокольчика пульсирует в полумраке.
Мальчик бережно прячет Колокольчик у себя на груди и направляется к выходу.

 
Инт - Пещера - Ночь

В пещере дремлет Шила. Устроившись у ее бока и обняв друг друга лапами, мирно спят щенок и Медвежонок. В пещеру входит Микки. Он подходит к Шиле и садится рядом, прислонившись к ней спиной. Микки вынимает хрустальный Колокольчик, и слабое сияние озаряет пещеру волшебным светом.

МИККИ
Кажется, это не простой колокольчик...

Микки вопросительно смотрит на медведицу, но та спит, храпя и ворча что-то невнятное. Игрушечный мальчик привязывает Колокольчик на шнурок и одевает его себе на шею, пряча под рубашкой. Счастливо улыбаясь, он откидывается на мягкий бок Медведицы и закрывает глаза.

Нат- Опушка леса - Утро

Микки и Бим прощаются с Шилой и Медвежонком.

ШИЛА
Если идти этой тропинкой, то через несколько дней доберетесь до Старой дороги, а там уже до Белоснежных гор, окружающих Эльфанию, - рукой подать...

Игрушечный мальчик кланяется медведице.

МИККИ
Спасибо тебе! Теперь мы не собъемся с пути.

БИМ
Жаль расставаться, но мы должны спешить на помощь к друзьям!

Медвежонок грустно тянется к щенку и облизывает ему нос, а затем отпрыгивает и прячется за маму. Бим дружески подмигивает Медвежонку и нетерпеливо оглядывается на Микки. Игрушечный мальчик машет рукой Медвежонку.

ШИЛА
Счастливого пути!

 
Микки и Бим уходят по тропинке, извивающейся между стволами могучих деревьев-великанов. Щенок бежит чуть впереди, обнюхивая тропинку и задорно помахивая хвостиком. Шила с Медвежонком машут им вслед лапами.

Инт - Тронный зал - Утро

С трона встает Даркфаер, суетливо потирает руки и любезно улыбается. Крыса подобострастно кланяется, пятится к выходу и закрывает дверь.

ДАРКФАЕР
О, как я рад! Какое счастье видеть вас в моем дворце!

Колдун наклоняется к Тиму и гладит его.

ДАРКФАЕР
Какой прелестный котенок! Я так люблю зверушек!

От прикосновения ладони Даркфаера по спине Тима пробегают искры, шерсть начинает дымиться. Котенок шипит и отпрыгивает в сторону, выгибаясь дугой.
Делая вид, что не замечает этого, Даркфаер увивается вокруг Росаны, которая смотрит на него снизу вверх с испугом.

ДАРКФАЕР
(слащаво)
Дорогая Росана, мне так приятно, что ты почтила меня своим вниманием.

РОСАНА
(возмущенно)
Зачем меня притащили сюда твои прислужники?

Колдун обиженно разводит руками, изображая оскорбленное достоинство.

ДАРКФАЕР
Ну почему же притащили?! Пригласили...

ТИМ
(ворчливо)
Да, уж... от такого "вежливого" приглашения трудно отказаться...

 
РОСАНА
Ты - негодяй! Я презираю тебя! Немедленно отпусти нас на свободу!

ДАРКФАЕР
Фи-и... Как грубо! Такая красивая девушка, и так скверно выражается. Разве я похож на негодяя?

Колдун становится в классическую позу Наполеона и гордо запахивается мантией, по которой пробегают сполохи от многочисленных драгоценных камней. Даркфаер величественно задирает подбородок, говорит торжественным голосом.

ДАРКФАЕР
Я - великий и всемогущий Повелитель огня! Владыка всей земли!

ТИМ
Так-таки и всей?

Колдун резко наклоняется к Тиму и, злобно оскалившись, рычит.

ДАРКФАЕР
Пока еще не всей, но это только пока! Очень скоро все живое будет трепетать передо мной!

Тим пятится до тех пор, пока не упирается спиной в колонну. Росана подбегает к нему и гневно оборачивается к Даркфаеру.

РОСАНА
Злодей! Ты до тла выжег Древнюю рощу!

Колдун ехидно улыбается, пожимая плечами.

ДАРКФАЕР
Но, моя прелесть, что же тут такого? Это просто несчастный случай. Самый обыкновенный лесной пожар. Подумаешь - обгорело несколько пеньков!

Маленька фея гневно топает ножкой.

 
РОСАНА
Я тебе не прелесть! Не смей меня так называть!

ДАРКФАЕР
Но почему, ведь я люблю тебя!

РОСАНА
А я тебя ненавижу!

ТИМ
И я тоже!

Даркфаер сокрушенно вздыхает и, печально ссутулившись, плетется к трону. При этом он исподтишка наблюдает за Росаной.

ДАРКФАЕР
Никто меня не понимает, а ведь я хочу как лучше... В своей сущности я очень добрый, но... у меня было трудное детство...

Тим, прижимаясь к полу, приближается к Колдуну и, склонив голову набок, ехидно интересуется:

ТИМ
Интересно было бы узнать, какое? Небось двоечником был или ябедой?

Колдун негодующе отмахивается.

ДАРКФАЕР
Нет, нет! Просто... когда я был маленьким, у меня всегда забирали спички, не разрешали играть с огнем...

Внезапно он выпрямляется, его голос звучит грозно, подобно громовым раскатам.

ДАРКФАЕР (Прод.)
У меня отняли детство, но я все равно стал повелителем огня!!!

При этих словах пламя в камине и факелах вспыхивает с новой силой. Росана и Тим испуганно отшатываются.
 
Опомнившись, Даркфаер снова принимает смиренную позу. Он умоляюще протягивает руки к Росане и Тиму.

ДАРКФАЕР
Поверьте мне хоть вы! Давайте будем друзьями!

Тим с отвращением фыркает и бормочет себе под нос:

ТИМ
Уж лучше я с крысой поцелуюсь, чем буду с тобой дружить!

С тихим скрипом приоткрывается дверь. В щель просовывается голова крысы Чары (подслушивающей разговор). Вытаращив от изумления глаза, она глупо улыбается, обнажая кривые зубы. Тим с отвращением плюется, увидя ее, и трясет головой, словно отгоняя кошмарное видение.

ТИМ
Тьфу! Какая гадость!

Крыса исчезает, дверь закрывается. Росана гордо выпрямляется и подбоченивается.

РОСАНА
Друзьями мы не будем никогда! Мои друзья остались там, на берегу реки, откуда меня похитил твой дракон!

Колдун с недоумением смотрит на Росану, не веря своим ушам.

ДАРКФАЕР
(насмешливо)
Кто, этот кукольный мальчишка?!

РОСАНА
Он в тысячу раз лучше тебя! Он добрый и смелый.

ДАРКФАЕР
(презрительно)
Но разве он мужчина? Это же тряпка!

Колдун распрямляет плечи и начинает двигаться, как фотомодель, демонстрируя свою фигуру со всех сторон.

 
ДАРКФАЕР
Посмотри на меня: я умен, силен, ну просто красавец в расцвете лет! К тому же я безумно богат и обладаю безграничной властью. Умная девушка должна думать о своем будущем. Я могу дать тебе все, что только пожелаешь!

Росана отрицательно качает головой, отгораживаясь от Даркфаера ладонями.

РОСАНА
Нет! Оставь меня в покое!

Даркфаер теряет выдержку и трижды раздраженно хлопает в ладони. Тотчас распахивается дверь и вбегает Чара.

ЧАРА
Что прикажете, ваше величество: казнить, растерзать, изничтожить?!

Колдун недовольно морщится, раздосадованный глупой услужливостью, вяло отмахивается рукой.

ДАРКФАЕР
Никаких казней! Это же наши гости! Отведи их в гостевые покои - пусть отдохнут с дороги и спокойно подумают над моим предложением.

Крыса растерянно вертит головой и начинает заикаться от страха, опасаясь гнева своего повелителя.

ЧАРА
Но м-м-мой г-господин, у н-нас н-нет гостевых покоев...

Даркфаер нависает над перепуганной насмерть прислужницей и, незаметно для Росаны и Тима, заговорщически подмигивает.

ДАРКФАЕР
Как так - нет?! А в дальней башне?! Наши друзья могут подумать, что у нас никогда не бывает гостей!

Крыса облегченно вздыхает и радостно кивает головой.
 
ЧАРА
Ах, да! Я совсем запамятовала, мой господин. Прошу прощения!

Крыса поворачивается к дверям, расположенным в боковой стене зала. Она делает приглашающий жест.

ЧАРА
Следуйте за мной, дорогие гости...

Крыса, следом за ней Росана и Тим уходят.
Оставшись один, Даркфаер задумчиво мнет подбородок, а затем злорадно ухмыляется, потирает руки.

ДАРКФАЕР
Ничего... никуда эта девчонка не денется. Я смогу ее переубедить. А тряпичного мальчишку нужно испепелить, тогда у Росаны не останется выбора...

Нат - В овраге - Вечер

На дне оврага по руслу высохшего ручья идут Микки и Бим. Редкие лучи закатного солнца пробиваются сквозь переплетения густых ветвей. В столбе света порхают разноцветные мотыльки, кружась в медленном вальсе.
Внезапно слышится треск ветвей и какое-то угрожающее ворчание.
Колокольчик на груди у Микки начинает тревожно гудеть.
Раздвигаются кустарники, окружающие русло ручья, и появляется волчья стая. Волки окружают Бима и Микки со всех сторон.
Бим прижимается к земле, шерсть на его загривке становится дыбом. Он рычит.
Волки медленно приближаются, скалят зубы, затем прыгают вперед и хватают Микки с двух сторон. Вожак стаи с коричневым пятном на груди готовится прыгнуть на Микки. Неожиданно из-под рубашки игрушечного мальчика выпадает Колокольчик. Волки изумленно-испуганно пятятся.
Вокруг Колокольчика вспыхивает спираль голубого огня. Рассыпавшись яркими искрами она падает на землю, ограждая Бима и Микки от волчьей стаи сияющим кольцом.
Волки испуганно поджимают хвосты. Лишь Вожак разбойничьей стаи остается на месте, удивленно-уважительно глядя на Микки.

ВОЖАК
(хрипло)
Ты кто? Обзовись!

 
МИККИ
Я - Микки, игрушечный мальчик. А это - Бим, мой друг.

