Сцены из жизни отдыхающих. Телероман

Борзенкова Галина-Авиталь
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

ЗАЛ РЕГИСТРАЦИИ ПАССАЖИРОВ УТРО

Большой зал, через стеклянную стену которого виден фешенебельный восьмипалубный лайнер у причала. Идёт посадка. В зале движение. Входят люди. Пассажиры, сдав багаж и пройдя регистрацию, возвращаются к провожающим или идут на посадку.

В конце зала столики кафетерия. За одним из них
три дамы пьют кофе. В компании НИНА 37 лет. В другом конце зала её дочь ДИНА 12 лет и муж АРТУР - 45 лет.

ГОЛОС ПО РАДИО

Господа и дамы, команда приветствует вас на борту нашего круизного лайнера. Мы с вами отправляемся в шестидневный круиз. Вас ожидают интересные экскурсии с посещением археологических, исторических и природных достопримечательностей. Вам предлагаются удобные и комфортабельные каюты, изысканное четырехразовое питание, впечатляющие шоу и развлекательные программы, ночные клубы и дискотека, бары, плавательные бассейны, сауна, SPA, игровые комнаты для детей и взрослых. А также казино, открытое, когда лайнер находится в море. После недолгой паузы приветствие повторяется.

В зал входят ПАВЕЛ - юноша 19 лет, его отец АЛЕКС - крупный рыжеволосый мужчина, и мать Павла НАТА, женщина приятной наружности на вид лет 35, В руках Павла и Алекса дорожные сумки. Они направляются к стойке регистрации.
Следом за ними в зал входят дед Павла - ДЕД - мужчина под 70 и брат Наты ДЕНИС – 45 лет. Они останавливаются у кафетерия. Денис обменивается приветственным жестом с Ниной и продолжает ранее начатый разговор с Дедом.


ДЕНИС
Ну что тебе не нравиться? Побудешь несколько дней с Павлом. Дома же всё время будут толкаться его друзья.
Да и сборы, дело не весёлое.

ДЕД
Это мне как раз нравиться.
Но вот ты что-то от меня хочешь. Что не знаю, но уверен, что это мне не понравится. Больно ты крутишь. Говори прямо, что тебе от меня надо.

ДЕНИС
Прямо так прямо. Вон там, у стены стоит девочка.

ДЕД
Ну, вижу.

ДЕНИС
Рядом с ней такой видный мужчина, её отец. Приятель Алекса по клубу. Ты с ним знаком?

ДЕД
Нет.

ДЕНИС
Алекс вас познакомит. Этому парню светит в правительстве очень высокий пост.

ДЕД
Ну и что?

ДЕНИС
Мне нужно кое-что узнать о нём?

ДЕД
Шеф, я в твоем ведомстве не служу.

ДЕНИС
Мне это и не нужно. Все сведения о нём моё ведомство имеет. Но многое в этом человеке мне непонятно.

ДЕД
Что, тёмная лошадка?

ДЕНИС
Как раз лошадка светлая, без единого пятнышка. Пробил очень полезный закон. Но на пике успеха вышел в отставку. Случай небывалый

ДЕД
И это всё?

ДЕНИС
Возможно, есть что-то ещё, но тебя это не касается. Ты же в моём ведомстве не служишь. От тебя я хочу, чтобы ты присмотрелся к нему. Мне важно, что ТЫ о нём скажешь. У тебя интуиция. Ты в людях не ошибаешься.

ДЕД
Ладно, не подлизывайся. Задание вроде не сложное. Хочешь, не хочешь, но какое–то мнение всё равно будет. Кто эта женщина, с которой ты поздоровался? Кажется, я видел её на фото в газете. Это её отец был убит на стоянке?

ДЕНИС
Да, в бандитской перестрелке. Шальной пулей.
Это мать той девочки.

Мимо них проходит ПОЛЬ - 35 лет и направляется к стойке регистрации. Денис провожает его внимательным взглядом.

ДЕД
О, она красавица. Вот её мнение и спроси. Она мужа хорошо знает.

ДЕНИС
Её послушать – так нет на свете человека лучше него.
 
ДЕД
Раз я выполняю твое задание, то и встречать ты должен нас соответственно: в форме и на служебной машине.

ДЕНИС
Зачем?

ДЕД
Видишь какая публика. Кроме меня тут ни одного мастерового нет.

ДЕНИС
Понял. Машину поставлю у трапа. Чтобы все видели, что и ты важный господин. Могу и под конвоем отвести тебя к машине, в наручниках. Тебя это устроит?

ДЕД
Там видно будет.

ИНТ. ЗАЛ РЕГИСТРАЦИИ   НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ

Денис на том же месте наблюдает, как Алекс представляет свою семью Артуру и его дочери.
Мимо них в сопровождении двух мужчин проходит
КИКИ, хрупкая, привлекательная женщина лет 30.
Она приветливо улыбается Артуру; тот сухо отвечает
кивком, заметно мрачнеет.
Денис выходит из зала.


ИНТ. КАФЕТЕРИЙ ЗАЛА РЕГИСТРАЦИИ  УТРО

Компании Нины уже нет. Теперь здесь компания Артура
она дополнилась еще двумя мужчинами и женщиной.
Артур, Дед и солидный мужчина по виду нотариус сидят
за столом и занимаются какими-то бумагами. Остальные стоят неподалёку, разговаривают. Павел и Дина сидят за стойкой бара, пьют кока-колу.

НАТ.  КОРМОВАЯ ЧАСТЬ ПАЛУБЫ   ДЕНЬ

На корму выходит торцевая дверь салона, с двух сторон ее лестницы на верхнюю палубу. Между лестницами несколько столиков и небольшой бар.
За столиком Дед и Дина лакомятся мороженым. Павел у стойки бара разговаривает с барменом, сделав заказ, садится рядом с Диной. В глубине кормы сидит с вязанием ЛОРА, пожилая, величественная женщина. Артур присоединяется к компании. Официантка приносит вазу, в которой 3 крупных шара мороженого.

ДЕД
Сколько же ты порций заказал?

ПАВЕЛ
Всего 3 половника, будешь расплачиваться - узнаешь.

ДЕД
Когда ты уже повзрослеешь?

ПАВЕЛ
Деда, куда торопиться? И так всю остальную жизнь буду взрослым. Страшно подумать, скукотища.

Павел накладывает мороженое в вазочки и продвигает их Деду и Дине. Артур перехватывает вазочку Дины.

АРТУР
Это мне, тебе уже хватит, скоро обед.

Дина пристраивается к Павлу, окунает мизинчик в его мороженое и слизывает его. Павел, когда Артур на них не сморит, скармливает Дине мороженое своей ложкой. Артур делает вид, что не замечает это.

АРТУР
Вкусно как, не помню, когда ел, забыл вкус.

ПАВЕЛ
Ты хочешь скорее стать взрослой?

ДИНА
Хочу.

ПАВЕЛ
Зачем?

ДИНА
Буду тогда делать, что хочется, и есть мороженое сколько влезет.

ПАВЕЛ
Я как–то не заметил, что взрослые питаются одним мороженым. Твой папа даже вкус забыл. Делать же, что хочется ты можешь теперь, пока не остановит кто-нибудь из взрослых. Но он рядом не всегда.

ДИНА
Ну и что? Всё равно отчитают.

ПАВЕЛ
Так это же потом. Когда вырастешь, этот взрослый будет уже внутри. Он все правила поведения изучил. Знает, что можно делать, что нельзя. Как тут можно делать, то, что хочется. И ещё хуже, когда он не позволит, не только делать, что хочется, но даже хотеть сделать что-нибудь такое. Представляешь, какая это жизнь?

ДЕД
Наговорил тут, я ничего не понял. Дина ты что-нибудь поняла из этой абракадабры?

ДИНА
Да.

ДЕД
Тогда объясни мне.

ДИНА
Хорошо делать то, что хочется. Плохо когда сам не позволяешь себе делать то, что хочется. Совсем плохо и скучно, когда не позволяешь себе хотеть делать то, что хочется.

ДЕД
Теперь понял. Учись у этой крошки говорить коротко и ясно.

ПАВЕЛ
Обязательно. Принцесса, возьмёте меня в ученики?

ДИНА
С удовольствием, мой рыцарь.

ПАВЕЛ
Всё. Я уже засахарился.
(встаёт)
Принцесса, Вы со мной?

ДИНА
Папа можно?

АРТУР
Раз ты тоже засахарилась - иди. К обеду не опоздайте.

Ребята уходят

АРТУР
Давно не видел её такой оживленной.

ДЕД
Мы тут говорили о её дедушке. Очень она тоскует. Вспоминала, как они ходили есть мороженое. Без слёзок, конечно, не обошлось, но и отдых душе был ей приятно было это вспоминать.

АРТУР
Вы считаете, что с ней надо разговаривать о Марке? Я-то старался не напоминать ей об утрате.

ДЕД
Как будто это можно хоть на минуту забыть.

АРТУР
Вы правы. Вроде и не думаешь, чем–то занят, а это как фон. Словно кусок железа на сердце. Давит.

ДЕД
Понимаю. 4 года назад я потерял жену. Мои четыре года, как её 4 месяца.

АРТУР
Мы с ней и без разговоров подпитываем друг друга болью. Она плачет, если видит, что я задумался; мне невыносимо видеть, как она тоскует, и я не могу, мне нечем её утешить. Что делать?


ДЕД
У меня вроде получается, но может, я ошибаюсь. Что тут можно делать? Поступать по велению души.
(молчание)

ДЕД
(продолжая)
Ваша душа не подсказывает Вам исполнить мечту дочери есть мороженое сколько влезет.

АРТУР
Пожалуй, только никому не скажем.

ДЕД
Тоже мне девиз!

АРТУР
У Вас есть лучший?

ДЕД
Да. «Не пропадать - же добру». Так говорила моя хозяйка, сливая остатки с тарелок в свою и лишая меня всякой надежды на обед.

АРТУР
Хороший девиз, но какая плохая женщина.

ДЕД
Она не была плохой, жизнь у неё была очень плохая. Но тогда я думал, как Вы. Мне было 13 лет. Как я понял, Вы втянули меня в какое-то дело.

АРТУР
Да, и довольно выгодное.

ДЕД
Зачем мне это нужно?

АРТУР
Это мне очень нужны Ваши деньги.


ДЕД
Так взяли бы в долг.

АРТУР
У меня имение заложено, надо срочно его выкупить, но рассчитаться со старым кредитом новым нельзя. Вот взять компаньона на фирму, это другое дело.

ДЕД
А что за фирма?

АРТУР
Вы же подписывали документы и не поинтересовались?

ДЕД
Как же! Все время спрашивал, где подписывать.

АРТУР
Но куда вкладываете деньги, не интересовались.

ДЕД
Сын, наверное, знает.

АРТУР
О, да. Он у Вас очень деловой. Не спросил даже, что за фирма. Вам название «Тельма» что-нибудь говорит?

ДЕД
Молочные продукты? Мы только их и покупаем. Хорошая фирма. Вас можно поздравить.

АРТУР
Теперь она и Ваша.

ДЕД
Но я же очень занят. У меня мастерские, 30 работников, куча заказов. Что я должен у Вас делать?


АРТУР
Ничего, разве что стричь купоны.

ДЕД
Стричь купоны дело, конечно, увлекательное, но как–то не по мне. И пользы от меня вашей фирме никакой.

АРТУР
Найдём Вам дело. Станем выпускать мороженое, Вы будете дегустатором. У Вас хорошо получается.

Артур накладывает себе очередную порцию.

ДЕД
У Вас не хуже. Ваши изделия очень вкусные. Быть там дегустатором... Ах, вот зачем Вам нужна эта фирма!

АРТУР
Не только. Там перерабатывают продукцию моего хозяйства, и в результате доход от него утроился. Хотел спросить у Вас...

ДЕД
Не знаете, как ко мне обращаться?

АРТУР
Да, господин Тоскини слишком официально.

ДЕД
Называйте меня пока коллегой, потом продегустируем мороженое на брудершафт и будете, как все, называть меня Дедом.

АРТУР
Хорошо. Итак, коллега, почему у Вас деньги ни во что не вложены? Не хотите рисковать, так можно вкладывать и без риска. Процент меньше и только.

ДЕД
Знаю, деньги делают деньги, а я делаю вещи, чтобы заработать их. Какой смысл работать, если можно иметь деньги не работая?

АРТУР
Так не будете работать.

ДЕД
А что я буду делать?

АРТУР
Займётесь чем-нибудь для души.

ДЕД
Хорошо я умею делать только свое дело. Делать что–то без умения, да еще и без надобности… Нет, это не интересно.

АРТУР
Так можно и ничего не делать просто, жить, получать удовольствия от жизни.

ДЕД
Просто жить это сложно. К этому надо готовиться с детства. Я не сумею.

АРТУР
Но почему же? Вот сейчас Вы путешествуете.. Ваш сын говорил, что это впервые.

ДЕД
Это он так думает. А я путешествовать уже попробовал. Поехал-то я по делу, но потом попал в Париж.

АРТУР
И что? Не получили от Парижа никакого удовольствия?

ДЕД
Удовольствие?! Я Вам скажу,
что я получил! Был там всего неделю, а моей семье придется расхлебывать последствия еще 5 лет. Из–за этого путешествия Павел будет учиться в Париже.

АРТУР
Мне Павел говорил, что принят в Сорбонну. Это же замечательно.

ДЕД
Да, но он не дома.

АРТУР
Париж в Вашей жизни продолжается. Как он начинался?

ДЕД
Вы бывали в Париже?

АРТУР
Конечно, и не раз.

ДЕД
Тогда Вы меня поймёте. В первый же день я обзавёлся картой достопримечательностей, план составил это сначала, это потом и так далее и пошел прогуляться по городу. Но там интересно всё, Вы же знаете. Ношусь я по улицам как конь. На обед время тратить жалко.

АРТУР
Но есть же хочется.

ДЕД
Где-нибудь пирожок с лотка
прихвачу, чашечку кофе на уличном столике и в галоп. Вечером возвращаюсь в гостиницу, заказываю в номер ужин. Пока моюсь, переодеваюсь ужин уже на столе.

АРТУР
И вы, наконец, можете
пожелать себе приятного аппетита.

ДЕД
Какой аппетит! Поужинать,
сил нет. С куском хлеба бухаюсь в кровать, засыпаю не дожевав. В постели крошки, а я сплю как сурок. Ужинал утром.

АРТУР
Ели всего раз в день?

ДЕД
Зато наглатывался как удав, я же еще и завтрак съедал. На седьмой день этой прогулки, чувствую, устал, как собака, впечатлений набрался выше головы. Подумал, что я кручусь, как белка в колесе, надо и отдохнуть.

АРТУР
(смеётся)
Вы не человек, а целый зверинец.

ДЕД
Сам ржет как лошадь, а я зверинец. Ничего, будет Вам еще зверинец. Решил - иду отдыхать в Лувр.

АРТУР
Лувр, это самое подходящее место для отдыха.

ДЕД
Смешно? Вы правы. Я как вошел туда сразу понял осмотреть всё невозможно и за 10 лет. Решил - смотрю только самого любимого художника. Но до него же добраться надо, а вокруг такие картины…

АРТУР
Вы хоть нашли зал любимого художника? Кто это?

ДЕД
Рубенс. Нет, не нашел. Через сколько – то часов я кончился. Плюхнулся на диванчик, в каком то зале, а напротив пейзаж, отвратительный. Лак настолько потемнел, что зелень на деревьях только угадывается. Уставился я на неё как баран. Закрыл бы глаза, да неудобно. Люди вокруг. Сижу, гляжу и вдруг...

АРТУР
Что-то почувствовали?

ДЕД
Еще как почувствовал! Чувствую, что я отчаянно хочу домой. В тот же вечер уехал.

АРТУР
Но хоть Джоконду видели?

ДЕД
Хотел, да не дополз.

АРТУР
А я видел и много раз.

ДЕД
Она действительно так хороша, как считается?
Я репродукцию видел. Картина, конечно, красива, но женщина... Ходят слухи, что это автопортрет художника.

АРТУР
Этим слухам уже 500 лет. Я тоже с такими мыслями подходил к картине. Вокруг народ с восторгом на лицах. Вижу, она им нравится.

ДЕД
Так она и должна нравиться. Ведь у людей настрой такой. Это как на выступление юмориста - пришли смеяться, и будут смеяться, хоть он им палец покажи.

АРТУР
Нет, тут другое. Я от
картины отвлекся, задумался, а потом поднял на неё глаза и увидел, что, встретившись со мной взглядом, женщина мне улыбнулась. Художник уловил самое первое мгновение улыбки. Такое ощущение, что секундой назад её еще не было, и она адресована тебе. Я потом сотню раз повторял это, с разных точек и всегда один и тот же эффект. Всегда мне.

ДЕД
Какая преданная женщина.

АРТУР
Я тоже ей предан, когда бываю в Париже первым делом иду к ней. Жаль, что Ваше путешествие было таким коротким, всего в 7 зверей.

ДЕД
Так Вы зверей считали. Но это еще не все звери.

На палубе появляется Кики.

АРТУР
О, Кики к нам направляется.

Дед морщиться.

АРТУР
Понятно, знакомство со светскими дамами Вас не прельщает. Минуточку.

Артур идёт навстречу Кики. Останавливает её.

АРТУР
Кики, какая дурацкая кличка, есть же у Вас настоящее имя?

КИКИ
Да, Гликерия. Кики это с
детства, так я себя называла, когда еще не могла выговорить своё имя.

АРТУР
Имя действительно тяжеловесное, пожалуй, Кики Вам подходит больше.

КИКИ
Теперь, когда Вы знаете, как меня прилично представить, познакомьте меня с этим господином. Вы так увлеченно разговаривали, что мне захотелось послушать.

АРТУР
Простите Кики, я не буду вас знакомить. У меня с этим человеком дела и я не хочу, чтобы кто-нибудь о них знал.

КИКИ
Вы думаете, что он будет говорить о делах.

АРТУР
Может. Для него в этом никаких тайн нет.

КИКИ
Так скажите ему, чтобы он о Ваших делах не распространялся.

АРТУР
Мне придётся ему объяснять почему, а я этого делать не хочу.

КИКИ
Вы сидите и караулите, чтобы он не проговорился?

АРТУР
Вас это огорчает?

КИКИ
Скорее удивляет. Но, вообще, это меня не касается.

Кики поворачивается и уходит, Артур возвращается к Деду.

ДЕД
Быстро Вы управились, но вид у Вас озадаченный.

АРТУР
Эта дама меня удивила уже второй раз.
(задумывается)

ДЕД
Сильно Вас эта дама удивила.

АРТУР
Я думаю не о ней. Прикидываю, когда можно ждать от Феликса сообщение.

ДЕД
Вы беспокоитесь? Может что-то не получиться?

АРТУР
С юридической стороны там всё в порядке, но Феликсу трудно провернуть такое дело, не запутаться, не потерять время.

ДЕД
Не беспокойтесь, всё у него получится. Алекс сказал мне, что будет с ним до конца. И телеграмму он пришлёт мне.

АРТУР
Это замечательно, я не знал. Действительно, нет причин для беспокойства. У меня к Вам просьба Я не хочу, чтобы мои близкие что-нибудь узнали о нашем деле.

ДЕД
Хорошо.

АРТУР
И Павлу скажите.

ДЕД
Он не в курсе. Подумаешь, дали человеку в долг...


АРТУР
Прошу Вас это слово не произносите, нет никакого долга, есть сделка.

ДЕД
Хорошо, хорошо, не волнуйтесь.

АРТУР
Не сердитесь на меня.

ДЕД
Так не за что.

АРТУР
Как же, я предъявляю к Вам требования, не потрудившись что–либо объяснить.

ДЕД
Что объяснять, и так всё ясно.

АРТУР
Вам ясно?

ДЕД
Конечно. Ваши близкие не должны знать, что у Вас денежные трудности. Вы же ради них пошли на такие расходы. Ведь эта поездка очень дорогое удовольствие.


АРТУР
(смущено)
Да, не дешевое...

ДЕД
Есть у Вас еще какие-то просьбы? Выкладывайте сразу.

АРТУР
Есть, пожалуйста, продолжайте Ваш рассказ. Итак, Вы сели в поезд. Что было дальше?

ДЕД
Перед отъездом скупил всё, что нашел про Париж. Дома надо же будет рассказать про то, что видел. А что я видел? Что про улицы рассказать можно?

АРТУР
Только названия. Даже у художников на картинах, всегда только фрагменты.

ДЕД
Я выход нашел. Изучу всё, и буду пересказывать своими словами. Поезд тронулся. Я стал рассматривать свои покупки. А там такое, я чуть с ума не сошел. Я же, оказывается, ничего не видел, вообще ничего. Ругал себя последними словами. Если всё вспомнить, Ваш зверинец хорошо пополнится. Самым ласковым ругательством было - безмозглый осёл.

АРТУР
7 плюс 1.

ДЕД.
Всё считаете?

АРТУР
Вы говорите, я Вас слушаю.

ДЕД
Скандалил, скандалил, а потом подумал - Что это я так разошелся. Что мне мешает вернуться? И отъехал недалеко. На первой же остановке сойду и назад. Теперь уж всё, ничего не пропущу. За час и отдохнуть успею, ноги-то гудят.

АРТУР
Очень правильное решение. Я так и знал, что Вы его примете.

ДЕД
Принял, но проснулся-то я утром. Ветерок занавеску колышет, блики солнечные, колёса постукивают «домой, домой». Я лежу, улыбаюсь - счастье то какое – еду домой. Я всего три недели дома не был, а мальчик на пять лет. И мы без него…
Не представляю.

АРТУР
Но он же будет приезжать домой на каникулы.

ДЕД
Да, и мы его навещать будем.

АРТУР
Вот Париж и посмотрите.

ДЕД
(уныло)
Посмотрю, конечно.

АРТУР
Расскажите, как Вы дома отчитывались.

ДЕД
Первый вечер, что–то там рассказывал. Слушали
внимательно, а когда с женой одни остались, она мне говорит. «Про то, что ты не видел, я уже слышала. Расскажи теперь, что же ты там видел » Пришлось сознаваться.

АРТУР
Как же она узнала?

ДЕД
Она слышала, как одна дама рассказывала про свою поездку в Венецию. Там были только ахи и восклицательные знаки. И все довольны. Дама, что так интересно рассказывает, слушатели, что приобщились к таким приятным переживаниям.

АРТУР
Остальные Ваши домашние как прореагировали?

ДЕД
Пока ничего не заметили, но могли.

АРТУР
И Вам пришлось придумывать переживания?

ДЕД
И это мне говорит образованный человек! А писатели зачем? Они уже все переживания придумали, и названия им дали. Не то бы мы все свои чувства выражали тремя словами ох - когда плохо, ах – когда хорошо и ой – когда больно. Можно ещё повыть на луну когда тоскливо, но это уже заимствование.

АРТУР
И всё, и никаких градаций?

ДЕД
Но почему же никаких, а уровень громкости или мимика; этим много можно выразить.

Дед задумывается, улыбается своим мыслям.

АРТУР
Вы вспомнили, что–то забавное?

ДЕД
Да, наш мимический театр.

АРТУР
Про театр Вы мне потом расскажете, когда закончите эту историю.

ДЕД
Эти истории связаны. Потом как-нибудь расскажу. Устал, день такой суматошный.

Дед идет к стойке, расплачивается. Проходя мимо Артура, останавливается, заглядывает в вазу.


ДЕД
16 порций. Смотри-ка, всё съели, и правильно. Не пропадать – же добру.

АРТУР
Но давайте всё–таки никому не скажем. Неудобно, взрослые люди...

ДЕД
Ладно. Это будет наш главный секрет.

АРТУР
Почему главный?

ДЕД
Так других же нет.

Дед уходит. К Артуру подходит Нина.

НИНА
Слава богу, эта компания отцепилась. Я хочу понять, для чего тебе понадобилось повторять слова этого нахального щенка.

АРТУР
Я должен был показать
мальчику, что оценил его тактичность.

НИНА
Ты считаешь его выступление тактичным?

ИНТ.  ЗАЛ РЕГИСТАЦИИ   УТРО   ВОПОМИНАНИЕ АРТУРА

К компании Артура, привлекая взгляды окружающих, подходит Нина.


АРТУР
Разрешите представить…

НИНА
(перебивает)
Артур, Кики сказала, что ты с ней не поздоровался. Пойди, поздоровайся.

Артур в замешательстве. Молчание.

ПАВЕЛ
Мадам, счастлив, выразить
Вам свое глубочайшее почтение, как жене старинного друга моего отца.

АРТУР
Передай Кики, что я буду счастлив выразить ей своё глубочайшее почтение, но позднее.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

АРТУР
Конечно, он своей шуткой помогал тебе выйти из неловкого положения.

НИНА
Но я вовсе не была в неловком положении.

АРТУР
Как он мог знать, что оскорбляя людей, ты не испытываешь никакого неудобства. Люди видели тебя всего пару минут и уже знают твою главную черту.

НИНА
И что это?

АРТУР
Неотличимый от элементарного хамства снобизм.

НИНА
Ты бы всё–таки выбирал выражения!

АРТУР
Но что другое они могут подумать.

НИНА
Мне плевать, что они там думают. И незачем знакомить меня с кем попало. Еще прикажешь приглашения им посылать.

АРТУР
Это не кто попало, а мой
университетский товарищ, кстати, ученый с мировым именем. Приглашения посылать ему не стоит. Твой отец был знаком с ним и посылал ему приглашения, но безуспешно.

НИНА
Почему? От приглашения отца не отказывались ни члены правительства, ни другие знаменитости. Это повышало их престиж.

АРТУР
Свой престиж он повышал не в салонах, а в науке. Все твои великие и знаменитые были ему совсем не интересны. Не понимаю, как ты могла…

Нина резко встаёт и уходит
Артур идет по на палубе вдоль салонов, останавливается у борта в нише и закуривает. Из салона выходит Кики, увидев Артура, возвращается обратно. Артур идет следом и выводит её из салона.

АРТУР
Кики, это Вы от меня прячетесь?

КИКИ
Тут ветрено.

АРТУР
А там шумно и накурено

Артур подводит Кики к столику

АРТУР
Садитесь сюда, здесь ветра нет. Закажу кофе, Вам что-нибудь ещё?

КИКИ
Нет, спасибо.

Артур идет к стойке, заказывает, затем садиться рядом с Кики.

АРТУР
Кики, можете от меня не
прятаться, я уже последовал Вашему совету

КИКИ
Пришлось объяснять?

АРТУР
Нет, он сам придумал объяснение весьма лестное для меня. Я, конечно, не стал доказывать, что я много хуже, чем он думает. Зачем огорчать хорошего человека? Как видите, у меня благие намерения. Вы можете меня простить?

КИКИ
Благие намерения надо прощать.

АРТУР
Кики, сколько лет мы с Вами знакомы?

КИКИ
Я была на вашей свадьбе.

АРТУР
А потом, я был на Вашей. Потом Вы надолго исчезли, потом опять появились. Мы знакомы давно, но я мало Вас знаю. Но когда увидел Вас здесь, сразу понял отдыха в узком семейном кругу не будет, набегут друзья - приятели.

КИКИ
Простите Артур, но Нина была совсем не против, наоборот...

АРТУР
Догадываюсь, много вас здесь?

КИКИ
Нет, только компания любителей казино, 5 человек и я. Ещё несколько девочек с ними. Мне очень жаль, что я нарушила Ваши планы. Надо было спросить у Вас. Простите меня, я не...

АРТУР
Хватит извинений. Кики, я должен Вас предупредить. После смерти Марка, Вы чаще обращаетесь ко мне, это понятно мы Ваши единственные родственники. Это дало повод Вашим милым подружкам пустить о Вас гнусную сплетню. Даже моя дочь знает, что Вы ко мне пристаёте.

КИКИ
О, господи, зачем же детей впутывать?

АРТУР
Вас только это тревожит?

КИКИ
Да пусть болтают. Я заметила, какую бы сплетню обо мне не распускали, отношение ко мне не меняется. Болтают просто для развлечения.

АРТУР
Вы считаете, что они хорошо
к Вам относятся?

КИКИ
Да, очень хорошо.

АРТУР
Что же, это радует. Впрочем, иначе и быть не может. Вы удивительно привлекательны и как женщина, и как человек. Чем лучше я Вас узнаю, тем больше Вы мне нравитесь.

КИКИ
Спасибо, Артур.

АРТУР
Это не комплимент.

КИКИ
Всё равно, спасибо.

АРТУР
Ладно, на здоровье. Но Ваши подружки могли бы довольствоваться теми развлечениями, которые Вы для них устраиваете. Хотя – бы эта поездка. Вам же всегда нужно, чтобы всем было хорошо. И не смотрите на меня так виновато. Я рад, что Вы здесь и мы можем спокойно поговорить, как не довелось за всё наше долгое знакомство.

КИКИ
Вы не большой любитель бесед с дамами. Пошутить, галантно пригласить на танец, сказать комплимент, это Вы - мастер; и этого достаточно, наши дамы Вас просто обожают.

АРТУР
А Вы?

КИКИ
Я тоже дама и у меня больше поводов.

АРТУР
Что ещё Вы оценили?

КИКИ
Что Вы с Ниной идеальная пара, и что Марк Вас очень любил.

АРТУР
Он и Вас любил.

КИКИ
Да, он один навещал меня в санатории. 

АРТУР
Я не знал, он мне ничего не говорил.

КИКИ
Он и Нине не говорил. Он о
многом ей не говорил.


АРТУР
Я сейчас подумал, что и я о многом ей не говорю.

КИКИ
И Вы знаете почему?

АРТУР
Да, потому, что ей это не интересно. Идеальной паре положено уважать интересы друг друга, значит и неинтересы тоже.

КИКИ
У Марка была та же причина.

АРТУР
Вы полагаете, что Нине было не интересно узнать о Вас.
(молчание)
Что Вы молчите? Отвечайте!

КИКИ
Да, не интересно; и он это знал. Теперь и я знаю, что Нина мне не друг.

АРТУР
Вы имеете в виду этот её дурацкий поступок? Вам был дорог этот человек?

КИКИ
Что Вы, да и не в нём дело.

АРТУР
Если эта потеря не слишком Вас огорчает, то самая пострадавшая сторона в этой истории я.

КИКИ.
Вы? Почему Вы?

АРТУР
Мне из–за неё пришлось отказаться от политической карьеры.


КИКИ
Вы уж слишком... Больше года прошло, да и тогда никто об этом не знал.

АРТУР
Тогда я вышел в отставку и никого не интересовал, но если я буду на виду, газетчики до всего докопаются.

КИКИ
Вы действительно будете на виду. Нина говорила, что Вы можете стать министром.

АРТУР
Как я могу? Наша версия, конечно, выглядит убедительно. Некая дама разыгрывает подруг, говоря им, что дарит машину своему приятелю. Машина - же спокойно стоит в гараже.

КИКИ
Что могут извлечь из этой версии газетчики?

АРТУР
Из этой - ничего, но у Вашего приятеля другая версия. Некая дама дарит ему машину. Скромно умалчивается, за какие подвиги.

КИКИ
Не думаете же Вы, что за альковные?

АРТУР
Нет, нет - исключено стопроцентно, но это я знаю. Дальше муж, спасая незапятнанную честь своей верной супруги, устраивает аварию. Затем разбитая машина выкупается за гроши и после ремонта возвращается в гараж дарительницы.


КИКИ
Но Вы же к этому
непричастны!

АРТУР
Откуда ему знать, кто это сделал - муж, отец. Отца уже нет, а муж вот он, на виду, в министры метит.

КИКИ
Вы думаете, что он будет доказывать, что это его машина?

АРТУР
Возможно. С ним обошлись очень плохо. У него нет причин миндальничать.

КИКИ
Что же делать? Может ему нужно заплатить?

АРТУР
Еще лучше попросить Нину подарить ему новую машину.

КИКИ
Ой, опять брякнула не подумавши. Но как Марк мог допустить такую оплошность?

АРТУР
Вы плохо знаете Марка. Марк
не допускал оплошностей.
У него эта партия продумана до последнего хода.

КИКИ
Так выход есть, и Вы его знаете?

АРТУР
Кое о чём я догадался.

КИКИ
Так делайте что-нибудь.

АРТУР
Нет, делать я ничего не буду, он же прав, машину ему действительно подарили.

КИКИ
Но если он обвинит Вас, вы
должны себя защитить.

АРТУР
Я не смогу. Это у Марка вышло бы грандиозное шоу. У меня ничего не получится.

КИКИ
Да Вы просто не хотите!

АРТУР
Что значит, не хочу? Кто я без этой карьеры - мелкий сельский адвокат

КИКИ
Вы забыли, что Вы ещё и крупный землевладелец.

АРТУР
Был. Вот Вам доказательство, что я не Марк. Мог бы он потерять имение.

КИКИ
Как это потерять? Как можно потерять имение?

АРТУР
Просто. Мои кредиторы могут его отобрать, а я не предусмотрел такого поворота.

КИКИ
Вот молодец!
(смеётся)

АРТУР
Вам смешно? Действительно молодец. Сумел свалять такого дурака.

КИКИ
Да не Вы молодец – Нина. Вот это хватка!

АРТУР
Вы в курсе?

КИКИ
Нина показывала мне ваш
договор, видимо, как доказательство того, что Марк не так уж хорошо к Вам относился. Зачем Нине имение?

АРТУР
Устроит себе там летнюю резиденцию. Прогонит Феликса, и по мере сил будет разорять хозяйство.

КИКИ
И Вы станете бедным мужем богатой женщины.

АРТУР
Она думает, что это заставит меня позаботиться о карьере. Я эту потерю как-то могу пережить, но Феликс... У него там лаборатория, селекции, посадки, 20 лет труда. Нине же Версаль нужен с амурами и фонтанами. Все разрушит, ужас.

КИКИ
Вы так за него переживаешь, как будто это Ваш брат.

АРТУР
Скорее сын.

КИКИ
Как это сын?

АРТУР
Я втянул его в эти дела, вся ответственность за его судьбу на мне.

КИКИ
Давно Вы обзавелись сыночком?

АРТУР.
Как университет окончил, сразу и обзавёлся, а заодно
и невесткой, потом и внуками. Это семья моя, я за неё в ответе.


КИКИ
Что хотел делать с имением
Марк?

АРТУР
Он брался закончить восстановление, чтобы я был свободен и мог заняться политикой.

КИКИ
Цель у них одна и та же, но какая разница в способах её достижения.

АРТУР
Условия выплаты долга по нашему договору тоже были достаточным принуждением.

КИКИ
Может быть, он был обижен. Он же дал за Ниной немало, и дал бы ещё, если потребовалось, но Вы к его деньгам не притронулись. Пришли занимать, как к постороннему.

АРТУР
Возможно, но скорее он думал, что я в трудных условиях не справлюсь и сдамся.

КИКИ
Зачем же Вы согласились на такие жуткие условия.

АРТУР
У меня не было выхода. Мне, с моим заложенным имением, не дали бы денег ни в одном банке, не будь я зятем Марка. А так дали бы и на самых выгодных условиях. Я посчитал непорядочным за его спиной пользоваться его именем, и вдвойне непорядочным обращаться в чужой банк, раз у Марка есть свой.


КИКИ
Марк наказал Вас за порядочность?

АРТУР
Нет, за упрямство. Кстати, он действительно дал мне ещё, денег, кроме приданного. Сказал, что я могу считать эти деньги подарком, но если я так принципиален, то могу вернуть их, когда у меня появиться такая возможность. Я эти деньги принял.

КИКИ
Для принципиального человека довольно компромиссное решение.

АРТУР
Нет. Жена должна жить в тех условиях, которые может для неё создать муж. Но Нину жизнь в имении устроить не могла. Она и слышать об этом не хотела. Да и Марку нужна была хозяйка салона. Я взял эти деньги, для неё, чтобы она могла жить в привычных условиях, пока я не смогу обеспечить её своими доходами. Я считал, что это её деньги, но долг мой и я его выплатил.

КИКИ
Она это знала?

АРТУР
Да, я ей сказал.

КИКИ
И теперь она покушается на Ваше имение. Что значит для Вас это имение?

АРТУР
Пока оно существует - род жив. Имена моих знаменитых предков не набор звуков в названиях улиц, они принадлежат реальным людям. В этом имении они родились и жили. Теперь в нём живут их потомки.

КИКИ
И потомки должны приумножить славу рода?

АРТУР
Или хотя бы не уронить его чести. Такова традиция и потомки ей следовали. Но жилось им не сладко. Имение уже давно пришло в упадок. И восстановить его не было никакой возможности. Жизнь их была полна забот и лишений, но имение они сохранили. Мой отец, чтобы освободить меня, решился покончить с этим фамильным проклятием, но не успел.

КИКИ
Почему же Вам удалось его восстановить?

АРТУР
Первая причина - знакомство с Феликсом.

КИКИ
Вторая - Вы сами.

АРТУР
Я сделал всё что мог.

КИКИ
Марк считал, что Вы совершили настоящий подвиг.

АРТУР
Это уж он чересчур. Это от его отношения ко мне
Ребята возвращаются. Спасибо Вам, Кики.

КИКИ
За что Вы меня благодарите?

АРТУР
Я разговаривал с Вами, как мог разговаривать только с Марком, с полной уверенностью, что меня понимают. Вероятно потому, что мы его ученики и говорим на его языке.

КИКИ
И ещё потому, что Марк много говорил мне о Вас, и я неплохо Вас знаю.

