Парный перепляс

Ретровизор
«Если бы у слов был только один смысл – тот, который указан в словаре, если бы вторичный язык не оказывал возмущающего, раскрепощающего воздействия на «достоверные факты языка», не было и  литературы"                Р. Барт

   С первого чтения  вдруг, да и показалось, что накуролесила Наталья Ивановна, перековеркала с перехлёстом русский язык, перелилась словами от переизбытка чувств, своих и чужих воспоминаний. Многие рассказы, особенно «Деревуха», «Ветеринар» напоминают записи устной разговорной речи в её естественном звучании со всеми индивидуальными, придуманными на лету словечками и непроизвольными оговорками. Но живая речь «из глубин временных» с её неустойчивой нормой, разнобоем, озвучивая прошлое, воссоздает его как настоящее. Перечитаешь, и точно ветром повеет давно забытый говор украинских базаров, да кубанских станиц, поначалу обжигающий пряностью звучания, а потом обогревающий какой-то особой душевностью и ласковой теплотою. И покатятся, забурлят единим потоком люди, степь, время. И сам автор раствориться в этом потоке, и не будет в нём ни авторской позиции, ни особого взгляда. Как из души изливается, так и ложиться в строку со всей «ненормальной» орфографией и некой невразумительностью. Но невразумительность подчас становиться осмысленной, если сделать некоторый теоретический допуск, подобрать правильный  ключ к тексту.
…По форме выражения некоторые монологи героинь, особенно в «Деревухе», напоминают причитания, и именно в грудном регистре, идущие от самого сердца, из тайной его глубины. Так русское народно-песенное творчество, почти исчезнувшее из народного быта вместе с бытом и этносом, проявляется всё чаще в современной литературе, в частности, в данной самобытной прозе, как бы на особинку стоящего автора. И может быть с одной лишь целью и написаны Натальей Орловой эти рассказы, даже если и неосознаваемой, оплакать само это прошлое. Не всё же смеяться, и радостно кукарекать, утаптывая почву для прихода других.
…И одновременно рассказы Н. Орловой подпадают по ряду признаков под жанр древнеиндийской литературы «итихасы». Буквально «то, что было», иначе «бывшее», то есть повествование о прошлом. И эти рассказы-маски, несмотря на разность сюжетов и героев, как сказали бы в дзен-буддизме – «состояние одной мысли», которое достигается автором через медитацию, когда происходит постижение своей истинной природы. К этому выводу приводит и манера творческого процесса – написания в один присест, бездумно. Надо сказать, обыденная жизнь вокруг даёт достаточно точек сосредоточения. Каждый рассказ Н. Орловой и есть такая точка сосредоточения, момент мгновенного пробуждения (сатори), подобного озарению, «когда стираются границы между наблюдателем и объектом наблюдения, знанием и тем, кто знает, опытом и тем, кто непосредственно переживает этот опыт». Отсюда и отсутствие в рассказах субъективности, классических приемов творчества, своеобразный минимализм. К. Юнг в своей книге «О психологии бессознательного» выход за пределы личного опыта и сознания называет «трансцендентным бессознательным».
…Многое в рассказах Н. Орловой можно было бы осмыслить именно с позиции буддизма. И этот общий для всей книги образ времени-колеса (Калачакра), которое катиться в глубь истории: 1934, 1902, и катится из глубины: шестидесятые… восьмидесятые…2010, захватывая лопастями всё новые и новые воспоминания. Но одновременно в каждом рассказе свой образ и метафора времени. В Туторках- матуторках годики спешат мышью шустрою. В Барской барыне  колёсиком Домной на холостом ходу. Конкретные события воссоздают достаточно точную панораму времени. Но словно у невидимой черты рвутся все нити, обрываются стёжки-дорожки, замолкают туторки-матуторки – этот парный перепляс, вечные инь и ян, Востока и России.. Не слышно более песен, точно осталось народу  тяжкое доживание под приглядом – там – спустившихся с гор («Незабудка»), здесь – обычившихся, эдаких  бойцовских людей, мёртвой хваткой хватающих всех  не угодивших, или не подмахнувших («Пилигримы судьбы»). И ощутимо видишь, как закончился 108 годовой цикл повествовательного времени длиною в жизнь героев и страны.
…Надо сказать, «108» – священное число в индуистском и буддийском мире. В Индии канонический набор из 108 упанишад. Свод священных текстов тибетской ветви Ганджур (сборник высказываний Будды) состоит из 108 томов. "Столько же масок участвует в мистерии цам, для мистического устрашения врагов веры. 108 желаний (страстей) завлекают человека в цикл страданий и постоянных перевоплощений.
… В этом отношении показателен рассказ «Пилигримы судьбы», в котором герои в силу невоздержности, превратили свою жизнь в нескончаемые страдания. Страдания этих людей, докатившихся до панфуриков, не вызывают особого сочувствия, но в них  вопреки всему живо сострадание – проявление Божественного в человеке. Главный отличительный признак. Отсутствие сострадания, жалости, сочувствия лишает человека, особенно преуспевшего на государственном поприще разума, понятия границы, а, в конечном счёте, оскотинивает, ибо только скот живёт внутри себя, своими потребностями, которые  узаконенные юридически, оскотинивают и государство, превращая в машину наслаждения для себя и подавления для других. Гибель цивилизации наступит именно тогда, когда «Цари станут косны духом и жестоки по характеру и будут постоянно пребывать во лжи и злодеяниях. Они будут предавать смерти женщин, детей… они будут захватывать  имущество подданных, их власть будет ограниченной,…взлёт и падение стремительными, их жизнь будет короткой, а желания ненасытными, и благочестие они будут выказывать лишь самое малое….варвары обретут могущество и будут находится под покровительством вождей, более чистые племена окажутся в небрежение и эти люди погибнут. Царит будет лишь одна нищета, а ложь станет единственным средством добиться успеха в суде.» («Вишну-пурана»  религиозный индуистский текст IV—V века). Так не осознавая того автор на рисовал в своих картинах весьма сходную картину заката цивилизации.
   Нынешняя книга Н. И. Орловой состоит из 12-ти рассказов-масок, где каждый рассказ – судьба, как мера  индивидуального существования, зависимого от одного из "Трёх способов проявления" - невежество, похоть, злоба, как различных видов желаний, причиняющих страдания, которых по буддийским представлениям как раз 108. И каждый рассказ Н. Орловой, как удар буддийского колокола. Но чтобы преодолеть 108 страстей/желаний, мешающих людям достичь Просветления, в буддийских храмах в колокол бьют108 раз.

http://www.proza.ru/avtor/natalja3