ВОЖАК
(задумчиво)
Сдается мне - ты необыкновенный игрушечный мальчик...

Микки с удивлением смотрит на Вожака, одной рукой поглаживая Бима.

МИККИ
(недоверчиво)
Почему ты так решил?

ВОЖАК
Потому что ты владеешь Гудбеллом.

Микки недоуменно осматривает себя, пожимает плечами, а затем подносит к лицу хрустальный Колокольчик и с надеждой в голосе обращается к Вожаку.

МИККИ
(неуверенно)
Наверное, ты имеешь в виду этот хрустальный колокольчик?!

Вожак волчьей стаи переминается с лапы на лапу, уважительно кивает.

ВОЖАК
О, да! Это знаменитый Гудбелл! Тот, кто владеет им, всецело находится под его защитой... Никто из лесной братвы не смеет причинить вред хозяину Гудбелла.

Инт - Коридор дворца

По длинному коридору, освещенному факелами идут Чара, Тим и Росана. Крыса оглядывается, игриво подмигивая Тиму и начинает вульгарно покачивать бедрами. Тим с омерзением кривится и негодующе отворачивается от крысы.
Заметив явные заигрывания Чары и реакцию Тима, Росана тихо смеется, прикрываясь ладонью. Приблизившись к двери в дальнем конце коридора, крыса открывает ее и пропускает Росану внутрь.
 
О чем-то задумавшись, Росана заходит в комнату, не замечая, что Крыса пытается затащить Котенка в комнату напротив.
Тим отчаянно сопротивляется, отпихиваясь от любвеобильной Чары, тянущейся к нему с поцелуем, с трудом вырывается из ее цепких объятий, влетает в комнату, торопливо захлопывает дверь и подпирает ее спиной, устало вытирая со лба пот.

ТИМ
Уф! Еле избавился...

Крыса печально вздыхает и плетется прочь по темному коридору. В колышущихся отсветах факелов на стенах видна ее унылая тень.
В это время из-за угла появляется Пожилая крыса и Крысенок. Они смотрят вслед Чаре. Крысенок хихикает.

КРЫСЕНОК
Хи-хи! Да Чара просто обалдела - втрескалась в кота!

Пожилая крыса сочувственно вздыхает и дает Крысенку подзатыльник.

ПОЖИЛАЯ КРЫСА
Что ты в этом понимаешь, крысеныш?! Любовь - слепа, полюбишь и кота...

Нат - В овраге - Вечер

Микки, широко открыв глаза, с изумленным восхищением смотрит на хрустальный Колокольчик. Затем мальчик неспеша опускается на землю, рядом с ним тут же устраивается щенок, настороженно поглядывающий на стоящую неподвижно волчью стаю.
Вожак тоже присаживается напротив Микки.

МИККИ
Раскажи мне, пожалуйста, о Гудбелле...

ВОЖАК
(подвывая)
У-у-у... Это очень древняя легенда! Я сам слышал ее от своего отца, когда был еще совсем маленьким волчонком на подхвате и уже не помню. Знаю только, что Гудбелл сам выбирает себе хозяина.

МИККИ
А почему он выбрал именно меня?
 
Вожак стаи пожимает плечами, в его голосе сквозит недоумение.

ВОЖАК
Ну... насколько мне известно, хозяином Гудбелла может быть только тот, у кого чистые помыслы и доброе сердце.

МИККИ
(смущенно)
Но ведь у меня же нет сердца. Вернее, оно у меня есть, но не настоящее, а тряпичное...

ВОЖАК
(задуумчиво)
Как знать, может быть ты и сам не догадываешься о том, что ты необычный игрушечный мальчик. А вообще-то Гудбелл свои дела не объясняет. Никто не знает, как он выбирает себе хозяина, но еще ни разу Колокольчик не ошибся в выборе.

Микки бережно прячет Колокольчик под рубаху и снова обращается к волку.

МИККИ
А скажи мне, пожалуйста, знаешь ли ты что-нибудь о колдуне Даркфаере?

Вожак ощетинивается и глухо рычит.

ВОЖАК
Еще бы! Мне ли не знать о нем?! Видишь пятно на моей груди? Это ожог, который остался у меня на память о днях, проведенных у него в неволе...

МИККИ
(с надеждой)
Может быть, ты знаешь, где он сейчас?

Вожак отрицательно качает головой, в его голосе слышна ненависть.

ВОЖАК
Нет, последний раз я видел его далеко отсюда, и было это давно.
 
Игрушечный мальчик беспомощно озирается по сторонам, умоляюще складывает руки на груди.

МИККИ
А где проходит старая дорога, ведущая в Эльфанию?

Вожак поднимается, стая раступается, открывая проход.

ВОЖАК
Иди за мной! Проведу...

Вожак, а вслед за ним Микки и Бим проходят сквозь строй волков, которые почтительно склоняют головы перед хозяином Гудбелла.
Бим вышагивает с гордым видом, важно помахивая хвостиком.

Инт - Тронный зал - Вечер

На троне, развалившись в наглой позе, сидит Даркфаер. Напротив него в маленьком кресле расположилась Росана, сложив на груди руки и сердито глядя в сторону. Из-за маленькой феи настороженно выглядывает Тим.

ДАРКФАЕР
Прелесть моя, ну почему ты так упрямишься? Мое сердце пылает страстью к тебе. Улыбнись. Одно лишь слово - и я брошу к твоим ногам весь мир!

Тим ехидничает.

ТИМ
А не надорвешься?

РОСАНА
(гневно)
У тебя нет сердца! Ты - безжалостный поджигатель!

Колдун вскакивает с трона и направляется к Росане. Он молитвенно складывает на груди руки и с жаром говорит.

 
ДАРКФАЕР
Это неправда! Ну почему ты мне не веришь? Меня оклеветали! Кругом одни завистники - они опорочили мое доброе имя!

РОСАНА
(упрямится)
Нет, нет и нет! Я не верю! Если ты такой добрый, отпусти нас и никогда не твори зла!

Даркфаер хватается за голову и начинает метаться по залу, изображая возмущение.

ДАРКФАЕР
Единственное, чего я добиваюсь, это порядка. В этом мире нужен хозяин!

ТИМ
Уж не ты ли хочешь им быть?

ДАРКФАЕР
(самоуверенно)
А кто же еще?!!

Начинает звучать музыка.
Даркфаер закручивается в спираль, а когда останавливается, на нем появляется концертный смокинг с бабочкой. Колдун прикладывает к груди руку и раскланивается в разные стороны, как будто его окружают зрители.
Он начинает петь вкрадчивым голосом.

ДАРКФАЕР
Все говорят, что я злодей.
Но я по сути - Прометей!
И в мире нет меня добрей...

Тим подбегает к Даркфаеру, становится на задние лапы, передразнивая его

ТИМ
Скорей коварней и наглей!

Даркфаер ногой отпихивает Котенка за себя, так чтобы не видела Росана. Он приближается к ней.

 
ДАРКФАЕР (Прод.)
Хочу весь мир я изменить -
Порядок свой установить!

По костюму Даркфаера к нему на плечо вскарабкивается Тим и пытается заглянуть в глаза Колдуну.

ТИМ
Чтоб все народы покорить?

Даркфаер щелчком сбивает его с плеча, отряхивая воображаемые пылинки.

ДАРКФАЕР
Нет, чтоб огонь души дарить!

Росана вскакивает с кресла, отворачивается и поет, глядя на Даркфаера через плечо с презрением.

РОСАНА
Твою я "доброту" сама уже видала!

Колдун делает вид, что не слышит слов Росаны. Умоляюще прижимая руки к груди, он кружится вокруг нее.

ДАРКФАЕР
Я от любви схожу с ума - Мне места мало!

Росана резко поворачивается к нему, гневно хмурит брови. Она обвиняюще указывает пальцем на Колдуна.

РОСАНА
Зачем же эту жизнь губить жестокой властью?

Даркфаер падает на колени перед Росаной, которая отшатывается от него.

ДАРКФАЕР
Клянусь тебя испепелить своею страстью!

Даркфаер преображается. На его голове появляется лавровый венок, в руках - лира. Колдун изображает на лице пылкую страсть.

ДАРКФАЕР
Моя Росана - мой кумир!
К твоим ногам швырну весь мир!

 
РОСАНА
Не нужен мне жестокий пир!

Росана бросается к двери, но отшатывается, увидев Крысу, которая просовывает в зал голову и мечтательно закатывает глазки, шевеля носом.

ЧАРА
Быть может, к свадьбе будет сыр?!

Тим захлопывает дверь, при этом прищемив Крысе нос. Крыса отчаянно визжит. Даркфаер опускается на одно колено, протягивая руки к трону.

ДАРКФАЕР
Твое желание - закон!
Я возведу тебя на трон...

Котенок, встав на задние лапы, передними дергает Росану за платье, привлекая к себе ее внимание.

ТИМ
Не верь ему - обманет он!

Колдун вскакивает, выпячивая грудь, и распахивает мантию. Видно пульсирующее огненное сердце.

ДАРКФАЕР
Моя любовь - прекрасный сон!

Росана закрывает руками лицо от жара пылающего сердца.

РОСАНА
Твою я "доброту" сама уже видала!

Зрачки Даркфаера асинхронно вращаются. Уши превращаются в колокола.

ДАРКФАЕР
Я от любви схожу с ума - мне места мало!

Вбегает Чара в наряде медсестры с белым саквояжем, на котором нашит красный крест и полумесяц.
Даркфаер швыряет в Крысу огненный шар. Она обгорает и совершенно лысая и дымящаяся убегает, стыдливо прикрывая грудь. Росана торопливо отгораживается от "ухажера" большим креслом. Тим помогает ей.

 
РОСАНА
Зачем же эту жизнь губить жестокой властью?

ДАРКФАЕР
Клянусь тебя испепелить своею страстью!

Даркфаер наваливается на кресло, страстно поедая глазами Росану.
Кресло воспламеняется. Росана и Тим бегут к трону и прячутся за ним.
Колдун самодовольно ухмыляется и, удовлетворенно потирая руки, вразвалочку направляется к трону.

ДАРКФАЕР
Неужели и теперь твое сердце не сжалится надо мной?! Приди в мои объятия, любимая!

Росана выглядывает из-за спинки трона.

РОСАНА
Нет! Ты - коварный злодей! Твои объятия - это испепеляющий огонь...