АРТУР
Мне он о Вас ничего не говорил. Что же Вы меня раньше не просветили. Мы же давно могли стать друзьями. Сколько времени мы потеряли.

КИКИ
Марк был против этой дружбы.

АРТУР
Я знаю. Он не разрешил мне заходить к нему, когда Вы там. Сказал, что Вам не на пользу ненужное увлечение.


КИКИ
Мне он сказал, что Нина ревнива, я это и сама знаю, и если заподозрит у Вас какой-нибудь интерес ко мне, всё равно какой, просто сживёт меня со света.

АРТУР
О господи, и Вы этому поверили.

КИКИ
Марк Нину хорошо знал.

К ним подходят Павел и Дина

АРТУР
Павел, Дед пошел отдыхать.

НАТ.   КАЮТА ДЕДА И ПАВЛА     ДЕНЬ

Дед лежит на койке, читает журнал. Входит Павел.

ПАВЕЛ
Дед вставай, обедать пора.

ДЕД
Да, да. Я скоро.

Дед встаёт и принимается за свой туалет.

ПАВЕЛ
Он мне нравится.

ДЕД
Артур? Мне тоже. Да он всем нравится.

ПАВЕЛ
Но папе нет. Они же в одной команде играли, а у нас не бывает.

ДЕД
Папе он нравился еще в те годы, но только ему одному.
Красиво он играл, да и сам был очень красивым мальчиком.

ПАВЕЛ
Так это же когда было! Сто лет назад. Но он и теперь красив.

ДЕД
Потому что не сто, а всего 25.

ПАВЕЛ
Как забавно. Раньше он всем не нравился, но главному для него человеку - своему капитану нравился. Теперь нравится всем, но главному человеку – жене не нравится.

ДЕД
Алекс говорил, что они идеальная пара. Это видно и по его отношению к женщинам, и потому, что он не торчит в клубе, как другие. Его всегда тянет домой. Что–то тут непонятное.

ПАВЕЛ
Очень даже понятное: он её любит. Такая женщина, просто королева.

ДЕД
Но ты ей другой титул придумал. Сколько слов там было? Ах, их высочество не желают с нами знакомиться…
Поставить мужа в такое унизительное положение.
Да она просто стерва и эгоистка. К тому же и хамка.
Как он ей это прощает?

ПАВЕЛ
Но она так красива. Я бы такой тоже всё прощал.

ДЕД
Вот-вот, женись на такой.

ПАВЕЛ
Папа не испугался и женился на самой красивой.

ДЕД
У каждого малыша мама самая красивая.

ПАВЕЛ
Вовсе не обязательно.

ДЕД
Обязательно.

ПАВЕЛ
Почему?

ДЕД
Потому, что мама его любит просто за то, что он есть.
Малыши понимают, что истинная красота это любовь. Всё. Я готов.

ПАВЕЛ
Деда, ты прямо как Артур.

ДЕД
Красавец – мужчина?

ПАВЕЛ
Ну, да. Но не совсем.

 
ИНТ.    ЗАЛ РЕСТОРАНА     ДЕНЬ

Дед и Павел входят в зал. К ним подходит РАСПОРЯДИТЕЛЬ, смотрит их карточку. Следом за ними в Зал входят Лора и ВЕРА - симпатичная женщина лет 30. Они останавливаются неподалёку. В это время дамы, среди которых Нина, уходят в соседний зал.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Господа, ваши места в капитанском зале.

ПАВЕЛ
Это куда пошли те дамы?

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Да, ваши места как раз рядом.

ПАВЕЛ
Но мы туда не хотим.

ДЕД
Нельзя ли нам чего-нибудь попроще?

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Но это же привилегия.

ПАВЕЛ
Это привилегия каюты, а мы тут причём.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
У нас никто ещё от этой привилегии не отказывался.

ПАВЕЛ
Тогда считайте нас основателями нового общества. Дед, как назовем его?

ДЕД
Общество борьбы с чужими
привилегиями.

Распорядитель замечает стоящих неподалеку Лору и Веру. Подзывает официанта.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Этих господ посади за 4 стол.

Официант уводит Деда и Павла. Распорядитель подходит к дамам.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
(продолжая)
Чем могу быть Вам полезен?
Вы свои места знаете?

ЛОРА
Да, но нам, как и этим господам, чего-нибудь попроще.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Но капитан сказал..

ЛОРА
Не беспокойтесь. Я с капитаном договорюсь.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Могу вам предложить тот же стол. Свободных больше нет.

ЛОРА
Нас это вполне устроит.

Распорядитель подводит дам к столу. Дед
 и Павел встают.

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Господа, Ваше движение пользуется популярностью. Дамы желают к нему присоединиться.
(уходит)

ДЕД
Дамы могут занять удобные им места.

ВЕРА
Но где же борьба с привилегиями?

ДЕД
Мы боремся с чужими привилегиями, а удобно усадить дам это – наша.

Рассаживаются. Тут же подходят 2 официанта, принимают заказ, обслуживают. В это время идет разговор.


ЛОРА
Как зовут Вашего мальчика?

ПАВЕЛ
Дед считает, что я взрослый.

ЛОРА
Посмотрим прав ли он.

ДЕД
Моего внука зовут Павел.

ЛОРА
Меня зовут Лора, мою дочь Вера.

ДЕД
Позвольте и мне представиться. Антон Тоскини.

ВЕРА
У Вас итальянская фамилия, но на итальянца Вы совсем не похожи.

ДЕД
Моя фамилия происходит от имени поварихи Тоськи. Это она обнаружила меня на ступеньках сиротского приюта. Там меня звали Тоськиным Тошкой, в отличии от другого Тошки. Воспитатель, записывая меня в документы, решил облагородить фамилию и выкрал мягкий знак.

ПАВЕЛ
Как же он учил вас, что воровать нехорошо?

ДЕД
Как–то всё–таки научил. Потом, то ли ему не понравилось, что фамилия получается от слова тоска, толи вспомнил, что воровать нехорошо, мягкий знак вернул, но в конец, не переписывать же бумагу.


ЛОРА
Почму же на конце и?

ДЕД
Чиновник, который выдавал мне документ, сказал, что таких фамилий не бывает, и написал и.

К их столу подходит Дина.

ДИНА
(дамам)
Добрый день.
(Деду)
Папа сказал, что вы будете рядом с нами, а вы здесь.

ДЕД
Там у вас большая компания, а мы ни с кем не знакомы кроме тебя и папы. Здесь у нас компания маленькая, но зато своя. Ты меня понимаешь?

Дина кивает и уходит.

ДЕД
Эта малышка всё понимает.

ЛОРА
Прелестная девочка. Она и совсем крошкой была сплошное очарование. Марк иногда привозил её к нам.

ДЕД
Она очень была к нему привязана, тоскует страшно.

ЛОРА
И для нас его смерть большое горе. Мы дружили с ним очень много лет. Он был такой друг...

Лора достаёт платок, вытирает слёзы.

ДЕД
С её отцом Вы не знакомы?


ВЕРА
Я едва знакома, а мама видела его впервые на похоронах.

ДЕД
Мир не так тесен, как
говорят, если эта малышка
наша единственная общая знакомая.

ЛОРА
Да и она меня не помнит. Она была такая маленькая.

ИНТ. КАЮТА ДЕДА И ПАВЛА     ДЕНЬ

Дед читает книгу. Входит Павел.

ПАВЕЛ
Дед, там объявление барышни вывесили. Через 4 дня будет прощальный вечер. Все желающие могут принять участие.

ДЕД
Ещё и познакомиться не
успели, а уже заботятся о прощании.

ПАВЕЛ
Барышни намерены разыгрывать шарады. Дину они прогнали.

ДЕД
Она расстроилась?

ПАВЕЛ
Говорит, что ей не интересно, но, наверное, ей обидно; обычно она тоже участвовала. Я думаю, её прогнали из-за меня.. Мне как-то неудобно.

ДЕД
Из-за тебя? Что ты успел там
натворить?

ПАВЕЛ
Я хотел, чтобы Дина меня с ними познакомила. Одна говорит « Мы с посторонними не знакомимся»

ДЕД
Ты, конечно, спектакль устроил.

ПАВЕЛ
А как же.

НАТ. ПАЛУБА  УТРО    ВОСПОМИНАНИЕ  ПАВЛА 

В носовой части палубы группа девушек, среди них Дина.
Павел подходит к девушкам.

ПАВЕЛ
Какая великолепная клумба украшает это плавучее недоразумение. Надеюсь, один
маленький цветочек познакомит меня с остальными
прелестными цветами.

ПЕРВАЯ ДВУШКА
Мы с посторонними мужчинами не знакомимся.

ПАВЕЛ
Понятно. Вы знакомитесь только с ближайшими
родственниками. Похвально. Милые барышни только,
что вам преподали урок языка взглядов. Перевожу,
чтобы вы лучше его усвоили.

Свой перевод Павел сопровождает выразительной мимикой.
 
Этот взгляд обозначает « Что – за гусь?» Следующий
« не тот гусь!» Далее – «Не нужен мне этот гусь»
и последний – « И вообще я гордая и неприступная». Объект, будь-то охотник за приданным или коварный соблазнитель исчезает немедленно.

ВТОРАЯ ДЕВЦШКА
Но Вы не исчезли.

ПАВЕЛ
Я же не объект. Жениться я не против, но мама мне не разрешит, я только - только гимназию окончил. Считать,
что меня принимают за коварного соблазнителя...
лестно, конечно, но я не так самонадеян.

ПЕРВАЯ ДЕВУШКА
Вы слишком много говорите, идите своей дорогой.

ПАВЕЛ
Мой путь лежит к той
маленькой девочке. Я смогу
пройти, если Вы соизволите немного подвинуться. 

Вторая девушка  пропускает Павла в круг.

ПАВЕЛ
(продолжает)
Благодарю Вас.

Проходя через центр кружка, Павел на секунду
останавливается, говорит с выражением блаженства
на лице.

ПАВЕЛ
(продолжает)
Под сенью девушек в цвету.
(Подходит к Дине)
Дина, дед хочет тебя о чем–то спросить. Он там за
углом у столиков.

КОНЕЦ  ВОСПОМИНАНИЯ.

ПАВЕЛ
(продолжает)
У барышень такое странное
направление ума.

ДЕД
Понятно, надо барышням утереть носы. Но у нас же ничего нет.

ПАВЕЛ
Давай завтра на экскурсию не
пойдём; город сами осмотрим, заодно и купим что надо.

ДЕД
Что же, можно. Сделаем тигра. За 4 дня Дина танец разучит.

ПАВЕЛ
Я как раз думал о страусятах, интереснее.

ДЕД
Но Дина...

ПАВЕЛ
Подожди, сценки – это, конечно мы. В танце – я веду своего, а ты – Дининого, она танцует рядом. Я придумал, как это сделать. Смотри.
Павел рисует в альбоме. Дед наблюдает.

ДЕД
Можно, но тогда танец будет на месте.

ПАВЕЛ
А тогда эту планку надо двигать.

ДЕД
А тогда мне надо отрастить третью руку.

ПАВЕЛ
А тогда мы из ноги сделаем руку.

ДЕД
Из ноги руку? Сделаем. Хоть какое–то занятие будет. Садись и запиши, что нам надо купить, да иголку не забудь.

Павел начинает писать и тут же отрывается.

ПАВЕЛ
Дед, почему ты вдруг про приют заговорил?


ДЕД
А вдруг они важные дамы.


ПАВЕЛ
Мне они понравились.

ДЕД
Мне тоже. Приятные женщины.

ПАВЕЛ
Почему ты решил, что они важные?

ДЕД
Ты обратил внимание, за другими столами люди сидят, ждут официанта. Нам ждать не пришлось. Мы только сели, к нам подошли сразу и двое.

ПАВЕЛ
Может они знакомые или родственницы капитана.

ДЕД
Может быть, но может быть очень важные дамы и им не положено якшаться с человеком вроде меня. Они должны знать с кем знакомятся.

ПАВЕЛ
Мне тоже не положено с тобой якшаться. Я же сын профессора, а ты кто такой?

ДЕД
Я и в твое общество не втираюсь.

ПАВЕЛ
Ах, вот как! Мы гордые! Два сноба в один день не многовато ли?

ДЕД
(сердито)
Давай, пиши!

ПАВЕЛ
Ой, три. Я еще про барышню забыл.

ДЕД
Сейчас по шее получишь.

Стук в дверь. Дед открывает, впускает Дину.


ДИНА
Павел, мы идем?

ПАВЕЛ
Идём. Дед, иголку я записал, остальное ты.

ДЕД
Нет уж. Я тоже иду развлекаться.

НАТ.  ПАЛУБА       ДЕНЬ

Дед выходит на палубу. Лора сидит на том же, что и утром, месте и вяжет. Заметив Деда, приглашает его сесть рядом. Дед садится, осматривается. С этого места видна узкая часть палубы, идущая к носу вдоль салонов и широкая кормовая часть.

ДЕД
Хорошее место, многое видно.

ЛОРА
Надо же как–то развлекаться.

ДЕД
Вы как мисс Марпл: всё видите и с вязанием.

ЛОРА
Мисс Марпл везло. Всегда случалось что-нибудь интересное. Тут же самыми интересными были двое мужчин уплетавшие мороженое. Множество порций и перед обедом. Криминал, бесспорно, но какие тут могут быть логические выводы.

ДЕД
Единственный – мороженое было очень вкусным.

ЛОРА
Разве что.

ДЕД
Что это Вы вяжете?

ЛОРА
Я вяжу только шарфы, это просто.

ДЕД
И что с ними делаете?

ЛОРА
Дарю кому-нибудь.

ДЕД
Кому предназначен этот?

ЛОРА
Капитану. У него такой цвет глаз.

ДЕД
Павел догадался, что капитан Ваш знакомый или родственник.

ЛОРА
Он много лет служил вместе с моим покойным мужем. Но как Павел мог знать, что мы знакомы?

ДЕД
Логический вывод из двух официантов.

ЛОРА
Вот как. Я бы не догадалась. Господин Тоскини,
Вы давно знаете Нининого мужа.

ДЕД
Не знаю никакую Нину.

ЛОРА
И знать не хотите. Вы же не захотели в ресторане сидеть с ней рядом.

ДЕД
Вы всё–таки мисс Марпл, многое замечаете. Так, сколько времени я знаком с Артуром? Вам в часах или в минутах? Впрочем, считайте сами. С 9 утра.

ЛОРА
Никогда бы не подумала. Вы с ним разговаривали как старые друзья. Интересно, какое он произвёл на Вас впечатление.

ДЕД
У меня люди делятся на три категории. Одни нравятся,
другие не совсем нравятся и те, которые совсем не нравятся. Артур не вписывается. Сказать о нём нравится - слишком сухо. Скажу так – он мне очень симпатичен.

ЛОРА
Какие люди Вам нравятся?

ДЕД
Хорошие, естественно.

ЛОРА
Понятно. Есть люди хорошие, не очень хорошие и совсем нехорошие.

ДЕД
Последних немного. Я за свою жизнь встретил всего несколько таких.

ЛОРА
Если их так мало, то откуда же столько зла?

ДЕД
Зло от плохих поступков, а их делают все.

ЛОРА
Вот те раз! Как же различать, кто хороший, кто плохой, если поступки их одинаково плохи?

ДЕД
По их отношению к своим плохим поступкам. Хороший, осознав, что поступил плохо, старается исправить сделанное; или, по крайней мере, не повторит подобный поступок.

ЛОРА
А другой плохой поступок он
может сделать?

ДЕД
Может. Он же не идеальный, он только хороший. Не совсем хороший осознав, что поступил плохо, будет искать себе оправдание и тем самым успокоит свою совесть.

ЛОРА
И он может повторить.

ДЕД
В других обстоятельствах. Совсем нехороший поступает плохо сознательно и с удовольствием. Согласитесь, таких людей немного.

ЛОРА
У вас такая гуманная теория, из которой, однако, выходит, что хороших людей вообще нет.

ДЕД
Люди хорошие, на плохие поступки толкает их жизнь. А вот жизнь у многих очень плохая. Какое место Вы отведёте мне среди великих гуманистов?

ЛОРА
Первое, конечно. Никто из великих не додумался выразить весь гуманизм двумя словами. Люди хорошие.

ДЕД
Но тремя это выражалось: человек создан богом. Лора, скажите, как такое могло случиться? У людей одинаковые переживания; общие переживания сближают больше, чем что–либо другое, но эти люди даже не знакомы друг с другом. Я имею в виду Вас и Артура.

ЛОРА
Не знаю о каких переживаниях идёт речь, но знакомиться с Артуром у меня не было никакого желания.

ДЕД
Почему?

ЛОРА
Он женился на Нине, стал зятем очень богатого человека. Ни то, ни другое не делает ему чести. Мой племянник, он учился с ним на одном факультете, рассказывал, что там Артура терпеть не могли. Он всех презирал, ни с кем не дружил, не участвовал в их развлечениях. Такой высокомерный аристократ, денди и сноб. А у самого имение заложено. Знаю я этих обнищавших аристократов, нет ничего хуже. Жена Марка была из них. Семейная жизнь Марка была просто ужасна, и детей она изуродовала.

ДЕД
Всё, что Вы сказали об Артуре - ложь.

ЛОРА
Я Вас не обманываю.

ДЕД
Вы не обманываете, Вы ошибаетесь. Ведь Вы его не знаете. Я больше доверяю своим впечатлениям, чем любым суждениям со стороны.

ЛОРА
Это Ваше дело. Но женитьба принесла свои плоды: имение процветает. Марк обеспечил ему успешную политическую карьеру. Теперь они унаследовали огромное состояние, просто баснословное. Рад, наверное, до смерти.

ДЕД
Мы говорим о разных людях. Вы о ком?

ЛОРА
О нём.

Указывает на Артура, который уже некоторое время курит на своем месте на палубе.

ДЕД
Всё не так. Имение у него заложено, он может его потерять из-за долга, кстати, небольшого. Денег у него нет, но есть надежда выкрутиться. Это я точно знаю. И никакой он не сноб, он исключительно приятный в общении человек. Это я тоже точно знаю. И он искренне горюет о своём тесте, он был к нему очень привязан, это я тоже точно знаю.

ЛОРА
Вы меня просто огорошили. Я должна в этом разобраться. Познакомьте меня с ним.

ДЕД
И не подумаю, Вы слишком предубеждены. Ему это знакомство удовольствия не доставит.

ЛОРА
И, пожалуйста, господин Тоскини. Я могу познакомиться с ним и без Вас.

Лора смотрит на Артура, и когда он поворачивается, чтобы уйти, жестом приглашает его подойти. Артур подходит.

АРТУР
Добрый день, Лора.

ЛОРА
Добрый день. Тут господин Тоскини высказал мысль, что у нас с Вами общие переживания, а мы даже не знакомы. Вы, наверное, знаете, что мы с Марком были друзьями много лет.

АРТУР
Конечно, знаю. Марк часто вспоминал своего друга. О Вас и Вере говорил, как говорят о самых дорогих и близких.

Дед уступает своё место Артуру, делает прощальный жест рукой и уходит.

ЛОРА
Вот так. Помахал ручкой и пошел, и никакого вам политеса.

АРТУР
(мягко)
Лора, этот человек мой друг, и...

ЛОРА
Вы не потерпите критических замечаний в его адрес. Так?

АРТУР
Примерно.

ЛОРА
Не беспокойтесь. Он мне тоже очень симпатичен, хоть я и не привыкла к такому обращению. Он так со мною спорил, чуть не поругались. А сколько часов вы дружите, я знаю.

АРТУР
Время тут не имеет значения. Он мой друг.

ЛОРА
Марк тоже был Вашим другом?

АРТУР
Более того, он относился ко
мне, как любящий отец.

ЛОРА
У него с его детьми отношения не сложились. Он, видимо, перенёс своё отцовское чувство на Вас.

АРТУР
Не знаю, но отношения у нас были очень добрые. Я бы сказал тёплые. Мне так этого не хватает. Простите, Лора, похоже, я себя жалею.

ЛОРА
Я чувствую то же самое. И Марка жалко и себя, что уже никогда...

Плачет, достаёт платок, вытирает слёзы.

ЛОРА
(продолжая)
Плакать нельзя - Марк не выносил слёз. Вы выносите?

АРТУР
Выношу, что поделаешь. Дина плачет, Кики, вот и Вы. Сам бы плакал да неудобно, мужчина всё-таки.

ЛОРА
Нина не плачет, держится?

АРТУР
Да.

ЛОРА
У нас с Марком уже не осталось общих друзей. Мне не с кем поговорить о нем. Вы с кем-нибудь говорите, вспоминаете?

АРТУР
Да, в основном с Кики.

ЛОРА
А со мной Вы будете говорить о Марке?


АРТУР
Это нам обоим нужно. Дина говорит о Марке с этим господином. Он учит её вспоминать приятные события. Это её как–то утешает, успокаивает. У Вас, наверное, тоже немало приятных воспоминаний, связанных с Марком.

ЛОРА
О, сколько угодно. Мы дружили с ним почти 40 лет. Марк был очень общительным человеком, и казалось, что у него много друзей. Но настоящих, близких друзей было всего двое – отец Кики и мой муж. С ним он дружил с младших классов. Это была странная дружба.

АРТУР
Марк рассказывал, какие разные были у них темпераменты. Он такой живчик, а Ваш муж спокойный, даже флегматичный, но в спорах - скала.

ЛОРА
Да, они постоянно спорили, ссорились, в детстве даже дрались, но жить друг без друга не могли. И потом тоже были вечные споры. Марк скандалил, кричал, что ноги его больше в нашем доме не будет. Но через пару дней появлялся снова. Говорил, что пришел ко мне. Проходило всего несколько минут и они уже беседовали за бутылочкой вина. Ссора была забыта.
Я многое могу рассказать Вам о Марке, если Вам интересно.

АРТУР
Мне очень интересно каким он был в молодые годы, чем занимался, кого любил. Узнать о его друзьях, о семье. Он мне ничего о ней не рассказывал.

ЛОРА
Я вам расскажу, всё что знаю. Артур, Вы так легко сходитесь с людьми. Меня вы тоже будете считать своим другом?

АРТУР
Я наследник всех душевных привязанностей Марка.

ЛОРА
Спасибо Артур. Пора принимать лекарства. Ваш новый друг считает, что я очень важная дама знакомая самого капитана. Вы уж меня не выдавайте.

Лора уходит. Артур некоторое время сидит. На верхней палубе появляется Кики. Кики усаживается и открывает книгу. Артур идет к ней.

АРТУР
Кики, почему Вы в одиночестве? Где все наши?

КИКИ
Разбрелись по койкам. Им надо выспаться перед бурной ночью в казино.

АРТУР 
Почему Вы не отдыхаете?

КИКИ
Я буду спать ночью. Казино меня не привлекает.

АРТУР
Тогда почему же Вы здесь?

КИКИ
Нужно же мне где–то быть. Здесь хорошо. Море, воздух. Здесь все мои родные, есть и знакомые и нет моих компаний, с их постоянной заботой о развлечениях.

АРТУР
Так, на все свои почему я
ответы получил. Что Вы читаете?

Кики даёт ему книгу.

АРТУР
(продолжает)
Моэм. Хороший писатель. Когда закончите, дадите эту книгу мне. Договорились?

КИКИ
Договорились.

АРТУР
Кики, я познакомился с Лорой. Вы с ней не знакомы?

КИКИ
Нет. С Верой знакома. Были на курорте пару дней в одной компании. Марк мне много об этой семье рассказывал.

АРТУР
Мне он тоже о них говорил. Он был очень к ним привязан.

КИКИ
Тогда была даже какая-то неловкость: я знаю о ней так много, а она об этом и не подозревает. Я боялась, что-нибудь ляпнуть такое, что могло её смутить.

АРТУР
Напрасно боялись. Вам так идет эта манера - брякать не подумавши, а потом каяться. Это придаёт Вам ещё большее очарование.

КИКИ
Ладно, смейтесь. Позже я сообразила, что Марк им тоже обо мне говорил, и она находилась в том же положении, что и я.

АРТУР
Вы можете стать друзьями, у вас много общего. Она тоже ученица Марка.

КИКИ
Хотелось бы, но здесь мы в разных компаниях. Она в Вашей, и в данный момент они играют в карты в малом салоне.

АРТУР
Всё, Кики, понял, ухожу, не буду Вам мешать.

КИКИ
Но сначала ответьте на моё почему.

АРТУР
Хорошо, что Вас интересует?

КИКИ
Почему Марк никогда не говорил мне об этом договоре? Это странно, он там, в санатории очень много говорил о Вас. Но о договоре я узнала от Нины.

АРТУР
О чём там можно было говорить? Вы же видели договор. Это же несерьёзно.

КИКИ
Да, пожалуй. Там такие формулировки. Это договор между двумя жуликами. Каждый уверен, что другой пытается его надуть.

АРТУР
Мы немало повеселились, пока его составляли.

КИКИ
Пришла пора прослезиться?

АРТУР
До слёз довел самый безобидный пункт. Запрет на строительство. Я и не планировал строить жилой дом, строил только хозяйственные постройки. Марк не возражал. Теперь Нина хочет этим воспользоваться.

КИКИ
Так объясните ей, что это
родовое имение и распоряжаться им она не имеет права. Пока, конечно, не станет наследницей.

АРТУР
По статусу имение наследуется по мужской линии. Сына у меня нет, его унаследует мой внук или правнук.

КИКИ
Вам даже не надо писать завещание?

АРТУР
В нём я могу только распорядиться, кому из родственников доверяю управлять имением, пока нет наследника.

КИКИ
А если завещания не будет?

АРТУР
Тогда управлять будет опекунский совет. Моя семья может там жить и пользоваться доходом с него в любом случае.

КИКИ
Выходит имение неплохо защищено.

АРТУР
Оно сохранится. Но в каком состоянии, если я проживу ещё лет 20, 30. Наши с Феликсом труды пропадут. У наследника будут те же проблемы, что были у меня и у моих предков.

КИКИ
Но этого нельзя допустить.

АРТУР
Если Нина докажет, что были нарушения договора, адвокат вынесет вердикт о передаче имения наследнице.

КИКИ
Но Вы же можете не подчиняться этому решению.

АРТУР
Могу, но должен подчиниться, это же джентльменское соглашение. И Нина будет уверена в своих правах.

КИКИ
Ну и что, не подаст же она на Вас в суд.

АРТУР
Суд это и не примет. Дело не в этом; мне придётся выбирать между нормальными отношениями в семье и имением.

КИКИ
Вы намерены играть в джентльменские игры с Ниной? С Марком у Вас уже было, что-то вроде игры.

АРТУР
Ничего себе игра, сколько денег я ему выплатил!

КИКИ
Не ему. Деньги шли Нине.

АРТУР
Откуда Вы это знаете? Это Вам Нина сказала?

КИКИ
Нет, Марк, как раз в связи с Нининым подарком. Он сказал, что Нина просто не знает, куда девать деньги. Мало того, что Вы содержали её, все эти годы, хотя Вам самому очень нужны были средства, Вы еще удвоили её содержание и просто пичкаете Нину деньгами. Выходит, Вы не зря пострадали. Вы главный виновник в этой истории.

АРТУР
Так он отдавал деньги Нине? Я не знал, он мне ничего не говорил.

КИКИ
И Нина Вам тоже не сказала.

АРТУР
Нет. Мы вообще никогда о деньгах не говорили.

КИКИ
Но Нина должна была Вам сказать.

АРТУР
Они, видимо, с Марком так договорились. У них же была одна цель.

КИКИ
Нина должна была Вам сказать в любом случае, Вы же её муж. Не ищите ей оправдания.

АРТУР
Вы правы, Кики. Мне надо искать не оправдания, а выход. Есть такой выход – я застрелюсь, и Нина имения не получит.

КИКИ
Зачем же Вам тогда надо заботиться о хороших отношениях в семье?

АРТУР
Нина будет плакать над моей могилой.

КИКИ
Разве, что от злости. Вот у Феликса будет серьёзный повод застрелиться.

АРТУР
Кики, не переживайте так. Я
Феликса в обиду не дам.

КИКИ
Так всё–таки выход есть?

АРТУР
Есть. Договор аннулируется в момент погашения всего долга. Нина потому и затеяла эту поездку, чтобы я не мог этим заняться, но не учла, что мне могут помочь друзья.

КИКИ
Вы думаете, что Нина, признав поражение, угомонится и у вас всё будет по прежнему.

АРТУР
Я надеюсь.

КИКИ
И Вы простите ей эти, мягко скажем, не слишком красивые поступки.

АРТУР
Что поделаешь – жена. Это же Марк внушил ей, что меня ждет большая политическая карьера. Она не представляет, что от неё можно добровольно отказаться и пытается устранить всё, что мешает: имение, Феликса. Старается для меня.

КИКИ
Я вижу – Вы готовы прощать ей всё.

АРТУР
Нет, подлость, предательство простить не смогу.

КИКИ
Для Нины всегда найдёте оправдание.

АРТУР
(с насмешливой укоризной)
Кики!
(уходит)

ИНТ.   САЛОН     ДЕНЬ


В салоне компания: Дед, Дина, Павел и Вера играют в карты. Артур подходит к компании, садится.

ДИНА
Папа, мы играем в кукареку. Деда проиграл три кукареки.

АРТУР
(деду)
Вы должны лезть под стол и громко кричать петухом?

ДЕД
Не обязательно под стол и не обязательно петухом. Дина у нас котёнок, я старый петух, потерявший голос, Вера хитрая, она петух, но только что вылупившийся.

АРТУР
Павел, конечно, настоящий петух.

ВЕРА
Но он никогда не проигрывает.

ПАВЕЛ
Это Дед так играет, что я
никак не могу проиграть.

ДЕД
Ты, конечно, мечтаешь залезть под стол и орать там изо всех сил. Не получается. Что поделаешь, проигрывать надо уметь.

ПАВЕЛ
Это не честно, я больше не играю.

ДИНА
Деда, за вами три кукареки.

ДЕД
Минуточку.

Дед изображает гордого петуха, собиравшегося петь, но вместо крика получается слабый скрип, испугано озирается, и повторяет попытку с тем же успехом, смущается...

ДЕД
(продолжает)
Представление окончено.

Все тихо аплодируют

АРТУР
Эта та самая игра, в которой участвовала люстра?

ДЕД
Алекс Вам рассказывал?

АРТУР
Да, в клубе. Забавная история, я слышал её не один раз. Алекс должен рассказывать свои истории каждому новому члену правления. Это традиция.

ДИНА
Деда, расскажите.

ДЕД
Сейчас. После этих кукареков
очень пить хочется.

ПАВЕЛ
И есть тоже.

ДИНА
Так ты же не кукарекал.

ПАВЕЛ
Ну и что? Мне всегда есть хочется, особенно что-нибудь сладенькое.

ДИНА
Сладенькое мне тоже всегда хочется.

ПАВЕЛ
Хорошо, сейчас устроим.

Павел идёт к стойке, заказывает, приносит деду стакан воды, во время рассказа официант приносит блюдо со сладостями, воду, посуду; обслуживает всю компанию.

ДЕД
Как-то после ужина мы с женой играли в карты. В кукареку, конечно. Стол в столовой для игры удобный - большой, круглый. Над столом люстра. Жена много проиграла, полезла под стол кукарекать. Голос у неё мощный, несколько октав, но слуха нет никакого, у меня же слух абсолютный. Она там, под столом так фальшивит, что я не выдержал, полез её учить. На одном из кукареков слышим страшный грохот над головой. Вылезли. Люстра на столе.

ДИНА
Шум, наверное, был на весь дом.

ДЕД
Всем хватило. Домочадцы сбежались тут же. Жена говорит – Это я её голосом сбросила - Никто, конечно, не верит. - Ах, не верите, сейчас докажу.- Достаёт из буфета бокалы, ставит их и берёт несколько высоких нот. На одной из них три бокала разлетаются. Наш малыш.

АРТУР
Простите, что перебиваю, но Вы забыли рассказать про дворника.

ДЕД
Да, дворник страшно возмутился. Говорит – Хозяйка, если Вам, что надо разбить, то можно это делать проще. - Сметает рукой все бокалы на пол и гордо уходит. Малыш горько плачет, люстра, видите – ли, падала без него и бокалы он не успел разбить.

ПАВЕЛ
Я хотел бить бокалы?

ДЕД
Да. Как бабушка. Показал нам как. Визжал так, что мы чуть не оглохли. Долго его успокаивали, потом убрали всё и тут заметили, что Алекса нет. Ната говорит – Он спит в кабинете. - Тут такое событие, а он себе спит. Ната пошла его будить. Вернулась. - В кабинете его нет – говорит,  устроилась на диванчике с книжицей и коробкою конфет Павел тут - же пристроился к тёплой мамочке и сладким конфеткам. Остальные пошли искать Алекса. А его нигде нет. Весь дом обыскали раз двадцать – нет его.

ДИНА
Он, наверное, ушел.

ДЕД
Нет, из дома не выходил. Все двери изнутри заперты. Тут с кухаркой истерика. Бегает по дому, вопит - Его черт унес, черт унёс! - Мы за ней гоняемся, надо же как–то её успокоить. Она бросилась к себе, собрала какие–то пожитки, и с узлом за порог.

ВЕРА
Куда же она, на ночь глядя?

ДЕД
Эти же слова сказала моя замечательная невестка и помчалась за ней.

ВЕРА
Она её догнала?

ДЕД
Да, вернулись обе. Кухарка уже успокоилась, пошла на кухню чай готовить. Ната снова нос в книжку. Жена возмущается - У неё муж пропал, а она и рада, читать не мешает - Ната её успокаивает
- Не волнуйтесь, найдётся - и конфетками угощает. Какое-то время прошло, вдруг нашёлся. Появляется на лестнице такой заспанный, розовый. Спрашиваем - где ты был? - - Спал в кабинете - Врал бессовестно. Мы же в этом кабинете все побывали и не раз. Не было его там.

ВЕРА
Но где же он все–таки был?

ДЕД
Мы так и не узнали.

АРТУР
Я знаю. Он действительно заснул в кабинете, прямо за столом.

ДЕД
Он двое суток не спал, отслеживал какой–то опыт. Ната прогнала его, чтобы он хоть часок отдохнул. Я сам видел, как он поднимался в кабинет. Но его там не было.

АРТУР
Итак, он спит в кабинете, а за дверью - комната, где его сын и зверьё.

ДЕД
Он сам настоял, чтобы они были рядом. Сказал, что когда там шумно ему лучше думается.

АРТУР
Коллега, Вы позволите мне говорить?

ДЕД
Да-да, простите, больше не перебиваю.

АРТУР
Благодарю Вас. Алекс
задремал и вдруг слышит жуткий вопль из соседней комнаты. Он бросился туда. Оказалось, сынок вцепился зубами в ухо собаки, она вопила. Алекс чуть не налетел на этот клубок, увернулся, но на ногах не устоял и грохнулся на ковёр. Он говорил, что заснул еще до того как приковрился.

ДЕД
Как только потолок не обрушился, дом старый, прогнивший, Алекс же громила. Ой, Артур, простите.

АРТУР
Прощаю, но в последний раз. Разбудила его жена. Говорит - там люстра свалилась, сейчас начнут выяснять, кто виноват. Ползи за диван.-

ДЕД
Как за диван? Там же щель вот такая, только кот помещается, там его спальня.

АРТУР
Диван она уже отодвинула и игрушки по всему полу раскидала. Алекс туда и заполз.

ДЕД
Ох, не любит он быть виноватым. Втиснулся бы и в мышиную норку.

АРТУР
Коллега, я уже кончаю. Проснулся Алекс оттого, что кто-то теркой драл его лицо. Оказалось кот, застав гостя в своей спальне, проявлял гостеприимство.

ДЕД
Понятно, почему он нам не сказал где был. Не мог он выдать Нату. Но Ната.. Мужа, такого слона, спрятать сумела, а кота закрыть не догадалась.

АРТУР
Она - то догадалась. Вы же по всему дому носились, сами кота и выпустили. Но кот разбудил Алекса вовремя.

ДЕД
Конечно, у Наты всегда так - всё как надо,

АРТУР
Коллега, какой у нас счет?

ПАВЕЛ
Так это у вас какая – то игра. А я удивляюсь, что это Дед так неприлично себя ведёт.

ДЕД
Он первый начал – зверей считал.

ПАВЕЛ
Дед, когда ты уже повзрослеешь.

НАТ.    ПАЛУБА       ВЕЧЕР

Дина и Артур стоят на палубе у поручней.

АРТУР
Чем вы там внизу занимались?

ДИНА
Смотрели мультики, Потом в салоне один грек учил всех танцевать сиртаки.

АРТУР
Вы тоже научились?

ДИНА
Да, это простой танец. Наши танцы намного сложнее. Папа, девочки не взяли меня в шарады.

АРТУР
Тебя это огорчает?

ДИНА
Да ну их. Давай с тобой станцуем на этом вечере. Девчонки лопнут от зависти.

АРТУР
Девчонки лопнут, а наши знакомые меня засмеют. Представляешь, я, такой солидный человек, вдруг
вылезу плясать на сцену.

ДИНА
И нисколечко ты не солидный, а танцуешь здорово.
Папа, ну соглашайся. Ну, пожалуйста.

АРТУР
Что ты хочешь танцевать?

ДИНА
Тот танец, который вы с Толиком танцуете.

АРТУР
Ты его хорошо знаешь?

ДИНА
Меня Толик научил. У нас
хорошо получалось.

