Бёрнс

Константин Рыжов
Роберт Бёрнс родился в январе 1759 г. в шотландской деревушке Аллоуэй. Отец его в юности был садовником, сумел скопить денег, арендовал в Аллоуэй небольшой клочок земли и сделался фермером. Он не жалел денег на образование сына. Благодаря своему наставнику Джону Мердоку Роберт в совершенстве овладел английским языком и рано приобщился к английской литературе. Мать открыла ему другой мир – народных шотландских баллад и сказок. Позже Бёрнс сам признал в одном из писем: «От старых песен прорастали дремавшие во мне зерна поэзии».

Впрочем, путь к поэтической славе был весьма тернистым. Семья его была бедна, и Роберт сполна познал тяготы трудовой крестьянской жизни. Ферма стояла особняком, высоко в горах. Глинистая, каменистая земля давала скудные урожаи, но требовала огромных усилий для своей обработки. Получаемый доход едва покрывал арендную плату. Не смотря на все усилия, семья не могла выбиться из нищеты. «Так, в монашеском уединении и каторжном труде, я прожил до шестнадцати лет», - вспоминал позже Бёрнс.

На шестнадцатом году он сочинил первое свое стихотворение. За ним последовали другие, и вскоре вся округа признала его мастерство. Никто не мог сравниться с ним в искусстве сочинять  занозистые, колючие стихи. Все распевали его балладу «Джон Ячменное Зерно» и песню «Прощай, красавица моя…» Искренность чувства, вот что подкупало в его стихах. Здесь не было никакой вычурности, никакой позы. Бёрнс писал о том, что чувствовал, и его строки немедленно находили отклик в сердцах простых поселян. Казалось, что Бёрнс говорит про их собственную жизнь, про их чувства на их собственном языке и притом такими словами, которые запоминаются сами собой.  «Когда во мне разгорались страсти, бушевавшие как тысячи дьяволов, - вспоминал Бёрнс, - я давал им волю в рифме, и стихотворные строки, словно заклинание, укрощали мой пыл, и все во мне успокаивалось…» Братья вспоминали позже, что Роберт постоянно сочинял стихи. Даже идя за плугом и копая канавы, он постоянно что-то бормотал себе под нос. Дома он торопливо записывал стихотворение на грифельной доске.

Когда отец умер, братья Роберт  и Гилберт Бёрнсы взяли в аренду ферму Моссгил неподалеку от городка Мохлин. В 1785 г., после того как родители его возлюбленной Джин Армор категорически воспротивились браку дочери с Бёрнсом, тот решил уехать из Шотландии и поискать счастья на чужбине. К этому времени  им уже было сочинено множество стихов. Бёрнс решил издать хотя бы некоторые из них. Друзья собрали по подписке необходимую сумму. Килмарнокский типограф Вильсон согласился отпечатать проспект. Небольшая книжка вышла в свет в конце июля 1786 г. Ее успех превзошел все ожидания. Шестьсот первых экземпляров разошлись буквально в несколько дней.  Прежде всего, стихи Бёрнса нашли горячий отклик в сердцах простых людей. «Батраки и работницы с ферм охотно отдавали с трудом накопленные деньги, отказывались от самого необходимого, чтобы достать этот томик стихов, - пишет один из современников Бёрнса. – Мне одолжили  книжку в субботу вечером, и я закрыл ее на рассвете воскресного дня, прочитав и перечитав каждое слово». Образованная публика также с воодушевлением приветствовала новоявленного поэта. Имя Бёрнса мгновенно стало широко известным. Со всех сторон к нему приходили приглашения в знатные дома. Знакомство с автором прославившихся стихов никого не разочаровало. Молодой фермер держался просто и непринужденно, говорил на отличном, даже изысканном английском и по памяти цитировал лучшие образцы старой и новой литературы (Бёрнс с детства отличался феноменальной памятью).