Колдун нагло смеется, облокачивается на спинку трона и, заглядывая за него, говорит сладким убеждающим голосом.

ДАРКФАЕР
Лучше мгновенно сгореть ярким пламенем в горниле страсти, чем всю жизнь тлеть дымящейся головешкой!!!

Даркфаер резко отстраняется и отвернувшись, хитро щурится.

ДАРКФАЕР (Прод.)
Впрочем... у тебя еще есть время подумать. Я не хочу навязывать свою любовь силой, хотя сила моей страсти должна тебя убедить!

Даркфаер хлопает в ладони.
Открывается дверь и появляется Чара. На ней кокетливое мини-платье, в ухе поблескивает золотая серьга, губы подкрашены в виде сердечка. Покачивая бедрами и "стреляя" накрашенными глазами с удлиненными ресницами, она жеманно подходит к трону и бросает на Котенка многообещающий взгляд.
Хлопая глазами, Тим открывает от изумления рот и шлепается на пол.

 
Покачиваясь с пяток на носки, Колдун высокомерно смотрит на Росану и обращается к Чаре, не замечая произошедших с ней перемен.

ДАРКФАЕР
Чара, проведи наших, пока еще гостей, в их покои. Пусть подумают...

Крыса пытается взять Тима за лапу, но он шарахается от нее и прячется за Росаной. Тогда Чара направляется к двери.
Росана и озадаченный странным поведением Крысы, Тим идут за ней. Даркфаер смотрит им вслед и тут замечает необычный вид крысы Чары. Вытаращив глаза, он удивленно смотрит на нее, бормоча.

ДАРКФАЕР
Что это с ней сегодня?

В этот момент его физиономия расплывается в довольной ухмылке.

ДАРКФАЕР
Наверное моя страстная речь даже Чару воспламенила...

Даркфаер подходит к огромному зеркалу и любуется своим отражением. В его руке появляется бокал с огненным напитком.

ДАРКФАЕР
Да-а! Сегодня я был неотразим!

Нат - Опушка леса - День

На краю леса стоят Микки, Бим и Вожак. Неподалеку видна старая заброшенная дорога, которая уходит к горам, виднеющимся вдалеке.

ВОЖАК
За теми вершинами находится Эльфания.

БИМ
А проход там есть?

ВОЖАК
Этого я не знаю. Мы, волки, никогда не бывали в Эльфании. Но если есть дорога, значит должен быть и проход.

Микки поворачивается к Вожаку, кланяется ему.
 
МИККИ
Спасибо тебе за помощь. Дальше мы уже и сами доберемся. Прощай!

ВОЖАК
Удачи вам!

Микки с Бимом опускаются с пригорка и выходят на старую дорогу. Вожак вздыхает, глядя им вслед, поворачивается и уходит в лес.

Нат - Старая дорога - День

По широкой дороге, мощенной потрескавшимися плитами, между которыми видна чахлая трава, бодро шагает Микки. Рядом с ним, пританцовывая бежит щенок.
Деревья и кустарники, окружающие дорогу, выглядят угрюмо и настороженно. Не слышно пения птиц.

МИККИ
(озабоченно)
Почему все вокруг выглядит таким заброшенным?

БИМ
Наверное потому, что здесь никто не живет.

МИККИ
(с сомнением)
Но я думал, что возле Эльфании все должно быть радостным и веселым. Странно это...

Внезапно, Колокольчик, на груди у Микки начинает тревожно гудеть.
Мальчик останавливается и озирается по сторонам.

БИМ
Микки, что случилось?

МИККИ
Кажется, что Гудбелл меня куда-то зовет...

Бим садится на дорогу, удивленно развесив уши.

БИМ
Куда?
 
МИККИ
Я и сам не знаю. Но чувствую, что должен ему довериться. Подожди здесь...

Микки входит в придорожный кустарник. Раздвинув ветви, он видит канаву, заполненную болотной жижей. Поперек канавы лежит огромное, поросшее мохом бревно. Зацепившись за сучок, с бревна свисает серебряная цепочка.

МИККИ
Любопытно, что там блестит?

Мальчик взбирается на бревно, тянет за цепочку и вытаскивает из болота медальон. При этом грязь скатывается с медальона, и он остается чистым и гладким, как зеркало. Хрустальный Колокольчик успокаивается и замолкает.
Микки возвращается на дорогу.
Друзья рассматривают необыкновенную находку. С одной стороны медальона изображен орел с .распахнутыми крыльями, а с другой - три горных вершины. Микки переводит удивленный взгляд с медальона на снежные вершины гор.

МИККИ
Да... сходство здесь, явно не случайное...

В цепи гор, опоясывающих Эльфанию, четко выделяются три горные вершины, точь в точь, как на медальоне.

БИМ
(задумчиво)
Странная вещица. Интересно, кто ее потерял?

МИККИ
(таинственно)
Мне кажется, она принадлежала какому-то могучему воину или великому государю.

Бим замирает "столбиком", настораживает одно ухо.

БИМ
Почему?

 
МИККИ
Я чувствую в нем какую-то добрую силу. Да и Гудбелл не зря хотел, чтобы я его нашел.

Бим чешет ухо, нетерпеливо ерзая на месте.

БИМ
Что мы будем делать с этим медальоном?

МИККИ
Возьмем его с собой. Может быть, в пути нам встретится его хозяин.

Нат - Горы - День

У подножия гор стоят Микки и Бим. Задрав вверх головы, они рассматривают завал из камней, перекрывающий дорогу в Эльфанию. Друзья в растерянности.

БИМ
Ну вот, пришли называется! А где проход?

МИККИ
Наверное здесь, только он завален камнями.

БИМ
Это я и сам вижу... Как же нам попасть в чудесную страну?

МИККИ
Делать нечего, придется лезть через горы!

БИМ
(отступая на шаг)
Но ведь это опасно!

МИККИ
Я знаю, но мы должны спасти Росану и Тима.

БИМ
(вздыхая)
Да, у нас выбора нет. Нужно идти!

Бим и Микки начинают взбираться по валунам, помогая друг другу. Все выше и выше они поднимаются в горы.
 
Наконец, добравшись до небольшой площадки, друзья останавливаются передохнуть. Бим лежит, высунув язык и опустив голову на камень. Он тяжело дышит. Мимо пробегает группа жуков, несущих на себе какую-то добычу. Увидев соблазнительный розовый язык, жуки бросают свою ношу и, вцепившись в язык, пытаются утащить его.
От неожиданности Бим вытаращивает глаза, а затем с трудом освободив язык от жуков-добытчиков, быстро прячет его и закрывает рот.
Микки изумленно смотрит вниз, где виднеется дорога. Дальше - зеленый вековечный лес. За ним несет свои могучие воды широкая река. И уж вовсе далеко темнеет пятно выжженной Древней рощи.
Микки с волнением смотрит вдаль. Неожиданно на его глаза наворачиваются настоящие слезы.

МИККИ
(шепчет)
Неужели я могу заплакать?

Внезапно огромная тень накрывает площадку. Проносится сильный порыв ветра, и сверху опускается большой орел ЭЛОУН. Он переступает с ноги на ногу, складывает крылья и строго смотрит на притихших Бима и Микки.

ЭЛОУН
Вы кто такие? И зачем сюда явились?

Микки робко делает шаг вперед и кланяется орлу.

МИККИ
Уважаемый Орел, мы идем в волшебную страну Эльфанию. Мы не хотели нарушить покой ваших владений и ничего плохого не замышляли.

Орел удивлен вежливым ответом маленького мальчика.

ЭЛОУН
Откуда вы пришли отважные путешественники?

МИККИ
Мы пришли издалека и много интересного видели в пути. Но об этом нужно долго рассказывать, а времени нет - мы должны выручить друзей, которые попали в страшную беду...

 
ЭЛОУН
Я не буду вас задерживать. Ответьте лишь на один вопрос: не находили ли вы в пути медальон?

Бим радостно подпрыгивает и, захлебываясь от восторга, сообщает.

БИМ
Конечно находили, только не знаем, чей он. Может быть, вам известно?

ЭЛОУН
Этот медальон принадлежал моему отцу, когда он был вожаком орлиной стаи.

МИККИ
А где сейчас твой отец?

Орел гордо выпячивает грудь и, озирая горы, торжественно рассказывает.

ЭЛОУН
Он погиб в неравной битве с войском колдуна Даркфаера. А медальон исчез. С тех пор наша стая распалась на отдельные семьи. Я долго искал медальон, надеясь объединить орлов здешних гор, да так и не нашел...

Орел грустно опускает голову.
Микки достает из кармана медальон и одевает его Элоуну на шею.

МИККИ
Мы возвращаем тебе священный символ. Пусть он поможет возродить величие и славу орлиного племени! Скажи, как тебя зовут?

ЭЛОУН
Элоун... Благодарю вас, друзья! Путь через горы труден. Я перенесу вас в долину Эльфании. Забирайтесь ко мне на спину.

Щенок испуганно пятится, заикаясь от волнения.

 
БИМ
Я-я... не ум - м - мею летать... Я боюсь...

ЭЛОУН
Не беспокойся, малыш, я отнесу вас в целости и сохранности.

Микки и Бим забираются на его спину. Мальчик обнимает и бережно прижимает к себе Щенка. Орел плавно взлетает и медленно поднимается над вершинами. Внизу появляется Эльфания. В кольце гор, опоясывающих Эльфанию, все скрыто густым туманом.
Элоун осторожно опускается вниз и ныряет в белесую мглу.

Нат - Каменистая обгорелая пустыня - Туманный день

У большого плоского камня, покрытого серым лишайником, стоят Микки и Бим. На камне сидит Элоун. Вокруг лежат валуны и обломки скал.
Кое-где виднеются одинокие слабые ростки серо-зеленого цвета.

БИМ
Куда мы попали? Не может быть, чтобы в Эльфании все было таким серым.

МИККИ
И почему здесь так тихо?

ЭЛОУН
Я не знаю. Мы, орлы, живем высоко в горах и сюда никогда не залетаем.

Микки недоуменно смотрит по сторонам и задумчиво произносит.

МИККИ
Где же нам искать Вилемиру?

ЭЛОУН
Здесь все дороги ведут в Город цветов. Идите по любой из них. А теперь, друзья, прощайте! Я должен возвращаться.

БИМ
Прощай, Элоун!

МИККИ
Спасибо тебе!