АРТУР
Нужен мальчиковый костюм. Ладно, завтра во время экскурсии купим и прорепетировать надо.

ДИНА
Какой же ты у меня замечательный. Самый, самый лучший папа на свете.

Дина обнимает Артура. Подходят Дед и Павел

ДИНА
Павел, давай покажем папе сиртаки.

ПАВЕЛ
А музыка где?


ДИНА
Ой, музыка... Папа, я видела у Кики гитару. Можно попросить её поиграть нам.

АРТУР
Можно, конечно, пусть за ней пойдёт Павел. Ему она не откажет.

ДЕД
Если откажет, попроси гитару.

ДИНА
Деда, Вы умеете играть на гитаре?

ДЕД
Несколько аккордов знаю. На сиртаки хватит.

Павел уходит. Появляется Вера.

ВЕРА
Та же компания. Меня принимаете?

ДЕД
Давно приняли и навсегда.

ВЕРА
Это хорошо.

ДЕД
Вы ужинали?

ВЕРА
Мы с мамой ужин проспали. Мама до сих пор спит
Сегодня нам пришлось встать очень рано.

ДЕД
Сейчас добуду Вам чего-нибудь поесть.

ВЕРА
Вы не беспокойтесь, я обойдусь.

ДЕД

Я от своих привилегий не
отказываюсь.
(уходит)


Подходят Кики и Павел с гитарой. Артур приносит и расставляет стулья. Приходит Дед с большим блюдом со снедью. Ставит его на стул.

ВЕРА
Это всё мне?

ДЕД
Думаю, ребята не откажутся Вам помочь. Там есть на все вкусы.

АРТУР
Коллега, познакомьтесь, эту даму зовут Кики.

ДЕД
Очень приятно. Мы оторвали Вас от ваших друзей?

КИКИ
Все мои друзья ушли в казино. Я так обрадовалась,
когда Павел пригласил меня сюда.

АРТУР
Но здесь Вам придется потрудиться. Мы собираемся танцевать.

КИКИ
С удовольствием вам поиграю.

ПАВЕЛ
(оглядывая блюдо)
Здесь есть и мои любимые пирожные – трубочки. Если на них есть претенденты, то поторопитесь.
(берёт пирожное)
Кики, Вы умеете играть сиртаки?

КИКИ
Нет, но я подберу, если Вы мне напоёте.

ПАВЕЛ
Мелодия пополам с пирожным
Вас устроит?

КИКИ
Давайте попробуем.

Павел напевает мелодию, Кики подбирает. Затем Павел и Дина танцуют сиртаки.

АРТУР
Стоп! Это фигура танцуется вот так.
(показывает)
Запомнили? Повторите.

Ребята повторяют.

АРТУР
(продолжает)
Правильно. Теперь весь танец
сначала.

Ребята танцуют.

АРТУР
(продолжает)
Стоп, эта фигура выполняется так.

Показывает. Ребята повторяют фигуру и заканчивают танец.

АРТУР
(продолжает)
Это не всё. Похоже, что греки не умеют танцевать сиртаки. Там есть еще 2 фигуры. Эта
(показывает)
и эта. Повторите.

Ребята повторяют.

АРТУР
(продолжает)
Хорошо. Теперь весь танец сначала.

ДИНА
Папа, и ты с нами.

АРТУР
Мне уже пора привыкать к насмешкам дам?

Присоединяется, затем присоединяется и Вера. Появляется Лора. Дед указывает ей на блюдо.

ДЕД
Там Ваш ужин.

Лора берёт пирожок, садится. Дед отбирает гитару у Кики, играет. Кики присоединяется к танцующим. После нескольких повторов танцуют слажено. Танец закончен.

ЛОРА
Артур, Вы так красиво танцуете.

АРТУР
Вам не смешно?

ЛОРА
Нисколько. Вам очень идёт это занятие.

ДИНА
Я ему тоже говорила, что он
совсем не солидный.
Папа даже танцевал в детской танцевальной группе.

ДЕД
Вот как. Я видел одну такую группу. Попал на детский праздник, туда приехала телега похожая на огромный букет. Внутри букета оказалась эта группа. Они все здорово танцевали, особенно одна пара, двойняшки. Такие гибкие, пластичные.

АРТУР
Знаете кто это? Знаменитые танцоры Лео и Лея.

ДЕД
Я был на их выступлении. Они прекрасно танцуют. Я их, конечно, не узнал. Был там ещё один солист - мальчик. Это был не танцор, а какой-то вихрь. Невероятно сложные движения и бешеный темп.

Артур, улыбаясь, показывает пальцем на себя.


ДЕД
(продолжает)
Так это были Вы! Вот откуда эти пируэты на футбольном поле. Вас же никто обойти не мог.

АРТУР
И не сможет. На том и стоим, правда доченька?
(обнимает Дину)
Добудь-ка мне пирожок. Хватит жевать, Кики, спойте нам что-нибудь.

КИКИ
Сейчас дожую и буду петь, сколько вытерпите.

Кики настраивает гитару. Поёт. Песня закончена.

ДЕД
Как хорошо Вы поёте. И песня красивая. Мне показалось, что музыка знакомая, Что это?

КИКИ
Это Шуберт. Мне попались хорошие стихи, к ним подошла эта музыка. У меня все песни такие. Хорошие стихи, настоящая музыка и считается, что я хорошо пою.

АРТУР
Замечательная идея. И поёте Вы как сирена. Смотрите - один уже попался.

Указывает глазами на Поля, который уже некоторое время стоит, проявляя явный интерес к компании, и не решается подойти ближе.

КИКИ
Может быть он голодный и его соблазняет наше блюдо.

АРТУР
Сейчас узнаем.

Направляется к Полю и тут же возвращается.


АРТУР
(продолжает)
Говорит только по-французски. Павел, поговори с ним.

Павел идет к Полю, некоторое время с ним разговаривает, возвращается вместе с Полем.

ПАВЕЛ
Этого господина зовут Поль. Он здесь один и ему очень скучно. Просит принять его в компанию. Как, берём?

ЛОРА
Не гнать же его, раз он уже здесь.

Павел переводит. Поль многословно и темпераментно выражает свое удовольствие.

ПАВЕЛ
Мосье в восторге.


Поль в недоумении, Кики фыркает. Павел показывает жестом Полю, что сказал всё.

ДИНА
Спроси его, он обещает хорошо себя вести.

Павел переводит. Поль смеётся, энергично кивает. Павел представляет ему всех, Поль каждому выражает своё удовольствие по поводу знакомства. Дамам говорит комплименты. Говорит много и быстро.

ПАВЕЛ
Переводить не буду. Из него просто сыплются комплименты и сладкие речи, кошмар какой–то. После трёх пирожных, что я слопал, это уже слишком. Комплименты я потом сразу все выложу; каждый сможет взять, что ему больше понравится.

ЛОРА
Пожалуйста, не надо. Это действительно трудно вынести.

ПАВЕЛ
Вы его понимаете?

ЛОРА
К сожалению.

ПАВЕЛ
Дед, а ты понимаешь?

ДЕД,
Почти всё понял.

ПАВЕЛ
Может быть, ты будешь с ним разговаривать?

ДЕД
С моим то произношением, убить же человека можно.

ПАВЕЛ
И стоит.

ДИНА
Он же обещал хорошо себя вести.

Павел переводит Полю слова Дины. Поль отвечает.

ПАВЕЛ
Дина, он сказал, что исправится.

Поль продолжает что–то говорить.

ДИНА
Сейчас отдам ему пирожки, и он замолчит.

Подносит блюдо Полю. Поль берёт пирожок. Дина ставит блюдо на стул перед Полем.

АРТУР
Кики, спойте, пожалуйста, что-нибудь еще.

Кики поёт.


ДЕНЬ ВТОРОЙ

НАТ.  ПАЛУБА      ВТОРАЯ   ПОЛОВИНА ДНЯ

В глубине палубы на шезлонге лежит Артур, читает книгу. Подходит Нина.

АРТУР
Здравствуй, дорогая. Мы не виделись почти сутки. Ты обедала? Принести тебе что-нибудь?

НИНА
Нет. Я обедала и потом опять заснула.

АРТУР
Хочешь кофе?

НИНА
Принеси.

Артур идет к стойке и приносит Нине кофе.

АРТУР
Когда ты вчера вернулась?

НИНА
В пол четвертого или около четырёх.

АРТУР
Много проиграла?

НИНА
Хорошо, что напомнил. Наличных у меня не осталось, а чеки не подписаны.

АРТУР
Давай книжку, подпишу.

Нина достаёт из сумочки чековую книжку, Артур подписывает
несколько чеков. Один из них он вырывает и, разорвав пополам, кладёт в карман.

НИНА
У тебя есть деньги?

АРТУР
Не столько, чтобы хватило оплатить твои проигрыши.
НИНА
Я расплачусь чеками

АРТУР
У наших дам такой режим в каждом круизе?

НИНА
Да. Что тут ещё можно делать?

АРТУР
Тут такая обширная программа развлечений, и еще можно читать, беседовать с друзьями, смотреть фильмы.

НИНА
Завтра пойдём в ночное кабаре. Ты пойдешь с нами? Там хорошая программа, стоит сходить

АРТУР
Заманчиво. Посмотрю, какое будет настроение.

НИНА
Где Дина?

АРТУР
Она где-то с Дедом и мальчиком.

НИНА
Зачем ты отпускаешь её с этим чужим дедом?

АРТУР
С этим чужим дедом она говорит о своём дедушке. Он умеет её как-то утешить. Она стала спокойнее, лучше выглядит. Я тебя очень прошу, не вмешивайся, пусть она сама выбирает с кем ей дружить.

НИНА
Здесь наши девушки, она будет проводить время с ними.


АРТУР
Нет. Я категорически против. Дине не по возрасту их интересы. Со сплетнями обо мне они уже её ознакомили, а в шарады играть не взяли.

НИНА
Не будем спорить, поговорим о чём-нибудь другом.

АРТУР
Я уже боюсь с тобой разговаривать. После смерти Марка ты стала такая резкая, раздражительная. Тебя просто не узнать. Я понимаю, ты переживаешь, но всё–таки надо держать себя в руках. Ты прямо как с цепи сорвалась.

НИНА
Как точно ты сформулировал. Я ведь действительно сорвалась с цепи. Я теперь свободна.

АРТУР
От чего ты свободна?

НИНА
От отцовского диктата. Мне уже под сорок, а я ещё шагу не ступила без его разрешения или указания.

АРТУР
Могла ему сказать, что ты сама...

НИНА
Пробовала.

АРТУР
У него были какие–то возражения?

НИНА
Никаких. Он только сказал, что не включит меня в завещания.

АРТУР
Как это могло тебя испугать?
Кому бы он всё завещал?

НИНА
Кому? Тебе, Дине.

АРТУР
Какая разница. Всё равно нашей семье.

НИНА
Есть разница. Опекуна Дине он бы назначил со стороны. Видела бы я эти деньги. И от тебя бы зависела, как с этими счетами. Деньги могу брать только по подписанному тобой чеку.

АРТУР
В нашем банке ты можешь брать деньги без моей подписи.

НИНА
Ещё бы, банк же числится за мной. Но вне банка нужна твоя подпись.

АРТУР
Я же подписываю чеки, ни о чём тебя не спрашивая.

НИНА
Он то, как раз хотел, чтобы ты контролировал мои расходы. Такой заботливый папочка.

АРТУР
Я всегда считал, что у вас прекрасные отношения.

НИНА
Они и были прекрасными, никаких разногласий - всё только так как он хочет.

АРТУР
Я иногда шёл на компромиссы, чтобы не огорчать тебя спором с твоим отцом.

НИНА
И напрасно, меня бы это только порадовало.

АРТУР
Но, согласись, он же был очень заботливым и щедрым.

НИНА
Могло ли быть иначе? Я же витрина - хозяйка его салона.

АРТУР
Проживи он еще лет 20, ты бы до 60 лет была послушной девочкой?

НИНА
Слава богу, это не случится.

АРТУР
Нина, как ты можешь так говорить? Ты его ненавидишь?!

НИНА
Это ты его любил, а мне его любить не за что. И хватит об этом. Мне надоело.
(молчание)
Что ты молчишь, ты удивлён?

АРТУР
У меня время удивляться. Вчера Кики меня удивила, сегодня ты.

НИНА
Что произошло у вас с Кики. Она даже не смотрит в твою сторону, а мы надеялись понаблюдать за вашим романом. Она тебя преследует, а ты удираешь.

АРТУР
Напрасно надеялись. Я не допущу, чтобы измывались над
порядочной женщиной.

НИНА
Эта порядочная дама пытается отбить у меня мужа и, кажется, небезуспешно, ты уже поддаёшься её чарам.

АРТУР
Престань Нина, как ты можешь, это же твоя сестра. Мы единственные её родственники. В том, что она больше обращается ко мне, чем к тебе, виновата ты сама.

НИНА
Ничего плохого я ей не сделала. Я ей говорила, что её хахаль подонок, а она мне не верила. Я ей это доказала

АРТУР
Выменять её за автомобиль... Ты хоть понимаешь, как это для неё унизительно.

НИНА
Унизительно, согласна, но это он повёл себя, как подонок. Слушай, мне от отца досталось полной мерой. Ещё и ты будешь меня пилить?

АРТУР
От отца тебе досталось за мою подмоченную репутацию. Я как раз был тебе благодарен. У меня появился повод тихонечко уйти в отставку.

НИНА
Я когда узнала, думала, что отец меня убьет, но он сказал, что ты сделал очень хороший стратегический ход.

АРТУР
Никаких стратегических планов у меня не было.

НИНА
Но отец придумал, как извлечь из этого выгоду. Ваш партийный бос приезжал ко мне. Просил повлиять на тебя, чтобы ты вернулся. Я была поражена, что ты так им нужен.

АРТУР
Не я, а голоса моих земляков.

НИНА
Голоса, конечно, нужны, но и ты тоже. Он сказал, что ты можешь получить портфель министра.

АРТУР
Пусть берёт его себе, если они выиграют, конечно.

НИНА
Выиграют, если ты будешь в их списке.

АРТУР
Обойдутся.

НИНА
Но я же ему обещала!

АРТУР
Он поверил. Как же, разве я могу отказать своей любимой жене. Не могу, конечно, но откажу.

НИНА
Это мы еще посмотрим.

АРТУР
Не слишком ли много целей ты хочешь достичь этой поездкой?

НИНА
Каких целей?

АРТУР
Затеяли эту поездку ради Дины. Ты собрала здесь компанию для развлечений и казино.

НИНА
Это Кики собрала.

АРТУР
Понятно, что не ты. Ты же, как я заметил, в глубоком трауре. Третья цель - поиздеваться над Кики. Четвертая - стать госпожой министершей.

НИНА
Почему бы нет? Чем я хуже Лоры?

АРТУР
Ну что ты? Лора очень достойная женщина.

НИНА
Не язви.

АРТУР
Я серьёзно. Я с ней разговаривал. Понятно, почему Марк так её уважал.

НИНА
Скажешь тоже, уважал! Кто же уважает свою любовницу?

АРТУР
А чужую можно?

НИНА
Чужую можно, а свою, если уважаешь, то женись.

АРТУР
Может быть он и предлагал, но она не захотела.

НИНА
Кто же откажется от такого богатства.

АРТУР
Возможно, она и сама богата.

НИНА
Нет, я слышала, что они живут довольно скромно. Это даже удивительно, ведь отец был очень щедрым.

АРТУР
Видимо не было у него повода
проявлять свою щедрость.

НИНА
Ты догадался ей сказать, что твой новый приятель приютский?

АРТУР
Зачем я должен был это говорить?

НИНА
Как же, такая достойная, как ты говоришь, женщина, вдова адмирала, разве это подходящая для неё компания. Кто-то догадался сказать. Твои приятели ужинали уже без дам.

АРТУР
Что бы ты не говорила, одно неоспоримое достоинство у неё есть. У Лоры четверо детей.

НИНА
Ты так это ценишь? Почему же ты не захотел иметь второго ребёнка?

АРТУР
Такого кошмара, как твои роды второй раз я бы не пережил.

НИНА
За себя боялся - эгоист. С моими целями покончили?

АРТУР
Есть еще одна цель, завладеть моим имением.

НИНА
Это тебе Феликс сказал? Надо же. Как этот идиот догадался?

АРТУР
Почему ты так о Феликсе? Что он тебе плохого сделал?

НИНА
Отец говорил, что если бы не Феликс, ты бы давно бросил возиться с имением.

АРТУР
Твой отец был прав, без Феликса я бы не справился, но в политики всё равно бы не пошел. И даже он не смог бы меня убедить.

НИНА
Он бы не мог, а я смогу. Подумай, кем ты будешь без своего имения, без моих денег и связей. Не такой же ты идиот, чтобы променять портфель министра на карьеру жалкого адвокатишки полунищих фермеров.

АРТУР
Без твоих связей и денег? На что ты намекаешь?

НИНА
Какие намёки, неужели не ясно, что я не соглашусь быть..

Артур поднимается не дослушав.

НИНА
(продолжает)
Ну, немного можешь побрыкаться.

АРТУР
С Вашего позволения, мадам, могу я уйти?

НИНА
Да иди хоть к черту.

АРТУР
Спасибо, мадам, уже пошел.

Артур уходит. Нина направляется к солярию. В глубине солярия на шезлонгах загорают Вера и Поль. Нина, увидев Веру, подходит, и садится на шезлонг рядом ней.
Поль лежит у них за спиной, подставив солнцу спину.

НИНА
Ты теперь с Кики водной компании. У вас должно быть много общего.

ВЕРА
Мы не в первый раз в одной компании, но теперь у нас общие переживания. Как у родных сестёр. А вот ты не с нами. Ты с  Артуром. Кстати, Кики сказала, что Артур интересуется историей с машиной. Какая то странная история. Кто этот человек?

НИНА
Когда-то былш сыном министра, а теперь никто. Охотник за приданным.

ВЕРА
Как он к Вам попал? Артур думал, что его привела Кики.

НИНА
Нет, его пригласил отец. У его жены были акции отцовской компании. После её смерти он стал сбывать их на бирже. Отец хотел купить эти акции. Но он, затребовал больше, чем они стоили

ВЕРА
Сделка не состоялась?

НИНА
Нет, конечно. На том приёме он ухаживал за Кики. Отцу это не понравилось, и он просил меня как-нибудь это прекратить. Кокетничать я тоже умею, не хуже Кики. Я вернула себе прежнего поклонника.

ВЕРА
Так ты его знала?

НИНА
Конечно. Когда-то он даже делал мне предложение. В тот вечер он заверил меня в своей вечной любви.

ВЕРА
И ты подарили ему машину?

НИНА
Да, я вообще его больше не видела. Хоть он и пытался со мной связаться.

ВЕРА
Причем тут машина?

НИНА
Я приятельницам показывала свою новую машину. Видимо, у него была такая же и кто–то пустил слух о подарке.

ВЕРА
На этом всё кончилось?

НИНА
Не совсем. Этот жених продолжал кружить вокруг Кики. Чтобы настроить Кики против него, я воспользовалась этим слухом и сказала ей, что он принял подарок, обещав оставить её в покое. Отец сказал, что Кики жутко на меня обиделась, но решил, что раз она этому поверила, оставить это так. Машину он куда-то убрал.

ВЕРА
Понятно, что Кики против тебя имеет. Мало того, что ты отбила у неё поклонника, так еще подкупили его машиной.

НИНА
Это не подкуп, это выкуп. Ты пока ей не говори. Я должна сама сказать, надо покаяться.

ВЕРА
Мама с ней солидарна. Тоже против тебя зуб имеет.

НИНА
Ну, как же. Я ведь похожа на мать. А моя мама Лору терпеть не могла.

ВЕРА
Взаимно. Но у моей мамы были основания. Мария какое-то время до свадьбы жила у моих родителей. Но дело не в этом. Мама уверена, что ты пыталась соблазнить моего мужа.

НИНА
Да, очень нехорошо вышло. Когда мы танцевали, он слишком сильно меня  прижимал. Я выскользнула из его рук, как только Артур вошел в зал. Надо было сразу познакомить Артура с ним, но…

ВЕРА
Тогда тебе было не до того. Я это поняла. Морские офицеры - они такие. На каждой их стоянке у него есть женщина. Женам моряков приходится это терпеть

НИНА
Они же надолго отлучены от дома. Это штатский - каждую ночь с женой. Но так вести себя у тебя на глазах…

ВЕРА
Вот именно. Матери я сказала - если бы не Артур, то я бы стала соломенной вдовой. И через три дня он погиб. Такое вот мистическое совпадение.

НИНА
Обыкновенное совпадение. Ты тут не причем. Хорошо, что мы об этом поговорили. Я себя чувствовала очень неловко. И объясниться с тобой не могла. Ты будешь приезжать к нам?

ВЕРА
Я же приезжала не в гости - консультироваться. Да, ты знаешь. Всегда же при этом присутствовала.

НИНА
Мне было очень интересно. Я даже книги по психологии читала, чтобы лучше понимать вас.

ВЕРА
Теперь у меня очень трудный пациент, а консультироваться не с кем. Представляешь, мальчику 15 лет. Жил с матерью-психопаткой. Когда она попала в больницу, отец забрал его к себе. Нормальные условия, а он отца избегает, запирается. Три раза уже убегал. Почему убегал, объяснить не может. Претензий к отцу у него нет.

НИНА
Как похож этот мальчик на меня. Я тоже первое время отца боялась, избегала, запиралась.

ВЕРА
Мама говорила, что у тебя было кошмарное детство.

НИНА
Это если сравнивать его с детством Кики или Дины. Но были и светлые моменты: в гостях, да и на наших приёмах, мы с братом были самые нарядные.  Подарки, которые мы дарили знакомым детям, были просто шикарные. И дети нас любили.  Это были подарки отца нам. Но мы это не знали. Мать прятала от нас всё, что он нам привозил.

ВЕРА
Какие были тёмные моменты?

НИНА
Самое страшное это её истерики. Она каталась по полу, кричала, что мы хотим её смерти, рвала на себе одежду, проклинала отца. Брат был смелее меня, он убегал. Я цепенела от ужаса и мне доставалась сполна.

ВЕРА
Вы так её доводили?

НИНА
Нет, мы были тихие, покорные, старались ей угодить, но повод она находила.

ВЕРА
Вас били?

НИНА
Нет, никогда не били, но наказывала она нас с фантазией.

ВЕРА
Как это?

НИНА
На пример, такой случай: мы как-то заигрались во дворе и опоздали к ужину. Она нас в дом не пустила. Сказала - постойте 15 минут не шевелясь, тогда впущу.  Стоим. На нас комары налетели. Простояли мы больше часа. Никак не получалось 15 минут не шевелиться. Она с часами в руках наблюдала за нами в окно.

ВЕРА
Какой ужас. Говори лучше о светлых моментах.

НИНА
Светлые моменты были в пансионате, когда меня не забирали домой на праздники. Каждый вечер директриса приглашала меня на ужин. Мы говорили о книгах.

Вера
Меня в Канаде тоже на год определили в пансионат - надо было освоить язык. Как же мы там ждали праздников. Так скучали по дому.

НИНА 
Мне домой не хотелось.

ВЕРА
Тебе было лучше в пансионате7

НИНА
Лучше, но тоже плохо. Со мной девочки не дружили, даже избегали. У них компании, играют, веселятся, а я всегда в стороне. Только и могла что завидовать. Тогда я считала, что так и должно быть, раз я на два года их старше.

ВЕРА
Была другая причина?

НИНА
Другая. Мать выдала меня там за жертву инцеста. Воспитательницы считали, что с этим опытом я буду плохо влиять на девочек, и как-то настроили их против меня.

ВЕРА
Но у матери, видимо, цель была другая: не допустить ваших с Марком свиданий. Когда ты узнала, что ты жертва.

НИНА
Отец приехал за мной с судебным исполнителем.  Директриса была в шоке. Когда я с ней прощалась, она мне сказала, что отец страшный человек и мне надо его опасаться.

ВЕРА
Почему надо, не сказала?

НИНА
Тогда нет. Пожалела меня. Она была единственным человеком, который ко мне хорошо относился. Я с ней поддерживала отношения до самой её смерти.

ВЕРА
Может и мальчику мать, что-то такое наговорила. Шесть лет в пансионате,  да еще в изоляции. Представляю, как тебе там было скучно.

НИНА
Я не скучала, я читала. Книги мне  давала директриса. Кстати, моё мнение об отце изменилось из-за Диккенса. Не зря я его читала.

ВЕРА
Интересно.

НИНА
В библиотеке отца было полное собрание сочинений Диккенса, но без тех томов, которые я прочла в пансионате. Спросить отца я не решилась.

ВЕРА
Вы же раньше общались? Мама говорила, что он навещал вас.          

НИНА
Навещал. Но как только он заходил в дом, мать начинала скандал. Когда нас приводили к нему, мать продолжала кричать. Мы пугались, дрожали, плакали. Какое уж тут общение.

ВЕРА
Но когда ты уже жила у него, Вы не разговаривали7

НИНА
Пока мы ехали из пансионата, он сказал, что за всем, что мне нужно я могу обращаться к нему или к домоправительнице. Я обращалась только к ней. Тогда же он сказал, что в мои отношения с матерью он вмешиваться не будет, но категорически не желает видеть её  своём доме и слышать о ней.

ВЕРА
После твоего открытия в библиотеке твое отношение к Марку изменилось?

НИНА
Я впервые пришла обедать в столовую.  Потом я посетила директрису и от нёё узнала, что мать оберегала меня от посягательств отца. О визитах отца мне там не говорили - заботились о том, чтобы я забыла свою травму. Вещи, которые он привозил мне, отдавали матери. Книги директриса оставляла себе. И еще - мать оставляла меня в пансионате, когда  дома был отец.

ВЕРА
Какая невероятная ложь.  Марк в вашем доме бывал редко и всего несколько минут. Маме он говорил, что мог выдержать и больше, но вы очень болезненно реагировали на скандал.

НИНА
Но в пансионате маме верили. Я поняла, что она ненормальна.

ВЕРА
Ты и теперь замечаешь странности в её поведении?

НИНА
Да. Еще большие. Она ничего не помнит о своей жизни. Ни психиатрической лечебницы, ни своих родственников, которые всё у неё отняли и запихнули в богадельню. Не помнит даже, что у неё был сын. Но помнит то, чего не было: что она была богата, и Марк её ограбил. Мы ей верили и к отцу относились соответственно. Как возникла у неё такая бредовая идея?

ВЕРА
Мама рассказывала, что перед самой свадьбой Марк выделил половину своего состояния матери и сестре. Когда молодая жена узнала об этом, она сказала, что он отдал свою половину, остальное принадлежит ей как жене. В результате она в богадельне.

НИНА
Это Лора так думает. 18 лет  назад я купила для неё дом в курортном посёлке. И выделила ей содержание. Она считает, что это сделал отец.

ВЕРА
Так ведь на его деньги

НИНА
На свои. Я же получала зарплату и мне в банке дали ссуду. Дом небольшой и она злится на отца.

ВЕРА
Получала зарплату? Зачем?

НИНА
Это он так решил. Во-первых - работник, который работает, когда захочет, а ни когда это нужно, его не устроит. Во-вторых - заработанное я могу использовать по своему усмотрению. Обеспечить же меня всем необходимым он обязан, как отец.
 
ВЕРА
Давно Вы в одном кабинете?

НИНА
Всегда. Больше 20 лет. Я знакома со всеми его людьми и слышала все их разговоры.

ВЕРА
Завидую.  Долго ты была секретаршей?

НИНА
Года два. Отец постепенно обучил меня и втянул в свои дела. Последние годы он занимался в основном новыми проектами, а мне столкнул банк, контроль  финансов предприятий и другие дела.

ВЕРА
Так ты действительно управляешь банком? Ты второе лицо в империи Марка? Невероятно. В это трудно поверить.

НИНА
Артур и считал, что это формально, что Марку так удобней.

ВЕРА
Понятно, он не мог это принять всерьёз.

НИНА
Но ты же принимаешь.

ВЕРА
Мне Марк говорил, что в делах ты его главный помощник. Какой редкий успех в карьере.
А у тебя даже нет образования.

НИНА
Есть. Школу я закончила экстерном через год. Финансовый факультет -заочно.

ВЕРА
Почему не очно?

НИНА
Я начала на очном, но мне там было жутко скучно, так хотелось домой, за мой стол в кабинете. Через три недели я перевелась на заочное отделение.

ВЕРА
Даже с Марком не посоветовалась? Представляю, как тебе досталось от него.

НИНА
Досталось. Он сказал – Раз ты  сама принимаешь  важные решения, значит ты уже взрослая. Надо это отметить - И впервые повёл меня в ресторан. Это было самое яркое событие в моей жизни. Как видишь, настоящим моим  университетом был отец.

ВЕРА
Если Марк передал тебе еще и пару процентов своих знаний, можешь считать себя самой образованной женщиной. Тебе повезло, что ты стала жить с отцом. Как вообще вы могли жить в том имении? Мама говорила, что оно было заложено - перезаложено и в полном разорении.

НИНА
Отец рассчитался со всеми долгами и восстановил усадьбу. Я видела документы. Обошлось ему это недешево. Мать увезла нас туда. Там она была первой дамой в округе: богатая, знатная, красивая. Она и теперь, в свои 63 года, красивая. Заботится о себе. Я оплатила уже две её пластических операции. Она выглядит много моложе своих лет.

ВЕРА
Ты в последнее время с ней виделась?

НИНА
Да, была у неё один раз.

ВЕРА
Как она восприняла смерть Марка?

НИНА
Потребовала, чтобы я немедленно оставила её дом. Она собирается выходить замуж. Перечить ей нельзя – она приходит в неистовство. На днях я узнала, что она уже два раза приезжала, но запрет Марка не отменён, в дом её не пустили и меня к ней не вызывали. Я теперь боюсь к ней ездить, она и в тот раз была очень агрессивна.

ВЕРА
Вижу, ты и теперь ей покорна.

НИНА
Нет. В его дом я её никогда не впущу.

ВЕРА
За кого она выходит?

НИНА
Не знаю, не спрашивала. Спросила её, почему она не сделала это раньше. Оказалось, что она не помнит, что с отцом они уже 20 лет в разводе. Теперь она считает себя вдовой и наследницей

ВЕРА
Как я понимаю, к твоему брату она относилась неплохо.

НИНА
Последние годы они вообще не общались. Он обращался к ней только, когда ему нужны были деньги. Ты бы видела, с какой яростью она их швыряла ему. Но молча. И никогда не отказывала.

ВЕРА
Видимо она его боялась. Он её шантажировал? 

НИНА
Возможно, это связано с завещанием. С матерью дед не ладил и, вероятно, завешал всё брату. Но это завещание мать не нашла. Имение было поделено между ней и двумя её братьями.

ВЕРА
Ты была на суде?

НИНА
На первом не была. На втором была свидетельницей. Директриса тоже была свидетельницей. Меня спросили, как ко мне относится отец. Я сказала - не знаю, никогда с ним не общалась, но он нас навещал и привозил вещи и игрушки.

ВЕРА
Откуда ты это знала? Ты же говорила, что мать их прятала.

НИНА
От моего братика можно было спрятать? Он раздобыл ключи от запертых комнат и в одной из них обнаружил целый музей детских вещей. Когда матери не было, мы заходили туда посмотреть, что привёз отец.

ВЕРА
Она об этом узнала? Ой, я все спрашиваю, спрашиваю… Тебе не надоели мои вопросы?
Опять вопрос! Профессия у меня такая.

НИНА
Я об этом говорю первый раз. Мне просто не с кем было говорить о матери.
Хотя, наверное, нужно было выговориться и закрыть эти страницы. Ты здорово умеешь раскрутить человека. Тебе действительно интересно было меня слушать или это профессия у тебя такая?

ВЕРА
Очень интересно. Что касается профессии…  Твой случай требует серьёзного анализа. Так, что спасибо тебе.

НИНА
За что?

ВЕРА
За искренность, за доверие

НИНА
Спасибо. Почему ты не знакомишь меня с твоим поклонником?

ВЕРА
Он француз. Ты французский знаешь?

НИНА
В пансионате нас учили, но не серьёзно. А ты хорошо знаешь французский?

ВЕРА
Достаточно. Мы же семь лет жили у брата в Канаде. Там надо знать и английский, и французский. Если ты можешь сказать пару фраз на французском, знакомиться с ним не стоит - он тебя заговорит.

НИНА
Но он такой симпатичный.

ВЕРА
Раз он тебе нравится, давай познакомлю.

НИНА
С французом? Нет, нет. Лучше не надо.


НАТ. ПАЛУБА   ДЕНЬ

На корму выходит Дед. Лора сидит на своём месте. Дед садится рядом.

ДЕД
Добрый день, мадам.

ЛОРА
Не добрый, а скучный. Где Вы пропадаете? Не завтракали, не обедали. Объявили голодовку?

ДЕД
Мы завтракали в буфете, он рано открывается. Сразу как причалили, ушли в город.

ЛОРА
А Павел где?

ДЕД
Вон там в бассейне.

ЛОРА
А, вижу и Дина с ним. Она
ходит за Павлом, как
хвостик. Его это не раздражает?

ДЕД
Он сам её за собой тащит. Ей с ним веселее.

ЛОРА
Он из этих соображений?

ДЕД
Ничего он не соображает. Спросить его, так и не скажет, зачем он её зовёт.
Но как-то знает, что ей надо быть с ним и зовёт не задумываясь.

ЛОРА
Её сволочная мамочка не позаботилась хоть как-нибудь подготовить её к страшному известию. Когда приехала полиция, Артура не было дома. Дина тут же узнала, что Марк убит. Она ждала его, они собрались идти в цирк.

ДЕД
Кошмар. Могли же ей сказать, что он ранен. Мать, наверное, сама была в шоке. Артур страшно переживает за Дину.

ЛОРА
Он мне говорил, что Вы хорошо на неё влияете
и он Вам очень благодарен.

ДЕД
Я отчитался, а Вы чем занимались?

ЛОРА
Вера была на экскурсии. Я поговорила немного с капитаном. Потом с Полем. Он теперь за нашим столом. Вы не против?

ДЕД
Он же Ваш знаковый.

Подходят Павел и Дина. Здороваются с Лорой.

ПАВЕЛ
Деда, мы уже всё приготовили
можно начинать.

ДЕД
Не сейчас. После ужина. Я устал.

ПАВЕЛ
Да, конечно, пойди, полежи, а мы пока чем-нибудь займёмся. О, будем учиться вязать.

Дед уходит. Ребята зачаровано глядят как мелькают спицы.

ПАВЕЛ
Всё, мы уже научились. Спасибо Лора. Принцесса, пошли искать приключений, на свою голову.
(уходят)

НАТ.  ПАЛУБА        ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ

Артур выходит из салона на корму. В углу у стенки салона за столиком сидит Павел и рисует. За его плечом стоит Дина, наблюдает за его работой. В глубине кормы Кики полулежит в шезлонге, подставив лицо солнцу. Артур направляется к ней. Садится на соседний шезлонг и смотрит на Кики. Кики открывает глаза.

АРТУР
Кики, что Вы говорите мужчине, который приходит к Вам за утешением.

КИКИ
Одному говорю - иди к жене, другому говорю - иди к черту.

АРТУР
Мне это не подходит - к черту я уже иду, и послала меня жена.

КИКИ
И Вы заправились на дорогу.

АРТУР
Как Вы догадались?

КИКИ
Вы же считаете, что пришли по адресу.

АРТУР
Ну что Вы, Кики. Я пришел пригласить Вас с собой.

КИКИ
Вы думаете, что я вот так встану и пойду с Вами? Вы-то в дорогу готовы.

АРТУР
Как можно, Кики, что я зверь какой? Наш путь в ад лежит через все бары.

КИКИ
Другого пути нет?

АРТУР
Может быть и есть, но это самый надёжный.

КИКИ
Раз самый надёжный, то пошли.

В баре большого салона за стойкой разговаривают Артур и Кики. В салоне постепенно собирается компания Нины. Готовятся играть в карты. Там некоторая суета, мужчины расставляют кресла, дамы командуют и т.д.

АРТУР
Кики, я понимаю, с Марком Вас объединяло нечто большее, чем родственные чувства между не такими уж близкими родственниками.

КИКИ
Очень близкими. Марк был двоюродным братом мамы, но с детства они жили в одной семье с их бабушкой и дедом. Потом уже взрослыми жили с матерью Марка. Перед своей женитьбой Марк купил дом по соседству для своей матери и сестры. Когда мама вышла замуж, мать Марка осталась с племянницей. У меня были бабушка, мать, отец и Марк. Последние годы был только Марк. Но Марк, такой, человек.. Но Вы же его знаете... Для меня мир, в котором нет Марка, пустой.
(плачет)

АРТУР
Я Вас расстроил, Кики. Простите.

КИКИ
Это хорошо, что мы говорим о Марке и что можно плакать.
(молчание)
 
АРТУР
Кики, Вас не удивляет, что Марк нам ничего не завещал, даже какой-нибудь памятной вещицы.

КИКИ
У меня много вещей, подаренных Марком, все теперь памятные.

АРТУР
У меня тоже немало. Но завещанное - не подарок Оно имеет какой - то другой смысл. 

КИКИ
Завещание написано давно. Тогда он меня включить в него не мог.

АРТУР
Почему?

КИКИ
Я была обречена. Моим наследником был мой муж  Потом я сообразила, что надо написать завещание. Вы знаете почему он Вас не включил?