Новые друзья уговорили Бёрнса отложить свой отъезд за границу и озаботиться новым изданием книги. В ноябре 1786 г. он приехал в Эдинбург, где был с воодушевлением встречен шотландской знатью. Сама законодательница мод герцогиня Гордон призналась, что «этот пахарь вскружил ей голову». Перед Бёрнсом открылись двери всех эдинбургских салонов. Среди многих, с кем познакомился тогда поэт, был пятнадцатилетний Вальтер Скот. Много лет спустя великий романист так передавал свои впечатления о Бёрнсе: «В нем ощущалась большая скромность, простота и непринужденность, и это особенно удивило меня, оттого что я много слышал о его необыкновенном таланте… Во всем его облике чувствовались ум и сила, и только глаза выдавали его поэтическую натуру и темперамент… Его речь была полна свободы и уверенности, без малейшего самодовольства или самонадеянности… Стихи свои он читал неторопливо, выразительно и с большой силой, но без всякой декламации или искусственности…»

                НИЧЕГО
 
С приветом я к вам посылаю
Пегаса – конька своего.
Спросите, чего я желаю,
И я вам скажу: ничего!

Простите беспечность поэта.
Дышу я и только всего.
А шум деловитого света
Не стоит подчас ничего.

Процентщика мучат тревоги.
Червонец – его божество.
Но вот подведет он итоги –
И что же найдет? Ничего.

Отвешивать должен поклоны
Вельможа-старик для того,
Чтоб графской добиться короны.
А что ему в ней? Ничего.

Унылая ряса пресвитера –
Заветная цель одного.
Другой добивается митры.
А суть-то одна: ничего.

Влюбленному жизни дороже
На свете одно существо.
Но вот он женился – и что же
Нашел под тряпьем? Ничего.

Рифмует поэт беспокойный
И верит: его мастерство
Торжественных лавров достойно.
А что его ждет? Ничего.

Не верит поэту девица –
Ни просьбам, ни вздохам его,
Но скоро тона убедится,
Что страшного нет ничего.

Ей по сердцу ласки поэта.
Упрямец достиг своего,
А что обещал он за это?
По правде сказать, ничего…

Священник громит за неверье
С амвона ее и его.
Но попусту бьет артиллерия –
Поправить нельзя ничего.

Прощайте! У бурного моря
Я жду корабля своего.
И, если погибну я вскоре,
Что вам эта смерть? Ничего.

Останусь готовым к услугам
До смертного дня моего –
Коль есть у вас что-нибудь, - другом
И другом, коль нет ничего!


В апреле 1787 г. вышло эдинбургское издание  стихов Бёрнса, восторженно встреченное не только в Шотландии, но и в Англии. Тотчас появились ее переиздания. Впервые в жизни Бёрнс сделался обладателем небольшого капитала – книгоиздатель выплатил ему около четырехсот фунтов. На эти деньги он решил приобрести ферму Эллисленд в Дамфризском графстве. Тогда же он официально оформил брак с Джин Армор, которая уже родила от него двух близнецов и теперь ждала третьего ребенка. (В дальнейшем Джин была верной и любящей подругой; она терпеливо сносила нужду, хлопотала по хозяйству, прощала мужу его измены, даже взяла в семью и воспитала как своего  его побочного ребенка от Анны Парк). Вновь началась тяжелая трудовая жизнь. Ферма требовала больших вложений, а доход приносила незначительный. В перерывах между пахотой земли и постройкой дома Бёрнс продолжал писать прекрасные стихи. В то же время совершенно бескорыстно он взвалил на себя огромный труд по сбору, редактированию и изданию народных шотландских песен и баллад (всего вышло четыре тома).

В конце концов Бёрнсу пришлось отказаться от фермы, которая не оправдала себя. Последние годы его жизни прошли в  городке Дамфризе. Ему удалось устроиться на должность акцизного, требовавшую постоянных разъездов по округе. Тяжелый труд и постоянная нужда расшатали и без того некрепкое здоровье Бёрнса (с детства он страдал от ревматизма и сердечных болей). Он умер в июле 1796 г., когда ему исполнилось всего 37 лет. 

Только после смерти Бёрнса Шотландия поняла, кого она потеряла. Очень быстро его соотечественники осознали, что из жизни ушел величайший из поэтов, когда-либо писавший на шотландском языке, подлинный национальный гений. Слава Бёрнса росла и крепла с каждым годом и вскоре вышла далеко за пределы Шотландии. Стихи Бёрнса – одна из вершин поэзии Классицизма. Огромное влияние оказал он на английских романтиков.

Классицизм    http://proza.ru/2010/07/18/213