 
Элоун расправляет могучие крылья, взлетает и вскоре растворяется в туманной сырой мгле. Бим начинает обнюхивать землю, бегая по кругу.

БИМ
Интересно, в какую сторону нам идти?

МИККИ
Разберемся. Давай осмотрим окрестности, может, кого встретим.

Микки и Бим идут вперед и исчезают в тумане.
Слышно шуршание. Из-под камня вылезает противная серая Крыса-шпион с горящими красными глазками.

КРЫСА-ШПИОН
Ага... у нас гости. Нужно срочно должить Повелителю!

Крыса убегает в другую сторону.

Нат - Берег болота - Туманный день

На поверхности болота лопаются большие пузыри.
Из-за нагромождения валунов появляется Бим, обнюхивающий землю, за ним следует Микки. Увидев болото, они останавливаются.

БИМ
Бр-р-р... Как здесь неприятно!

МИККИ
Даже страшновато. Давай уйдем отсюда.

БИМ
Погоди, я чую запах жилья.

МИККИ
Где?

БИМ
Иди за мной.

Старательно принюхиваясь, Бим крадется вдоль берега. Впереди появляется приземистое строение. Микки и Бим прячутся за обломок скалы и наблюдают.
Из строения выходят два человека в изодранной грязной одежде. Они беседуют приглушенными голосами.
 
ПЕРВЫЙ
А вдруг шпионы Даркфаера найдут наше убежище?! Загонят в подземелье - сгинем там по чем зря!

ВТОРОЙ
(раздраженно)
Что ты паникуешь? Так и беду накликать недолго! Лучше придумай, как через горы перебраться и удрать подальше.

ПЕРВЫЙ
(обреченно)
Так разве ж удерешь? Кругом чудища болотные и соглядатаи, - враз доложат, куда надо, поймают - и пиши пропало...

Первый уныло взмахивает рукой, вздыхает.

ПЕРВЫЙ (Прод.)
А этот душегуб совсем рассвирепел, проклятый. Чтоб он сгинул, вражий сын!

Второй настораживается, пркладывает к уху руку и вглядывается в туман.

ВТОРОЙ
(настороженно)
Тс-с-с... кажется, я слышу шаги...

Внезапно из густого тумана выскакивает свора серых крыс. Вместе с ними появляются стражники с черными кольцами на шеях. Они бросаются на разговаривающих и заковывают их в кандалы.
Предводитель отряда приглушенно рычит:

ПРЕДВОДИТЕЛЬ
Тихо, вы! Не шуметь! Что - надумали удрать? Свободы захотели?! Ну ничего, будет вам и свобода, и приволье вольное... в подземных рудниках Черного дворца. Нахлебаетесь досыта!

Предводитель хватает за шиворот двух подручных, хорошенько встряхивает.

 
ПРЕДВОДИТЕЛЬ
А вы чего галдите, как на базаре?! Где-то здесь объявились чужаки. Мы должны их выловить и доставить во дворец.

Подручные виновато оправдываются.

ПЕРВЫЙ ПОДРУЧНЫЙ
(испуганно)
А мы что? Мы ничего...

ВТОРОЙ ПОДРУЧНЫЙ
Сделаем, как приказано.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ
То-то! Отведите беглецов в подземелье, а мы проверим окрестности.

Беглецов уводят в одну сторону, Предводитель с крысами уходит в другую. Последняя из них останавливается и принюхивается, подозрительно глядя в сторону камня, за которым притаились друзья.
Из тумана доносится сердитый голос:

ПРЕДВОДИТЕЛЬ
Не отставать, а то хвост оборву!

Крыса вздрагивает и торопливо бежит за остальными.
Когда все стихает, из-за камня появляются Бим и Микки, облегченно вздыхают.

БИМ
Кого они ищут?

МИККИ
(неуверенно)
Может быть, нас? Нужно быть осторожными.

Игрушечный мальчик задумчиво смотрит вслед исчезнувшему отряду.

МИККИ
Только я не пойму, откуда в Эльфании объявился Даркфаер? И почему волшебница Вилемира это допустила?

От неожиданной догадки Бим столбенеет.

 
БИМ
(радостно)
Послушай, Микки, если Даркфаер здесь, значит Росана и Тим где-то поблизости!

МИККИ
Мы должны их отыскать. Нужно найти местных жителей и все у них разузнать.

Нат - Окраина Города Цветов - Вечер

У ворот города, сидя на камне, храпит толстый стражник с куском колбасы в волосатой лапище.
Микки и Бим на цыпочках крадутся мимо него. Неожиданно Бим замирает, принюхивается, а затем, подкравшись к стражнику, вытаскивает у него из руки колбасу и поспешно удирает за Микки.
Дома выглядят заброшенными и ветхими. Повсюду валяется мусор. Многочисленные фонтаны бездействуют, засыпанные камнями. Повсюду растут мрачные цветы, сплошь покрытые шипами.
Микки растерянно озирается по сторонам. Внезапно рядом с ним со скрипом открывается дверь, появляется рука, хватает за шиворот Микки и утаскивает внутрь дома. Бим бросается на помощь Микки. Дверь за ним захлопывается.
Наступает темнота.

БИМ (3.К.)
(тревожно)
Микки, Микки! Ты где?!

МИККИ (3.К.)
Я здесь.

ГОЛОС НЕЗНАКОМЦА (3.К.)
(угрожающе)
Не шумите, а то не поздоровится!

Инт - Тронный зал - День

Открывается дверь тронного зала и появляется крыса Чара, за ней входят Росана и Тим. Они останавливаются перед троном.
Чара с томным видом поправляет на платье оборочки.

ЧАРА
Ждите здесь. Господин скоро выйдет.

 
ТИМ
Лучше бы он вообще не появлялся! Колдун проклятый!

Крыса от испуга сжимается и, умоляюще прижимает палец к губам.

ЧАРА
Тс-с-с... Нельзя так говорить о Повелителе огня!

ТИМ
Это для тебя он повелитель, а для нас - горелая головешка!

Чара отворачивается в сторону, прижимая к груди лапы и умиленно вздыхает.

ЧАРА
(восхищенно)
Ах, какой он смелый, - настоящий герой!

Росана приседает и с грустью гладит котенка.

РОСАНА
Где же наши друзья? Что они сейчас делают?

Чара ревниво спихивает руку Росаны со спины Тима и сердито заявляет:

ЧАРА
Наверняка, их уже поймали!

РОСАНА
(испуганно)
А ты откуда знаешь?

Чара, подбоченившись, самодовольно ухмыляется.

ЧАРА
(с превосходством)
Ха! Я все знаю! Я даже такое знаю...

Крыса в ужасе зажимает лапами рот и таращит глаза.
В этот момент открывается дверь и стремительно входит Даркфаер. Он явно чем-то недоволен. Грозно глянув на крысу, Даркфаер быстро проходит к трону и усаживается на нем.

 
ДАРКФАЕР
(сердито)
Чара, отведи кота в темницу и стереги, чтобы не сбежал!!!

Чара восторженно бросается выщолнять приказание.

ЧАРА
С удовольствием, мой Повелитель!

Тим начинает отчаянно сопротивляться. Он и Росана тянутся друг к другу.
Вбегают стражники, хватают Тима за шиворот и уносят. Чара спешит следом. Росана бежит к двери, но та захлопывается перед ней. Росана в отчаянии дергает дверь и, убедившись в безрезультатности своих попыток, уныло опускает руки.

Инт - Подземелье

Слышно чирканье спички. Вспыхивает огонек. При разгорающемся свете свечи видна большая комната без окон. Вдоль стен на старых кроватях и обломках мебели расположились изможденные люди, одетые в какие-то лохмотья. В центре, за столом сидит уродливая сгорбленная старуха (заколдованная ВИЛЕМИРА).

ВИЛЕМИРА
Зачем вы явились в наш город?

МИККИ
Мы пришли за помощью к Вилемире. Но, кажется, вам самим нужна помощь.

БИМ
(выглядывая из-за Микки)
Мы думали, что Эльфания счастливая страна, а здесь мрачно и страшно, кругом слуги Даркфаера...

МИККИ
Почему Вилемира не прогонит колдуна?

Люди встревоженно переглядываются, что-то бормочут. Старуха поднимает руку, и все замолкают.

ВИЛЕМИРА
Вы пришли из внешнего мира и не знаете о том, что здесь стряслось...
 
Старуха печально сутулится. Ее голос звучит глуховато.

ВИЛЕМИРА (Прод.)
Хитростью и коварством Даркфаер проник в Эльфанию и глубокой ночью наложил на спящую правительницу заклятие, лишив ее волшебной силы... Теперь Даркфаер правит Эльфанией...

Старуха опускает голову. По рядам людей прокатывается недовольный ропот.

МИККИ
А почему вы прячетесь?

СТАРУХА
Вечером запрещено выходить на улицы. Стражники водят на цепи дракона.

Из угла выходит чумазый мальчуган. Он с любопытством разглядывает игрушечного мальчика.

МАЛЬЧУГАН
Сейчас как раз время обхода - можно посмотреть.

Бим испуганно пятится в угол и категорически отнекивается.

БИМ
Больно нужно! Что я драконов не видел?! И вообще я их не люблю.

МИККИ
А я, пожалуй, схожу...

Инт - У разбитого окна - Поздний вечер

Микки и Мальчуган таятся у окна, осторожно выглядывая на улицу. Пол под их ногами вздрагивает, с каждым разом все сильнее.

МИККИ
Что это?

МАЛЬЧУГАН
Тихо. Сейчас...

 
Раздается звон металла. Из-за поворота появляются два стражника. Они ведут на цепи огромного Дракона без крыльев. Его когти выворачивают булыжники и высекают искры из мостовой. Из ноздрей Дракона клубится дым, а из пасти временами вырывается огонь.
Ночной патруль проходит дальше и скрывается за поворотом.

МИККИ
Вот это да! Ну и чудище! А где же его крылья?

МАЛЬЧУГАН
Это сторожевой дракон. А крылья есть только у боевых...

Мальчуган и Микки тревожно переглядываются.

Инт - Подземелье

За столом сидит уродливая старуха, одной рукой подпирая волосатый подбородок.
МИККИ
(с отчаянием)
Где же нам найти волшебницу Вилемиру?

ВИЛЕМИРА
А зачем она вам?

МИККИ
Мы хотим попросить у нее помощи. Колдун Даркфаер похитил наших друзей.