АРТУР
Знаю. Потому, что завещал мне то, что нельзя писать рядом со словами о деньгах и вещах.

КЕРИ
Что же он Вам завещал.

АРТУР
Свою привязанность к Вам. Не знаю, как это случается, но я словно смотрю на Вас его глазами, и чувство в душе глубокое и светлое, как любовь к ребёнку. Это уже здесь и только от Вас зависит смогу ли я заботиться о Вас и оберегать, как это делал Марк.

КИКИ
Артур, это такой дар…

Кики плачет, пытается что-то сказать и не может.

АРТУР
Не надо говорить, Кики, я всё понял. Успокойтесь, пойдите к нашим.

Кики идёт к компании, там уже рассаживаются, чтобы начать игру. Нора стоит, наблюдает за Артуром. Тот допивает свой бокал, потом допивает бокал Кики и заказывает еще два. Кики подходит к Норе.

НОРА
Опять Марка вспоминали?

Кики молча кивает.

НОРА
Вот дурак, совсем тебя расстроил

КИКИ
Это я начала.

НОРА
Мужчинам-то легче, залил зенки вином и просветлел. Вон как старается.

К компании с бокалом вина в руке направляется Артур.

НОРА
О, уже засветился!
(Артуру)
Вы уже и на ходу пьете.

АРТУР
Что поделать, мадам, такая беда.

НОРА
Какая беда?

АРТУР
Как же, надо было выпить, одному пить не интересно. Искал партнёра, нашел Кики, остальные спят. Но Кики не тот парень, с которым можно напиться. И теперь я ни то, ни сё и трезв, как стёклышко. За Ваше здоровье, мадам.
(Пьёт)

НОРА
Почему же только за мое, остальные тоже хотят быть здоровыми.

АРТУР
Я выпью за каждую даму отдельно. Идея, можно же выпить за здоровье и всех прочих дам. Этого уже будет достаточно.

НИНА
Но вряд ли им понравится.

АРТУР
Ты думаешь, они не захотят быть здоровыми?

НИНА
Они не захотят видеть перед собой пьяную физиономию.

АРТУР
Но я же трезв.

ДОРА
Вы в этом уверены?

АРТУР
Конечно. Так. Эту идею мои дамы не одобряют. Но как–то же надо выпить! О, Кики, мы с Вами знакомы столько лет, почему вы на ты, то есть вы на мы... Запутался, да ладно, все равно нам пора переходить на ты и выпить за это.

КИКИ
Я не против.

АРТУР
Как дамы? Эту идею одобряют?

НОРА
Мы-то одобряем, но устроит ли Вас один бокал шампанского.

АРТУР
Не беспокойтесь, дорогая. У меня еще много идей.

Подзывает официанта, заказывает.

АРТУР
Пока расскажу вам маленькую басенку. Четверо мужчин хвастаются своими женами. Один говорит – моя жена красавица. Другой – я искал женщину рассудительную, хозяйственную. Третий – у меня жена образованная. Четвёртый – моя жена не обладает этими достоинствами, но моя жена весёлая и я счастлив.

НИНА
Мораль сей басни такова жениться надо на жизнерадостной идиотке.

АРТУР
Ты права. Делать своих близких счастливыми? Это же надо быть полным идиотом.

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Кики, немедленно выходи за меня замуж.

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Почему за тебя? Кики выйдет за меня. Кики, Вы согласны?

КИКИ
Господа, вы оба мне нравитесь, вы просто замечательные ребята. Как я могу выбрать?

АРТУР
Вот так, господа. Прежде чем просить руки дамы, нужно завоевать её сердце.

ДОРА
А Вы, Артур, когда завоевали, до или после?

АРТУР
Завоевать сердце жены? Это только в романе можно, а в жизни она скажет, – Мало тебе, что я сплю с тобой в одной постели? Тебе ещё любви подавай – и всё, сердце свое сберегла.

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Для другого.

КИКИ
У женщины, вышедшей замуж не по любви - сердца нет.

НОРА
Вы дали нашим мужчинам такой хороший совет. Подскажите им, как завоевать сердце дамы, хотя – бы с чего начать.

АРТУР
Я не знаю.

ДОРА
Вам так долго пришлось воевать, что Вы забыли с чего начинали?

АРТУР
Мадам, я не воин, я похититель, но несколько минут всё же потратил.

НОРА
Шутите, как всегда.

АРТУР
Вот моя жена, какие тут могут быть шутки? Жена, я должен защитить свою честь. Ты мне разрешаешь?

НОРА
Нина, позволь ему.

НИНА
Да, пусть говорит.

АРТУР
Рассказываю. Я поймал в своём лесу прекрасную, но браконьерствующую амазонку. Я ей сказал выбирайте - поцелуй или тюремная камера. Засекаем время - 6 секунд ей понадобилось, чтобы соскочить с коня и сделать три шага ко мне. 6 секунд ушло у меня, чтобы сказать её кавалерам - Отвернитесь, немедленно, не то всех сгною в тюрьме -

НОРА
Ух, какой Вы грозный.

АРТУР
Да, я такой! 6 минут, не более длился сам поцелуй. Вот тогда–то я и похитил сердце моей дамы. Но и она не дремала - я своего у себя уже не обнаружил.

ДОРА
И всё, и никакой романтики?

АРТУР
Что вы, мадам, или мы романов не читали. Было всё, что положено: прогулки при луне и без оной, ночные катания по озеру, цветы, стихи. Я распускал хвост, демонстрировал все свои способности, она свои наряды и прически, как и положено благородной барышне. Я отощал до невозможности, она цвела как роза. Как, мадам, Вам достаточно романтики, или добавить еще?

НОРА
Почему Вам надо было так тощать?

АРТУР
Потому, что в перерывах между романтикой я тяжко трудился. Так и умереть мог бы от любви. Женитьба стала для меня вопросом жизни и смерти. И я ринулся к своей цели как верблюд.

ДОРА
Какая прыть! Представляю.

АРТУР
Вы, мадам, плохо знаете верблюдов. Вы считаете, что это спокойное, флегматичное животное, способное только оплевать Вас, если Вы уж очень ему надоели.

НОРА
На что оно еще способно?

АРТУР
Любить, просто полыхать страстью.

ДОРА
Вы так хорошо знаете верблюдов? Откуда?

АРТУР
Читаю книги, мадам.

ДОРА
Где это Вы про верблюда читали.

АРТУР
Вы меня простите, дорогая, но автора, названия и содержания я не запомнил, но верблюжье эссе там было - настоящий шедевр. Жаль, что я не выучил его на память. Как я теперь его разыщу?

НОРА
Оно Вам нужно?

АРТУР
Мне надо проверить, не слишком ли я высокого мнения о себе.

НОРА
Сейчас проверим. Так, как Вы неслись к своей цели?

АРТУР
Как верблюд. Весной, когда пустыня в цвету, наступает его брачный период; пока у нас всё совпадает. В порыве страсти несётся он к своей цели, сметая всё на своём пути: дома, ограды, сараи. Люди и животные разбегаются. Я также мчался к своей цели, сметая все преграды, но напоролся на непреодолимую – её отца.

НОРА
Ни за что не поверю, что Марк был против Вас.

АРТУР
Был, Нора, был. Но моя любимая в таком порыве помчалась мне навстречу, что преграда не устояла. И была свадьба. Правда, Кики? Вы же на ней были. Где наше шампанское?

КИКИ
Официант Вас заслушался.

Официант, стоявший за спиной Артура, ставит поднос на стол, открывает и разливает в бокалы вино. Артур и Кики пьют на брудершафт, в это время дамы разговаривают.

ДОРА
Нина, Вы действительно так познакомились, или он всё сочинил?

НИНА
Всё так и было. И ещё много было подробностей.

ДОРА
И твой отец был против?

НИНА
Категорически, я еле его уговорила.

Артур и Кики допивают вино, целуются.

НОРА
Это какой – то куриный поцелуй. Где порыв, где страсть; трудно поверить, что Вы были неудержимым верблюдом.

АРТУР
О, Нора, Вы оказывается страстная женщина. Это же такая редкость. Я в восторге. Вы не Нора, Вы - Кармен. Я так и буду Вас звать. Кстати, Кики, ты уже большая девочка? Ты уже можешь выговорить своё имя?

КИКИ
Могу. Гликерия, сокращенно Кери.

АРТУР
Кери! Какое красивое имя. Кармен, Вы со мной согласны? Дамы и господа, отныне Кики будем звать Кери. У нас большой праздник – именины Кери. Пьют все.

Разливает вино по бокала и раздаёт их.

АРТУР
Я пью за счастье прелестной Кери. Знакомо мне одно поверье...

ДОРА
Вы, что намерены говорить стихами?

АРТУР
Зачем, мадам, я и без стихов сумею Вам надоесть.

ДОРА
Можете не бояться.

АРТУР
Уже сумел? Так быстро. Это рекорд. Надо будет за него выпить. Вы мне позволите договорить свой тост?

ДОРА
Говорите, кто Вам мешает?

АРТУР
О чём поверье? О заблудившейся судьбе. Кери, с новым именем у тебя будет новая жизнь, и обязательно счастливая. Потому, что я так хочу.

НОРА
Бесполезно что–либо хотеть за другого.

АРТУР
Я хочу для себя, хочу видеть Кери счастливой. Господа и дамы, для того, чтобы мы скорее привыкли к новому имени Кики, предлагаю, каждому, кто ошибётся, давать Кери фант и исполнять её желание. Все согласны? Все. Договорились. Кармен, Вы запомнили, как надо называть Кики!

Оживление, смех, от Артура требуют фант. Он даёт Кери свой портсигар.

АРТУР
Сам придумал и сам же попался, причем первым. Кери, зачитывай приговор.

Кери задумывается, Нора шепчет ей на ухо.

КЕРИ
Хотелось бы послушать, как Вы объясняетесь в любви.

АРТУР
Не Вы, а ты. Кери, в любви я объясняюсь только на ты.

КЕРИ
Да, ты.

Артур вынимает из вазы полураспустившуюся розу, подходит к Кери.

АРТУР
Детка, я поселил тебя в самом светлом уголке своей души и уже никогда оттуда не выпущу.
(даёт Кери цветок)

НОРА
Узнаю старого, галантного Артура, а то прямо взбесился.

АРТУР
Кармен, не понял. Вас не устроило мое объяснение или Вы считаете, что я слишком стар для него?

НОРА
Настолько стар, что галантную фразу выдаёте за объяснение в любви.

АРТУР
Кармен, но я же объяснялся не с Вами. Спросим Кери.  Ты удовлетворена моим  объяснением?

КЕРИ
Более чем.

АРТУР
Вот видите, Кармен, я вовсе не бешенный, а наоборот, очень деликатный человек.

НОРА
Верно, не стали смущать девушку. Интересно, как Вы объясняетесь в любви жене.

АРТУР
О, жене всегда по-разному.

ДОРА
Например.

АРТУР
(Нине)
Ты не возражаешь? Кармен, закройте уши. Дорогая, когда рядом с тобой женщина добрая, преданная, нежная – любовь к ней, как хорошее вино с каждым годом всё крепче.

Целует Нине руку. Мужчины, Дора и Нина начинают играть в карты, остальные стоят рядом.

НОРА
С нами пить на брудершафт Вы не собираетесь? Это же ещё 2 бокала.

АРТУР
Бокалы, конечно, соблазнительны, но потом стреляться с вашими мужьями…  Нет уж, увольте. Кстати, где они, я что–то их не видел.

ДОРА
И не увидите, их здесь нет.

АРТУР
Как нет? Вы что, забыли их дома? Какие же всё–таки женщины рассеянные. Забыть всех мужей…

НОРА
Не всех, Вас жена не забыла.

АРТУР
Зато она забыла свой кружевной зонтик. Это что, лучше? Представляете, как бы она смотрелась на палубе с кружевным зонтиком. Надо же забыть такую нужную вещь и всех мужей.

ДОРА
Не всех, один муж тут всё–таки есть.

АРТУР
Один на всех?! Что я, падишах какой? Кармен, вы смотрите на меня так, как будто я не способен быть падишахом. Я очень способный, и я Вам докажу. Ну-ка, дамы, в строй и шагом марш в гарем. Как это у падишахов делается? Ах да, надо составить расписание.

Достаёт записную книжку, пишет.

АРТУР
О, Кармен!
(продолжает писать)
Сколько у нас есть времени?

ДОРА
Пять дней.

АРТУР
Кармен, меня не интересуют дни. Впрочем, Вы правы, Кармен, нам людям страстным, ничего не стоит превратить день в ночь.

НОРА
Это не я сказала!

АРТУР
Кармен, вы будете двумя женами главной женой и дневной. Господа, отложите карты - я женюсь. Играем свадьбу, пьём без ограничений, или, как говорит моя Дина – сколько влезет. – Любопытно, сколько в меня всё-таки влезет. Господа, разливайте.

Мужчины разливают вино по бокалам.

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Падишаху не наливаю.

АРТУР
Почему? Это же моя свадьба!

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Падишаху пить не положено – закон запрещает.

АРТУР
Подумаешь, я же сам падишах, напишу новый закон. Что мне стоит?

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Не выйдет, это закон Аллаха.

АРТУР
Как, падишахи не пьют?

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Ничегошеньки.

АРТУР
Как можно, иметь столько жен и не пить? Что он себе думал, когда принимал этот закон?! Он не знал, что вино и женщины созданы для мужчин? Или падишахи не мужчины?

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Кто их знает? Но не пьют.

АРТУР
Я с этим законом не согласен.

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Но придётся выбирать - или вино или женщины.

АРТУР
Нет! Без вина я не падишах. Дамы, гарем распускается. Кармен, Вас это не касается.

НОРА
Я самораспускаюсь.
 
АРТУР
Вот как.
(поёт)
« Моя Кармен меня не любит » Убить, что – ли? Нет, лучше сыграю свадьбу. Пойду женюсь на всех этих бутылках.

Артур идёт к стойке, садится на прежнее место, бармен наливает ему. Кери садится рядом.

КЕРИ
Артур, не пей больше, будет ещё хуже

АРТУР
Но мне неплохо. Ты разве не заметила, какой я весёлый?

КЕРИ
Знаю я это весельё без радости. Сама два года так веселилась.

АРТУР
Я хотел спросить тебя о санатории, да не решался.

КЕРИ
Расскажу как-нибудь, а теперь пойди, отдохни.

АРТУР
Всё, Кери, ухожу; я же послушный. И больше ни, ни, ни. Ни капельки. (Встает_)

БАРМЕН
Какой Вы говорили у Вас девиз?

АРТУ
Не пропадать же добру.

Выпивает свой бокал и уходит.

ИНТ.  КАЮТА АРТУРА И НИНЫ     ВЕЧЕР

Нина уже одета к вечеру, сидит перед зеркалом подбирает украшения. Артур стоит за её спиной.

АРТУР
Интересно смотреть как женщина готовится к выходу. Я вообще люблю наблюдать за работой профессионала. Вы когда идёте в казино?

НИНА
Как все соберутся, меня позовут. Почему ты не пришел ужинать?

АРТУР
Я так набезобразничал с дамами, что стыдно было показаться им на глаза. Ужинал с Дедом в его компании.

НИНА
Зря стыдился, дамы были просто в восторге. Я тоже никогда не видела тебя таким весёлым.

АРТУР
Я же здорово надрался. От приятных бесед с тобой могу и вообще спиться.

НИНА
Это из-за имения?

АРТУР
Должен сказать тебе, что «передаётся в руки», не означает «отдаётся во владение».

НИНА
Мне мой адвокат всё объяснил, и ты меня не запутаешь. Я тебя и слушать не буду. Считай, что имение уже мое и успокойся на этом.

АРТУР
Имение твоим не будет ни в коем случае.

НИНА
Да я вас оттуда просто вышвырну.

АРТУР
Как?

НИНА
А судебные исполнители зачем?

АРТУР
Ты намерена подавать в суд?

НИНА
Если ты окажешься подонком и не подчинишься вердикту, придётся.

АРТУР
Представляешь, какая будет сенсация. Жена пытается обобрать любимого мужа.

НИНА
Не пугай. Жена уже будет бывшей, а бывшей жене положено получить всё, что она унаследовала от отца.

АРТУР
Ну и шуточки у тебя.

НИНА
А ты не нарывайся. Всё справедливо. Ты же выпутался благодаря деньгам моего отца.

АРТУР
Это был не подарок, а кредит и под невероятно высокий процент.

НИНА
Но вы же так договорились.

АРТУР
Не будь этого долга, я давно бы закончил все дела в имении и от нечего делать занялся бы политикой. Ты была бы уже госпожой министершей.

НИНА
Отец не торопился с твоей карьерой, ты был еще слишком молод.

АРТУР
Молод? Для чего молод?

НИНА
Ещё до знакомства с тобой он намерен был сделать тебя главою государства.

АРТУР
Главою государства? Он мне такой глупости никогда не говорил. Постой, как это до знакомства?

НИНА
У него было досье на тебя. Очень подробное, с фотографией. Там даже было, что ты подарил своей любовнице квартиру, а она тут же выскочила замуж. Это правда?

АРТУР
Правда. Я ей сделал свадебный подарок. Потом жалел, что сам не догадался на ней жениться. У неё теперь трое детей. Могли бы быть моими наследниками, и у имения была бы настоящая хозяйка.

НИНА
Твоё желание исполнится: у имения будет настоящая хозяйка и не такая как та - из простых и старше тебя.

АРТУР
Я тоже был так глуп, что это имело для меня какое–то значение. Но откуда Марк обо мне знал, мы же не были знакомы?

НИНА
Я не знаю, где он тебя выкопал.

АРТУР
Что там ещё было в этом досье?

НИНА
График. В каком Году ты вступишь в партию. В каком году ты войдёшь в парламент. И ты вошел. В этом году ты станешь министром. А еще через пять лет - главою государства.

АРТУР
Но мы же не были знакомы!

НИНА
Вот он и послал меня познакомиться и привезти тебя к нему. Он не хотел, чтобы ты знал, что он тобой интересуется. Ты должен был появиться у нас, как мой знакомый, а он бы уж посмотрел: нужен ли ты ему или нет.

АРТУР
И мы ему этот выбор не оставили. Он поэтому был против нашего брака?

НИНА
Не был он против, притворялся как всегда. Ты бы остался с ним, если бы он тебе отказал?

АРТУР
Нет, конечно.

НИНА
Ну вот, и досье пришлось бы выбросить.

АРТУР
И ты бы ушла со мной.

НИНА
Я бы против воли отца не пошла.

АРТУР
Вот как. А как – же наша любовь? Или наследство всё-таки ценее?

НИНА
Умному достаётся и то и другое.

АРТУР
Что ты ещё обнаружила в этом досье?

НИНА
Ваш договор.

АРТУР
Копию.

НИНА
Какая разница?

АРТУР
Копия не имеет силы, если договор аннулирован.

НИНА
Я же сказала тебе, что полагаюсь на своего адвоката Он знает, как провести это дело и хватит.

АРТУР
Но Марк...

НИНА
Марк заставил тебя жить по его графику, да ещё облапошил тебя. А ты считал, что он тебя любил.

АРТУР
Я и теперь так считаю.

НИНА
Да брось ты, никого он не любил. Жену не любил, родных детей не любил и тебя тоже не любил. Даже в завещание не включил. Просто ты был ему нужен для его манипуляций.

АРТУР
Нина, мне неприятно, что ты так говоришь о Марке. Его уже нет, он не может себя защитить.

НИНА
Так защити его ты, попробуй.

АРТУР
У меня есть аргумент - его все уважали и многие любили.

НИНА
Иными словами все от него зависели и многие были ему чем–то обязаны. Поэтому он и мог манипулировать всеми и тобой тоже.

АРТУР
Но, Нина, я...

Стук в дверь.

ГОЛОС
Нина, мы уже идём.

Нина выходит.
               
ПАЛУБА  ВЕЧЕР

Артур сидит за столиком на корме перед ним две бутылки. На корму выходит Кики.

КИКИ.
Что вы тут делаете, Артур?

АРТУР.
Я думаю о любви.

КЕРИ.
И пьёте, да ещё в одиночестве.

АРТУР.
Это не считается. Вино совсем лёгкое, я его ещё водой разбавляю, неплохой коктейль получается. Попробуй.

Приносит бокал, наливает. Кери пьёт.

КЕРИ
Приятный напиток. Не буду тебе мешать.


АРТУР
Посиди со мной, Кери. Чем ты занималась?

КЕРИ
Я была с Верой и Полем на танцах. Поль отчаянно обхаживает Веру; я почувствовала себя третей лишней и ушла.

АРТУР
У тебя не было кавалеров?

КЕРИ.
Кавалеры были, но всё равно завидно.

АРТУР
Вот, теперь и ты думаешь о любви. Если быстренько – быстренько выйдешь замуж, успеешь народить пару детишек и будет у тебя море любви.

КЕРИ
Хорошо бы.

АРТУР
Так в чём дело? Сыграем твою свадьбу.

КЕРИ
А роман где? Там в санатории у меня был роман. Он длился по тем меркам почти вечность – пол года. По понятиям этого мира совершенно аморальный: открытый, скоропалительный, с женатым человеком. Но там это не имело значения. Там есть только двое и любовь между ними без планов, без надежд, без будущего. Там беспредельная нежность и верность до конца. И каждый день может стать последним.

АРТУР
Он умер?

КЕРИ
Он выздоровел. Он много старше меня, в той возрастной группе иногда выздоравливали.

АРТУР
Он тебя не навещал?

КЕРИ.
Нет, его ко мне не пускали. Мне тогда было очень плохо. Стал вопрос о переводе в больницу, оттуда никто не возвращался. Он знал, что я умираю, с этим и уехал.

АРТУР.
Марк знал о твоём романе?

КЕРИ.
Нет. Я постеснялась ему рассказать.

АРТУР.
Это разлука вызвала у тебя такое обострение?

КЕРИ.
Я была рада, что мой любимый здоров, но он уходил в другой, недоступный мне мир, а я оставалась в этом одна. Для меня всё было кончено.

АРТУР.
Это опасное состояние.

КЕРИ.
Да, перестаёшь сопротивляться, и это уже конец. Вызвали Марка. Он не позволил перевести меня в больницу. Недели три он не отходил от моей постели. Он держал меня за руку и рассказывал о себе, о вас, о друзьях, обо всём, что могло меня интересовать. Я слушала его, как дети слушают сказку о волшебном мире. Мне было интересно, надо было что-то понять, что-то прочувствовать и даже пережить. Вот так за руку он и вытащил меня в жизнь.

АРТУР.
Марк тебя очень любил.

КЕРИ.
Ты действительно думаешь только о любви. Продолжай в том же духе. Спокойной ночи.
(уходит)
 

ДЕНЬ ВТОРОЙ

НАТ.  ПАЛУБА      ВТОРАЯ   ПОЛОВИНА ДНЯ

В глубине палубы на шезлонге лежит Артур, читает книгу. Подходит Нина.

АРТУР
Здравствуй, дорогая. Мы не виделись почти сутки. Ты обедала? Принести тебе что-нибудь?

НИНА
Нет. Я обедала и потом опять заснула.

АРТУР
Хочешь кофе?

НИНА
Принеси.

Артур идет к стойке и приносит Нине кофе.

АРТУР
Когда ты вчера вернулась?

НИНА
В пол четвертого или около четырёх.

АРТУР
Много проиграла?

НИНА
Хорошо, что напомнил. Наличных у меня не осталось, а чеки не подписаны.

АРТУР
Давай книжку, подпишу.

Нина достаёт из сумочки чековую книжку, Артур подписывает несколько чеков. Один из них он вырывает и, разорвав пополам, кладёт в карман.

НИНА
У тебя есть деньги?

АРТУР
Не столько, чтобы хватило оплатить твои проигрыши.

НИНА
Я расплачусь чеками

АРТУР
У наших дам такой режим в каждом круизе?

НИНА
Да. Что тут ещё можно делать?

АРТУР
Тут такая обширная программа развлечений, и еще можно читать, беседовать с друзьями, смотреть фильмы.

НИНА
Завтра пойдём в ночное кабаре. Ты пойдешь с нами? Там хорошая программа, стоит сходить

АРТУР
Заманчиво. Посмотрю, какое будет настроение.

НИНА
Где Дина?

АРТУР
Она где-то с Дедом и мальчиком.

НИНА
Зачем ты отпускаешь её с этим чужим дедом?

АРТУР
С этим чужим дедом она говорит о своём дедушке. Он умеет её как-то утешить. Она стала спокойнее, лучше выглядит. Я тебя очень прошу, не вмешивайся, пусть она сама выбирает с кем ей дружить.

НИНА
Здесь наши девушки, она будет проводить время с ними.

АРТУР
Нет. Я категорически против. Дине не по возрасту их интересы. Со сплетнями обо мне они уже её ознакомили, а в шарады играть не взяли.

НИНА
Не будем спорить, поговорим о чём-нибудь другом.

АРТУР
Я уже боюсь с тобой разговаривать. После смерти Марка ты стала такая резкая, раздражительная. Тебя просто не узнать. Я понимаю, ты переживаешь, но всё–таки надо держать себя в руках. Ты прямо как с цепи сорвалась.

НИНА
Как точно ты сформулировал. Я ведь действительно сорвалась с цепи. Я теперь свободна.

АРТУР
От чего ты свободна?

НИНА
От отцовского диктата. Мне уже под сорок, а я ещё шагу не ступила без его разрешения или указания.

АРТУР
Могла ему сказать, что ты сама...

НИНА
Пробовала.

АРТУР
У него были какие–то возражения?

НИНА
Никаких. Он только сказал, что не включит меня в завещания.


АРТУР
Как это могло тебя испугать? Кому бы он всё завещал?

НИНА
Кому? Тебе, Дине.

АРТУР
Какая разница. Всё равно нашей семье.

НИНА
Есть разница. Опекуна Дине он бы назначил со стороны. Видела бы я эти деньги. И от тебя бы зависела, как с этими счетами. Деньги могу брать только по подписанному тобой чеку.

АРТУР
В нашем банке ты можешь брать деньги без моей подписи.

НИНА
Ещё бы, банк же числится за мной. Но вне банка нужна твоя подпись.

АРТУР
Я же подписываю чеки, ни о чём тебя не спрашивая.

НИНА
Он то, как раз хотел, чтобы ты контролировал мои расходы. Такой заботливый папочка.

АРТУР
Я всегда считал, что у вас прекрасные отношения.

НИНА
Они и были прекрасными, никаких разногласий - всё только так как он хочет.

АРТУР
Я иногда шёл на компромиссы, чтобы не огорчать тебя спором с твоим отцом.

НИНА
И напрасно, меня бы это только порадовало.

АРТУР
Но, согласись, он же был очень заботливым и щедрым.

НИНА
Могло ли быть иначе? Я же витрина - хозяйка его салона.

АРТУР
Проживи он еще лет 20, ты бы до 60 лет была послушной девочкой?

НИНА
Слава богу, это не случится.

АРТУР
Нина, как ты можешь так говорить? Ты его ненавидишь?!

НИНА
Это ты его любил, а мне его любить не за что. И хватит об этом. Мне надоело.
(молчание)
Что ты молчишь, ты удивлён?

АРТУР
У меня время удивляться. Вчера Кики меня удивила, сегодня ты.

НИНА
Что произошло у вас с Кики. Она даже не смотрит в твою сторону, а мы надеялись понаблюдать за вашим романом. Она тебя преследует, а ты удираешь.

АРТУР
Напрасно надеялись. Я не допущу, чтобы измывались над порядочной женщиной.

НИНА
Эта порядочная дама пытается отбить у меня мужа и, кажется, небезуспешно, ты уже поддаёшься её чарам.

АРТУР
Престань Нина, как ты можешь, это же твоя сестра. Мы единственные её родственники. В том, что она больше обращается ко мне, чем к тебе, виновата ты сама.

НИНА
Ничего плохого я ей не сделала. Я ей говорила, что её хахаль подонок, а она мне не верила. Я ей это доказала

АРТУР
Выменять её за автомобиль... Ты хоть понимаешь, как это для неё унизительно.

НИНА
Унизительно, согласна, но это он повёл себя, как подонок. Слушай, мне от отца досталось полной мерой. Ещё и ты будешь меня пилить?

АРТУР
От отца тебе досталось за мою подмоченную репутацию. Я как раз был тебе благодарен. У меня появился повод тихонечко уйти в отставку.

НИНА
Я когда узнала, думала, что отец меня убьет, но он сказал, что ты сделал очень хороший стратегический ход.

АРТУР
Никаких стратегических планов у меня не было.

НИНА
Но отец придумал, как извлечь из этого выгоду. Ваш партийный бос приезжал ко мне. Просил повлиять на тебя, чтобы ты вернулся. Я была поражена, что ты так им нужен.

АРТУР
Не я, а голоса моих земляков.

НИНА
Голоса, конечно, нужны, но и ты тоже. Он сказал, что ты можешь получить портфель министра.

АРТУР
Пусть берёт его себе, если они выиграют, конечно.

НИНА
Выиграют, если ты будешь в их списке.

АРТУР
Обойдутся.

НИНА
Но я же ему обещала!

АРТУР
Он поверил. Как же, разве я могу отказать своей любимой жене. Не могу, конечно, но откажу.

НИНА
Это мы еще посмотрим.

АРТУР
Не слишком ли много целей ты хочешь достичь этой поездкой?

НИНА
Каких целей?

АРТУР
Затеяли эту поездку ради Дины. Ты собрала здесь компанию для развлечений и казино.

НИНА
Это Кики собрала.


АРТУР
Понятно, что не ты. Ты же, как я заметил, в глубоком трауре. Третья цель - поиздеваться над Кики. Четвертая - стать госпожой министершей.

НИНА
Почему бы нет? Чем я хуже Лоры?

АРТУР
Ну что ты? Лора очень достойная женщина.

НИНА
Не язви.

АРТУР
Я серьёзно. Я с ней разговаривал. Понятно, почему Марк так её уважал.

НИНА
Скажешь тоже, уважал! Кто же уважает свою любовницу?

АРТУР
А чужую можно?

НИНА
Чужую можно, а свою, если уважаешь, то женись.

АРТУР
Может быть он и предлагал, но она не захотела.

НИНА
Кто же откажется от такого богатства.

АРТУР
Возможно, она и сама богата.

НИНА
Нет, я слышала, что они живут довольно скромно. Это даже удивительно, ведь отец был очень щедрым.

АРТУР
Видимо не было у него повода проявлять свою щедрость.

НИНА
Ты догадался ей сказать, что твой новый приятель приютский?

АРТУР
Зачем я должен был это говорить?

НИНА
Как же, такая достойная, как ты говоришь, женщина, вдова адмирала, разве это подходящая для неё компания. Кто-то догадался сказать. Твои приятели ужинали уже без дам.

АРТУР
Что бы ты не говорила, одно неоспоримое достоинство у неё есть. У Лоры четверо детей.

НИНА
Ты так это ценишь? Почему же ты не захотел иметь второго ребёнка?

АРТУР
Такого кошмара, как твои роды второй раз я бы не пережил.

НИНА
За себя боялся - эгоист. С моими целями покончили?

АРТУР
Есть еще одна цель, завладеть моим имением.

НИНА
Это тебе Феликс сказал? Надо же. Как этот идиот догадался?

АРТУР
Почему ты так о Феликсе? Что он тебе плохого сделал?


НИНА
Отец говорил, что если бы не Феликс, ты бы давно бросил возиться с имением.

АРТУР
Твой отец был прав, без Феликса я бы не справился, но в политики всё равно бы не пошел. И даже он не смог бы меня убедить.

НИНА
Он бы не мог, а я смогу. Подумай, кем ты будешь без своего имения, без моих денег и связей. Не такой же ты идиот, чтобы променять портфель министра на карьеру жалкого адвокатишки полунищих фермеров.

АРТУР
Без твоих связей и денег? На что ты намекаешь?

НИНА
Какие намёки, неужели не ясно, что я не соглашусь быть..

Артур поднимается не дослушав.

НИНА
(продолжает)
Ну, немного можешь побрыкаться.

АРТУР
С Вашего позволения, мадам, могу я уйти?

НИНА
Да иди хоть к черту.

АРТУР
Спасибо, мадам уже пошел.

Артур уходит. Нина направляется к солярию. В глубине солярия на шезлонгах загорают Вера и Поль. Нина, увидев Веру, подходит, и садится на шезлонг рядом ней.
Поль лежит у них за спиной, подставив солнцу спину.

НИНА
Ты теперь с Кики водной компании. У вас должно быть много общего.

ВЕРА
Мы не в первый раз в одной компании, но теперь у нас общие переживания. Как у родных сестёр. А вот ты не с нами. Ты с  Артуром. Кстати, Кики сказала, что Артур интересуется историей с машиной. Какая то странная история. Кто этот человек?

НИНА
Когда-то был сыном министра,а теперь никто. Охотник за приданным.

ВЕРА
Как он к Вам попал? Артур думал, что его привела Кики.

НИНА
Нет, его пригласил отец. У его жены были акции отцовской компании. После её смерти он стал сбывать их на бирже. Отец хотел купить эти акции. Но он, затребовал больше, чем они стоили

ВЕРА
Сделка не состоялась?

НИНА
Нет, конечно. На том приёме он ухаживал за Кики. Отцу это не понравилось, и он просил меня как-нибудь это прекратить. Кокетничать я тоже умею, не хуже Кики. Я вернула себе прежнего поклонника.

ВЕРА
Так ты его знала?

НИНА
Конечно. Когда-то он даже делал мне предложение. В тот вечер он заверил меня в своей вечной любви.

ВЕРА
И ты подарили ему машину?

НИНА
Да, я вообще его больше не видела. Хоть он и пытался со мной связаться.

ВЕРА
Причем тут машина?

НИНА
Я приятельницам показывала свою новую машину. Видимо, у него была такая же и кто–то пустил слух о подарке.

ВЕРА
На этом всё кончилось?

НИНА
Не совсем. Этот жених продолжал кружить вокруг Кики. Чтобы настроить Кики против него, я воспользовалась этим слухом и сказала ей, что он принял подарок, обещав оставить её в покое. Отец сказал, что Кики жутко на меня обиделась, но решил, что раз она этому поверила, оставить это так. Машину он куда-то убрал.

ВЕРА
Понятно, что Кики против тебя имеет. Мало того, что ты отбила у неё поклонника, так еще подкупили его машиной.

НИНА
Это не подкуп, это выкуп. Ты пока ей не говори. Я должна сама сказать, надо покаяться.

ВЕРА
Мама с ней солидарна. Тоже против тебя зуб имеет.

НИНА
Ну, как же. Я ведь похожа на мать. А моя мама Лору терпеть не могла.

ВЕРА
Взаимно. Но у моей мамы были основания. Мария какое-то время до свадьбы жила у моих родителей. Но дело не в этом. Мама уверена, что ты пыталась соблазнить моего мужа.

НИНА
Да, очень нехорошо вышло. Когда мы танцевали, он слишком сильно меня  прижимал. Я выскользнула из его рук, как только Артур вошел в зал. Надо было сразу познакомить Артура с ним, но…

ВЕРА
Тогда тебе было не до того. Я это поняла. Морские офицеры - они такие. На каждой их стоянке у него есть женщина. Женам моряков приходится это терпеть

НИНА
Они же надолго отлучены от дома. Это штатский - каждую ночь с женой. Но так вести себя у тебя на глазах…

ВЕРА
Вот именно. Матери я сказала - если бы не Артур, то я бы стала соломенной вдовой. И через три дня стала вдовой. Такое вот мистическое совпадение.

НИНА
Обыкновенное совпадение. Ты тут не причем. Хорошо, что мы об этом поговорили. Я себя чувствовала очень неловко. И объясниться с тобой не могла. Ты будешь приезжать к нам?

ВЕРА
Я же приезжала не в гости - консультироваться. Да ты знаешь. Всегда же при этом присутствовала.

НИНА
Мне было очень интересно. Я даже книги по психологии читала, чтобы лучше понимать вас.

ВЕРА
Теперь у меня очень трудный пациент, а консультироваться не с кем. Представляешь, мальчику 15 лет. Жил с матерью-психопаткой. Когда она попала в больницу, отец забрал его к себе. Нормальные условия, а он отца избегает, запирается. Три раза уже убегал. Почему убегал, объяснить не может. Претензий к отцу у него нет.

НИНА
Как похож этот мальчик на меня. Я тоже первое время отца боялась, избегала, запиралась.

ВЕРА
Мама говорила, что у тебя было кошмарное детство.

НИНА
Это если сравнивать его с детством Кики или Дины. Но были и светлые моменты: в гостях, да и на наших приёмах, мы с братом были самые нарядные.  Подарки, которые мы дарили знакомым детям, были просто шикарные. И дети нас любили.  Это были подарки отца нам. Но мы это не знали. Мать прятала от нас всё, что он нам привозил.

ВЕРА
Какие были тёмные моменты?

НИНА
Самое страшное это её истерики. Она каталась по полу, кричала, что мы хотим её смерти, рвала на себе одежду, проклинала отца. Брат был смелее меня, он убегал. Я цепенела от ужаса и мне доставалась сполна.

ВЕРА
Вы так её доводили?

НИНА
Нет, мы были тихие, покорные, старались ей угодить, но повод она находила.

ВЕРА
Вас били?

НИНА
Нет, никогда не били, но наказывала она нас с фантазией.

