Теперь я знаю!

Ирина Шульц
JEAN GABEN     Maintenant JE SAIS,

Жан Габен - ТЕПЕРЬ Я ЗНАЮ!


Когда я был мальчонкой, ростом с три яблока,
Я разговаривал громко, чтобы меня считали мужчиной.
Я говорил, Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ!

Это было начало. Это была весна.
Когда мне исполнилось 18 лет,
Я сказал, Я ЗНАЮ! Вот теперь Я ЗНАЮ!

А сегодня, оглядываясь на прожитые дни,
Я смотрю на землю, по которой прошёл по крайней мере сто шагов,   
Но так и не знаю как она вертится...

К 25 годам, я познал всё: любовь, розы, жизнь, деньги.   
Ну, да- любовь! Я  всё узнал о любви.
Но к счастью, я не пресытился, как мои приятели.

К середине своей жизни я узнал  ещё то,
Что  можно выразить в трёх - четырёх словах:
В тот день, когда вас кто-то любит - Прекрасная погода!
 
Я не могу сказать лучше: это замечательно!

И вот ещё что меня удивляет.
Меня, который проживает сейчас осень своей жизни.

Забывается столько грустных вечеров,
Но никогда утро нежности!

Всю мою молодость мне хотелось говорить: Я ЗНАЮ!
Однако, чем больше я искал, тем меньше я знал.

Мои часы пробили уже 60 ударов.
Я все еще у своего окна, смотрю, и вновь задаю себе вопросы.

Теперь я знаю, Я ЗНАЮ, ЧТО НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ!
Жизнь, любовь, деньги, друзей и розы.

Никогда не знаешь смысла того, что происходит в жизни...

Это всё что я знаю. Но это- ЭТО Я ЗНАЮ!


Перевод с французского.
Фото: Жан Габен, французский киноактер


http://www.youtube.com/watch?v=MGHOLVI0Gic
По этой ссылке, уважаемые читатели, Вы можете послушать эту песню в прекрасном исполнении Жана Габена.