Старуха печально вздыхает.

ВИЛЕМИРА
Вилемира - это я, но колдун лишил меня волшебной силы и теперь я вряд ли смогу вам помочь...

У Бима от этого сообщения уныло обвисают уши.

БИМ
Значит, все было напрасно?

При этих словах Щенка раздается гудение Колокольчика, из-под рубахи Микки появляется голубоватое свечение. Старуха оживляется.

 
ВИЛЕМИРА
Погодите печалиться... Что это у тебя там, малыш?

Микки достает из-за пазухи сияющий Гудбелл.

МИККИ
Это хрустальный колокольчик.

ВИЛЕМИРА
(обрадованно)
Это не просто колокольчик, это же легендарный Гудбелл. Он поможет нам!

МИККИ
А вы знаете легенду о нем?

ВИЛЕМИРА
Ну конечно.

МИККИ
(умоляюще)
Расскажите ее нам, пожалуйста...

Глаза Вилемиры приближаются, заполняя собой все пространство.
Появляются видения древней старины. Голос Вилемиры, рассказывающей легенду о Гудбелле, постепенно становится глухим, словно отдаляясь.

ВИЛЕМИРА (3.К.)
Давным-давно из мира теней в наш мир пришли силы зла. Они начали захватывать свободные земли, покрывая их мраком. И никто не мог противостоять этой беде. Жизнь умирала, безмолвная тьма окутывала мир. Тогда чародеи Белого круга спустились по священной пещере к сердцу земли и принесли оттуда большой кристалл животворного хрусталя. Из него вырезали чудесный колокольчик и дали ему имя Гудбелл. Собрав небольшое войско, чародеи выступили из своего замка, чтобы сразиться с темными силами зла. На вершине высокого холма произошла битва.
 
ВИЛЕМИРА (3.К.)
Чистый хрустальный звон и яркое голубое сияние Гудбелла разрушили мрак и безмолвие. Силы зла сгинули, поверженные Гудбеллом - символом добра и светлой жизни.
Говорят, что с тех пор беда не раз приходила в наш мир, но в дни тяжелых испытаний Гудбелл всегда являлся на помощь.
Такова легенда о хрустальном колокольчике, вырезанном из животворного хрусталя Матери-Земли. А еще говорят, что Гудбелл сам выбирает себе хозяина.

Вилемира умолкает.
Микки сидит, не замечая ничего вокруг. Он задумчиво чертит носком ботинка на полу узоры. Наконец игрушечный мальчик поднимает глаза на Вилемиру.

МИККИ
(решительно)
Для того чтобы спасти Росану и Тима, мы должны спасти Эльфанию! А как Гудбелл нам поможет в этом?

Вилемира наклоняется к Биму и Микки.

ВИЛЕМИРА
У Даркфаера есть колдовской шар, с помощью которого он и творит темные дела. В этом шаре собраны все силы зла. Лишь только Гудбелл способен разрушить колдовской шар, если поднести Колокольчик к нему поближе.

МИККИ
Но для этого нужно проникнуть во дворец Даркфаера!

БИМ
А мы даже не знаем где он находится...

 
ВИЛЕМИРА
Дворец стоит на высокой скале посреди гиблого болота, населенного чудовищами.

БИМ
Ну вот! Как же мы туда попадем?

ВИЛЕМИРА
Я знаю тайную тропу. А в самой скале есть ход - он ведет прямо во дворец.

МИККИ
Тогда почему до сих пор никто не проник через этот ход и не сразился со злодеем?

ВИЛЕМИРА
Этот ход такой узкий, что взрослый человек не может туда протиснуться.

Вилемира кряхтя поднимается, опираясь на палку, и приглашает Бима и Микки за собой. Она направляется к выходу.

Инт - Темница

По каменному полу из угла в угол, нервничая, ходит Тим. Крыса вертит головой, с восхищением наблюдая за ним.

ТИМ
Проклятый Даркфаер, как я его ненавижу!

Крыса утихомиривающе машет лапами, приближаясь к Тиму, который с недовольным видом отворачивается от нее.

ЧАРА
Тише, тише... Вдруг кто-нибудь услышит...

Котенок гордо задирает голову.

ТИМ
А мне все равно! Эх, если бы здесь были Микки и Бим! Уж вместе мы как-нибудь справились бы.

Крыса в ужасе хватается за голову.
 
ЧАРА
Что ты! Никто не может справиться с непобедимым и всемогущим...

Тим с недоверием поворачивается к Чаре.

ТИМ
Прямо-таки! Если бы только я знал секрет его могущества, - уж я бы ему показал!

Крыса обмирает в восхищении, глядя на Котенка сияющими от любви глазами.

ЧАРА
(восторженно)
Ах, какой ты смелый! Но все равно ничего не получится, потому что Даркфаер уничтожит твоих друзей...

ТИМ
(решительно)
Тогда я погибну с ними!

Крыса испуганно прижимает к груди лапы.

ЧАРА
Нет, нет... Я не допущу этого... Пусть лучше я погибну!

Крыса осторожно подбегает к дверям, прислушивается и возвращается назад.

ЧАРА
(шепотом)
Я помогу тебе...

Тим недоверчиво косится на Крысу и нерешительно спрашивает:

ТИМ
Чем ты можешь мне помочь?

Крыса еще ближе наклоняется к нему, со страхом оглядывается на запертую дверь.

 
ЧАРА
Мне известна тайна могущества Даркфаера.

ТИМ
Я тебе не верю. Ты служишь колдуну.

Крыса молитвенно складывает лапы на груди и с чувством поет.

ЧАРА
Ах, как хочу любить,
Чтобы в душе хранить
Твой светлый образ, милый!

ТИМ
(морщась)
Лучше скажи о том,
Помощь мы где найдем?

Крыса не обращает внимания на его вопрос.

ЧАРА
Мир без тебя унылый!

Чара кружится по комнате, танцуя вальс. Она поет и мечтательно улыбается.

ЧАРА
Ну и что, что обжигалась,
Ошибалась и влюблялась?!
Что, порой, судьба ломалась,
Унося надежды вдаль?!
Только сердцу не прикажешь
И за чувство не накажешь...
Может быть ты что-то скажешь
И поймешь мою печаль...

Крыса пытается броситься в объятия Тима, но он ловко от нее уворачивается.

ЧАРА
Я за любовь твою
Душу отдам свою -
Только скажи лишь слово!

 
Тим отчаянно изворачивается от объятий обезумевшей от избытка чувств Чары.

ТИМ
Будешь ты зря вздыхать,
Мучиться и страдать,
Может, ошиблась снова?

Чара вновь кружится в вальсе, пытаясь увлечь сопротивляющегося Котенка.

ЧАРА
Ну и что, что ошибалась,
И, влюбляясь, обжигалась
Что, порой, судьба ломалась,
Унося надежды вдаль?!
Только сердцу не прикажешь
И за чувство не накажешь...
Может быть, ты что-то скажешь
И поймешь мою печаль...

Крыса опускается перед Тимом на колени.

ЧАРА
Ах, как хочу любить,
Рядом с тобою быть!

Тим ошарашенно разводит руками.

ТИМ
Чара, да ты - актриса!

Крыса уныло опускает голову.

ЧАРА
Жизнь без тебя, как склеп...

Тим уж и вовсе ошарашен нежданными чувствами Чары.

ТИМ
Может быть я ослеп,
И предо мной не крыса?!

 
Нат - Болото - День

Микки, Бим и Вилемира выглядывают из-за скалы. Чуть в стороне они видят двух страшных чешуйчатых драконов, охраняющих конец огромной подвесной дороги, упирающейся в землю. Большущие крылья драконов громко хлопают, а когтистые лапы нервно вспарывают землю. Панорама подвесной дороги. Вверх и вниз снуют крысы и слуги Даркфаера. По самому краю подвесной дороги тянется вереница рабов, согнувшихся под тяжелой ношей. Грубые голоса надсмотрщиков, свист плетей, звон кандалов и стоны невольников сливаются в невообразимый гул.

МИККИ (3.К.)
Неужели мы справимся?

ВИЛЕМИРА
Вам поможет Гудбелл.

Раздвигая камыш, Вилемира входит в болото, за ней идут Микки и Бим.
Камыш смыкается за ними.

Нат - Болото - День

Из тумана появляется Вилемира. Осторожно прощупывая палкой дорогу, она переходит с кочки на кочку, поворачивается и ждет Микки.
Мальчик перепрыгивает на кочку к Вилемире, за ним прыгает Бим. Задние лапы Щенка соскальзывают и он падает в трясину, испуганно взвизгнув. Вилемира наклоняется и за шиворот вытаскивает Бима на кочку. Он испуганно оглядывается и недовольно отряхивается.

БИМ
Фу, какое мерзкое болото!

ВИЛЕМИРА
Тише, малыш, здесь нельзя шуметь. В болоте полным - полно чудовищ. С ними лучше не встречаться!

БИМ
(ворчливо)
Неужели в такой грязи кто-нибудь может жить?!

Раздается громкий всплеск. Все резко оборачиваются и в ужасе замирают.
Из трясины поднимается горб. Он становится больше и больше. Появляется уродливая голова, напоминающая жабью морду гигантских размеров.
 
Из пасти во все стороны торчат клыки, а на голове - корона из кривых рогов. Глаза болотного чудища полыхают злобным багровым пламенем. Рядом с ним появляется второе чудовище. Они глухо рычат и начинают приближаться.

БИМ
Какой ужас!!!

МИККИ
Мы пропали!

ВИЛЕМИРА
Микки, быстрей доставай колокольчик!

Микки выхватывает Гудбелл и высоко поднимает его над головой. Колокольчик гудит, вокруг него разворачивается сияющая спираль. Чудовища замирают, уставившись на него с тупым недоумением. Спираль лопается, рассыпаясь голубыми искрами, которые падают на болотных чудищ. Они каменеют. По их телам расползаются трещины. Каменные монстры рассыпаются на куски и погружаются в трясину.
Все облегченно вздыхают. Микки гладит притихший Колокольчик и бережно прячет его на груди. Вилемира нетерпеливо машет рукой.

ВИЛЕМИРА
Быстрее, нельзя терять время!

МИККИ
А долго еще?

ВИЛЕМИРА
Совсем немного.

Микки оборачивается к Биму.