ВЕРА
Как это?

НИНА
Помню такой случай: мы как-то заигрались во дворе и опоздали к ужину. Она нас в дом не пустила. Сказала - постойте 15 минут не шевелясь, тогда впущу – Стоим. На нас комары налетели. Простояли мы больше часа. Никак не получалось 15 минут не шевелиться. Она с часами в руках наблюдала за нами в окно.

ВЕРА
Какой ужас. Говори лучше о светлых моментах.

НИНА
Светлые моменты были в пансионате, когда меня не забирали домой на праздники. Каждый вечер директриса приглашала меня на ужин. Мы говорили о книгах.

Вера
Меня в Канаде тоже на год определили в пансионат - надо было освоить язык. Как же мы там ждали праздников. Так скучали по дому.

НИНА 
Мне домой не хотелось.

ВЕРА
Тебе было лучше в пансионате7

НИНА
Лучше, но тоже плохо. Со мной девочки не дружили, даже избегали. У них компании, играют, веселятся, а я всегда в стороне. Только и могла что завидовать. Тогда я считала, что так и должно быть, раз я на два года их старше.

ВЕРА
Была другая причина?

НИНА
Другая. Мать выдала меня там за жертву инцеста. Воспитательницы считали, что с этим опытом я буду плохо влиять на девочек, и как-то настроили их против меня.

ВЕРА
Но у матери, видимо, цель была другая: не допустить ваших с Марком свиданий. Когда ты узнала, что ты жертва.

НИНА
Отец приехал за мной с судебным исполнителем.  Директриса была в шоке. Когда я с ней прощалась, она мне сказала, что отец - страшный человек и мне надо его опасаться.

ВЕРА
Почему надо, не сказала?

НИНА
Тогда нет. Пожалела меня. Она была единственным человеком, который ко мне хорошо относился. Я с ней поддерживала отношения до самой её смерти.

ВЕРА
Может и мальчику мать, что-то такое наговорила. Шесть лет в пансионате,  да еще в изоляции. Представляю, как тебе там было скучно.

НИНА
Я не скучала, я читала. Книги мне  давала директриса. Кстати, моё мнение об отце изменилось из-за Диккенса. Не зря я его читала.

ВЕРА
Интересно.

НИНА
В библиотеке отца было полное собрание сочинений Диккенса, но без тех томов, которые я прочла в пансионате. Спросить отца я не решилась.

ВЕРА
Вы же раньше общались? Мама говорила, что он навещал вас.          

НИНА
Навещал. Но как только он заходил в дом, мать начинала скандал. Когда нас приводили к нему, мать продолжала кричать. Мы пугались, дрожали, плакали. Какое уж тут общение.

ВЕРА
Но когда ты уже жила у него, Вы не разговаривали7

НИНА
Пока мы ехали из пансионата, он сказал, что за всем, что мне нужно я могу обращаться к нему или к домоправительнице. Я обращалась только к ней. Тогда же он сказал, что в мои отношения с матерью он вмешиваться не будет, но категорически не желает видеть её  своём доме и слышать о ней.

ВЕРА
После твоего открытия в библиотеке твое отношение к Марку изменилось?

НИНА
Я посетила директрису и от нёё узнала, что мать оберегала меня от посягательств отца. О визитах отца мне там не говорили - заботились о том, чтобы я забыла свою травму.
Вещи, которые он привозил мне, отдавали матери. Книги директриса оставляла у себя. И еще - мать оставляла меня в пансионате, когда  дома был отец.

ВЕРА
Какая невероятная ложь.  Марк в вашем доме бывал редко и всего несколько минут. Маме он говорил, что мог выдержать и больше, но вы очень болезненно реагировали на скандал.

НИНА
Но в пансионате маме верили. Я поняла, что она ненормальна.

ВЕРА
Ты и теперь замечаешь странности в её поведении?

НИНА
Да. Еще большие. Она ничего не помнит о своей жизни. Ни психиатрической лечебницы, ни своих родственников, которые всё у неё отняли и запихнули в богадельню. Не помнит даже, что у неё был сын. Но помнит то, чего не было: что она была богата, и Марк её ограбил. Мы её верили и к отцу относились соответственно. Как возникла у неё такая бредовая идея?

ВЕРА
Мама рассказывала, что перед самой свадьбой Марк выделил половину своего состояния матери и сестре. Когда молодая жена узнала об этом, она сказала, что он отдал свою половину, остальное принадлежит ей как жене. В результате она в богадельне.

НИНА
Это Лора так думает. 18 лет  назад я купила для неё дом в курортном посёлке. И выделила ей содержание. Она считает, что это сделал отец.

ВЕРА
Так ведь на его деньги

НИНА
На свои. Я же получала зарплату и мне в банке дали ссуду. Дом небольшой и она злится на отца.

ВЕРА
Получала зарплату? Зачем?

НИНА
Это он так решил. Во-первых - работник, который работает, когда захочет, а ни когда это нужно, его не устроит. Во-вторых - заработанное я могу использовать по своему усмотрению. Обеспечить же меня всем необходимым он обязан, как отец.
 
ВЕРА
Давно Вы в одном кабинете?

НИНА
Всегда.

ВЕРА
Завидую.  Долго ты была секретаршей?

НИНА
Года два. Отец постепенно обучил меня и втянул в свои дела. Последние годы он занимался в основном новыми проектами, а мне столкнул банк, контроль  финансов предприятий и другие дела.

ВЕРА
Так ты действительно управляешь банком? Ты второе лицо в империи Марка? Невероятно. В это трудно поверить.

НИНА
Артур и считал, что это формально, что Марку так удобней.

ВЕРА
Понятно, он не мог это принять всерьёз.

НИНА
Но ты же принимаешь.

ВЕРА
Мне Марк говорил, что в делах ты его главный помощник. Какой редкий успех в карьере. А у тебя даже нет образования.

НИНА
Есть. Школу я закончила экстерном через год. Финансовый факультет - заочно.

ВЕРА
Почему не очно?

НИНА
Я начала на очном, но мне там было жутко скучно, так хотелось домой, за мой стол в кабинете. Через три недели я перевелась на заочное отделение.

ВЕРА
Даже с Марком не посоветовалась? Представляю, как тебе досталось от него.

НИНА
Досталось. Он сказал – Раз ты  сама принимаешь  важные решения, значит ты уже взрослая. Надо это отметить - И впервые повёл меня в ресторан. Это было самое яркое событие в моей жизни. Как видишь, настоящим моим  университетом был отец.

ВЕРА
Если Марк передал тебе еще и пару процентов своих знаний, можешь считать себя самой образованной женщиной. Тебе повезло, что ты стала жить с отцом. Как вообще вы могли жить в том имении? Мама говорила, что оно было заложено - перезаложено и в полном разорении.

НИНА
Отец рассчитался со всеми долгами и восстановил усадьбу. Я видела документы. Обошлось ему это недешево. Мать увезла нас туда. Там она была первой дамой в округе: богатая, знатная, красивая. Она и теперь, в свои 63 года, красивая. Заботится о себе. Я оплатила уже две её пластических операции. Она выглядит много моложе своих лет.

ВЕРА
Ты в последнее время с ней виделась?

НИНА
Да, была у неё один раз.

ВЕРА
Как она восприняла смерть Марка?

НИНА
Потребовала, чтобы я немедленно оставила её дом. Она собирается выходить замуж. Перечить ей нельзя – она приходит в неистовство. На днях я узнала, что она уже два раза приезжала, но запрет Марка не отменён, в дом её не пустили и меня к ней не вызывали. Я теперь боюсь к ней ездить, она и в тот раз была очень агрессивна.

ВЕРА
Вижу, ты и теперь ей покорна.

НИНА
Нет. В его дом я её никогда не впущу.

ВЕРА
За кого она выходит?

НИНА
Не знаю, не спрашивала. Спросила её, почему она не сделала это раньше. Оказалось, что она не помнит, что с отцом они уже 20 лет в разводе. Теперь она считает себя вдовой и наследницей

ВЕРА
Как я понимаю, к твоему брату она относилась неплохо.

НИНА
Последние годы они вообще не общались. Он обращался к ней только, когда ему нужны были деньги. Ты бы видела, с какой яростью она их швыряла ему. Но молча. И никогда не отказывала.

ВЕРА
Видимо она его боялась. Он её шантажировал? 

НИНА
Возможно, это связано с завещанием. С матерью дед не ладил и, вероятно, завешал всё брату. Но это завещание мать не нашла. Имение было поделено между ней и двумя её братьями.

ВЕРА
Ты была на суде?

НИНА
На первом не была. На втором была свидетельницей. Директриса тоже была свидетельницей. Меня спросили, как ко мне относится отец. Я сказала - не знаю, никогда с ним не общалась, но он нас навещал и привозил вещи и игрушки.

ВЕРА
Откуда ты это знала? Ты же говорила, что мать их прятала.

НИНА
От моего братика можно было спрятать? Он раздобыл ключи от запертых комнат и в одной из них обнаружил целый музей детских вещей. Когда матери не было, мы заходили туда посмотреть, что привёз отец.

ВЕРА
Она об этом узнала? Ой, я все спрашиваю, спрашиваю… Тебе не надоели мои вопросы?
Опять вопрос! Профессия у меня такая.

НИНА
Я об этом говорю первый раз. Мне просто не с кем было говорить о матери.
Ты здорово умеешь раскрутить человека. Тебе действительно интересно было меня слушать или это профессия у тебя такая?

ВЕРА
Очень интересно. Что касается профессии…  Твой случай требует серьёзного анализа. Так, что спасибо тебе.

НИНА
За что?

ВЕРА
За искренность, за доверие

НИНА
Спасибо. Вообще то, интересно было мне. Ты больше моего знаешь о жизни моих родителей. Я не знаю ничего. Что было до 6 лет, помню очень смутно. Какие то постоянно меняющиеся няни, гувернантки. Отца не помню совсем. С вами отец делился.

ВЕРА
Мама могла бы тебе рассказать много.

НИНА
Это безнадёжно?

ВЕРА
Не знаю. Но мама – человек добрый.

НИНА
Почему ты не знакомишь меня с твоим поклонником?

ВЕРА
Он француз. Ты французский знаешь?

НИНА
Нет. А ты хорошо знаешь  язык?

ВЕРА
Достаточно. Мы же семь лет жили у брата в Канаде. Там надо знать и английский, и французский. Ты с ним общаться не сможешь.

НИНА
Но он такой симпатичный.

ВЕРА
Раз он тебе нравится, давай познакомлю.

НИНА
С французом? Нет, нет. Лучше не надо.

НАТ. ПАЛУБА   ДЕНЬ

На корму выходит Дед. Лора сидит на своём месте. Дед садится рядом.

ДЕД
Добрый день, мадам.

ЛОРА
Не добрый, а скучный. Где Вы пропадаете? Не завтракали, не обедали. Объявили голодовку?

ДЕД
Мы завтракали в буфете, он рано открывается. Сразу как причалили, ушли в город.

ЛОРА
А Павел где?

ДЕД
Вон там в бассейне.

ЛОРА
А, вижу и Дина с ним. Она ходит за Павлом, как хвостик. Его это не раздражает?

ДЕД
Он сам её за собой тащит. Ей с ним веселее.

ЛОРА
Он из этих соображений?

ДЕД
Ничего он не соображает. Спросить его, так и не скажет, зачем он её зовёт.
Но как-то знает, что ей надо быть с ним и зовёт не задумываясь.

ЛОРА
Её сволочная мамочка не позаботилась хоть как-нибудь подготовить её к страшному известию. Когда приехала полиция, Артура не было дома. Дина тут же узнала, что Марк убит. Она ждала его, они собрались идти в цирк.

ДЕД
Кошмар. Могли же ей сказать, что он ранен. Мать, наверное, сама была в шоке. Артур страшно переживает за Дину.

ЛОРА
Он мне говорил, что Вы хорошо на неё влияете и он Вам очень благодарен.

ДЕД
Я отчитался, а Вы чем занимались?

ЛОРА
Вера была на экскурсии. Я поговорила немного с капитаном. Потом с Полем. Он теперь за нашим столом. Вы не против?

ДЕД
Он же Ваш знаковый.

Подходят Павел и Дина. Здороваются с Лорой.

ПАВЕЛ
Деда, мы уже всё приготовили можно начинать.

ДЕД
Не сейчас. После ужина. Я устал.

ПАВЕЛ
Да, конечно, пойди, полежи, а мы пока чем-нибудь займёмся. О, будем учиться вязать.

Дед уходит. Ребята зачаровано глядят как мелькают спицы.

ПАВЕЛ
Всё, мы уже научились. Спасибо Лора. Принцесса, пошли искать приключений, на свою голову.
(уходят)

НАТ.  ПАЛУБА        ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ

Артур выходит из салона на корму. В углу у стенки салона за столиком сидит Павел и рисует. За его плечом стоит Дина, наблюдает за его работой. В глубине кормы Кики полулежит в шезлонге, подставив лицо солнцу. Артур направляется к ней. Садится на соседний шезлонг и смотрит на Кики. Кики открывает глаза.

АРТУР
Кики, что Вы говорите
мужчине, который приходит к Вам за утешением.

КИКИ
Одному говорю - иди к жене, другому говорю - иди к черту.

АРТУР
Мне это не подходит - к черту я уже иду, и послала меня жена.

КИКИ
И Вы заправились на дорогу.

АРТУР
Как Вы догадались?

КИКИ
Вы же считаете, что пришли по адресу.

АРТУР
Ну что Вы, Кики. Я пришел пригласить Вас с собой.

КИКИ
Вы думаете, что я вот так встану и пойду с Вами? Вы-то в дорогу готовы.

АРТУР
Как можно, Кики, что я зверь какой? Наш путь в ад лежит через все бары.

КИКИ
Другого пути нет?

АРТУР
Может быть и есть, но это самый надёжный.

КИКИ
Раз самый надёжный, то пошли.

В баре большого салона за стойкой разговаривают Артур и Кики. В салоне постепенно собирается компания Нины. Готовятся играть в карты. Там некоторая суета, мужчины расставляют кресла, дамы командуют и т.д.

АРТУР

Кики, я понимаю, с Марком Вас объединяло нечто большее, чем родственные чувства между не такими уж близкими родственниками.

КИКИ
Очень близкими. Марк был
двоюродным братом мамы, но с детства они жили в одной семье с их бабушкой и дедом. Потом уже взрослыми жили с матерью Марка. Перед своей женитьбой Марк купил дом по соседству для своей матери и сестры. Когда мама вышла замуж, мать Марка осталась с племянницей. У меня были бабушка, мать, отец и Марк. Последние годы был только Марк. Но Марк, такой, человек...  Но Вы же его знаете. Для меня мир, в котором нет Марка, пустой.
(плачет)

АРТУР
Я Вас расстроил, Кики. Простите.

КИКИ
Это хорошо, что мы говорим о Марке и что можно плакать.
(молчание)
 
АРТУР
Кики, Вас не удивляет, что Марк нам ничего не завещал, даже какой-нибудь памятной вещицы.

КИКИ
У меня много вещей, подаренных Марком, все теперь памятные.

АРТУР
У меня тоже немало. Но завещанное - не подарок
Оно имеет какой - то другой смысл. 

КИКИ
Завещание написано давно.
Тогда он меня включить в него не мог.

АРТУР
Почему?

КИКИ
Я была обречена. Моим
наследником был мой муж.
Потом я сообразила, что надо написать завещание. Вы знаете, почему он Вас не включил?

АРТУР
Знаю. Потому, что завещал мне то, что нельзя писать рядом со словами о деньгах и вещах.

КЕРИ
Что же он Вам завещал.

АРТУР
Свою привязанность к Вам. Не знаю, как это случается, но я словно смотрю на Вас его глазами, и чувство в душе глубокое и светлое, как любовь к ребёнку. Это уже здесь и только от Вас зависит смогу ли я заботиться о Вас и оберегать, как это делал Марк.

КИКИ
Артур, это такой дар…

Кики плачет, пытается что-то сказать и не может.

АРТУР
Не надо говорить, Кики, я всё понял. Успокойтесь, пойдите к нашим.

Кики идёт к компании, там уже рассаживаются, чтобы начать игру. Нора стоит, наблюдает за Артуром. Тот допивает свой бокал, потом допивает бокал Кики и заказывает еще два. Кики подходит к Норе.

НОРА
Опять Марка вспоминали?

Кики молча кивает.

НОРА
Вот дурак, совсем тебя расстроил

КИКИ
Это я начала.

НОРА
Мужчинам-то легче, залил зенки вином и просветлел. Вон как старается.

К компании с бокалом вина в руке направляется Артур.

НОРА
О, уже засветился!
(Артуру)
Вы уже и на ходу пьете.

АРТУР
Что поделать, мадам, такая беда.

НОРА
Какая беда?

АРТУР
Как же, надо было выпить, одному пить не интересно. Искал партнёра, нашел Кики, остальные спят. Но Кики не тот парень, с которым можно напиться. И теперь я ни то, ни сё и трезв, как стёклышко. За Ваше здоровье, мадам.
(Пьёт)

НОРА
Почему же только за мое, остальные тоже хотят быть здоровыми.

АРТУР
Я выпью за каждую даму отдельно. Идея, можно же выпить за здоровье и всех прочих дам. Этого уже будет достаточно.

НИНА
Но вряд ли им понравится.

АРТУР
Ты думаешь, они не захотят быть здоровыми?

НИНА
Они не захотят видеть перед собой пьяную физиономию.

АРТУР
Но я же трезв.

ДОРА
Вы в этом уверены?

АРТУР
Конечно. Так. Эту идею мои дамы не одобряют. Но как–то же надо выпить! О, Кики, мы с Вами знакомы столько лет, почему вы на ты, то есть вы на мы... Запутался, да ладно, все равно нам пора переходить на ты и выпить за это.

КИКИ
Я не против.

АРТУР
Как дамы? Эту идею одобряют?

НОРА
Мы-то одобряем, но устроит ли Вас один бокал шампанского.

АРТУР
Не беспокойтесь, дорогая. У меня еще много идей.

Подзывает официанта, заказывает.

АРТУР
Пока расскажу вам маленькую басенку. Четверо мужчин хвастаются своими женами. Один говорит – моя жена красавица. Другой – я искал женщину рассудительную, хозяйственную. Третий – у меня жена образованная. Четвёртый – моя жена не обладает этими достоинствами,– моя жена весёлая и я счастлив.

НИНА
Мораль сей басни такова жениться надо на жизнерадостной идиотке.

АРТУР
Ты права. Делать своих близких счастливыми? Это же надо быть полным идиотом.

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Кики, немедленно выходи за
меня замуж.

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Почему за тебя? Кики выйдет за меня. Кики, Вы согласны?

КИКИ
Господа, вы оба мне нравитесь, вы просто замечательные ребята. Как я могу выбрать?

АРТУР
Вот так, господа. Прежде чем просить руки дамы, нужно завоевать её сердце.

ДОРА
А Вы, Артур, когда завоевали, до или после?

АРТУР
Завоевать сердце жены? Это только в романе можно, а в жизни она скажет, – Мало тебе, что я сплю с тобой в одной постели? Тебе ещё любви подавай – и всё, сердце свое сберегла.

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Для другого.

КИКИ
У женщины, вышедшей замуж не по любви - сердца нет.

НОРА
Вы дали нашим мужчинам такой хороший совет. Подскажите им, как завоевать сердце дамы, хотя – бы с чего начать.

АРТУР
Я не знаю.

ДОРА
Вам так долго пришлось воевать, что Вы забыли с чего начинали?

АРТУР
Мадам, я не воин, я
похититель, но несколько минут всё же потратил.

НОРА
Шутите, как всегда.

АРТУР
Вот моя жена, какие тут могут быть шутки? Жена, я должен защитить свою честь. Ты мне разрешаешь?

НОРА
Нина, позволь ему.

НИНА
Да, пусть говорит.

АРТУР
Рассказываю. Я поймал в своём лесу прекрасную, но браконьерствующую амазонку. Я ей сказал выбирайте - поцелуй или тюремная камера. Засекаем время - 6 секунд ей понадобилось, чтобы соскочить с коня и сделать три шага ко мне. 6 секунд ушло у меня, чтобы сказать её кавалерам - Отвернитесь, немедленно, не то всех сгною в тюрьме -

НОРА
Ух, какой Вы грозный.

АРТУР
Да, я такой! 6 минут, не более длился сам поцелуй. Вот тогда–то я и похитил сердце моей дамы. Но и она не дремала - я своего у себя уже не обнаружил.

ДОРА
И всё, и никакой романтики?

АРТУР
Что вы, мадам, или мы романов не читали. Было всё, что положено прогулки при луне и без оной, ночные катания по озеру, цветы, стихи. Я распускал хвост, демонстрировал все свои способности, она свои наряды и прически, как и положено благородной барышне. Я отощал до невозможности, она цвела как роза. Как, мадам, Вам достаточно романтики, или добавить еще?

НОРА
Почему Вам надо было так тощать?

АРТУР
Потому, что в перерывах между романтикой я тяжко трудился. Так и умереть мог бы от любви. Женитьба стала для меня вопросом жизни и смерти. И я ринулся к своей цели как верблюд.

ДОРА
Какая прыть! Представляю.

АРТУР
Вы, мадам, плохо знаете верблюдов. Вы считаете, что это спокойное, флегматичное животное, способное только оплевать Вас, если Вы уж очень ему надоели.

НОРА
На что оно еще способно?

АРТУР
Любить, просто полыхать страстью.

ДОРА
Вы так хорошо знаете верблюдов? Откуда?

АРТУР
Читаю книги, мадам.

ДОРА
Где это Вы про верблюда читали.

АРТУР
Вы меня простите, дорогая,
но автора, названия и содержания я не запомнил, но верблюжье эссе там было - настоящий шедевр. Жаль, что я не выучил его на память. Как я теперь его разыщу?

НОРА
Оно Вам нужно?

АРТУР
Мне надо проверить, не слишком ли я высокого мнения о себе.

НОРА
Сейчас проверим. Так, как Вы неслись к своей цели?

АРТУР
Как верблюд. Весной, когда пустыня в цвету, наступает его брачный период; пока у нас всё совпадает. В порыве страсти несётся он к своей цели, сметая всё на своём пути: дома, ограды, сараи. Люди и животные разбегаются. Я также мчался к своей цели, сметая все преграды, но напоролся на непреодолимую – её отца.

НОРА
Ни за что не поверю, что Марк был против Вас.

АРТУР
Был, Нора, был. Но моя любимая в таком порыве помчалась мне навстречу, что преграда не устояла. И была свадьба. Правда, Кики? Вы же на ней были. Где наше шампанское?

КИКИ
Официант Вас заслушался.

Официант, стоявший за спиной Артура, ставит поднос на стол, открывает и разливает в бокалы вино. Артур и Кики пьют на брудершафт, в это время дамы разговаривают.


ДОРА
Нина, Вы действительно так познакомились, или он всё сочинил?

НИНА
Всё так и было. И ещё много было подробностей.

ДОРА
И твой отец был против?

НИНА
Категорически, я еле его уговорила.

Артур и Кики допивают вино, целуются.

НОРА
Это какой – то куриный поцелуй. Где порыв, где страсть; трудно поверить, что Вы были неудержимым верблюдом.

АРТУР
О, Нора, Вы оказывается страстная женщина. Это же такая редкость. Я в восторге. Вы не Нора, Вы Кармен. Я так и буду Вас звать. Кстати, Кики, ты уже большая девочка? Ты уже можешь выговорить своё имя?

КИКИ
Могу. Гликерия, сокращенно Кери.

АРТУР
Кери! Какое красивое имя. Кармен, Вы со мной согласны? Дамы и господа, отныне Кики будем звать Кери. У нас большой праздник – именины Кери. Пьют все.

Разливает вино по бокала и раздаёт их.

АРТУР
Я пью за счастье прелестной Кери. Знакомо мне одно поверье...

ДОРА
Вы, что намерены говорить стихами?

АРТУР
Зачем, мадам, я и без стихов сумею Вам надоесть.

ДОРА
Можете не бояться.

АРТУР
Уже сумел? Так быстро. Это рекорд. Надо будет за него выпить. Вы мне позволите договорить свой тост?

ДОРА
Говорите, кто Вам мешает?

АРТУР
О чём поверье? О заблудившейся судьбе. Кери, с новым именем у тебя будет новая жизнь, и обязательно счастливая. Потому, что я так хочу.

НОРА
Бесполезно что–либо хотеть за другого.

АРТУР
Я хочу для себя, хочу видеть Кери счастливой. Господа и дамы, для того, чтобы мы скорее привыкли к новому имени Кики, предлагаю, каждому, кто ошибётся, давать Кери фант и исполнять её желание. Все согласны? Все. Договорились. Кармен, Вы запомнили, как надо называть Кики!

Оживление, смех, от Артура требуют фант. Он даёт Кери свой портсигар.

АРТУР
Сам придумал и сам же попался, причем первым. Кери, зачитывай приговор.

Кери задумывается, Нора шепчет ей на ухо.

КЕРИ
Хотелось бы послушать, как Вы объясняетесь в любви.

АРТУР
Не Вы, а ты. Кери, в любви я объясняюсь только на ты.

КЕРИ
Да, ты.

Артур вынимает из вазы полураспустившуюся розу, подходит к Кери.

АРТУР
Детка, я поселил тебя в самом светлом уголке своей души и уже никогда оттуда не выпущу.
(даёт Кери цветок)

НОРА
Узнаю старого, галантного Артура, а-то прямо взбесился.

АРТУР
Кармен, не понял. Вас не устроило мое объяснение или Вы считаете, что я слишком стар для него?

НОРА
Настолько стар, что галантную фразу выдаёте за объяснение в любви.

АРТУР
Кармен, но я же объяснялся не с Вами. Спросим Кери.  Ты удовлетворена моим  объяснением?

КЕРИ
Более чем.


АРТУР
Вот видите, Кармен, я вовсе не бешенный, а наоборот, очень деликатный человек.

НОРА
Верно, не стали смущать девушку. Интересно, как Вы объясняетесь в любви жене.

АРТУР
О, жене всегда по-разному.

ДОРА
Например.

АРТУР
(Нине)
Ты не возражаешь? Кармен, закройте уши. Дорогая, когда рядом с тобой женщина добрая, преданная, нежная – любовь к ней, как хорошее вино с каждым годом всё крепче.

Целует Нине руку. Мужчины, Дора и Нина начинают играть в карты, остальные стоят рядом.

НОРА
С нами пить на брудершафт Вы не собираетесь? Это же ещё 2 бокала.

АРТУР
Бокалы, конечно, соблазнительны, но потом стреляться с вашими мужьями…  Нет уж, увольте. Кстати, где они, я что–то их не видел.

ДОРА
И не увидите, их здесь нет.

АРТУР
Как нет? Вы что, забыли их дома? Какие же всё–таки женщины рассеянные. Забыть всех мужей…

НОРА
Не всех, Вас жена не забыла.


 АРТУР
Зато она забыла свой кружевной зонтик. Это что, лучше? Представляете, как бы она смотрелась на палубе с кружевным зонтиком. Надо же забыть такую нужную вещь и всех мужей.

ДОРА
Не всех, один муж тут всё–таки есть.

АРТУР
Один на всех?! Что я, падишах какой? Кармен, вы смотрите на меня так, как будто я не способен быть падишахом. Я очень способный, и я Вам докажу. Ну-ка, дамы, в строй и шагом марш в гарем. Как это у падишахов делается? Ах да, надо составить расписание.

Достаёт записную книжку, пишет.

АРТУР
О, Кармен!
(продолжает писать)
Сколько у нас есть времени?

ДОРА
Пять дней.

АРТУР
Кармен, меня не интересуют дни. Впрочем, Вы правы, Кармен, нам людям страстным, ничего не стоит превратить день в ночь.

НОРА
Это не я сказала!

АРТУР
Кармен, вы будете двумя женами главной женой и дневной. Господа, отложите карты - я женюсь. Играем свадьбу, пьём без ограничений, или, как говорит моя Дина – сколько влезет. – Любопытно, сколько в меня всё-таки влезет. Господа, разливайте.

Мужчины разливают вино по бокалам.

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Падишаху не наливаю.


АРТУР
Почему? Это же моя свадьба!

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Падишаху пить не положено – закон запрещает.

АРТУР
Подумаешь, я же сам падишах, напишу новый закон. Что мне стоит?

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Не выйдет, это закон Аллаха.

АРТУР
Как, падишахи не пьют?

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Ничегошеньки.

АРТУР
Как можно, иметь столько жен и не пить? Что он себе думал, когда принимал этот закон?! Он не знал, что вино и женщины созданы для мужчин? Или падишахи не мужчины?

ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Кто их знает? Но не пьют.

АРТУР
Я с этим законом не согласен.

ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Но придётся выбирать - или вино или женщины.

АРТУР
Нет! Без вина я не падишах. Дамы, гарем распускается. Кармен, Вас это не касается.

НОРА
Я самораспускаюсь.
 

АРТУР
Вот как.
(поёт)
« Моя Кармен меня не любит » Убить, что – ли? Нет, лучше сыграю свадьбу. Пойду женюсь на всех этих бутылках.

Артур идёт к стойке, садится на прежнее место, бармен наливает ему. Кери садится рядом.

КЕРИ
Артур, не пей больше, будет ещё хуже

АРТУР
Но мне неплохо. Ты разве не заметила, какой я весёлый?

КЕРИ
Знаю я это весельё без радости. Сама два года так веселилась.

АРТУР
Я хотел спросить тебя о санатории, да не решался.

КЕРИ
Расскажу как-нибудь, а теперь пойди, отдохни.

АРТУР
Всё, Кери, ухожу; я же послушный. И больше ни, ни, ни. Ни капельки. (Встает_)

БАРМЕН
Какой Вы говорили у Вас девиз?

АРТУ
Не пропадать же добру.

Выпивает свой бокал и уходит.

ИНТ.  КАЮТА АРТУРА И НИНЫ     ВЕЧЕР

Нина уже одета к вечеру, сидит перед зеркалом подбирает украшения. Артур стоит за её спиной.

АРТУР
Интересно смотреть как женщина готовится к выходу. Я вообще люблю наблюдать за работой профессионала. Вы когда идёте в казино?

НИНА
Как все соберутся, меня позовут. Почему ты не пришел ужинать?

АРТУР
Я так набезобразничал с дамами, что стыдно было показаться им на глаза. Ужинал с Дедом в его компании.

НИНА
Зря стыдился, дамы были просто в восторге. Я тоже никогда не видела тебя таким весёлым.

АРТУР
Я же здорово надрался. От приятных бесед с тобой могу и вообще спиться.

НИНА
Это из-за имения?

АРТУР
Должен сказать тебе, что «передаётся в руки», не означает «отдаётся во владение».

НИНА
Мне мой адвокат всё объяснил, и ты меня не запутаешь. Я тебя и слушать не буду. Считай, что имение уже мое и успокойся на этом.

АРТУР
Имение твоим не будет ни в коем случае.

НИНА
Да я вас оттуда просто вышвырну.

АРТУР
Как?

НИНА
А судебные исполнители зачем?

АРТУР
Ты намерена подавать в суд?

НИНА
Если ты окажешься подонком и не подчинишься вердикту, придётся.

АРТУР
Представляешь, какая будет сенсация. Жена пытается обобрать любимого мужа.

НИНА
Не пугай. Жена уже будет бывшей, а бывшей жене положено получить всё, что она унаследовала от отца.

АРТУР
Ну и шуточки у тебя.

НИНА
А ты не нарывайся. Всё справедливо. Ты же выпутался благодаря деньгам моего отца.

АРТУР
Это был не подарок, а кредит и под невероятно высокий процент.

НИНА
Но вы же так договорились.

АРТУР
Не будь этого долга, я давно бы закончил все дела в имении и от нечего делать занялся бы политикой. Ты была бы уже госпожой министершей.

НИНА
Отец не торопился с твоей карьерой, ты был еще слишком молод.

АРТУР
Молод? Для чего молод?


НИНА
Ещё до знакомства с тобой он
намерен был сделать тебя главою государства.

АРТУР
Главою государства? Он мне такой глупости никогда не говорил. Постой, как это до знакомства?

НИНА
У него было досье на тебя. Очень подробное, с фотографией. Там даже было, что ты подарил своей любовнице квартиру, а она тут же выскочила замуж. Это правда?

АРТУР
Правда. Я ей сделал свадебный подарок. Потом жалел, что сам не догадался на ней жениться. У неё теперь трое детей. Могли бы быть моими наследниками, и у имения была бы настоящая хозяйка.

НИНА
Твоё желание исполнится: у имения будет настоящая хозяйка и не такая как та - из простых и старше тебя.

АРТУР
Я тоже был так глуп, что это имело для меня какое–то значение. Но откуда Марк обо мне знал, мы же не были знакомы?

НИНА
Я не знаю, где он тебя выкопал.

АРТУР
Что там ещё было в этом досье?

НИНА
График. В каком Году ты вступишь в партию. В каком году ты войдёшь в парламент. И ты вошел. В этом году ты станешь министром. А еще через пять лет - главою государства.

АРТУР
Но мы же не были знакомы!

НИНА
Вот он и послал меня познакомиться и привезти тебя к нему. Он не хотел, чтобы ты знал, что он тобой интересуется. Ты должен был появиться у нас, как мой знакомый, а он бы уж посмотрел: нужен ли ты ему или нет.

АРТУР
И мы ему этот выбор не оставили. Он поэтому был против нашего брака?

НИНА
Не был он против, притворялся как всегда. Ты бы остался с ним, если бы он тебе отказал?

АРТУР
Нет, конечно.

НИНА
Ну вот, и досье пришлось бы выбросить.

АРТУР
И ты бы ушла со мной.

НИНА
Я бы против воли отца не пошла.

АРТУР
Вот как. А как – же наша любовь? Или наследство всё-таки дороже?

НИНА
Умному достаётся и то и другое.

АРТУР
Что ты ещё обнаружила в этом
досье?

НИНА
Ваш договор.

АРТУР
Копию.

НИНА
Какая разница?

АРТУР
Копия не имеет силы, если договор аннулирован.

НИНА
Я же сказала тебе, что полагаюсь на своего адвоката Он знает, как провести это дело и хватит.

АРТУР
Но Марк...

НИНА
Марк заставил тебя жить по его графику, да ещё облапошил тебя. А ты считал, что он тебя любил.

АРТУР
Я и теперь так считаю.

НИНА
Да брось ты, никого он не любил. Жену не любил, родных детей не любил и тебя тоже не любил. Даже в завещание не включил. Просто ты был ему нужен для его манипуляций.

АРТУР
Нина, мне неприятно, что ты так говоришь о Марке. Его уже нет, он не может себя защитить.

НИНА
Так защити его ты, попробуй.

АРТУР
У меня есть аргумент - его все уважали и многие любили.


НИНА
Иными словами все от него зависели и многие были ему чем–то обязаны. Поэтому он и мог манипулировать всеми и тобой тоже.

АРТУР
Но, Нина, я...

Стук в дверь.

ГОЛОС
Нина, мы уже идём.

Нина выходит.
               
ПАЛУБА  ВЕЧЕР

Артур сидит за столиком на корме перед ним две бутылки. На корму выходит Кики.

КИКИ.
Что вы тут делаете, Артур?

АРТУР.
Я думаю о любви.

КЕРИ.
И пьёте, да ещё в одиночестве.

АРТУР.
Это не считается. Вино совсем лёгкое, я его ещё водой разбавляю, неплохой коктейль получается. Попробуй.

Приносит бокал, наливает. Кери пьёт.

КЕРИ
Приятный напиток. Не буду тебе мешать.


АРТУР
Посиди со мной, Кери.
Чем ты занималась?

КЕРИ
Я была с Верой и Полем на
танцах. Поль отчаянно обхаживает Веру; я почувствовала себя третей лишней и ушла.

АРТУР
У тебя не было кавалеров?

КЕРИ.
Кавалеры были, но всё равно завидно.

АРТУР
Вот, теперь и ты думаешь о любви. Если быстренько – быстренько выйдешь замуж, успеешь народить пару детишек и будет у тебя море любви.

КЕРИ
Хорошо бы.

АРТУР
Так в чём дело? Сыграем твою свадьбу.

КЕРИ
А роман где? Там в санатории у меня был роман. Он длился по тем меркам почти вечность – пол года. По понятиям этого мира совершенно аморальный: открытый, скоропалительный, с женатым человеком. Но там это не имело значения. Там есть только двое и любовь между ними без планов, без надежд, без будущего. Там беспредельная нежность и верность до конца. И каждый день может стать последним.

АРТУР
Он умер?


КЕРИ
Он выздоровел. Он много старше меня, в той возрастной группе иногда выздоравливали.

АРТУР
Он тебя не навещал?

КЕРИ.
Нет, его ко мне не пускали.
Мне тогда было очень плохо. Стал вопрос о переводе в больницу, оттуда никто не возвращался. Он знал, что я умираю, с этим и уехал.

АРТУР.
Марк знал о твоём романе?

КЕРИ.
Нет. Я постеснялась ему рассказать.

АРТУР.
Это разлука вызвала у тебя такое обострение?

КЕРИ.
Я была рада, что мой любимый здоров, но он уходил в другой, недоступный мне мир, а я оставалась в этом одна. Для меня всё было кончено.

АРТУР.
Это опасное состояние.

КЕРИ.
Да, перестаёшь сопротивляться, и это уже конец. Вызвали Марка. Он не позволил перевести меня в больницу. Недели три он не отходил от моей постели. Он держал меня за руку и рассказывал о себе, о вас, о друзьях, обо всём, что могло меня интересовать. Я слушала его, как дети слушают сказку о волшебном мире. Мне было интересно, надо было что-то понять, что-то
прочувствовать и даже пережить. Вот так за руку он и вытащил меня в жизнь.

АРТУР.
Марк тебя очень любил.

КЕРИ.
Ты действительно думаешь только о любви. Продолжай в том же духе. Спокойной ночи.
(уходит)




ДЕНЬ  4.


ПАЛУБА     РАНЕЕ УТРО.

На одном из шезлонгов лежит Артур. На корму выходит Дед;
увидев Артура направляется к нему.

ДЕД
Доброе утро. Так и знал, что я Вас здесь застану.

АРТУР
(поднимается)
Доброе утро.

ДЕД
Да Вы лежите, опять ведь не выспались.

АРТУР
Выспался, в общей сложности проспал целых 5 часов. Это рекорд.

ДЕД
Что Вы поднимаетесь так рано, как старик?

АРТУР
У меня с женой такое несовпадение, как только у неё начинается ночь, у меня наступает день.

ДЕД
Притулились и спали бы дальше.

АРТУР
Пробовал, не получается, не могу заснуть.

ДЕД
Если меня жена ночью будила, я потом очень даже
вкусно засыпал.

АРТУР
Потом бы и я заснул, вот вместо не получается. Представляете, в каком она состоянии после бурных казиношных эмоций и крупного проигрыша.

ДЕД
Ну и отдых у Вас.

АРТУР
Перетерплю. Осталось всего 3 дня, потом Дину в охапку
и в имение, там отдохну - начну восстанавливать мой дворец.

ДЕД
У Вас там дворец?

АРТУР
Был, и не у меня. У меня развалюха, верхних этажей
вообще нет, одно крыло полуразрушено, остальное в соответствующем состоянии. Стоит такой поросший плющом, кривобокий холмик. Дворец остался только на картине, но через год, обещаю, будет стоять, как на картине.


ДЕД
Это Вы мне обещаете?

АРТУР
Кому он ещё нужен?

ДЕД
Зачем он мне?

АРТУР
Будете обставлять его своей мебелью.

ДЕД
А Вам дворец не нужен?

АРТУР
Я знал, что должен его восстановить, но не мог. Да и желания не было. Он никому не был нужен. А тут вдруг
так я его захотел. С чего – бы это? С недосыпу что – ли?


ДЕД
Отстроите дворец, обставите
его красивой мебелью и подарите любимой женщине. Царский подарок

АРТУР
Да? Только – только я отстоял своё имение от
посягательств любимой женщины, кстати, с Вашей помощью. И оказывается лишь для того, чтобы сделать
ей этот царский подарок. Какая, однако, широкая натура у меня. Нет, не наделён я даром любить. Отказал любимой женщине, в том, что ей больше всего хочется и нет никакого желания дарить ей дворец. Сам себе противен.

ДЕД
Я своим любимым женщинам дарил дворцы.

АРТУР
Я о Вашей многоопытности осведомлен.

ДЕД
Да, у меня была одна жена, но я любил разных женщин и дарил им дворцы. Первый подарил восьмилетней озорнице.

АРТУР
Игрушечный.

ДЕД
Настоящий, сам делал, из палочек. Но как она ему радовалась. Потом любил девочку, вроде вашей Дины.
Она любила волшебные сказки. Я сочинял для неё сказки
и подарил отрез набивного ситца. Мать пошила ей платье, красивое с оборочками. Она в нём чувствовала себя принцессой из моих сказок, в них были прекрасные дворцы, она радовалась.  Потом любил девчонку - подростка ей вообще ничего не было нужно. Ей бы только посмеяться. Я её смешил, она смеялась и радовалась. Юной своей жене
я подарил наш дом.

АРТУР
Я его видел. Большой дом.

ДЕД
Ей он точно казался дворцом, после тесных клетушек родного дома. Тоже был развалюхой, я его ремонтировал. Свою мадонну с младенцем я ввёл в царские хоромы.

АРТУР
Я и их видел.

ДЕД
Вы же у нас не бывали.

АРТУР
Был разок, года два назад. Мы с Алексом застряли в клубе. Ему не хотелось домой, там никого не было, мне потому, что был полон дом гостей. Компромиссным было решение пойти к нему в лабораторию и распить бутылочку вина. Он будет почти не один, а я почти один.

ДЕД
Пили из колбочек, конечно.

АРТУР
Да. А потом он мне показывал дом, да так хвастал.
Смотри туда, смотри сюда, какая вещь, за эту предлагали столько – то, за эту ещё больше. Я страдал, рушился мой идеал, кто – бы мог подумать, это же фанатик – коллекционер.

ДЕД
Он не коллекционер, он
хвастун.
АРТУР
Потом он спрашивает – Как всё это на твой аристократический вкус.- Я был злой, - Обойдешься - говорю - без моих оценок и так лопнешь от гордости.-  А он – Мне есть чем гордиться. Всё это сделал мой отец своими руками -  Я был потрясён. Вот уж тут я смотрел, чуть не облизал каждую вещь. Вы гений. Создать такую красоту и на века. Вы обязательно войдёте в историю искусств.

ДЕД
Вы мне прямо бальзам на душу льёте. Я же жутко тщеславен. На каждой вещице есть моё имя. Мастера прошлого были скромнее.

Подходит Дина.

ДИНА
Доброе утро. Павел ещё спит?

ДЕД
Доброе утро, детка. Да, ещё спит. Они, наверное, поздно вернулись. Пойдёмте в буфет чай пить. Завтрак ещё не скоро,

АРТУР
Без меня. Я уже пил.

Дед и Дина идут к лестнице и встречают Кери.

КЕРИ
Доброе утро.

ДЕД
Доброе. Мы идём в буфет. Вы с нами?

КЕРИ
Чай с пирожными с утра? То,
что надо. Я скоро приду.

Кери и направляется к Артуру.

КЕРИ
Привет, дай пожалуйста бумажку и ручку. Надо телефон записать, пока помню.

Артур достаёт записную книжку вырывает чистый
листок дает его Кери. Керре оглядывает листок.

КЕРИ
Тут на обратной стороне какое–то число
Написано рукой Марка.

Возвращает листок. Артур смотрит на запись

АРТУР
Это номер счёта, на который я переводил Марку свой долг. Какой знакомый, я его совсем недавно видел
(Из кармана вынимает разорванный чек)
Номер моего счёта.

КЕРИ
Ты переводил Марку деньги на свой счёт?

АРТУР
Выходит.

КЕРИ
Это значит, что ты нарушил договор и не выплачивал Марку долг?

АРТУР
Это значит, что договор был аннулирован. Если бы я задержал очередную выплату, имение передавалось Марку тут же. Да, Дед говорил, что в телеграмме какие–то цифры.
(Достаёт телеграмму)
Да, дата аннулирования договора. Моя глупость может праздновать свой юбилей.

КЕРИ
Как ты мог не знать, что переводишь деньги на свой счёт?

АРТУР
Я же отдал его Нине. Позже Марк записал мне этот номер, я распорядился, чтобы деньги переводили, и больше этим не занимался.

КЕРИ
И ты ни разу не напомнил Марку об этом долге? Разве тебе не было обидно?

АРТУР
Как я мог обижаться на Марка? Я вообще выбросил это из головы.

КЕРИ
Ты думаешь, Нина не знала, что это ты переводишь ей деньги?

АРТУР
Она, видимо, считала, что это делает Марк, иначе её адвокат понял бы, что договор аннулирован.
Говори номер, я запишу.

КЕРИ
Ой, забыла.


ПАЛУБА   УТРО               

Компания собирается за своими столиками.

АРТУР
Коллега, может быть Вы закончите свой рассказ.

ДЕД
Закончу. Собрал я французских писателей.
Листал пока слово Париж не попадется и читал вокруг, но всегда увлекался и дочитывал книгу до конца. А потом читал начало.

ВЕРА
Как Вы рассказывали о своих впечатлениях?

ДЕД
Просто. давал чуть – чуть сведений из брошюрки, потом - такой то писатель писал об этом месте так: и дальше уже по тексту. Или в таком то году здесь произошли такие – то события, они описаны у... и дальше опять же по тексту.

ЛОРА
Ваши слушатели не замечали подмены.

ДЕД
Не знаю, но слушали с интересом. Это у Павла
надо спросить, он часто просил рассказать о Париже.

ПАВЕЛ
Ты интересно рассказывал, интереснее, чем это было в книгах.

ДЕД.
Вот, вот, он моих французов таскал. Самых откровенных я припрятал, но от него спрячешь. Я своим дамам говорю - как быть? Жена сразу - Где спрятал? – Я ей говорю – Порядочные бабушки таких книг не читают. – Жена - Так интересно – же.- А моя замечательная невестка, лапкой так махнула и говорит – Больше, чем он может понять, он не поймёт, а узнать всё равно узнает. так пусть уж лучше от французов, у них хоть какой то шарм в этом есть.-

АРТУР
В таком серьёзном вопросе советоваться надо было с
Алексом.

ДЕД
Советовался. Он сказал – Зачем ты это в дом натащил, сожги немедленно.

КЕРИ
И Вы сожгли?

ДЕД
Нет, что Вы? Я, конечно, считаю себя интеллигентом, но не настолько в этом уверен, чтобы позволить себе жечь книги.

ПАВЕЛ
А я до дедова тайника добрался.

ДЕД
Вот видите, добрался. Я отобрал у него Мапасана, он побежал жаловаться отцу. Врывается ко мне Алекс. – Как ты мог отнять у ребёнка книгу? -   - Посмотри – говорю - что я у него отнял - Он возмутился - отнять на самом интересном месте, верни немедленно.-

ЛОРА
И Вы вернули ребёнку Мапасана?

ДЕД
А что делать? Вернул. Но он скоро сам её принёс,
недовольный такой – Зачем ты мне её подсунул? Тут только про любовь. Неинтересно. - Тут уж я возмутился – Спрятал же, а не подсунул - - А это и значит, что подсунул.- Вот так и увлеклись мы с ним Францией. Сначала литературой, потом историей, и вообще всем, что с ней связанно.

АРТУР
Выходит, что Ната была
права.

ДЕД
Ната, всегда права. Какую бы глупость не сказала, все будет именно так, как она говорит.

ВЕРА
Откуда у Павла такой замечательный французский?

ДЕД
Это у него гувернёр был.

ПАВЕЛ
Слушать истории про себя неинтересно.

Павел уходит

ДЕД
Артур, за мной больше нет долгов?

АРТУР
Как это нет? За Вами ещё мимический театр.

ДЕД
Это как раз история про гувернёра. Жил у нас как–то коллега Алекса из Франции. Павел всё приставал к нему, чтобы тот учил его говорить по французски. Он пообещал прислать Павлу учителя, настоящего знатока французского – поэта. И прислал.

ДИНА
Настоящего поэта?

ДЕД
Да. Приехал такой тощенький парнишка, на вид не старше Павла. Алекс как его увидел сказал – Кого этот идиот прислал? Немедленно отправим его обратно.- Ната говорит - Какой он худенький! Как можно такого отослать? Его сначала откормить надо -

ЛОРА
И Вы стали его откармливать?

ДЕД
Но Ната же сказала. А он ест
плохо. Жена уже всю французскую кухню освоила, кроме лягушек, а ему, видимо, ничего, кроме лягушек, и не надо.

КИКИ.
Он действительно был поэтом?

ДЕД
Да, и уже печатался.

АРТУР
Сколько же ему было лет?

ДЕД
18. Он на 4 года старше Павла, но тогда это было незаметно. Мальчишка и мальчишка, но славненький.

АРТУР
Расскажите про занятия.

ДЕД
Какие занятия? О занятиях и речи не было. Лето. Они целый день мяч гоняют. И Алекс ещё к ним присоединяется в свободную минуту. По вечерам поэт стихи читает. Непонятно, но красиво. Он много стихов знал. Павел их запоминал, потом в словарях рылся, выяснял, что он умеет говорить.

ВЕРА
А Ваш поэт хоть сколько-нибудь наш язык знал?

ДЕД
Нисколечко.

ВЕРА
Как же они общались?

ДЕД
Воплями, жестами, мимикой.
Как у них спор или ссора жена сразу срывается, бежит смотреть. Многое переняла. Такие рожицы уморительные корчила. Мы тоже постепенно этому языку научились, не французский же изучать. Это и был наш мимический театр. Павлик уже через пол года
говорил по французски, сначала стихами, а потом уж нормально. Он тоже поэзией увлекся. Экзамен по языку сдавал в Сорбонне, так полтора часа им стихи разных поэтов читал, они его отпускать не хотели.

ЛОРА
А поэт наш язык освоил?

ДЕД
К сожалению, немного говорить научился.

АРТУР
Почему к сожалению?

ДЕД
Ну как же, француз, двадцати лет – погуливать стал с барышнями. Кончилось это плохо. Ворвался к нам отец одной из них, кричал, что переломает руки и ноги нашему ублюдку, если тот немедленно не женится на его дочке. Призвали Павла. Оказалось - не он герой романа. Объяснили папаше, что другой парень не сын наш, а гувернёр и мы за него ответственности не несём и в ту же ночь отправили мальчика в Париж.

КЕРИ
Такое резкое расставание, нелегко вам было.

ДЕД
Конечно, Павлу он был лучшим
другом, и мы его любили. Он к нам тоже привязался. Когда прощались плакал, как ребёнок.

ЛОРА
Так он же и был ребёнком.

ДЕД
Не скажите. За эти два года он подрос, возмужал, выглядел, как положено двадцатилетнему парню

КИКИ
Так Вы его всё–таки откормили?

ДЕД
Выходит.

ВЕРА
Вы с ним поддерживаете отношения?

ДЕД
А как - же. Он к нам приезжал, и Павлик ездил к нему на каникулы, они переписываются. Ната и Алекс, когда бывают в Париже, видятся с ним.

АРТУР
Это хорошо, что у Павла есть в Париже близкий человек.

ДЕД
Он женат, у него двойня. Павел будет жить в их семье. Алекс снял большую квартиру. Там у Павла 2 комнаты. И мы можем там остановиться.

ЛОРА
Как хорошо Ваш сын всё организовал.

ДЕД
Иначе Павел не смог бы там учиться. Он у нас очень домашний. Артур, у меня больше нет долгов?

АРТУР
Вроде нет, но я не
удовлетворён Вашим рассказом. Без подробностей, без эмоций и без зверей – не то.

ДЕД
Зато не успел надоесть. Кики, я Вам не надоел?

КИКИ
Конечно нет, мне было очень интересно.

ДЕД
(Артуру)
Вот видите.

КИКИ
Почему Вы только меня спросили?

ДЕД
Потому, что Вы не сумеете убедительно солгать даже из вежливости.

АРТУР
Вы ещё не рассказали откуда у Вас такой убийственный французский.

ДЕД
Родители из всех поездок привозили Павлу французские книги. Он читал, а я ходил вокруг и облизывался. Потом наняли Павлу и мне учителя изучать грамматику. Большой специалист по языку был, самый лучший. Я почти 2 года осваивал его произношение, заодно научился читать.

АРТУР
Спасибо, коллега, теперь нам о Вас известно всё.
Кто знает, что на сегодня запланировано?

ВЕРА
В 4 причаливаем, до ужина
прогулка по городу, потом
как обычно.

АРТУР
Прекрасно, пойдем на
прогулку. После ужина будем  репетировать. Кери, ты не против?

КЕРИ
Я с удовольствием.

АРТУР
Наша программа до обеда такая. Кери и Дина идут досыпать. Павлик, наверное, уже спит.

ДЕД
Я тоже так думаю.

АРТУР
Вере тоже не мешало бы, но тут ходит её изверг с такой кислой физиономией, что даже мне стало его жаль.

ВЕРА
Вовсе он не мой. И с чего вы взяли, что он изверг?

АРТУР
Я имею ввиду словоизвергающий вулкан. Интересно, сколько слов ему понадобилось, чтобы сказать – простите дурака.

КИКИ
Я насчитала, что–то около пятисот.

АРТУР
Всего? Исправляется, однако. Дальше: Лора вяжет, а мы с коллегой будем отдыхать, как белые джентльмены.

КИКИ
Пить вино и говорить о женщинах.

АРТУР
Непременно, это самый лучший отдых.
САЛОН  УТРО

Дед и Артур расположились в креслах. На столе перед ними бутылка вина, рюмки.
 
ДЕД
Итак, будем пить и говорить о женщинах.

АРТУР
Я вот, что подумал о Ваших любимых женщинах;
у них было одно общее достоинство: они умели радоваться.

ДЕД
Вы считаете это их достоинство? Я то думал, что это я умею их радовать.
Он подумал!

АРТУР
Простите, не додумал. Мне очень интересно послушать и про других Ваших любимых, но нужно обсудить с Вами
одну проблему. Мне нужен Ваш совет, действовать я буду сам.

ДЕД
Нашел советчика!

АРТУР
Вы забыли, что Вы мой ангел – хранитель? Так, что извольте потрудиться.

ДЕД
Ладно. Какая у Вас проблема?

АРТУР
Кики.

ДЕД
У неё что-то со здоровьем?

АРТУР
Нет, нет, она здорова. Но…
Я чувствую, какую – то опасность, не могу объяснить.

ДЕД
Опасность для здоровья?


АРТУР
Да и для здоровья. Опасность в её настрое.

ДЕД
Давайте, говорите, не тяните. В чем дело. Подробно.

АРТУР
Всю её жизнь, с раннего детства и до её замужества Марк был с ней рядом. Они были очень близки. Она удачно вышла замуж, и Марк ослабил своё внимание к ней. Появилась другая девочка – Дина. Когда он спохватился, было уже поздно, Кики была больна. Он сделал невозможное: вытащил её.
Они были опять вместе. Представляете, потерять такого близкого человека.

ДЕД
Горе, как–то люди
переживают, но как ей жить
без него?

АРТУР
Кто-то должен о ней заботиться.

ДЕД
Да, ей нельзя быть одной.
У неё есть родственники?

АРТУР
Только Нина и я. С Ниной у них не очень…

ДЕД
Марка не поделили?

АРТУР
Марк любил их обеих, но очень по-разному к ним относился. К Нине очень уважительно, как к взрослой. Разговаривал с ней о своих делах, загружал какой – то работой. Дарил ей безумно дорогие украшения. К Кики относился нежно, как к ребёнку,  баловал.

ДЕД
И они друг другу завидовали.

АРТУР
С детства. Я Кики дальний родственник, и к тому же, мало с ней знаком. Но я близкий Марку человек, у нас с ней общее горе и она тянется ко мне. Отсюда эти дурацкие сплетни, и ещё Нина вздумала ревновать. Я думал, она понимает ситуацию, но этой ночью я заснул в солярии, а она искала меня у Кики.

ДЕД
О, Нина не лишена интуиции.
 
АРТУР
Оставьте.

ДЕД
Но это уже проблема.

АРТУР
С Ниной я разберусь.

ДЕД
Но нельзя же просто взять и оттолкнуть Кики.

АРТУР
Я и не думаю отталкивать, наоборот, я хотел предложить ей свою заботу. Я не знал, как сделать, чтобы она могла её принять, придумал формулировку сентиментальную до смешного.

ДЕД
Догадываюсь, что Вы ей сказали.


АРТУР
Вы и это знаете?

ДЕД
Лора рассказывала, как Вы её охмуряли: - Я наследник
всех душевных привязанностей Марка –

АРТУР
О, боже! Лора смеялась?

ДЕД
Скажем так, улыбалась. Она всё–таки была тронута Вашим желанием понравиться ей.

АРТУР
Реакция Кики была другая. Она меня так растрогала,
что я напился и приставал к дамам.

ДЕД
Ну, хорошо, Вы так решили. Но реальная возможность заботиться о Кики у Вас есть?

АРТУР
Будет, это моя проблема. Я с ней справлюсь.

ДЕД
Это ещё не всё? По мне и проблемы с женой достаточно.

АРТУР
Есть проблема серьёзнее. Кики, видимо, чтобы показать, что она мне доверяет, рассказала о себе, то, что не знал даже Марк. О своём романе в санатории.

ДЕД
Почему она ему не сказала?

АРТУР
Говорит, что стеснялась. Это понятно: он же относился к ней, как к ребёнку. Он и звал её деткой. Я тоже поймал себя на том, что разговариваю с ней, как с Диной. У меня появилась ещё одна, подавленная горем дёвочка. Я бесконечно благодарен Вам и Павлу за Дину. Вы ей так помогаете.

ДЕД
Давайте думать, как помочь Кики. Вы говорили о её романе, продолжайте.

АРТУР
Она говорит о нём спокойно и сдержанно, а слушать страшно. Представляете, там обреченные люди, для них любовь - последний дар жизни. Там верность до гроба и до него несколько недель или дней. Но её роман длился долго, почти пол года, там это вечность, потом он выздоровел и вынужден был покинуть санаторий.

ДЕД
Он был недостаточно молод, чтобы умереть?

АРТУР
Звучит смешно, но Вы правы. Он моего возраста. Предстоящая разлука вызвала у Кики кризис, она была безнадежна. Марк её спас.

ДЕД
Как ему это удалось?

АРТУР
Он три недели сидел рядом, и не давал угаснуть её сознанию, он держал её за руку и говорил ей о себе, о близких. Марку удалось вызвать у неё интерес к жизни. Он спасал её от смерти, но оказалось, что вытащил в жизнь. Через пол года она покинула санаторий.

ДЕД
Она живёт у Вас?

АРТУР
Марк снял ей квартиру по соседству. Виделись они постоянно. С Марком ей было и тепло и интересно. Она говорит, что без Марка мир для неё пуст.

ДЕД
Но есть же ещё и любимый человек. Что у них?

АРТУР
Ничего. Он даже не знает, что она жива.

ДЕД
Почему?

АРТУР
Она боится с ним встретиться. Говорит, что они здесь не те. Встреча принесёт только разочарование и обесценит прошлое. Она хочет его сохранить, ей оно дорого. К тому же он женат и у него дочь. Кики не станет осложнять их жизнь.

ДЕД
Последнее не так уж важно.

АРТУР
Вы так думаете? Почему?

ДЕД
Неизвестно, как сложатся их отношения, но какими–то они будут, они же не чужие друг другу люди.

АРТУР
Скорее всего, несущими разочарование.

ДЕД
Конечно. Такой любви в реальном мире быть не может. Но здесь есть дружба, понимание, забота и другое. Для жизни это тоже важно.

АРТУР
Рассудком всё это она понимает, но душой она в дорогом ей прошлом.

ДЕД
Вот, она и будет жить воспоминаниями о прекрасной, неземной любви. К чему её это приведёт? К светлому раю, подарившему ей такую любовь? Представляете, думать об этом санатории, как о месте, где она была счастлива. Кошмар. Слушайте, Артур, что Вам от меня нужно, Вы ведь всё уже решили, вот и действуйте.

АРТУР
Это Вы уже всё решили, а я ещё не всё. Но уже действую.

ДЕД
Действие первое. Получение совета от Деда. Это действие окончено?

АРТУР
И не начиналось.

ДЕД
Нельзя сказать, что мы отдыхаем, как белые джентльмены. Даже про вино забыли. Оно себе спокойненько выдыхается.
(Наполняет рюмки)
Устал я от Вас, как негр на плантации. Ох, что ещё?

АРТУР
Раз Вы уже всё решили сформулируйте свое решение.

ДЕД
Запросто. Им надо встретиться.

АРТУР
Это Вы так, решили надо и всё. Но встречаться то должна Кики, а у неё может возникнуть вопрос - зачем?

ДЕД
Вы можете ответить?

АРТУР
Себе могу. Мне неприятно, что он думает, о Кики, как о мёртвой. Он был бы счастлив узнать, что она жива.

ДЕД
Это Вы за него ответили.

АРТУР
Считайте, что я поставил себя на его место. У вас есть ответ на вопрос?

ДЕД
Чтобы Кики вспоминая прекрасного Ромео, видела
рядом с ним и немолодого, и, вероятно, вполне заурядного мужчину. Обаяние воспоминаний очень потускнеет, можно сказать утратиться.

АРТУР
И что тогда?

ДЕД
Освободится место для переживаний реальной жизни. И она немедленно влюбится в Вас.

АРТУР
Почему в меня?

ДЕД
Ну не в меня же.

АРТУР
Ах, ну да. Для Кики пока на вопрос мы не ответили. Зачем нужна эта встреча Кики? Ей она не нужна. Она её избегает.

ДЕД
Да, кто её будет спрашивать?
Организуем эту встречу и всё.  Дальше пусть они сами решают.

АРТУР
Появилась новая формулировка Вашего решения: Мы организуем эту встречу. Решение принято единогласно, то есть одним голосом.

ДЕД
Вы против?

АРТУР
Я не против, но как я могу быть за? Подумайте, Кики доверилась мне, а я буду делать то, что для неё так важно избежать.

ДЕД
Но, чтобы Вам удалось это сделать надо ещё этого Ромео разыскать. Не у Кики же спрашивать о нём.

АРТУР
У Кики я уже получил необходимые сведения

ДЕД
Она охотно Вам их выкладывала?

АРТУР
Нет, она и не догадывалась. Я воспользовался её искренностью, теперь мне
как-то муторно.

ДЕД
Но Вы же ради неё старались?

АРТУР
Я и сам себе это говорю, но пока не помогает. Она же не сможет мне доверять.

ДЕД
Что важнее - позаботиться о Кики или сохранить её доверие?

АРТУР
Если эта забота ей на пользу, пусть уж она мне не доверяет. Но если нет, кому она будет доверять? Рядом же никого нет, совсем никого. Все эти бесконечные приятели, подружки, компании - всё пустое, только для развлечения.

ДЕД
Что Вы дальше намерены делать?

АРТУР
Первое, что пришло мне в голову: надо переговорить с ним. Пусть он решает стоит – ли им встречаться, он её лучше знает. Вряд ли он будет ей вредить.

ДЕД
Для такого закоренелого алкоголика, это очень даже
трезвая мысль.

АРТУР
Что Вы всё ёрничаете? Я уже устал от Вас. Можете Вы хоть 5 минут быть серьёзным?

ДЕД
Не могу, и я устал первым.

АРТУР
Опять?

ДЕД
Что Вы от меня ждёте? Вы уже, всё решили знаете, что и как делать, и уже действуете. А я тут, как дурак - умные советы даю. Хоть бы вино, за Ваш счет пил, так и этого нет – стоит нетронутое. Ну, что Вам от меня нужно?

АРТУР
Не сердитесь, Дед. Я хотел знать Ваше мнение, но, главное, не могу я идти против воли Кики, это – же предательство. Не могу и всё!

ДЕД
Но идёте. И ответственность хотите свалить на меня?

АРТУР
Да, но как это сделать? Эту историю, знаю только я, она сразу поймёт, что я её вам рассказал. Это тоже…

ДЕД
(прерывает)
А не надо было напиваться и рыдать у меня на груди.

АРТУР
Надо – же. Я так здорово напился, даже рыдал?

ДЕД
Ещё – бы, такие страдания. Жена изменяет, все ночи проводит с рулеткой. Кики любит другого, какого то Ромео.

АРТУР
Виктора. Я так надрался, что претендовал на любовь Кики?


ДЕД
Ну, ладно не претендовали, но завидовали какому – то Виктору.

АРТУР
Это уже ближе к истине.

ДЕД
Это и есть – истина.

АРТУР
Как Вы допустили, что я дошёл, до такого состояния?

ДЕД
Так я и сам был не в лучшем. Поэтому я Вам
посочувствую и пойду, узнаю у Кики, почему это она
любит не Вас, а какого – то другого болвана.

АРТУР
Почему болвана?

ДЕД
Надо же быть идиотом, чтобы оставить Кики без присмотра. Ведь увёдут обязательно.

АРТУР
Понятно. Пока я буду валяться в канаве, Вы будете морочить голову Кики?

ДЕД
Буду. А что делать? Надо. Потом скажите, Кики, что я старый сводник, и Вы рвёте со мной всякие отношения.

АРТУР
А Вы как будете оправдываться?

ДЕД
Я? И не подумаю. Я же ничего не знаю, думал, что они поссорились, и хотел помирить их. Такие добрые
намерения и какова благодарность!?

АРТУР
Кики придётся нас мирить.

ДЕД
Ещё неизвестно, смогу ли я Вас простить.

АРТУР
Так, сразу и начинаем? Действие третье – надираемся в стельку. Где гуляем?

ДЕД
Вон за тем столом. Там нас будет видно отовсюду.

Пересаживаются, делают заказ. Официант приносит 5 тёмных бутылок вина, обслуживает, уходит. Дед осматривает бутылки.

ДЕД
Неплохое начало, но мы не
определились к чему мы идём. Есть два варианта или он бежит к Кики, или ему нет до неё дела. Если он бежит, пусть добежит, и они сами разберутся.

АРТУР
Надо всё – таки поговорить с ним, узнать, что за человек. Может его и близко к Кики подпускать нельзя.

ДЕД
Пожалуй. Так, если ему нет до неё дела, то встреча не
нужна и всё останется как, было. Разбираться придётся
Вам.

АРТУР
Есть и третий вариант. Дела нет, но приятно повидаться, поговорить, вспомнить прошлое.

ДЕД
Это совсем плохой вариант.

АРТУР
Но это Ваш любимый вариант, Ромео и реальный человек сливаются и так далее.

ДЕД
Жалко Кики. С этим спешить не стоит, надо её подготовить.

АРТУР
Согласен

ДЕД
Что я должен делать?

АРТУР
Пойдёте звонить сразу, как только я уведу дам. Надо успеть в рабочее время. Телефон фирмы я уже узнал.
Если дозвонитесь, скажите, что Кики жива и согласуйте Вашу встречу с ним.

ДЕД
Он мне не поверит.

АРТУР
Пусть свяжется с санаторием, там знают.

ДЕД
Если его нет?

АРТУР
Если он теперь там не работает, узнаете его координаты и домашний адрес. Если он отсутствует, попросите передать ему, что Кери жива и пусть ждёт Вашего звонка завтра утром. Как будто всё. Тут номер телефона и наше расписание.
(Отдаёт листок)

ДЕД
Прекрасная инструкция, всё будет сделано, господин начальник.

АРТУР
Точно наоборот?

ДЕД
Уж как получится, господин начальник. Пьяного Вы сумеете изобразить?

АРТУР
Конечно. Буду качаться и блаженно улыбаться.

ДЕД
Какие улыбки? Вы же только что рыдали у меня на груди. Смотрите.

Дед встаёт и показывает. Напряженная походка с явным усилием не покачнуться, остекленевший взгляд в никуда.


АРТУР
Такое состояние, с утра. Плакала моя репутация.

ДЕД
Стоит ли она того, чтобы её оплакивать?

АРТУР
Что–то Вы сегодня колючий, как ёж. Я Вас чем-то обидёл?

ДЕД
Нет, меня Вы не обижали.

АРТУР
Это плохо. Это значит, что я Вас раздражаю. А мне казалось, что мы друзья. Смешно, мы и знакомы то всего 4 дня.

ДЕД
Не полных.

АРТУР
Да. Надо соблюдать дистанцию: Вы ангел, а я всего - лишь Ваш подопечный. Я зарвался, полез в друзья. Не сердитесь.

ДЕД
Я не сержусь. Я терпеть не могу, когда моим подопечным не дают спать. Ангел тут бессилен, он не бог, не может наделить человека душой, даже женщину. Я злюсь, что мой подопечный не может позаботиться о себе элементарно. Ещё берётся заботиться о других.

АРТУР
Я позабочусь. Потом. Сейчас у меня трудное время. Всё, что было до этой поездки: годы удач в делах, счастливой семейной жизни, дорогих сердцу привязанностей, даже последние переживания, ушло, стало как бы не моим. От прошлого осталась лишь любовь к Дине и к мальчикам. Что касается моих дел, я окончательно утратил к ним интерес. Правда, появилось новое желание - построить дворец.

ДЕД
Выходит в мире человека тоже случаются революции. Старый мир рушится и надо строить новый, начиная с дворца. Но я тут не причем - я ангел добрый.

АРТУР
Это к добру. Моя жизнь может стать реальной, а не управляемой обстоятельствами и чьей-то волей. Вы образец такой жизни и это меня очень вдохновляет. Я хочу быть таким же свободным.

ДЕД
Но всякая революция это жертвы и жертвы. Вы хоть знаете, чем Вы жертвуете, и допустимы ли эти жертвы.
Не управляют ли Вами опять же какие-то обстоятельства?

АРТУР
Да, конечно. Это новые знания о главных людях
моей жизни.

ДЕД
Вы уверены, что правильно
их понимаете? Или тоже по обстоятельствам?

АРТУР
Ой, Дед, что-то очень сложно.

ДЕД
Что Вы тут видите сложного? Думать надо, прежде чем
отказываться от прежних ценностей. 

АРТУР
Дед, всё–таки мы с Вами друзья? Как Вы считаете?

ДЕД
Здесь, в этом салоне, да. А там время покажет.

АРТУР
Дед, по дружбе, расскажите мне про Нату.

ДЕД
Что Вас интересует?

АРТУР
Алекс часто говорит: моя жена сказала так. В клубе все считают, что это у него такой приём сказать что–то парадоксальное. Он действительно цитирует Нату?

ДЕД
Если это так выглядит глупостью, то это сказала Ната.

АРТУР
Например, перед выборами в газетах были портреты всех претендентов. Алекс ткнул пальцем в теперешнего и говорит – Моя жена сказала, что выберут этого. Он хорошенький, не противно будет по утрам раскрывать газету.

ДЕД
Такую глупость могла сказать только Ната.

АРТУР
Я голосовал за него. Действительно, кого не выберут, будет всё тоже, а газету же я каждый день просматриваю.

ДЕД
Я тоже из тех же соображений. Хоть какое–то обоснование выбора было.
Ваш клуб тоже её идея.

АРТУР
Как интересно. Надо назвать клуб её именем.

ДЕД
Очень удивится. Она же её высказала между двумя страничками книги и с конфеткой во рту.

АРТУР
А принцип приёма в клуб, это тоже её идея?

ДЕД
Конечно. И вторая кафедра, и прерывание лекций. Она считает, что слушать лектора можно минут 10 – 12, потом внимание переключается на собственные мысли или человек начинает скучать и искать новые впечатления. Потом мы уже все вместе развлекались: придумывали типажи этих прерывателей: зануда, наивная девушка, восторженная дама, интеллектуальная дама, простой человек и другие.

АРТУР
Мы всеми пользуемся. Наши слушатели их знают, и веселиться начинают, как только кто–нибудь из них просит слова. Кое–кто из публики включается в эту полемику. Хорошо получается. Зал всегда полон. Расскажит, как возникла идея клуба.

ДЕД
Ната устроилась в малой гостиной почитать. Но
там где Ната там и все, другого места в доме уже нет. Алекс, как всегда пристает: то чмокнет, то обнимет, то погладит; прямо козёл какой – то, спокойно видеть её не может. Тут книга интересная, а он мешает. Она ему говорит -  Порядочные мужья идут в клуб и женам читать не мешают. Алекс – Что мне там делать? Совместное поедание устриц меня не привлекает, и там все зануды, поговорить не с кем, жуют. Наши туда не ходят -  - Организуйте свой клуб, без зануд-  -А там что делать?-  - Будете знакомить молодёжь с интересными профессиями –   Вот так вопрос – ответ, 3 странички - новая карамелька.

АРТУР
И в результате возник наш клуб. Замечательно. Где Алекс нашел эту прелесть по имени Ната.

ДЕД
Скажем так: не нашел, а заметил. В центре стола
на хрустальной вазе, с
белым бантом на голове, мейсенской статуэткой в ручках и со спущенными штанишками. Я тоже там её увидел впервые, жена позвала посмотреть на эту картинку. Алекс вряд ли замечал раньше сестрёнку приятеля, малышку не полных 2 лет.

АРТУР
Это был первый визит дамы?

ДЕД
Да, и мы не были готовы. Мальчишки, чтобы не мешала им делать уроки, засунули её под стол и дали ей игрушку – статуэтку. Когда она выползла оттуда и сказала
а – а, Алекс сообразил, что делать.

АРТУР
Но почему же на столе?


ДЕД
Где это Вы видели, чтобы хрустальную вазу ставили на пол?

АРТУР
Сколько мальчикам было лет?

ДЕД
Учились в первом классе. Все последующие операции Алекс взял на себя и тогда и потом. Братик это не выносил, он был жутко брезглив. Алекс тогда впервые задумался о превращении одних веществ
в другие.

АРТУР
Вы считаете что, так началось его увлечение химией?

ДЕД
Бесспорно. Тогда же он заслужил вечную её любовь и первый поцелуй, за то, что не шпынял её, как братец, за непристойное поведение. Потом она заснула, положив голову Алексу на ботинок, он боялся шевельнуться и бабушку позвали его выручать.

АРТУР
Долго она сидела у вас под столом?

ДЕД
До самой школы. Потом перебралась к Алексу в лабораторию. Он очень скоро научился её эксплуатировать

АРТУР
Когда они поженились?

ДЕД
Сразу как Алекс вернулся
из  заграницы. Она, пока он там стажировался, закончила школу и курсы лаборанток.

АРТУР
Я слышал у неё высшее образование.