МИККИ
Не отставай Бим, скоро болото кончится.

БИМ
(ворчливо)
Скорей бы, а не то я от сырости... ракушками обрасту...

Перебираясь с кочки на кочку, друзья выбираются из туманного болота на сухую землю и тревожно оглядываются по сторонам. Перед ними скалистый утес. У его основания густой терновый куст.

 
ВИЛЕМИРА
Вот мы и пришли. За этим кустом тайный ход. Микки, держи колокольчик в руке и не выпускай его ни на мгновение. Даркфаер очень коварен!

МИККИ
Благодарим за помощь и добрый совет.

ВИЛЕМИРА
Поспешите - скоро стражники будут делать обход. Желаю удачи!

Вилемира прячется в камышах. Микки и Бим бегут к кусту. Слышны голоса приближающихся стражников. Микки поднимает ветки, Бим ныряет в темноту прохода, следом за ним - Микки. Ветки куста слегка покачиваются, мимо проходят стражники с дубинами. Они увлечены беседой и не замечают этого.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК
И зачем здесь охранять? Все равно через болото ни одна живая душа не пройдет.

ВТОРОЙ СТРАЖНИК
Ты поменьше болтай! Наше дело маленькое: охранять - мы и охраняем! А зачем, да почему - нас не касается!

Голоса удаляются, постепенно затихая.

Инт - Темница

Чара начинает рассказывать Тиму о подземном ручье.

ЧАРА
Слушай внимательно! У Даркфаера есть черный шар, который обладает огромной колдовской силой. Если уничтожить этот шар, то власти Даркфаера придет конец.

ТИМ
Так просто?!

 
ЧАРА
Даркфаер никого близко не подпускает к шару. Но он - повелитель огня, и также, как и огонь, больше всего на свете боится воды.

От удивления у Тима расширяются глаза.

ТИМ
Что, обыкновенной воды?!

ЧАРА
Да, да! Именно воды. Достаточно, чтобы несколько капель попали на него - и он на какое-то время потеряет свою силу.

Котенок радостно подпрыгивает, отважно топорщит усы.

ТИМ
Вот тогда-то мы и уничтожим черный шар. А где взять воду?

ЧАРА
Здесь ты ее не найдешь. По приказу повелителя во дворце не должно быть ни капли воды.

ТИМ
Как же быть?

ЧАРА
Глубоко в подземелье течет ручей, о котором никто не знает. Я проведу тебя к нему.

Тим сочувственно смотрит на Крысу уже без явного отвращения.

ТИМ
Но если узнает Даркфаер, то тебе не поздоровится!

ЧАРА
Ах, мне уже все равно...

Крыса подбегает к решетке в углу комнаты, вытаскивает ее и зовет Тима.

 
ЧАРА
Быстрее! Нельзя терять ни минуты!

Чара ныряет в темный ход. Котенок, словно сомневаясь, неуверенно топчется на месте, а затем с отчаянной решимостью бросается за ней.

Инт - Пещера - Полумрак

По пещере пробираются Бим и Микки. Вокруг Колокольчика, который Микки держит в руке, ореол слабого голубоватого сияния. Микки поднимает его повыше и вглядывается в темноту впереди.

МИККИ
Как здесь темно...

БИМ
Не волнуйся, я проведу тебя.

Щенок пробегает немного вперед, а затем поворачивается к Микки.

БИМ
Проход дальше расширяется. Там, впереди, какой-то свет.

МИККИ
Подожди, сначала проверим, что там.

Бим и Микки осторожно подкрадываются к повороту и выглядывают из-за него. Они видят пещеру огромных размеров. Потолок уходит куда-то вверх и теряется в темноте, оттуда свисают гигантские сосульки. Со стен спускаются густо переплетенные бледные корни. По ним стекают капли воды и с тихим звоном падают на каменный пол. На стенах сверкают изумруды.
Бим и Микки осторожно входят в пещеру и с восхищением озираются по сторонам. Их внимание привлекает какой-то шорох, возня и писк, доносящиеся откуда-то сверху. На широком каменном карнизе стоит ударная установка и разнообразные музыкальные инструменты. Над ними, головой вниз висят сонные летучие мыши. Одна из них открывает глаза и выпучивает их от изумления. Она толкает локтем в бок соседку, та срывается и шлепается на карниз, испуганно вращая головой во все стороны.

ВТОРАЯ Л.МЫШЬ
В чем дело? Что случилось?

Первая летучая мышь продолжает тормошить соседей.
 
ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Эй, вы, сони! Просыпайтесь - у нас гости!

ВТОРАЯ Л.МЫШЬ
Какие гости? Мы никого не приглашали..

ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Зато мы можем перед ними выступить. Зря что ли репетировали?!

Летучие мыши опускаются на карниз и устраиваются за музыкальными инструментами. Когда они раскрывают свои крылья, видны концертные смокинги с белыми воротничками и бабочками. "Музыканты" торопливо подстраивают инструменты. Первая летучая мышь хватает микрофон.

ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Кхм, кхм... раз, два, три... проба.

Первая летучая мышь пробует пропеть несколько тактов песни ансамбля "Битлз".

ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Естуде-е-ей.., Отлично!

Она галантно кланяется. Сверху на нее направлен луч прожектора.

ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Итак, дамы и господа, мы начинаем наше представление!

Первая летучая мышь поворачивается ко второй.

ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Прошу вас, маэстро!

Вторая летучая мышь взмахивает дирижерской палочкой. Оркестр начинает играть. Бим и Микки изумлены. Стая летучих мышей срывается с карниза вниз и окружает Бима и Микки кольцом. Мыши начинают кружиться в феерическом танце, пытаясь увлечь Мальчика и Щенка. При этом летучие мыши попискивают и хихикают. Словно по команде на стенах пещеры вспыхивают изумруды и начинают мигать, как огни цветомузыкальной установки. Летучие мыши взмывают к потолку пещеры, собираются в бутон и распускаются, словно цветок розы. После этого они осыпаются, как лепестки, и кружат по залу.
Бим пританцовывает, помахивая хвостиком. Микки восторженно хлопает в ладоши.
 
Летучие мыши - оркестранты пытаются превзойти друг друга в виртуозности. Звучит бурный финал. Музыка замолкает. "Музыканты" раскланиваются со зрителями. Бим и Микки дружно аплодируют.

МИККИ
Здорово! Почему вы прячетесь в пещере?

ПЕРВАЯ Л.МЫШЬ
Мы здесь репетируем праздничный номер к свадьбе господина Даркфаера...

Бим поднимает ухо, таращится, а затем, словно опомнившись, подскакивает.

БИМ
Ой, что же мы тут стоим?! Нужно спешить!

МИККИ
Вперед, Бим!

Бим и Микки быстро бегут по пещере и скрываются в ее дальнем конце.

Инт - Дворец Даркфаера - День

Росана подбегает к запертой двери и безрезультатно дергает ее. За Росаной, злорадно ухмыляясь, следит Даркфаер.

ДАРКФАЕР
Ха-ха-ха! Даже не пытайся вырваться отсюда - это бесполезно. Мне надоело ждать! Ты должна сейчас же дать ответ!

Росана испуганно прижимается спиной к двери.

РОСАНА
Какой ответ?

ДАРКФАЕР
Выйдешь ли ты за меня замуж добровольно?!

РОСАНА
(отчаянно)
Нет! Никогда!

 
Даркфаер угрожающе нависает на Росаной. Она испуганно закрывается руками.

ДАРКФАЕР
Мое терпение лопнуло! Отвечай мне сейчас же: согласна ты стать моей по доброй воле?

РОСАНА
Никогда!

Даркфаер раздувается от гнева и начинает рычать. Из его глаз сыпятся огненные искры. Колдун мечется по залу, за ним следует огненная дорожка.

ДАРКФАЕР
Тогда я испепелю твоих друзей!

РОСАНА
Ты не посмеешь!

Даркфаер глумливо хохочет. Гулкое эхо мечется по залу.

ДАРКФАЕР
А кто мне запретит?! Они в моих руках!

РОСАНА
Этого не может быть!

ДАРКФАЕР
Ха-ха! Они уже в темнице! Теперь решай: от тебя зависит, что с ними будет!

Росана с тоской смотрит на Даркфаера. Ее глаза наполняются слезами.

РОСАНА
А если я соглашусь, ты их отпустишь?

Даркфаер самодовольно ухмыляется, подмигивая самому себе в зеркале.

ДАРКФАЕР
Конечно же, моя прелесть! Ради тебя я готов на все.

Росана опускается на пол и начинает горько рыдать. Колдун игриво прохаживается вокруг нее и хитро косит глазом. Он что-то насвистывает и при этом жонглирует черным шаром.
 
Даркфаер останавливается и подбоченивается.

ДАРКФАЕР
Ну что, решила?

Росана поднимает заплаканное лицо и говорит слабым голосом:

РОСАНА
Если ты отпустишь моих друзей, я покорюсь твоей воле...

В это время в углу зала со звоном выпадает из стены металлическая решетка, и из темного хода появляются Бим и Микки, держащий в руке Колокольчик.

МИККИ
Нет, Росана, не соглашайся! Он обманывает тебя!

Бим и Микки бегут к Росане. Щенок рычит и лает, громко чихая на ходу. Микки подбегает к Росане и помогает ей подняться. Щенок трется об ее ноги.

РОСАНА
Зачем вы пришли сюда? Даркфаер погубит вас!

МИККИ
Не бойся, мы одолеем его!

Микки поворачивается к Даркфаеру, который с любопытством наблюдает за ним. Мальчик поднимает над головой Колокольчик.

МИККИ
Пришел твой последний час, колдун!

Даркфаер презрительно морщится и... многозначительно переворачивает песочные часы.

ДАРКФАЕР
Кто это там пищит? Ах, как страшно... Ну и что ты будешь дальше делать?

Микки, Бим и Росана бросаются к Даркфаеру. Колдун проводит перед собой рукой и возникает прозрачная, переливающаяся огненными сполохами, стена. Друзья с разбега налетают на нее и падают на пол, словно отброшенные пружиной.

 
ДАРКФАЕР
Эй, ты, тряпка! Вставай, чего разлегся?!

Микки поднимается. В этот момент Колдун указывает на него пальцем, из которого вылетает молния и попадает в руку Микки. Рука воспламеняется.
Росана бросается к Микки и тушит огонь. Друзья растерянно топчутся перед колдовской стеной, они не знают, как подобраться к Даркфаеру. Колдун смеется.