ДЕД
Это уж потом Алекс заставил её учиться. Мы встречали Алекса на вокзале. Она пришла расфуфыренная, прямо барышня. Кончилось перронное счастье: поцелуи, объятия. Едем домой. Алекс говорит – Ната, давай поженимся.-
Она – Как здорово ты придумал, мне же совершенно
нечего делать -  Я ей говорю – От нечего делать замуж не выходят -  Она – Тогда пусть он мне платит зарплату - Алекс возмутился – Фиг ты получишь, а не зарплату. Я
тебя учил бесплатно -  – Ты писал, что нанимаешь меня. Придётся платить -

АРТУР
На любовное объяснение это не очень похоже.

ДЕД
Вот именно. Я потом Алексы спрашиваю – Ты действительно хочешь жениться? Она же совсем ребёнок, а ты вон какой бугай, у тебя может быть и женщины уже были. - Оскорбляешь, говорит.
Чем это? - Словами может быть. Пойди к матери и спроси, чей я ребёнок - Я на него налетел - Как ты смеешь говорить такое о матери!- А он – Я не сомневаюсь, что ты мой отец, но пойди к матери она тебе всё объяснит - Пошел.

АРТУР
И что выяснили?

ДЕД
Что у неё в этом возрасте уже был этот самый бугай.

АРТУР
На этом Вы успокоились?

ДЕД
Нет, как можно вот так жениться, без любви.
Ведь обязательно в
кого–нибудь влюбится. И что тогда, жену вон? Он мне так сказал – Я всегда знал: растет эта девочка для меня. Я своей жизни без неё не представляю -

АРТУР
Тут уж Вам пришлось сдаться.

ДЕД
Нет, я ещё трепыхался.
- Потерпи – говорю –  хоть годик. Пусть подрастёт, окрепнет. Она же совсем ребёнок. Он говорит – Как ты себе это представляешь? Двое молодых людей, небезразличных друг другу, всё время вместе, так и до греха недалеко –   - Так держи себя в руках -  – Я то смогу, а вот за неё не ручаюсь. Знаешь, какой у неё доминирующий инстинкт: исследовательский. Из неё отличный исследователь выйдет -

АРТУР
И была свадьба.

ДЕД
Сняли самый большой зал.
У Алекса же друзей не перечесть. Ещё из за границы понаехали. Моя жена там такой навела порядок, что до сих пор этот ресторан считается лучшим по обслуживанию.

АРТУР
Ребята из команды рассказывали, что свадьба была замечательная. Я на ней не был, не повезло.

ДЕД
Приглашение было в газете, общее  для всех друзей. Кто хотел, тот пришел. А Вы какой–то дикий.

АРТУР
Я не дикий, я даже общительный, а друзей у меня нет, ни одного друга.

ДЕД
А как - же друзья детства, дети арендаторов?

АРТУР
Это крестьяне, в детстве мы дружили. Жизнь развела нас
на разные полюса. Ничего общего. Отношения у нас хорошие, но я им чужой.

ДЕД
Но у Вас же есть Феликс.

АРТУР
Феликс человек особый. Он не от мира сего. Ничего, что не касается его науки, для него не существует. У нас не дружба, это скорее отношения между братьями с большой разницей в возрасте. Я старший, а он вундеркинд.

ДЕД
Но с Марком Вы, наверное, были друзьями?

АРТУР
Внешне это походило на дружбу, но какая может быть дружба между титаном и заурядным человеком. Но с первых минут знакомства я был совершенно им покорен.
И все эти годы я был настолько поглощен им, что мне не нужны были ни друзья, ни приятели, ни компании, а ведь мне было всего 30 лет. Я впился в него как пиявка, и он меня не посолил.

ДЕД
Ваш зверинец похлещи моего будет.

АРТУР
От Вас заразился.

ДЕД
В моём зверинце такой пакости нет.

АРТУР
Заведёте. У нас с Вами много общего. Мы отвлеклись от главной темы. От Наты. Рассказывайте.

ДЕД
Вот пристал. Что Вас ещё интересует?

АРТУР
Как у них с Алексом? Он, понятно, её обожает, а она к нему как?

ДЕД
Терпит его обожание. Это не мало.

АРТУР
Ну, хорошо. Кто у них командует?

ДЕД
Алекс, конечно, у него же голосище, да и привыкли они с детства, что он главный. Она с ним не спорит, делает что он велит, но как-то даёт ему понять, если он не прав. Он её хорошо понимает. Для меня же она существо загадочное.

АРТУР
Вы её знаете чуть ли не с пелёнок и она всё еще для Вас загадка?


ДЕД
Судите сами. Её все любят и такое впечатление, что мир, в котором она живёт, тоже её любит. У неё никогда не бывает неприятностей или досадных недоразумений. У неё всё и всегда как надо. И рядом с ней чувствуешь себя как в светлый день на природе. Тишина, покой.

АРТУР
И вы все живёте в этом прекрасном мире?

ДЕД
Все живут в обычном мире, разве что Павел приближен.

АРТУР
Ну и жизнь у неё – тишь да гладь, да божья благодать. Не слишком ли скучно ей живётся?

ДЕД
Есть у неё время скучать. В лаборатории она работает не меньше Алекса. Павлу уделяет много времени, да и остальные близкие ею не обижены. Друзья часто приходят мои или их и всем нужна Ната. Ещё Алекс всё время пристаёт со своими нежностями и тащит её во все свои поездки. В театре и на концертах они тоже бывают нередко.

АРТУР
Я там их никогда не видел.

ДЕД
Они на вернисажи не ходят.

АРТУР
Но Алексу же обязательно посылают билеты.

ДЕД
Присылают. Павел водит на них своих подружек поглазеть на знаменитых. Скандалы тоже бывают. У них в лаборатории бывают такие баталии, Алекс так орёт, что вся прислуга в ужасе, думают, что он её там убивает. Но за стены лаборатории производственные скандалы не выходят.

АРТУР
Забавно. Ваши домашние считают, что он может убить её криком?

ДЕД
Отношение к ней домашних это особая статья.
Алекс ходит к ним на кухню, « в народ» как он говорит. Пьёт там с ними чай, беседует, шутит. Это им нравится. Ната не ходит, но они её любят больше.

АРТУР
Но почему, как это проявляется?

ДЕД
Она одинаково внимательна и к гостями и к прислуге. С её стороны нет никакой дистанции – она может остановить проходящую прислугу, чтобы зачитать ей что–то забавное, попавшееся в книжке или предложить конфету, если сама ест, похвалить новые туфельки горничной или распивать пиво с дворником на садовой скамейке. И при этом домашние относятся к ней, как к высшему существу. Если Ната задремала, всё, в доме будет мёртвая тишина. Если Ната читает, кто–нибудь на цыпочках приносит ей чай, без всяких просьб и только ей.

АРТУР
Дед, мне так нравятся Ваши рассказы.

ДЕД
Рассказы Вас нравятся! Ната Вам нравится.

АРТУР
Ната, безумно. Расскажите ещё что–нибудь о ней.

ДЕД
Наши пришли. Садятся у дальнего выхода.

АРТУР
Кто там?

ДЕД
Лора, Вера и Поль.

АРТУР
Посидим ещё, пусть они нами налюбуются. Может быть и Кики подойдет. Наполняйте бокалы будем пить и говорить о прекрасной женщине Нате

ДЕД
Хорошо, вот картинка из её жизни. Это - перед самым нашим отъездом. Идет Ната по коридору с огромной коробкой, ног ей не видно, а у ног кот. Она его задела, остановилась, говорит – Прости пожалуйста, ради бога прости, я нечаянно -

АРТУР
И кот её, конечно, понял.

ДЕД
Да, и понял и простил – стал тереться об её ноги и мурлыкать. Пришлось ей ставить коробку на пол и заняться котом. О, Кики появилась, идёт к ним. Мы идём к тому выходу, проходим мимо них. Вы их не видите, смотрите в пространство. Потом завалитесь в канаву на моей койке, а я займусь Кики.

АРТУР
Начинаем. Действие четвёртое. Занавес.

Артур с усилием поднимается, идёт, как договорились. Дед идёт следом, пошатываясь и улыбаясь. Выходят из салона.

ПАЛУБА   ВТОРАЯ ПОЛОВМИНА ДНЯ

Компания сходится к столикам на корме. Последними приходят Артур и Дина.

АРТУР
Кери, твои приятельницы уже уходят. Откуда такая куча барышень? Это их дочери?

КЕРИ
Три девочки наши, две подруги и чья – то кузина.

ВЕРА
Они довольны этим путешествием?

КЕРИ
Нет, им скучновато.

ЛОРА
Тут столько развлечений, еще экскурсии и прогулки в разных городах, по вечерам танцы с кавалерами. Что им ещё нужно?

КЕРИ
Всё это они уже видели и не раз.

ДЕД
Бедные девочки. В таком возрасте уже пресыщены. И занять себя еще не умеют.

ДИНА
Они готовят шарады к вечеру.

АРТУР
Все идут на прогулку?

ДЕД
Я не иду, у меня голова болит.

ЛОРА
Голова болит! Так Вам и надо.

Вера что–то говорит Лоре на ухо.

ЛОРА
(продолжает)
Ладно, не буду. Пошли.

ПАВЕЛ
(Деду)
Я тоже не пойду, останусь с тобой.

Компания уходит.

ПАВЕЛ
(продолжает)
Деда, что с тобой? Обедать не захотел и голова болит. Ты плохо себя чувствуешь?

ДЕД
Ничего у меня не болит, и поел я в буфете. Это у меня такая роль в пьесе Артура. В пятом акте. Я должен пойти позвонить, но чтобы об этом никто не знал.

ПАВЕЛ
Как интересно. Какие у вас тайны.

ДЕД
Это дела Артура. Нас они не касаются. Потом расскажу.

ПАВЕЛ
Пойти с тобой?

ДЕД
Не надо. Я скоро вернусь.

ПАВЕЛ
Пойду играть в шахматы, приходи болеть.

Дед и Павел выходят из салона и направляются на корму.

ДЕД
Красивая была партия. Капитан неплохо играет.

ПАВЕЛ
Артур играет лучше. Ты дозвонился?

ДЕД
Да, но человека не застал. Буду звонить ему утром.

ПАВЕЛ
Пятый акт не удался?

ДЕД
Не думаю, меня связали с его другом, он намерен уже сегодня передать мое сообщение. О, Лора здесь. Сейчас призовёт меня к ответу. Ох, и выволочка мне будет!

ПАВЕЛ
За что?

ДЕД
Я же спаиваю её любимчика Артура.

ПАВЕЛ
Когда это ты его спаивал?

ДЕД
Мы с утра напились до невменяемости. Он потом отсыпался на моей койке.

ПАВЕЛ
Он и не ложился. Я уже не спал, когда он пришел.
Мы сели играть в шахматы и нисколько он не был пьяным. А, это был четвёртый акт его пьесы? Понятно. Он был вусмерть пьяный и заснул на твоей койке. Я сам видел.


ДЕД
Молодец, заметил. Лора зовет.

ПАВЕЛ
Моя помощь нужна?

ДЕД
Сам справлюсь. Иди, гуляй.

Дед подходит к Лоре.

ДЕД
Каюсь.

Жестом и мимикой выражает крайнею степень покаяния.

ЛОРА
Это из Вашего мимического театра? Садитесь.
(Дед садится)
Кики сказала, что никогда не видела Артура таким пьяным. Он вообще пьёт мало. Как Вам удалось так его накачать?

ДЕД
Мы взяли разные вина, чтобы попробовать.

ЛОРА
И так напробовались, что едва на ногах стояли.

ДЕД
Нет, что Вы? Это мы только сначала пробовали, а потом вспомнили наш девиз « Не пропадать - же добру » и всё допили.

ЛОРА
Хоть с пользой?

ДЕД
Да, мы теперь знаем, чем различаются эти 5 сортов.

ЛОРА
Ничем, все алкогольная пакость.

ДЕД
Вы правы, мы тоже различия не заметили, но у самих бутылок названия разные; это мы выяснили.

ЛОРА
О чем это вы с ним так серьёзно разговаривали?

ДЕД
О женщинах, как и собирались. Оказалось, что жена ревнует его к Кики, а он влюблен в другую.

ЛОРА
И Вы знаете в кого?

ДЕД
Да, в мою невестку. Душу из меня тряс, чтобы я о ней рассказывал.

ЛОРА
Чем же она его пленила?

ДЕД
Тем, что она полная
противоположность его жене.

ЛОРА
Вы пытались открыть ему глаза на Нину, сравнивая её с Вашей Натой?

ДЕД
Чтобы я свою Нату поставил на одну доску с этой…
Да как Вы могли такое подумать?!

ЛОРА
Успокойтесь, я же её не знаю.

ДЕД
Он тоже её не знает, но он не сравнивал, он о Нине даже не вспомнил, он просто влюбился.

ЛОРА
Влюбился в прекрасную незнакомку.

ДЕД
Почему в незнакомку? Они знакомы, она нас провожала.

ЛОРА
Она красива?

ДЕД
Более того, она обаятельна. Как Ваша Вера.

На палубу выходит ВЛАД 33 лет

ДЕД
(продолжает)
Этот парень мой старый знакомый.

Дед идет к Владу, останавливает его.

ДЕД
Здравствуйте, доктор. Вы меня не узнаёте?

ВЛАД
Лицо знакомое, но пациентом моим Вы не были. Вы родственник кого–нибудь из них?

ДЕД
Не в той памяти ищете. Вспомните имение госпожи Лансер.

ВЛАД
Дед Антон! Здравствуйте. Сколько же лет мы не виделись?

ДЕД
Павлу тогда было 13. Шесть лет.

ВЛАД
Вы здоровы? Вы неплохо выглядите. Как жена?

ДЕД
Я то здоров, а жена умерла
4 года назад.

ВЛАД
Как же так. Такая здоровая, цветущая женщина. Она болела?

ДЕД
Да. Сердце. Не будем об этом. Расскажите о себе. Я слышал, что вы с Люсей поженились и больше ничего о вас не знаю. Как Люся?

ВЛАД
Плохо.  Пять лет мы прожили счастливо, а теперь разошлись.

ДЕД
У Вас появилась другая женщина?

ВЛАД
Нет, и не будет.

ДЕД
Значит у неё другой?

ВЛАД
Тоже нет, но будет.

ДЕД
Я не понимаю. Что случилось?

ВЛАД
Люся здесь. Она сама Вам всё объяснит.

ДЕД
Так вы вместе?

ВЛАД
Мы не виделись 3 месяца, и  случайно встретились у её матери. Пришлось делать вид, что мы уезжаем вместе. Мать после операции, успеет ещё узнать о нашем решении.

ДЕД
Очень хочется повидать Люсю, но может быть ей эта встреча ни к чему. Я не знаю, как с ней разговаривать. Простите, что я пристаю к Вам с вопросами. Но, может быть, Вы скажите, что произошло.

ВЛАД
Могу сказать. Я вообще не должен был жениться. Но тогда я об этом не знал. Наследственное заболевание. Мужчины в нашем роду умирают молодыми. Мой отец прожил дольше всех, до 30 лет.

ДЕД
Но Вам уже больше 30. Вы на вид вполне здоровы.

ВЛАД
Я же врач, успел вовремя перехватить последствия болезни. Режим, диета, лекарства – это меня спасает. Я могу жить, но наследственность остаётся.

ДЕД
Понимаю. Вам нельзя иметь детей.

ВЛАД
Да. Должна же закончиться эта цепь трагедий.

ДЕД
Но сколько есть бездетных и вполне благополучных семей.

ВЛАД
Вы бы видели какими глазами смотрит на детей Люся.

ДЕД
Но можно же взять приёмного.

ВЛАД
Мы сделали 2 попытки, обе неудачные. Первого мальчика пришлось вернуть родной матери, вторую взяли девочку, совсем крошечную. Она умерла через 2 месяца. Порок сердца. У Люси был жуткий стресс.

ДЕД
На третью попытку вы не решились?

ВЛАД
Я решился освободить её от себя. Она молода, здорова, привлекательна. Я её обеспечил. Она может иметь нормальную семью и детей.

ДЕД
Вы её не любите.

ВЛАД
Если бы не любил, заботился бы не о ней, а о себе. Правда о себе я тоже забочусь: как появится у неё ребёнок, уведу от мужа.

ДЕД
Глупости. Не очень Вы ей тогда будете нужны.

ВЛАД
Я понимаю. Но мечтать то можно.

ДЕД
У меня есть знакомая пара. Муж недетоспособный.
Они хотели, иметь ребёнка, но жена отказалась брать приёмного. Считала, что очень вероятна дурная наследственность, поскольку нормальные люди детей не оставляют.

ВЛАД
Это глупо. Разные бывают причины.

ДЕД
Она вообще глупая женщина. В один прекрасный день говорит мужу – У меня будет ребёнок, а ты как хочешь -

ВЛАД
Не так уж глупо в их ситуации. Они же хотели иметь ребёнка.

ДЕД
Да? А какой скандал муж учинил. Не нужен ему этот ублюдок и всё. Жена говорит – Так – то ты меня любишь. Чужой ребёнок тебе нужен, а мой нет! Сам ты мне такой не нужен - И уехала к матери. Он поразмыслил, что с другой женой будут те же проблемы, а эту он любил, да и жили
душа в душу, затосковал, упросил её вернуться. Забыл, что она ему изменила.

ВЛАД
Как он относится к этому рождённому им в муках.

ДЕД
Как и положено относиться к единственной дочери:
балует нещадно.

ВЛАД
Стоило скандалить.

ДЕД
Можно подумать, что вы бы иначе повели себя в этой ситуации?

ВЛАД
Я же врач. Бываю с женщинами в таких интимных отношениях, буквально копаюсь в их внутренностях. Может быть, у меня хватило бы ума отнестись к этому, как к необходимой операции.

ДЕД
Вот-вот, может быть, а может быть устроили бы такой же дебош. Сколько они, бедные, пережили. Чуть не разошлись.

ВЛАД
Но не разошлись, а мы разошлись. У нас мораль превыше всего.

ДЕД
Так и должно быть, вы же не из простых. У простых и проблемы проще. Изменила жена, так реши простишь
или не простишь, всё. Где Люся?

ВЛАД
Внизу. Вторая каюта от
лестницы.


КАЮТА ЛЮСИ     ДЕНЬ

ЛЮСЯ (24 года) сидит за столом. Стук в дверь.

ЛЮСЯ
Войдите

Входит Дед. Люся подходит и обнимает его. 

ЛЮСЯ
Деда, я Вас уже видела и Павла тоже. Он очень изменился, не узнать, только глаза те - же. И он меня не узнал.

ДЕД
Он теперь взрослый, ты помнишь его ребёнком.

ЛЮСЯ
Тетя Мария с вами?

ДЕД
Нет, она уже 4 года не с нами, она умерла.

Люся плачет уткнувшись лицом в его грудь, он гладит её по голове.

ДЕД
(продолжает)
У всех бывает горе, девочка, что тут поделаешь. Мне Влад рассказал о вашей беде, о ваших приёмных детях.

ЛЮСЯ
Первый мальчик был у нас почти год. Я очень тосковала, когда пришлось его отдать. К девочке не успела даже привыкнуть и вдруг сорвалась в такую безобразную истерику. Наговорила ему ужасные вещи, в чём-то обвиняла…  Не помню. Почему?

ДЕД
Потеряла надежду иметь детей.

ЛЮСЯ
Вы думаете?

ДЕД
И после этого у вас испортились отношения?

ЛЮСЯ
Не сразу. Какое – то время всё было по-прежнему. Но
потом он помрачнел, замкнулся, стал реже бывать дома, иногда и не ночевал. Но это уже не имело значения, у нас уже была совсем иная жизнь и я знала, что он меня больше не любит. Как только он заговорил о разводе, я согласилась и сразу уехала.

ДЕД
Он с тобой как-то объяснился?

ЛЮСЯ
Да, сказал, что мне без него будет лучше. Что я могу иметь нормальную семью, а не быть сиделкой при  инвалиде.  И ещё какие то жалкие, пустые слова. Не мог он мне сказать – я тебя больше не люблю - Не решился. Но это и так было ясно. Он оставил мне дом и всё что у него было. Расплатился.

ДЕД
Он нам очень нравился. Ошиблись мы в нём.

ЛЮСЯ
Не ошиблись. Он очень хороший человек, лучше не бывает.

ДЕД
Ты его любишь.

ЛЮСЯ
Да, но он во мне разочаровался.

ДЕД
Что вы решили?

ЛЮСЯ
Он принял приглашение на работу и через 2 дня уезжает за границу. Потом я заеду домой, возьму свои вещи и куда–нибудь подамся. Мне его дом не нужен. Я там жить не буду.

ДЕД
Где ты будешь жить?

ЛЮСЯ
Должна же я буду
когда–нибудь сказать маме, что произошло. Буду жить с ней.

ДЕД
Ты ещё так молода, выйдешь замуж, и дом тебе пригодится.

ЛЮСЯ
Я не выйду замуж, никогда.

ДЕД
Остаться одной на всю жизнь? Это ужасно. Одинокая, несчастная. Это же пропавшая жизнь.

ЛЮСЯ
Значит у меня такая судьба.

ДЕД
Мне одна дама сказала, что судьба это характер.
Она права. С твоим характером ты будешь, как эта дура Сольвейг, ждать его. Она - то дождалась, старого, больного, да и сама была уже старая карга. Ох, и любовь у них пошла… Но ты и такого не дождёшься. Он один не останется, привык к семейной жизни. Возьмет женщину с ребёнком, чтобы проблем не было. Он же хочет быть отцом.

ЛЮСЯ
Тогда ему дом и понадобится.

ДЕД
Не такой он человек, чтобы отнимать у тебя дом. Дом тебе нужен. Замуж, конечно, торопиться не стоит. Одиночество плохой советчик, можешь ошибиться. Заимей ребёнка, двое это уже семья. Тогда и замуж выйдешь осмотрительно, позаботишься, чтобы у ребёнка был порядочный отец.

ЛЮСЯ
Детей дают только семейным.

ДЕД
Я не о приёмном говорю. Мало у тебя горя с ними.

ЛЮСЯ
Так откуда же у меня возьмется ребёнок.

ДЕД
Молодая, здоровая женщина. Что, сама родить не можешь?

ЛЮСЯ
От кого я рожу? От святого духа что – ли?

ДЕД
Заведи, как и положено светской даме, любовника.

ЛЮСЯ
Как это любовник и без любви, интересно.

ДЕД
Любовь тебя уже завела черти куда, тебе мало? Но, пожалуй, любовник не годится. Будет претендовать на твоего ребёнка, всякие могут быть сложности. Тебе нужен мужчина, который бы тебя не знал или уж точно не мог предъявлять к тебе каких-либо претензий.

ЛЮСЯ
Что Вы такое говорите? Вы серьёзно?

ДЕД
Вполне. Я же мужчина, я понимаю.

ЛЮСЯ
Ах, Вы мужчина, не себя ли Вы видите в этой роли?

ДЕД
Ты, конечно, лакомый кусочек, но я не молод, не могу гарантировать тебе здоровое потомство. Тебе нужен мужчина молодой, здоровый и обязательно симпатичный тебе; чтобы ты не огорчалась, если ребёнок будет на него похож.

ЛЮСЯ
Как Вы можете так говорить? Как Вы можете себе такое представить?

ДЕД
Очень просто. Знакомишься, приглашаешь в постель или соблазняешь. Всё равно как назвать, смысл тот же.

ЛЮСЯ
Но это же всё равно что выйти на панель!

ДЕД
Панель самый лучший вариант, мужчина платит и что будет потом его совершенно не интересует.

ЛЮСЯ
Я не могу Вас больше слушать. Это какой то кошмар. Уходите.


ДЕД
Я же тебе добра желаю.

ЛЮСЯ
Уходите немедленно!

ДЕД
Ухожу.


ПАЛУБА       ВЕЧЕР

Дед выходит из салона, идёт по палубе. Его догоняет и останавливает Влад.

ВЛАД
Мне Люся жаловалась на Вас. Вы разговаривали с ней возмутительно. Ей и без того не сладко, а тут ещё вы... Она же очень хорошо к Вас относилась. Такие у неё светлые воспоминания были о том лете. Она очень переживает.

ДЕД
Переживает? Очень хорошо.

ВЛАД
Что хорошего?

ДЕД
Разговор не сразу забудется. Будет прокручивать в голове, как бы она могла мне ответить, поставить на место. Может быть постепенно привыкнет без ужаса относиться к тому, что я высказал. А я сказал, то что думал. Если будут последствия, я о ней позабочусь.

ВЛАД
Если от разговора с Вами у неё появится ребёнок, заботиться о ней буду я.

ДЕД
Ждите второго. Нам предстоит ещё одна беседа.

ВЛАД
Хватит её мучить!

ДЕД
Я должен извиниться, мне вовсе не безразлично как она ко мне относится.

ВЛАД
Пожалуй, извиниться стоит. Я думаю, это её успокоит. После разговора с Вами, я вспоминал мое знакомство с Люсей.

ДЕД
Расскажите. Хорошее это было время.

ВЛАД
В тот день я привез госпоже Лансер лекарства. Шел по центральной аллее, а с боковой доносились детские голоса. Там шел азартный спор. Я заглянул в ту аллею и увидел Вашего мальчика и тоненькую девочку с растрепанными волосами и перемазанным личиком, в каком – то несусветном одеянии.

ДЕД
Я Вам напомню как она была одета. Кружевная блузка, широченные старые штаны садовника, висевшие на одной лямке, привязанные к щиколоткам розовыми ленточками.

ВЛАД
Розовые бантики на ногах помню. Почему она так одевалась?

ДЕД
Чтобы удобнее было лазить по деревьям. Ей тогда уже было 18 лет, но выступала она на равных с моим внуком. Шкодничали оба.

ВЛАД
Я остался на обед, очень хотелось посмотреть на эту девочку вблизи. Вышла к обеду такая чистенькая, причесанная, томная барышня. Вела себя как положено.

ДЕД
Да, у неё светское воспитание.

ВЛАД
Сели обедать. Лакей что – то положил в её тарелку, хочет отойти, она цап его за рукав, показывает чтобы он накладывал ещё. Дамы клюют и разговаривают, она молчит и уплетает, всё подмела.

ДЕД
Наш тоже ел с большим аппетитом. Набегаются же с утра.

ВЛАД
Да, аппетита хватало. Потом выбрала из вазы 2 самые большие груши и когда расправилась с ними, с такой довольной улыбкой погладила себя по животику. Тут я и пропал.

ДЕД
Чудесная была девочка, жаль, не сложилась у неё жизнь.

ВЛАД
Будем надеяться, что сложится.

ДЕД
Но счастлива она может быть только с Вами.

ВЛАД
Я знаю, мне от этого ещё тяжелее.


КАЮТА ЛЮСИ      ВЕЧЕР

ДЕД
(входит)
Можно войти?

ЛЮСЯ
Зачем Вы пришли? Что Вам нужно?

ДЕД
Мне нужно извиниться, разрешите присесть.

ЛЮСЯ
Садитесь.

ДЕД
(садится¬)
Знаете, Люся, я посмотрел на Павла, вспомнил его в том возрасте и понял, что и Вы с тех пор также сильно изменились. Не внешне, как он. Я увидел в Вас всё ту же девочку, худенькую, бледненькую, хорошенькую.

ЛЮСЯ
Вы тоже изменились. Я никак не могла ожидать от Вас такого...

ДЕД
Люся, я же извинился. Я не изменился, я всегда так думал. Вы просто убедились, что Ваша мама была не права, разрешая водить Вам такую неподходящую для светской барышни компанию. Вы же постоянно торчали у нас. И вообще, как она могла Вам позволить носится как угорелой кошке да ещё в таком экзотическом одеянии?

ЛЮСЯ
Мама позволила бы мне ходить на голове, лишь - бы я хорошо ела и была здорова. До этого лета я была вялой, болезненной девочкой с постоянными головными болями и плохим аппетитом.

ДЕД
Вы учились у Павла быть нормальным, здоровым ребёнком?

ЛЮСЯ
Да, и добирала упущенное в детстве.

ДЕД
Вот такой я Вас здесь и увидел, я забыл, что прошло много лет и разговаривал с Вами, как мог бы говорить с той девочкой. Вы теперь другая, Вы взрослая женщина, живущая по правилам своего круга. Я это не учёл, простите меня. Я человек простой, говорил то что думал, говорил не Вам -девочке, которая была свободна.

ЛЮСЯ
Что значит свободна? Это сейчас я свободна - могу делать, что хочу, могу поехать куда хочу, а мне ничего не хочется. Свободна даже от желаний. Я Вас прошу, не говорите Павлу обо мне.

ДЕД
Что я могу ему сказать? Что Ваша жизнь не сложилась? Зачем ему это знать? Пусть хоть в его памяти живёт его прелестная подружка, весёлая, озорная девчонка. Та девочка делала всё, что ей хотелось, без оглядки на мнение светских дам.

ЛЮСЯ
Мнение дам и теперь меня не интересует.

ДЕД
Значит Вы ориентируетесь на какую-нибудь героиню романа. Есть же у Вас идеал, на который Вы хотели - бы походить.

ЛЮСЯ
Любимые героини были у меня как раз в том возрасте.

ДЕД
И всё–таки между Вами и той девочкой нет ничего общего, только внешность. А Павел, наоборот, очень изменился внешне, но по сути остался тем же мальчиком. Я хорошо помню его во всех его годах. Вы знаете, когда он родился… Вы видели когда–нибудь новорожденных?

ЛЮСЯ
Нет, не видела.

ДЕД
У него были такие маленькие пальчики и ноготки красные, словно покрытые лаком. Когда он появился у нас, с ним пришло ощущение чуда, счастья. Той девочке я мог бы сказать, плюнь на всё, что мешает тебе быть счастливой…

ЛЮСЯ
(Перебивает)
Хватит, той девочки больше нет! Что Вы можете сказать мне, теперешней?

ДЕД
Мне нечего Вам сказать, я не знаю какие ценности у дам Вашего круга. Чувство собственного достоинства? Удовлетворение от сознания выполненного долга? Знать бы кому и что Вы должны. Могу только пожелать Вам счастья, от всей души. Обязательно будьте счастливы, постарайтесь, не навесить на Влада вины за Вашу неудавшуюся жизнь. Прощайте. Мы с Вами больше никогда не увидимся. Какое страшное слово - никогда.

Дед выходит
 
ПАЛУБА     ВЕЧЕР

Люся стоит у борта, смотрит на причал. Мимо проходит Павел.

ЛЮСЯ
Павел?

ПАВЕЛ
(останавливается)
Да, мадам, чем могу быть Вам полезен?

ЛЮСЯ
Мне надо пойти в тот магазин у входа в порт. Внизу темно и какие то люди бродят. У Вас найдётся несколько минут проводить меня?

ПАВЕЛ
Конечно, Вам не стоит идти одной по порту, пойдёмте.

САЛОН     ВЕЧЕР

За столом недалеко от входа Лора, Вера и Поль
рассматривают альбомы. Поль что–то показывает, объясняет. Дед входит в салон и подходит к ним.

ДЕД
Что это вы смотрите?

ВЕРА
Работы мастеров прикладного искусства прошлого. Поль специалист в этой области.

ЛОРА
Тут где–то есть шкатулка Вашего однофамильца.

ВЕРА
Я знаю где, сейчас, вот она.

Раскрывает перед Дедом альбом.

ДЕД
Тут по немецки.

ВЕРА
Нам Поль перевёл. Шкатулка датирована началом прошлого века. Итальянский мастер, не принадлежит ни одной из известных школ.

ДЕД
Про вторую шкатулку тут сказано?

ЛОРА
Но здесь одна шкатулка.

ДЕД
Должна быть и вторая, они парные. Там леопард повёрнут в другую сторону.

Вера разговаривает с Полем.

ДЕД
Дед, я понял. Он о ней слышал, а я её видел.

Вера переводит Полю, тот говорит возбуждено.

ДЕД
Застрекатал! Я ничего не понял. Вера, Вы поняли?

ВЕРА
Да. Он спрашивает, где и когда Вы могли её видеть.

ДЕД
Какие Вы делаете успехи в его стрекотне. И неплохо её переводите, почти как Павел.
отвечаю: видел её у себя на столе лет 40 назад.

Вера переговаривается с Полем.

ВЕРА
Теперь он интересуется, не являетесь ли Вы потомком или родственником этого мастера.

ДЕД
Родственник? Самым близкий, ближе не бывает.

Вера говорит с Полем, тот возбуждается ещё больше.

ВЕРА
Он желает знать не остались ли у Вас как-нибудь изделия Вашего предка.

ДЕД
У меня полон дом этих изделий.

Вера переводит, Поль смеётся.

ЛОРА
Понял, наконец, что его разыгрывают.

ДЕД
Вовсе не разыгрываю. Могу показать.

ЛОРА
Заодно покажите Ваше геральдическое дерево у крыльца сиротского приюта.

ДЕД
Не верите? Ну и не надо, пойду спать.

Павел и Люся поднимаются на палубу.

ПАВЕЛ
Вам вовсе не нужно было ходить в магазин. Сказали бы мне, чтобы я купил Вам лакомств на свой вкус и получили бы тоже самое.

ЛЮСЯ
Если тут всё на Ваш вкус, поужинаем вместе, устроим пикник с костром.

ПАВЕЛ
Я бы с удовольствием, но костёр не разрешат.

ЛЮСЯ
А мы сделаем маленький, в пепельнице.

ПАВЕЛ
Схожу за спичками и подыщу
полянку. Где Вас искать?

ЛЮСЯ
Я подожду Вас на нижней палубе.

Павел входит в салон, подходит к компании.

ПАВЕЛ
Деда не видели?

ЛОРА
Был недавно тут, обиделся на нас и ушел спать.

ПАВЕЛ
Зачем Вы его обидели?

ЛОРА
Смотри, вот шкатулка Вашего однофамильца. Мы не поверили Деду, что он потомок этого мастера.

ПАВЕЛ
А - а.

КАЮТА ДЕДА И ПАВЛА  ВЕЧЕР

Дед лежит на койке.  Павел входит.

ПАВЕЛ
Деда, мне Лора показала шкатулку. Это твоя, да?

ДЕД
Моя.

ПАВЕЛ
Что же ты не признался?

ДЕД
Так ей почти двести лет.

ПАВЕЛ
Мог бы доказать, что это не так.

ДЕД
Струсил, у них же научные методы. Скорее они докажут,
что мне двести лет, представляешь, что будет.

ПАВЕЛ
Разберут тебя на части и будут выяснять почему ты так долго живёшь.

ДЕД
Это в лучшем случае. Хуже, если напустят на нас газетчиков. Мы этот кошмар уже пережили с твоим отцом, когда он премию получил.

ПАВЕЛ
Это же так давно было.

ДЕД
Но запомнилось на всю жизнь.

ПАВЕЛ
Тут Артур спички оставил. Ты не видел?

ДЕД
Вот они. Зачем тебе?

ПАВЕЛ
Хотим с одной барышней устроить пикник с костром.

ДЕД
Хотите запалить эту посудину? Тушение пожара не входит в нашу программу на  эту ночь.

ПАВЕЛ
Знаю. У нас с тобой намечен полёт к звездам. Дед, ты не усни.

ДЕД
Если усну ты меня обязательно разбуди. Договорились?

ПАВЕЛ
Разбужу.
(Выходит)

Люся и Павел  сидят на приступке на корме нижней палубы.  Между ними разложены пакеты, в пепельнице горит оберточная бумага. Люся разворачивает пакеты. Из ресторана слабо доносится музыка. Корабль отчаливает.

ПАВЕЛ
Отплываем. И будем плыть и плыть всю ночь, пока не окажемся на том - же самом месте.

ЛЮСЯ
Как это на том же месте?

ПАВЕЛ
Гостей казино надо ж высадить. Высадим и поплывём в другой порт.

ЛЮСЯ
Вы так путешествуете?

ПАВЕЛ
Какое это путешествие, так морская прогулка.

ЛЮСЯ
Вам нравится это путешествие?

ПАВЕЛ
Да, собралась очень приятная компания. Мы неплохо проводим время. Даже жаль, что у нас было всего 6 дней.

ЛЮСЯ
Когда же мы будем на том же месте.

ПАВЕЛ
На рассвете. И очень недолго. Если Вы проспите этот момент, у Вас будет впечатление, что Вы плыли всю ночь и продолжаем плыть в том же направлении днём.

ЛЮСЯ
Ужин готов. Вот Ваша любимая колбаса.

ПАВЕЛ
Действительно любимая. Откуда Вы знаете?

ЛЮСЯ
Ниоткуда. Просто я это знаю.

ПАВЕЛ
У меня тоже такое странное чувство. Я уверен, что никогда Вас не встречал и в то же время я Вас хорошо знаю, вернее знал всегда. То какой–то жест, то взгляд или улыбка мне кажутся такими знакомыми, просто дух захватывает. И Вы тоже меня знаете?

ЛЮСЯ
Как минимум знаю, что вы любите такие пирожные.

ПАВЕЛ
Вы шутите, но я и вправду люблю трубочки.

ЛЮСЯ
Вот и ешьте и не фантазируйте.

ПАВЕЛ
Это не фантазия. Я знаю, в чём дело. Я читал, что души людей иногда встречаются в новом воплощении, чтобы завершить прерванный в прошлой жизни путь.

ЛЮСЯ
И они узнают друг, друга?

ПАВЕЛ
Как видите. И как–то помнят прошлую жизнь.

ЛЮСЯ
Вы что–нибудь помните из прошлой жизни.