ДАРКФАЕР
Ха-ха-ха... Вы думали со мной так легко справиться?! Ах вы мерзкие козявки, вы кому угрожать вздумали?!

Даркфаер поднимает над головой черный шар, который заслоняет собой все.

Инт - Подземелье - Полумрак

На берегу подземного ручья стоят Тим и Чара. У Тима уныло обвисли усы и хвост.

ТИМ
Ну вот, воду нашли, а во что ее набрать?

Чара растерянно разводит лапами.

ЧАРА
Может, сбегать - принести что-нибудь?

ТИМ
На это нет времени. Придется лезть в воду...

Чара испуганно прижимает к груди лапы.

ЧАРА
Только будь осторожен! Не утони...

Тим подходит к ручью и смотрит в воду. Он испуганно пятится назад, а затем, крепко зажмурившись, отчаянно бросается в ручей. Тим исчезает под водой. На поверхности видны только воздушные пузыри. Чара беспокойно бегает вдоль берега, отчаянно заламывая лапы. Выныривает Тим. Он отфыркивается и выбирается на берег. Шерсть на нем слиплась. Вода ручьями стекает с нее на пол.
Чара сочувственно всплескивает ладонями и качает головой.

 
ЧАРА
А худенький-то какой...

Тим с обалдевшим видом озирается вокруг, словно не понимает, где он находится. Затем на его мордашке появляется озабоченное выражение.

ТИМ
Теперь куда?

Чара подбегает к одному из темных тоннелей и указывает на него лапой.

ЧАРА
Этот тоннель приведет тебя прямо к цели. Нигде не сворачивай...

Котенок нетерпеливо бросается вперед и мчится по каменному коридору. Чара машет ему вслед лапой, при этом она утирает непрошенную слезу. Тим бежит, нигде не останавливаясь. Стены коридора сливаются в сплошные серые полосы. Наконец впереди появляется какое-то светлое пятно, в котором полыхают языки багрового огня. Пятно приближается. Слышен гул огня и хохот Даркфаера.
Тим подкрадывается к выходу из тоннеля и выглядывает из него.
Внизу, посреди тронного зала, обнявшись, стоят Росана и Микки. Бим рычит и лает на Колдуна, который держит в поднятой руке темный пылающий шар. Даркфаер грозным голосом поет заклинание. Пламя в камине пылает с неистовой силой. Факела торжествующе гудят. Вокруг колдовского шара вспыхивают багровые и лиловые молнии. По тронному залу мечутся мрачные тени. На лысине Даркфаера сверкают отблески. Мантия Колдуна полыхает огнем.

ДАРКФАЕР
Крутись - вертись мой черный шар!
Отдай мне свой волшебный жар!

Пламя темного колдовского шара начинает окутывать Колдуна с головы до пят. Шар вращается. Сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее.

ДАРКФАЕР (Прод.)
Смогу я мир испепелить
И все живое погубить...

За окном дворца грохочет гром и сверкают ослепительные молнии.

 
ДАРКФАЕР (Прод.)
Пусть все исчезнет без следа,
Пусть слезы льются, как вода.

Постепенно вокруг Колдуна все начинает меркнуть, словно исчезая. В углах тронного зала сгущается тьма.

ДАРКФАЕР (Прод.)
Померкнет день, наступит мрак,
В сердца людей вселяя страх.

Все исчезает. Даркфаер стоит посреди огромной равнины. Позади него исчезают, обугливаясь, леса. Взрываются вулканы, разрушаются высокие горы.

ДАРКФАЕР (Прод.)
Пусть почернеют небеса,
Исчезнут горы и леса.

Даркфаер поднимает над головой руки с колдовским шаром и потрясает ими. Вокруг него безжизненная пустыня объята пламенем пожара.

ДАРКФАЕР (Прод.)
Среди безжизненных равнин
Я - самый страшный властелин!!!

Даркфаер снова стоит в тронном зале. Со всех сторон бушует яростное пламя. В центре стоят Микки, Росана и Бим. Колдун тянется к ним огненными руками.
Пронзительно мяукнув, Тим отчаянно прыгает на лысую голову Колдуна и впивается в нее когтями. При этом с мокрой шерсти Котенка во все стороны летят брызги. Вода стекает с Тима на голову Даркфаера, который от неожиданности выпускает черный шар, и тот откатывается в сторону.
Колдун пытается закрыть голову руками. Он воет, рычит, кружится на месте.

ДАРКФАЕР
Вода... Проклятая вода! Я погиб, я пропал...

Огненный круг, отделяющий друзей от Даркфаера исчезает.

РОСАНА
Смотрите, преграды больше нет! Пропало колдовство Даркфаера!

Микки устремляется к темному шару.
 
ТИМ
Нет, не пропало! Просто он боится воды - она на время лишила его колдовских сил!

Даркфаер пытается дотянуться до колдовского шара. Он ползет к нему, скребя когтями каменный пол. Бим рычит и лает на Колдуна.

БИМ
Эй, помогите!

Бим хватает зубами край мантии Колдуна и пытается его задержать. Даркфаер отшвыривает Щенка, но уже подоспевшая на помощь Росана, с другой стороны удерживает его за мантию. Колдун рычит.

ДАРКФАЕР
Я уничтожу вас!

Котенок отряхивает шерсть. Брызги летят на Колдуна. Он шипит. Над ним поднимается столб густого пара. Тим спрыгивает на пол и помогает Росане.

ТИМ
Как бы не так! Лапы коротки!

Микки подбегает к темному шару и подносит к нему хрустальный Колокольчик. Раздается протяжный звон. Вокруг Гудбелла вспыхивает и разворачивается ослепительно сияющая голубая спираль. От колдовского шара к Колокольчику тянутся пылающие языки багрового пламени.

ДАРКФАЕР
Остановись! Не делай этого!

МИККИ
Проклятый колдун, тебе нет места среди людей!

ДАРКФАЕР
Глупец! Тебе тоже нет места среди них! Разве ты забыл, кто ты?! Ты - всего лишь игрушка в руках людей!

Игрушечный Мальчик растерянно замирает. Он оглядывается на друзей.
Колдун пытается говорить с Микки ласковым доверительным голосом.

 
ДАРКФАЕР
Если бы не я, ты так и сидел бы под кроватью! Только благодаря мне, ты испытал столько приключений! Я и только я - твой единственный друг в этом мире!

МИККИ
Никакой ты мне не друг!

Даркфаер изображает оскорбленное достоинство.

ДАРКФАЕР
Если бы я хотел тебя уничтожить, для этого достаточно искры! Остановись! Я предлагаю тебе разделить со мной власть над всем миром!!!

Микки решительно встряхивает головой, словно отгоняя назойливое наваждение.

МИККИ
Мне не нужна власть!

ДАРКФАЕР
О, проклятье! Я могу дать тебе то, о чем ты мечтаешь. Я сделаю тебя человеком! Ты искал Хозяина - так вот он, Я!!!

Микки гордо выпрямляется и отрицательно качает головой.

МИККИ
Нет! Я не предам друзей!

Багровые и голубые молнии, оплетающие хрустальный Колокольчик и колдовской Шар, скручиваются в тугие узлы и пульсируют от напряжения. В тронном зале слышен рев и грохот. Даркфаер злобно рычит. Он отчаянным усилием пытается освободиться. Неожиданно он бросается вперед, его мантия разрывается с громким треском. Росана, Тим и Бим от неожиданности падают на пол. Рука Колдуна уже почти касается темного Шара, когда, не выдержав битвы с хрустальным Колокольчиком, Шар взрывается с оглушительным грохотом и рассыпается на множество мельчайших осколков. Даркфаер снова падает на пол.
 
Он начинает плавиться, как восковая свеча, преображаясь в бушующее пламя. В грозном огне проступают искаженные муками черты лица Колдуна.
Росана, Тим и Бим ликуют. Они подбегают к Микки.

БИМ
Ура!!! Мы победили!

ТИМ
Нет больше колдуна!

Неожиданно раздается зловещий гул. Все вокруг начинает трещать и шататься. По колоннам пробегают трещины, они расширяются. С потолка падают большие каменные глыбы. Друзья обмирают от ужаса.

ТИМ
Скорей!

БИМ
Бежим!

Микки указывает на выход, который начинает обрушиваться. Все бегут к дверям. В пылающем за их спинами огне видны искаженные очертания Даркфаера. Он угрожающе машет кулаком.

Нат - Подвесная дорога - День

Из обрушивающегося дворца Колдуна выбегают Росана, Микки, Тим и Бим. Они прыгают на подвесную дорогу, которую уже рассекают широкие трещины, и бегут вниз. Дорога начинает разваливаеться у них под ногами.

РОСАНА
Сейчас рухнет дорога!

МИККИ
Еще немного - и мы спасены...

В этот момент дорога рассыпается, и друзья с отчаянными криками падают вниз. У самой поверхности болота их подхватывает когтями орел Элоун.

РОСАНА
Ой, кто это?

БИМ
Не бойся, это друг!

 
МИККИ
Элоун! Как я рад тебя видеть! Откуда ты узнал, что мы здесь?

ЭЛОУН
Меня прислала Вилемира.

В это время дворец Даркфаера проваливается в бездонную пропасть.
В последний момент из дворца успевают вылететь летучие мыши - музыканты, которые спасают свои музыкальные инструменты.

БИМ
Хорошо, что музыканты спаслись...

Две летучие мыши проносят мимо большой барабан, из дырки которого выглядывает обалдевшая Чара. Увидев ее, Тим шарахается.
Одежда, за которую Элоун держит Росану и Микки, не выдерживает резкого рывка, и друзья снова падают вниз.

МИККИ
Прощайте, друзья!

Неожиданно их подхватывает мягкая радужная дорожка, по которой друзья скатываются вниз на зеленую пушистую траву. Тим ошалело трясет головой.

ТИМ
Вот это полет! Я теперь, наверное, уже каскадер...

Росана и Микки вскакивают, изумленно озираются вокруг. Бим громко чихает и рястерянно чешет за ухом.

БИМ
Ничего не пойму! Когда мы шли во дворец, здесь были только камни, а теперь все изменилось...

ТИМ
Что ж непонятного?! Исчезло злое чародейство...

Туман рассеивается. Сияет солнце. Радостно поют птицы. На ветвях деревьев и кустарников распускаются молодые зеленые кисточки. Раскрываются яркие цветы.
Снижается орел Элоун и опускается рядом с друзьями.
 
РОСАНА
Мы спасены!

МИККИ
И мы победили!

Мальчик бережно гладит Колокольчик, который отзывается нежным хрустальным звоном, а затем украдкой целует его и прячет у себя на груди.
Элоун с достоинством расправляет крыло, указывая на долину.

ЭЛОУН
Правительница ждет вас!

Все дружно поворачиваются в сторону долины.
Навстречу героям приближается высокая стройная женщина в белоснежном платье - это улыбающаяся Вилемира, она вновь обрела молодость и магическую силу.
Вилемира улыбается. Высоко в небе кружит стая горных орлов.

ВИЛЕМИРА
Приветствую вас, герои!

Микки неуверенно вглядывается в женщину.

МИККИ
Неужели это...

ВИЛЕМИРА
Да, это я. Теперь, когда исчезли колдовские чары, ко мне снова вернулась молодость.

Росана восхищенно смотрит на Волшебницу.

РОСАНА
Вилемира!!! Ах, какая красивая...

Вилемира подходит ближе и берет за руки Росану и Микки.

ВИЛЕМИРА
Идемте со мной, вас ждут благодарные жители Эльфании!

Вилемира ведет Росану и Микки за руки.
Бим с важным видом гордо шагает следом. Тим идет рядом с ним. Он торжественно распушил хвост и что-то мурлыкает от удовольствия.
 
Нат - Город Цветов - День

Разноцветные дома Города Цветов сверкают чистыми окнами. Все вокруг украшено яркими цветами и лентами. На балконах стоят жизнерадостные люди. Они осыпают героев цветами.
На шпилях городских башен развеваются праздничные знамена и вымпела. Весело фырчат разнообразные фонтаны. Они рассыпаются водопадами хрустальных брызг, в которых сияют радуги.
На центральной площади в ряд стоят слегка смущенные Микки, Росана, Тим и Бим. Вилемира поднимает руку и приветственный гул замолкает.

ВИЛЕМИРА
Сегодня на земле Эльфании большой праздник! Нет больше коварного Даркфаера! Исчезло черное колдовство!

Шум ликующего народа. Вилемира указывает на друзей.

ВИЛЕМИРА (Прод.)
Вот наши славные герои-освободители!

Вилемира низко кланяется героям. Вслед за ней в почтительном поклоне склоняются все жители Эльфании.

ВИЛЕМИРА (Прод.)
Я хочу отблагодарить вас. Скажите мне о ваших сокровенных желаниях!

Друзья смущенно переглядываются. Вперед нерешительно выходят Тим и Бим.

ТИМ
Нам с Бимом нужен хороший и добрый Хозяин...

БИМ
Мы бы служили ему верой и правдой!

Щенок и Котенок виновато опускают головы и шумно вздыхают.

ТИМ
Мы очень любим Микки и Росану, но... они такие маленькие...

БИМ
А Хозяин должен быть большим и сильным!
 
Вилемира наклоняется. Она гладит Щенка и Котенка, загадочно улыбается.

ВИЛЕМИРА
У вас будет хороший Хозяин, который будет вас любить так же, как и вы его...

Тим и Бим с недоверчивым восхищением смотрят на Вилемиру.
Волшебница оборачивается к Росане.

ВИЛЕМИРА
Теперь - твое желание.

РОСАНА
Добрая Владычица... помоги возродить Древнюю рощу, которую испепелил Даркфаер... Мне жаль расставаться с друзьями... но... Микки пора возвращаться домой, Тиму с Бимом нужен настоящий Хозяин, а я... я вернусь в Древнюю рощу...

Вилемира ласково улыбается.

ВИЛЕМИРА
Древняя роща уже возрождается, но... твоя дорога лежит в другую сторону. Тебя ждет новая жизнь.

РОСАНА
(удивленно)
Что ты имеешь в виду, Владычица?

ВИЛЕМИРА
Погоди, ты все узнаешь в свое время!

Волшебница поворачивается к Микки.

ВИЛЕМИРА
Ну, а теперь говори, чего хочешь ты, маленький герой?

Микки волнуется, даже немного напуган. Его голос слегка дрожит.

 
МИККИ
Уважаемая Вилемира, я пришел сюда, чтобы просить вас помочь найти Хозяина для моих друзей, которые живут в старом доме. Пусть этот Хозяин будет добрым и сильным.

Микки кланяется и отходит назад.
Вилемира окидывает притихших друзей лукавым взглядом.

ВИЛЕМИРА
Хорошо! В твоем доме появится достойный Хозяин... В этом необыкновенном путешествии ты, Микки, проявил себя как настоящий человек и заслужил самой высокой награды. Но сначала давайте решим дальнейшую судьбу Гудбелла. Ты, Микки, - его Хозяин, и последнее слово - за тобой!

Мальчик достает хрустальный Колокольчик и нежно гладит его. Гудбелл слабо светится и тихо - тихо звенит. Голубоватое сияние постепенно меркнет, и Микки, словно очнувшись, поднимает на Вилемиру глаза.

МИККИ
Наверное, Гудбелл должен остаться в твоем дворце, Владычица. Пусть отдыхает, он славно потрудился.

Микки передает Колокольчик Вилемире.
К правительнице подходит девушка, которая держит в руках янтарную шкатулку. Вилемира опускает Гудбелл в шкатулку и закрывает крышку. Внезапно шкатулка озаряется ярким сиянием. От неожиданности все зажмуриваются, а когда вновь открывают глаза, сияние уже меркнет. Вилемира открывает крышку - шкатулка пуста. Гудбелл исчез.

ВИЛЕМИРА
Ну вот, зря мы волновались. Гудбелл сам все решил.

МИККИ
(растерянно)
Куда же он подевался?

 
ВИЛЕМИРА
Этого нам знать не дано, впрочем как и то, где и когда он появится вновь.

Щенок отряхивается и, как бы между прочим, заявляет.

БИМ
Ну конечно, мы же победили Даркфаера! Теперь Гудбеллу можно и отдохнуть.

Котенок возмущенно фыркает.

ТИМ
Победитель нашелся...

Бим пытается возразить, но тут Вилемира вновь обращается к Росане и Микки.

ВИЛЕМИРА
Росана! Микки! Я хочу сделать вам подарок.

Волшебница взмахивает рукой.
Внезапно перед глазами Микки взрывается искрящийся фейерверк и все окутывается призрачной дымкой.
Когда пелена расходится, Микки с удивлением видит перед собой незнакомую девушку, которая в свою очередь смотрит на него с изумлением.
Микки переводит взгляд на свои руки и неуверенно начинает себя ощупывать. Оказывается, он превратился в стройного и высокого юношу.
Неожиданно Микки понимает, что с ним произошло. С радостным возгласом он бросается к девушке. Это - Росана.

МИККИ
Росана!!!

РОСАНА
Микки!!!

Юноша и Девушка обнимаются и начинают кружиться от счастья.
Ликует народ Эльфании.
Вилемира улыбается. Тим с Бимом глупо переглядываются.

БИМ
Кто это?

 
ТИМ
Если я еще что-нибудь понимаю, то это Росана и Микки...

Вилемира подходит к Тиму и Биму.

ВИЛЕМИРА
Ну вот, все и закончилось к всеобщей радости! Тим, Бим! Теперь у вас есть надежный и добрый Хозяин, о котором вы мечтали.

БИМ
Где?

ТИМ
Кто?

ВИЛЕМИРА
Да вот же он - перед вами!

Вилемира указывает на Микки.
Котенок и Щенок недоуменно переглядываются и непонимающе смотрят на Микки и Росану. Наконец до них доходит смысл сказанного волшебницей. Тим и Бим радостно подскакивают.

ТИМ и БИМ
(вместе)
Ура-а-а!!!

Щенок и Котенок срываются с места и бегут к Микки. Бим спотыкается и, кувырнувшись через голову, бросается вперед, стараясь не отстать от Тима.
Щенок и Котенок радостно прыгают вокруг своих друзей. К ним подходит Вилемира. Она берет Росану за руку и одевает ей на палец маленькое колечко со сверкающим бриллиантом. Волшебница обращается к Юноше:

ВИЛЕМИРА
Ты, Микки, вместе со своими друзьями поселишься в старом доме и наведешь там порядок. Лучшего Хозяина.чем ты, не найти! Отныне вы, все четверо, всегда будете вместе и уже ничто не сможет вас разлучить!

 
Росана и Микки смотрят в глаза друг другу. Они держатся за руки. Глаза Росаны сияют.

РОСАНА
(шепчет)
Ах! Как я счастлива!

МИККИ
О таком я даже не смел и мечтать, когда был игрушечным мальчиком...

Нат - Старый дом - День

Глаза Микки.
(Отъезд) Повзрослевшие Росана и Микки стоят перед старым домом.
Теперь это уже не тот заброшенный и неухоженный дом, откуда игрушечный мальчик отправился в необычное и опасное путешествие, а добротный, отремонтированный особняк. Перед ним на цветущей лужайке резвятся трое ребятишек. Они играют со взрослым псом.

ПЕРВЫЙ МАЛЫШ
Эй, Бим - апорт!

Первый малыш бросает палку. Второй малыш и Девочка держат Бима за ошейник. Они со смехом отпускают его, и пес срывается с места. Радостно лая, он мчится за брошенной палкой, хватает ее и со всех лап несется обратно.
Бим пробегает мимо окна, на котором лениво развалившись, лежит взрослый Тим. Он лежит в тени Зонтика, того самого, на котором Микки отправлялся в путешествие. Тим провожает Бима сонным взглядом.

ТИМ
(ворчливо-осуждающе)
Как был щенком, так щенком и остался! Никакой солидности... Эх, мне бы его заботы...

Под окном раздается томный вздох.
Тим смотрит вниз и устало морщится. Под окном стоит Чара. Умоляюще сложив на груди лапы, она с обожанием смотрит на Тима.

ЧАРА
(умиленно)
Ах, какой он мудрый!

 
Тим лениво поворачивает голову и бросает строгий взгляд внутрь комнаты на гудящий Камин. В очаге, за чугунной решеткой в языках огня угадываются очертания плененного колдуна Даркфаера, который корчится в бессильной ярости, пытаясь вырваться на свободу.

ЗТМ