ПАВЕЛ
В памяти нет ничего, но вот тут есть ощущение, чего–то радостного, светлого. Тогда мы были счастливы.

ЛЮСЯ
Вы и теперь счастливы. Учиться в Париже, это же такая удача. Я очень люблю Париж, там живёт моя кузина, самый близкий мне человек. Мы часто видимся. Вам там не будет одиноко без семьи?

ПАВЕЛ
Я буду не один. Буду жить в семье моего друга. У него девочки – двойняшки, им чуть больше года, они уже ходят. Когда я их видел в последний раз, ни ещё ползали, но очень любили летать. Я их подбрасывал по очереди, но радовались и что наверху
и та что внизу. Они вообще всё время радуются. Такая чистая радость бытия. Смотришь на эти две счастливые улыбки по четыре зубика на каждую и сам начинаешь сиять, невозможно удержаться.

ЛЮСЯ
Куда девается эта радость, почему она исчезает?

ПАВЕЛ
Не совсем, иногда без причины, вдруг, как волной накатит такая радость: и мир прекрасен и жизнь хороша и ура!

ЛЮСЯ
Это потому, что Вы еще не взрослый. Чтобы стать взрослым надо хорошо есть. Так, что ешьте и молчите.

ПАВЕЛ
Хорошо, буду есть и молчать, и смотреть на Вас и узнавать. Вы ведь тоже меня узнаёте. Я чувствую эти моменты узнавания. Ведь это правда?

ЛЮСЯ
Конечно узнаю и помню больше, чем Вы.

ПАВЕЛ
Вот как. Наша встреча не
случайна. Нам предписано было встретиться на этой глупой посудине. В людской суете мы бы не узнали друг, друга. Даже, здесь, когда я увидел Вас у стойки, ничего во мне не шевельнулось. Очевидно, нужен был контакт и Вы позвали меня.

ЛЮСЯ
Какая фантастическая у Вас теория.

ПАВЕЛ
Это не теория, это знание. Вот сейчас будут играть вальс, для нас, потому, что нам предписано танцевать вальс. Нам вообще всё предписано, и мы не сможем не подчиниться этому. Так, что доверьтесь своей судьбе и разрешите пригласить Вас на танец.

ЛЮСЯ
(Поднимается)
Но музыки нет.

ПАВЕЛ
Это потому, что Вы ещё не положили руку мне на плечо.

Люся кладёт руку, раздаются звуки вальса. Пара
кружится в вальсе.

ПАВЕЛ
Запрокиньте голову, будем кружиться среди звёзд.

ЛЮСЯ
Сколько звёзд, какие они яркие.

Пара продолжает танцевать.

ЛЮСЯ
Хватит, хватит, у меня уже голова кружится.

ПАВЕЛ
Простите, я Вас закружил.

ЛЮСЯ
Не Вы, звезды вдруг закружились.

ПАВЕЛ
Нам надо выбрать свою звезду. Впрочем, зачем мельчить? Давайте выберем целое созвездие. Это Медведицы, большая, малая, вот Андромеда, Волосы Вероники, Кассиопея. Я знаю, что Вы выбрали – Кассиопею.

ЛЮСЯ
Верно. Как Вы догадались?

ПАВЕЛ
Увидел вдруг такую картинку. Два огромных дерева и
на их вершины как – бы опирается своими концами Кассиопея. Эту картинку вообразили Вы?

ЛЮСЯ
Нет, но она мне знакома. Вполне реальная картинка.

ПАВЕЛ
Но не из этой реальности, я таких больших деревьев никогда не видел.

ЛЮСЯ
Что Вам напомнил из прошлого этот вальс?

ПАВЕЛ
Я скажу, только Вы обещайте, что не будете сердиться на меня.

ЛЮСЯ
Обещаю.

ПАВЕЛ
Когда мы с Вами танцевали и я держал Вас в своих объятиях у меня было такое трепетное чувство. Как же сильно я Вас любил тогда. Душа это помнит.

ЛЮСЯ
О любви поговорим в другой раз, а сейчас наш пикник окончен. Благодарю  Вас за компанию и за Ваше старание меня развлечь.

ПАВЕЛ
Вы рассердились?

ЛЮСЯ
Нет. Но уже поздно и пора прощаться. Спокойной ночи.

ПАВЕЛ
Спокойной ночи. До завтра.



ДЕНЬ ПЯТЫЙ

ПАЛУБА УТРО

Артур на своём месте, курит. Подходит дед.

АРТУР
Что–то Вы с завтраком затянули, уже почти 10, поторопитесь.

ДЕД
Звонить? Так я уже позвонил.

АРТУР
Вы с ним говорили?

ДЕД
Да, целую минуту. Ох, и торопыга он. Он уже побывал в доме Марка, в Вашем имении и в доме её мужа.

АРТУР
Как он успел. В санатории он мог узнать только адрес Марка. Муж живёт не в нашем городе, а сам он в столице.

ДЕД
Успел. Еще и мне всыпал за то, что звоню не ровно в 9. Разговаривать с ним было совершенно невозможно. Подавай ему Кери и всё. Я сказал, что она здесь, он тут же исчез. Дальше я уже говорил с его другом.

АРТУР
Но Вы хоть что-нибудь об этом Викторе узнали?

ДЕД
Узнал всё, а спросил только прежний ли адрес у Виктора.

АРТУР
Ловко.

ДЕД
Не очень. Друг понял, что меня интересует, уж очень обстоятельно он отвечал.

АРТУР
Ну, что там?

ДЕД
Жена, не надеясь на выздоровление Виктора, поспешила устроить свою жизнь и преуспела в этом. По старому адресу живёт она с новым мужем и ребёнком. Дочь их пожелала жить с родным отцом. Друг дал мне их адрес.

АРТУР
Он может здесь появиться с минуты на минуту.

ДЕД
Я смотрел расписание. Ближайший поезд придёт через 15 минут, а следующий, уже после отплытия. На первый поезд он вряд ли успеёт.

АРТУР
Если у него в одном месте пропеллер, то может и успеть. На всякий случай будем встречать и сейчас и вечером.

Дед, Павел и Артур стоят недалеко от трапа.

ПАВЕЛ
Смотрите, кто-то выбежал из вокзала.

АРТУР
Это он. Начинается последний акт нашей пьесы.

ДЕД
Но поезд ещё не остановился.

АРТУР
Так он же с пропеллером, спрыгнул на ходу. И там, наверное, поезд догонял.

ПАВЕЛ
Точно, он, повернул сюда.

АРТУР
Дед, Кики возле Лары, заманите её в каюту. Не стоит им встречаться на людях. Павел, спустись вниз, скажешь матросу, что я жду гостя. Я буду у трапа. Если этот спринтер спросит Кики, отведёшь его к ней, по моему сигналу, не раньше.

Дед и Павел расходятся. Артур подходит к трапу. Дед возвращается.

ДЕД
Кики у себя.

АРТУР
Прибежал. Что Вы Кики сказали?

Артур подаёт Павлу сигнал.

ДЕД
Сказал, что её разыскивает какой-то поклонник, пошел узнавать номер каюты. Если он намерен закатить ей сцену ревности, пусть делает это в каюте, а не на людях.

Павел и Виктор выходят на палубу и поднимаются наверх к каютам.
 
АРТУР
Какой ужасный тип!

ДЕД
Нормальный он тип. Побегали бы Вы сутки с пропеллером, выглядели бы не лучше.

АРТУР
Но прийти к женщине на свидание в таком виде!

ДЕД
Не на свидание он пришел. Да что с Вами говорить, ничего Вы не понимаете.

Подходит Павел.

АРТУР
Как там Кики, в обморок не упала?

ПАВЕЛ
Не могла она упасть. Как дверь открылась он
сразу её схватил. Я дверь закрыл и ушел.

АРТУР
Итак, пьеса окончена. Занавес. Спасибо всем.

ДЕД
Не думаю. С этим типом ещё придётся повозиться. Уж очень он взъерошенный.

ПАВЕЛ
Он прибежал мокрый как мышь, говорить не мог. Я ваш знак увидел, сказал – пойдёмте - и повел его, медленно, чтобы он хоть немного отдышался.

ДЕД
Я буду у себя. Если понадоблюсь, позовёте.

КАЮТА ДЕДА         ДЕНЬ

Стук в дверь. Дед открывает. Входит Кери.

ДЕД
Вы уже от этого парня отделались?

КЕРИ
Нет.

ДЕД
Понятно, не уходит, и Вы сами сбежали? Правильно, здесь он Вас не найдёт.

КЕРИ
Это Виктор. Помнете, Вы меня о нём спрашивали.

ДЕД
Не помню.

КЕРИ
Вы тогда были здорово навеселе и такой смешной.

ДЕД
Вспомнил, так это тот самый парень, о котором мы тогда говорили? Гоните его, зачем он Вам, он же потный, вонючий, противный.

КЕРИ
Есть немного, но не противный. Он сейчас приводит себя в порядок, а свежей рубашки нет.

ДЕД
Так Вы пришли за рубашкой. Сейчас соберу всё,
что понадобится Вашему принцу. Ему и побриться надо.

Во время разговора Дед достаёт сумку вынимает и складывает в пакет вещи.

КЕРИ
Надо, но времени на это нет. Через 15 минут корабль отплывает. Нам надо сойти.

ДЕД
Вам? Так Вы уходите?

КЕРИ
Он хочет немедленно познакомить меня со своей девочкой.

ДЕД
Вот как, у него дочь, а у Вас только племянница. Сорвёте ей праздник, к которому она так готовилась. Не беда. Поплачет и простит. А Вы себе простите? Как там, у Достоевского о счастье, оплаченном слезинкой ребёнка? А тут даже не всё счастье; так, несколько лишних часов.

КЕРИ
О, господи, у меня же всё из головы вылетело.

ДЕД
Не огорчайтесь, это от неожиданности.

КЕРИ
Но как я ему скажу, что я с ним не еду?

ДЕД
Не говорите. Это ему Артур скажет. Вы должны их познакомить. Артур Вам не чужой.

КЕРИ
Времени совсем мало.

ДЕД
Попрошу Лору уговорить капитана задержаться. Он ей не откажет. Мы же всегда нарушаем расписание. Как я понял у Вас дело идёт к свадьбе.

КЕРИ
Да, и я Вас приглашаю. Это первое приглашение.

ДЕД
Спасибо, я тронут. Тут всё, что ему понадобится.

Передаёт Кери пакет. Кери благодарит и выходит.

ПАЛУБА       ДЕНЬ

Дед встречается с Артуром.

ДЕД
Я Вас ищу.

АРТУР
Этот тип ушел?

ДЕД
Не ушел.

АРТУР
Через 5 минут отплываем. Пошлите Павла, чтобы он его вывел

ДЕД
Мы отплывём через полчаса. Лора договорилась с капитаном. Вы должны с ним поговорить.

АРТУР
О чём?

ДЕД
Он хочет немедленно обрушить Кери на голову своей дочери.

АРТУР
Мало того, что он отвратительный, так он ещё и сумасшедший.

ДЕД
Кери сейчас с ним не едет. Но не решается ему это сказать.

АРТУР
Хорошо хоть Кери в своём уме.

ДЕД
Не совсем. О Вашей девочке она подумала, а вот о его ещё нет.

АРТУР
Его дочка - его проблема.

ДЕД
А наша проблема Кери. Вариант, в котором Кери окажется в роли злой мачехи, мы не предусмотрели. Для Кери эта роль не годится.

АРТУР
Мы и не могли этого предусмотреть. Где он? Попробую вправить этому идиоту мозги.

ДЕД
Пойдите на наше место. Они Вас там найдут. И поостыньте немного.

Артур идёт к столикам. Подходят Кери и Виктор.

КЕРИ
Познакомьтесь. Артур - муж моей сестры, а это Виктор, мой друг.

ВИКТОР
Муж.

КЕРИ
Будущий.

АРТУР
Виктор, садитесь, пожалуйста. Нам надо поговорить.

ВИКТОР
Корабль через пару минут отплывает. Мы должны уходить.

АРТУР
Корабль не отплывёт, пока мы не окончим разговор. Кери, тебя искал Дед. Он в большом салоне.

Кери уходит, мужчины садятся.

АРТУР
После смерти Марка я взял заботу о Кери на себя.

ВИКТОР
Теперь о Кери заботиться буду я. Мы поженимся так скоро, как только это возможно. Считайте, что мы уже женаты.

АРТУР
Я слышал у Вас дочь. У неё плохие отношения с матерью?

ВИКТОР
Нормальные отношения.

АРТУР
Почему она живёт с Вами?

ВИКТОР
Там нелюбимый отчим.

АРТУР
Сколько ей лет.

ВИКТОР
11.

АРТУР
Моя на год старше. Положение у Вашей девочки хуже не придумаешь. Там нелюбимый отчим, тут нелюбимая мачеха.

ВИКТОР
Но почему нелюбимая? Кери такой человек..

АРТУР
Кери прекрасный человек для Вас, для меня, для других, но не для девочки, которая не готова делить с посторонней женщиной своего отца. Дети очень ревнивы.

ВИКТОР
Но мы с Кери должны быть вместе.

АРТУР
Понимаю, ради Кери Вы готовы пойти на любые жертвы, но Кери не готова их принять. Она потому и умерла для Вас, что боялась осложнить жизнь Ваших близких.

ВИКТОР
Но я свободен и я сделаю всё, чтобы Кери была счастлива.

АРТУР
И это счастье начнется с того, что Вы скажете девочке – считай, что эта женщина моя жена.

ВИКТОР
Звучит неважно, но я думаю, дочка постепенно привыкнет.

АРТУР
Она бывает у матери?

ВИКТОР
Да и довольно часто. Там у неё маленький братик, она его любит.

АРТУР
Её отчим плохой человек?

ВИКТОР
Не сказал бы. Обыкновенный.

АРТУР
Это хорошо, есть мать, любимый братик, и отчим неплохой человек. Нелюбимый, но ведь только потому, что есть любимый отец. Но отец...

ВИКТОР
Я понимаю, о чем Вы говорите. Но я и Кери…

АРТУР
Нет, не понимаете. Дочь Вы можете потерять. Уверен, что Кери не примет такую жертву. Тот, кто сообщил Вам о Кери, оказал ей плохую услугу. Конечно, с Вами она не едет. Когда примет обдуманное решение, сообщит Вам. Оставьте ей номер Вашего телефона. Наш разговор окончен. У Вас есть ещё несколько минут попрощаться с Кери.
(поднимается)

ВИКТОР
Постойте, ну нельзя же так, надо подумать, найти какой–то выход. Я в таком состоянии... Не могу сосредоточиться, не соображаю.

АРТУР
Выход, конечно есть. Девочка должна хотя бы привыкнуть к Кери, подружиться с ней. У Кери хватит ума и такта решить эту проблему. Всё зависит от Вас, сможете ли Вы держать себя в руках.

ВИКТОР
Смогу. Немного успокоюсь и возьму себя в руки. Сейчас соображу, что надо делать.

АРТУР
Не напрягайтесь, сделаете то, что я Вам скажу. Сейчас отправитесь домой. Дочери скажите, что хотите повидать свою старую знакомую и возьмёте её с собой посмотреть корабль. Сегодня у нас прощальный вечер. Кери будет на нём петь. Я уверен, что девочке будет лестно, что у папы такая знакомая.

ВИКТОР
И потом Кери может поехать с нами?

АРТУР
Почему бы нет? Поведёте дам куда-нибудь поужинать, потом отвезёте дочку домой, и пойдёте устраивать Кери в гостиницу. Дальше постарайтесь, чтобы они как можно чаще бывали вместе, без Вас.

ВИКТОР
Я смогу это сделать, возьму отпуск и повезу их на море.

АРТУР
Пусть Кери предложит это девочке, а Вы как бы присоединитесь. Помните, пока девочка не привяжется к Кери, для неё вы просто друзья. Так, нам пора отплывать. О вечере договоритесь с Кери. Вы как? До вечера доживёте?

ВИКТОР
Постараюсь.


КАЮТА КЕРИ     ДЕНЬ

Кери сидит за столом. Стук в дверь.

КЕРИ
Кто там?

АРТУР
(заглядывает в дверь)
Кери, тебе, наверное, надо побыть одной, прийти в себя. Ты скажи. Я уйду, не буду тебе мешать.

КЕРИ
Заходи весь, ты мне не помешаешь. Садись. Вот твой башмачок, я его починила и примерила на Виктора. Подошел.

АРТУР
Подойти-то он подошел, но у тебя же есть и проблемы.

КЕРИ
Ты имеешь в виду его дочь?

АРТУР
Не столько дочь, сколько его самого в этой ситуации.

КЕРИ
С Виктором будет всё в порядке, он же тебя слушается.

АРТУР
Ещё бы, командовать я умею.

КЕРИ
Уходил бы ты, командир. Застанет тебя здесь главнокомандующий, ой что будет.

АРТУР
Всё, ухожу.

ПАЛУБА     ДЕНЬ

Артур курит на своем месте на палубе, мимо проходит Кери.

АРТУР
Стоп. Что ты мечешься, пойди полежи, отдохни хоть немного.

КЕРИ
Не лежится.

АРТУР
Посиди в салоне, там кресла удобные.

КЕРИ
Не сидится.

АРТУР
Но хоть стоять ты можешь? Стань здесь и смотри, как буруны от носа расходятся.

Артур уступает Кери своё место в нише палубы.

АРТУР
Как твой Виктор, не тащил тебя больше с собой?

КЕРИ
Нет, ты так его запугал, что он готов делать всё, что ты прикажешь.

АРТУР
Не дал человеку наделать глупостей в горячке, и уже запугал беднягу. Любопытно, что остаётся у женщины от великой любви, после того как она увидит своего любимого в таком виде.

КЕРИ
Другая любовь. С надеждами, с планами, с будущим.

АРТУР
Значит, я прощен?

КЕРИ
Сам говорил - предательство не прощают.

АРТУР
Какое предательство? Это же всё Дед.

КЕРИ
А кто Деду сказал?

АРТУР
Я пьян был, да и что я мог сказать? Что ты когда-то в кого-то была влюблена? Неужели ты думаешь, что Дед хоть минуту думал, что могло быть иначе? Да он сам всегда влюблённый.

КЕРИ
И здесь тоже?

АРТУР
Конечно.

КЕРИ
В кого, в Лору?

АРТУР
Да ты что? Он же специалист по девочкам. Свою жену полюбил, когда ей было 8 лет, свою невестку в 2 года, а тут он полюбил Дину. Он так с ней нежен.

КЕРИ
Не только, он ещё очень о ней заботится, я это знаю.

АРТУР
Вот видишь. Не мог же я ему врать, что ты никогда ни в кого не была влюблена.

КЕРИ
Но он и имя знал.

АРТУР
Кери, не смеши. Должно же быть у человека имя. Понравилось бы Виктору, если бы я назвал его Ваней или Арнольдом?

КЕРИ
Не понравилось бы. Какой ты чуткий, а Виктор сказал, что такого жёсткого человека он никогда не встречал.

АРТУР
Надо же. Я жесткий!? Мы с Дедом такое для него сделали, и в результате я плохой! Всё. Я обиделся!

КЕРИ
Но он же не знал, что это сделал ты.

АРТУР
А ты, что молчала?

КЕРИ
Я же точно знала, что ты звонить не мог.

АРТУР
Я не мог?

КЕРИ
Ты же был с нами в это время.

АРТУР
Мне надо и на тебя обидеться.

КЕРИ
Не надо, пожалуйста.

АРТУР
Ладно, тебя прощу. Что взять с глупой женщины? Но его наказать надо. Ты вечером должна быть на высоте. Наряд, украшения, причёска, выступление всё чтобы было по высшему классу. Поняла?

КЕРИ
Постараюсь. Это наказание?

АРТУР
Ещё какое! Называется «Знай наших». Он сразу поймёт, кто он, а кто мы. Кери, я теперь знаю, почему мне захотелось восстановить дворец. Я бы поселил тебя в нём и имел бы реальную возможность заботиться о тебе. Может, поменяешь этого мокрого Виктора на мой дворец?

КЕРИ
Ни за что! Во-первых, он уже высох, во-вторых, это несправедливо: за мужчину дают дворец, а за женщину только машину.

АРТУР
За тебя даже машину не дали. Так что не гордись.

КЕРИ
А что там было?

АРТУР
Машину ему подменили сразу и тут же вторую раскурочили. Та стоит новенькая. Несколько километров на спидометре и никаких следов ремонта.

КЕРИ
Что это даёт?

АРТУР
Его версия – чистая ложь. Он может поплатиться за неё.

КЕРИ
Так чего же ты мне голову морочил?

АРТУР
Честно?

КЕРИ
Надо же когда-нибудь быть честным.

АРТУР
Я пытался выяснить, что же это было на самом деле.

КЕРИ
Выяснил?

АРТУР
Нет. Но это не выкуп.

КЕРИ
Марк сказал, что он шантажист.

АРТУР
Нину могло испугать только то, что повредило бы моей карьере. Жаль, что ты не вышла за него замуж. Знали бы теперь, каким пороком меня наделили. Интересно же.

КЕРИ
Не такой уж он интересный: стоил всего одну машину. Можешь узнать у Нины. Она же такой искренний человек, она всё тебе скажет.

АРТУР
Кери, это всё же моя жена. По-моему ты застоялась. Лошадке пора побегать.

КЕРИ
Прости.
(уходит)

ПАЛУБА         ДЕНЬ

Артур выходит на палубу и направляется к своей нише. Курит. В глубине палубы появляется Кери, увидев Артура, поворачивает обратно. Артур зовёт её. Кери подходит.

АРТУР
Всё еще бегаешь?

КЕРИ
А ты всё куришь?

АРТУР
Так скучно же, все наши заняты, даже Лоры нет.

КЕРИ
Дамы и барышни в большом салоне. Они будут рады тебе.

АРТУР
У меня нет на них настроения, я ещё не пил. Пошли, выпьем.

КЕРИ
У меня и пить нет настроения.

АРТУР
Ну, хоть посиди рядом, дай ногам отдых.

Кери садится за столик на палубе. Артур приносит бокал вина и мороженое для Кери.

АРТУР
Поешь, сладкое успокаивает. Марк тебе говорил, что у него есть досье на меня?

КЕРИ
Про досье не говорил. Но он говорил, что хотел предложить тебе помощь в политической карьере. Я знала, что он всегда собирает сведения о человеке, с которым намерен иметь дело.

АРТУР
Я знаю, какие у него были планы на меня.

КЕРИ
Были, но Нина вышла за тебя замуж, и он был ей очень благодарен. Ты вошел в его семью, у него появился сын. Он тобой гордился. Он на тебя так смотрел, просто светился.

АРТУР
Он что-нибудь ещё говорил о моей политической карьере.

КЕРИ
Да, что ты очень подходишь для неё, можешь достичь в ней любых высот, но она не подходит для тебя: не сделает тебя счастливым.

АРТУР
И всё–таки в парламент я вошел по его просьбе. Ему очень хотелось провести этот закон?

КЕРИ
Не в этом дело. Он говорил, что когда ты станешь старше и переделаешь все свои дела, у тебя может появиться интерес к политике. Тебе полезно знать и свои возможности и с чем ты столкнешься.

АРТУР
Почему он думал, что меня может увлечь политика? Он же знал, что меня это не интересует.

КЕРИ
Он считал, что тебе всегда нужно будет дело большого масштаба. Ты так устроен.

АРТУР
Я уже стал старше и почти переделал все свои дела, но политика меня не увлекает.

КЕРИ
Чем ты будешь заниматься дальше?

АРТУР
Очевидно, как уважающий себя землевладелец, сидеть в халате на веранде и пить чай. Когда ты привезёшь мне на лето своих детишек, я буду учить их уму-разуму.

КЕРИ
И сосать лапу зимой.

АРТУР
Пока другого занятия для зимы я не придумал. О, придумал! Очень масштабное дело. Приеду к вам и буду нянчить твоих детей, как Марк нянчил тебя.

КЕРИ
Действительно очень масштабное дело.

АРТУР
Да, я же и любить их буду, как Марк любил тебя.

КЕРИ
Ты опять только о любви думаешь?

АРТУР
О чём ещё стоит думать? Ты мороженое съела? Иди,
погуляй.

КЕРИ
Что я тебе сделала?

АРТУР
Боишься, что я буду приходить к вам и пугать твоего Виктора. Ты ведь это
подумала?

КЕРИ
Немного не так. Марк и мой отец были друзьями, а тебе Виктор очень не нравится.

АРТУР
Зато мы с тобой друзья.

КЕРИ
Нет, мы оба приёмные дети Марка. Брат и сестра.

АРТУР
Как же я не подумал об этом?

КЕРИ
Вот и подумай.

Кери уходит. К столу походит Дина.

АРТУР
Мороженое учуяла?

ДИНА
Да.

АРТУР
Где ты была? Я тебя искал.

ДИНА
У Лоры. Она позвала меня играть в карты. Она сказала, что Павел послезавтра надолго уезжает и ему надо побыть с Дедом вдвоем. Потом пришла Вера. Ой, она столько смешных песенок знает. Я их обязательно выучу.

АРТУР
Ты хочешь к ним вернуться?

ДИНА
Да. Съем мороженое и вернусь.

АРТУР
Надо же и их угостить. Скажешь им, что мороженое перед обедом очень полезно. Улучшает аппетит. Это по моему личному опыту.

ДИНА
Знаю. Вы же с Дедом съели 16 порций.

АРТУР
Об этом позоре знают даже матросы.

ДИНА
А казиношники знают?

АРТУР
Не думаю. Они же всё интересное проспали. Ты им не говори, лопнут от зависти. Пошли.

Артур и Дина идут к стойке. Затем Дина уходит с мороженым

ПАЛУБА  ЧАСОМ ПОЗЖЕ

Артур курит на своём месте на палубе, подходит Кери.

АРТУР
Ты почему обедать не пришла?


КЕРИ
Сам же кормил меня мороженым, мне есть не хотелось.

АРТУР
Ещё хочешь?

КЕРИ
Потом.

АРТУР
(уступает Кери свое место)

Стань сюда. Что-то я хотел у тебя спросить… Да. Марк тебе что-нибудь говорил про манипулирование?

КЕРИ
И рассказывал и показывал. Интересно.

АРТУР
Мне тоже показывал. Большое искусство.

КЕРИ
У него теория была. Он считал, что каждому человеку обязательно, что-нибудь от другого нужно: признания, внимания, участия, чего-нибудь материального. Человек всегда стремиться получить то, что ему нужно и это уже манипуляция. Но она не осознанная и потому часто безуспешная. Когда человек знает, что он хочет от другого и думает, как это получить, он учитывает, его настроение, возможности, убеждения и прочее. Чем больше параметров учтёт, тем лучше результат. Чтобы проникнуть во внутренний мир человека, Марк создавал атмосферу доверия и человек раскрывался. У Марка были приёмы.

АРТУР
Теория примитивная. Она не объясняет, как можно заставить человека хотеть делать то, что он делать не хочет. Человек не делает то, что активно не хочет, даже под гипнозом.

КЕРИ
Ты знаешь, там, в санатории со мной он достиг вершины манипулирования. Я не только захотела жить, когда мне этого совсем не хотелась, он вызвал во мне ещё и силы преодолеть болезнь.

АРТУР
Это чудо. Теория его не объясняет. Ты замечала, что он тобой манипулирует, кроме того случая?

КЕРИ
Я об этом никогда и не думала. Какое это имело значение? Если он что-нибудь требовал от меня, это всегда было что-то полезное или нужное для меня, не для него. Какая тут манипуляция? Вот ты манипулировал.

АРТУР
Я? Когда это я манипулировал?

КЕРИ
Как ты выдуривал у меня сведения о Викторе?

АРТУР
Я вёл дознание. Следственными методами. Меня этому учили.

КЕРИ
Твоё дознание и было настоящей манипуляцией.

АРТУР
Я не манипулировал, честное слово. По крайней мере, сознательно.

КЕРИ
Сознательно умел только Марк. Тебе ещё надо учиться.

АРТУР
У кого теперь учиться.

КЕРИ
Знаешь, кто был учителем у Марка? « Великий манипулятор» - так он его называл.

АРТУР
Он тебе о нём рассказывал?

КЕРИ
Да. Он шел по улице, впереди мамаша катила колясочку. Все встречные улыбались. Марк, чтобы посмотреть на этого ангелочка обогнал коляску и повернул навстречу. В коляске сидел самый обыкновенный ребенок лет 2 – 3. Он внимательно посмотрел на Марка, а потом улыбнулся ему счастливой улыбкой. У него был приём: взглядом он как бы спрашивал – Ты хороший?- а потом улыбкой подтверждал,- ты очень хороший, я счастлив, что встретил тебя.- Ну, кто устоит?

АРТУР
Марк считал, что малыш делал это сознательно?

КЕРИ
Да. Малышу надо было, чтобы его все любили. Он легко этого добивался, и знал, как это сделать. Это знание было не на уровне мыслей, глубже.

АРТУР
Меня всегда поражала способность Марка видеть, то, что оставалось незамеченным другими. Мир для многих пустой и скучный, выглядел для Марка наполненным предельно и интересным. Как ты думаешь, нам что-нибудь из этого передалось по наследству?

КЕРИ
В тебе я замечала. Тебе интересны все, с кем ты сталкиваешься. Очень заметно, как тебя интересует Павел, да и другие тоже. А вот, Виктор...

АРТУР
Кери, мне непросто отдавать тебя какому–то незнакомому мужчине. Наверное, так и должно быть, ты же моя сестра, даже дважды сестра. Ты тетушка моей дочери, Это уже кровное родство. Кери, я ближайший твой родственник, я старше тебя и ты должна меня слушаться. Усвоила?
(Кери кивает)
Умница. Я считаю, что тебе надо поесть. Пойдём в буфет.
(уходят)

На палубе появляется Лора, усаживается на свое место, достаёт вязание. Подходит Дед, садится рядом.

ДЕД
Время тянулось медленно–медленно, а сегодня побежало. Скоро ужин, потом вечер, а в полдень мы спустимся на землю и попрощаемся.

ЛОРА
Наша общая жизнь кончится и от этого грустно. Я получила огромное удовольствие от путешествия.

ДЕД
Как Вы умудрились? Вы же всё время вязали. С тем же успехом могли делать это дома. И вообще как Вы сюда попали?

ЛОРА
Не знаю. Кто–то прислал нам билеты, жутко дорогие. Я только посмеялась, но Вера сказала, что этот человек огорчится, если мы выбросим его подарок. Мы же собирались поехать на море, так пусть это будет корабль.

ДЕД
И Вы не знаете, кто послал вам билеты?

ЛОРА
Нет.

ДЕД
Но Вы же мисс Марпл, подумайте логически.

ЛОРА
Я думала, но не получается.

ДЕД
Скажите, что Вы тут делали.

ЛОРА
Вязала, но если этот человек хотел получить мой шарф он должен был хотя бы показаться мне. Я же не знаю, какого цвета у него глаза.

ДЕД
Что Вы ещё тут делали.

ЛОРА
Ела, спала, разговаривала, посмотрела несколько хороших фильмов и как развлекаются молодые, видела казино. Пожалуй, и всё.

ДЕД
Не только. Вы завели тут новые знакомства.

ЛОРА
Ах! Вы думаете это Артур? Ну да, конечно же, он. Он собрал здесь всех, кого любил Марк.

ДЕД
Вы ему шарф связали?

ЛОРА
Ему как раз нет.

ДЕД
Не огорчайтесь, свяжете на земле. Вы же теперь друзья.

Подходит Артур.

АРТУР
Лора, Вам Дед рассказал, чем занимались всё утро два не уважающих себя джентльмена.

ЛОРА
Нет. Чем же?

АРТУР
Мы выдавали Кери замуж. Я, оказывается, сводник. Веру свёл с Полем, Кери с этим её Виктором. Стыд какой.

ДЕД
Это у Вас стыд? Вот у меня действительно стыд. Я умудрился уговаривать одну высоконравственную особу заиметь внебрачного ребёнка.

АРТУР
Вы предложили ей свою помощь?

ДЕД
Лора, не слушайте его. Это он мне мстит. Но в какой–то момент она тоже так подумала. Я вертелся, как уж на сковородке. Я же не сельский житель. Как Вы, я не сумею. Надеюсь, Вы меня научите.

ЛОРА
О, господи, что Вы такое несёте. Должна Вас огорчить, Артур: свести Веру с Полем Вам не удалось.

АРТУР
Уже легче. Вот бы и Кери… Нет, не выйдет.

ЛОРА
Так что Вы сделала с Кики?

АРТУР
С сегодняшнего вечера Кики будет жить в столице.

ЛОРА
Это замечательно. Они с Верой так подружились. Я очень рада.

АРТУР
Мы и старались Вас порадовать на прощание. И выдали Кики замуж за столичного жителя. Лора, Вы мне не сказали - Марк хотел выдать Кери замуж?

ЛОРА
Вы же не хотели говорить о Марке.

АРТУР
Это уже прошло.

ЛОРА
(Деду)
Это Вы привели его в чувство?

ДЕД
Я с ним о Марке не говорил.

АРТУР
Он, он…

ДЕД
Издеваетесь?

АРТУР
Не сердитесь, я Вам всё объясню.

ДЕД
Потом. Павла не видели? Что–то он с утра сам не свой.

ЛОРА
У него, наверное, тоже время побежало.

ДЕД
Вероятно, послезавтра в это время он будет уже далеко от дома.
(уходит)

ЛОРА
Объясните мне. Дед мне говорил, что молитва поможет.

АРТУР
Про молитву не знаю, но помог мне он. Он научил Дину вспоминать Марка. Она и меня привлекала. Напомнила мне, как мы втроем играли в мяч. Марк был вратарем, дурачился, смешил Дину и сам был такой весёлый. Я вдруг так живо увидел его: растрепанного, счастливого и мысль - как удар молнии - вот же он, Марк. К черту все эти домыслы: манипулировал, не манипулировал. Какая разница. Манипулировал, конечно, ну и что. Ведь вот как он мою дочь любил, да и меня он любил, человека. Я словно вышел из темноты. Понять не могу, как я мог на него обижаться.

ЛОРА
Дед был прав – противоядие было.

АРТУР
Противоядие? Он об этом говорил?

ЛОРА
Спросите у него. Он Вам объяснит. Он же Ваш добрый ангел. Похоже, он даже заменит Вам Марка.

АРТУР
Нет, Лора, Марка мне никто не заменит. Марк любил меня. Он хотел, чтобы я
был счастлив и делал для этого всё что мог. Дед никогда ничего не делал для меня и не будет. Он делает что–то для других: для сына, для Феликса, для Дины. Делает что–то легкое, как бы мимоходом, а в результате происходят повороты в моей судьбе самые главные и счастливые. Как это понять?

ЛОРА
Поэтому Вы и называете его ангелом?

АРТУР
Конечно. Но, Лора, признайте, он и как человек очень интересен: неординарен, умён, талантлив. Очень талантлив.

ЛОРА
Талантлив? Какой у него талант?

АРТУР
Лора, ну как же, это же мастер Тоскини.

ЛОРА
Мастер? Тот самый, который в альбоме Поля?

АРТУР
Да.

ЛОРА
Так сколь же ему лет?

АРТУР
Знаю точно - 68. Лора, мы с Верой договорились Полю его не выдавать.

ЛОРА
Полю?! Ни в коем случае. Сегодня на меня прямо сыплются открытия. Артур, я хотела Вас спросить о мэрии. Я думала, что это Марк Вас туда протолкнул, но он сказал, что Вы очень популярны в своём округе и партии было выгодно иметь Вас своим кандидатом. Чем Вы заслужили такую популярность?

АРТУР
Единственно тем, что пил в кабаках пиво с фермерами всей округи.

ЛОРА
Какой дешевый способ заработать популярность.

АРТУР
Это очень дорогой способ. Но платил не я. Они почему–то считали, что должны угощать меня пивом, даже те, которые ничем не были мне обязаны. У них это вошло в традицию.

ЛОРА
Но у тех, кто был Вам обязан, был повод угощать Вас? Какой?

АРТУР
Я занимался тяжбами между фермерами. У них были вечные споры из-за земли. Они передавали друг другу участки, то, как приданое, то в оплату за скот или за что–то другое. Никак это не оформлялось и через два, три поколения выяснялось, что граница не на месте и начиналась тяжба. Ни один судья не был уверен, что выносит справедливое решение, а уж пострадавшие были полностью уверены, что решение несправедливо и споры не утихали.

ЛОРА
Понимаю, Вам удавалось в этом разобраться и
таким образом, Вы облегчали совесть судей.

АРТУР
Облегчал, но главное было не в этом. Там из–за этих споров дети фермеров росли в атмосфере ненависти к соседям. Постоянные драки между подростками, поножовщина, вплоть до убийств. Когда мне не удавалось разобраться в тяжбе, я находил компромиссное ращение. В любом случае мне удавалось помирить соседей. У них был неплохой повод выпить, и расплатиться угощением.

ЛОРА
Понимаю, почему Вам пришлось стать мэром. Чтобы не спиться. Нельзя же мэра пригласить в кабак.

АРТУР
Почему? Можно, и приглашали.

ЛОРА
И Вы шли?

АРТУР
Лора, не мог же я отказаться от дармового пива?

ЛОРА
Хватит дурачиться, Артур. Расскажите лучше,
как Вас занесло в мэры.

АРТУР
Я открыл при мэрии юридическую консультацию. За помещение расплачивался советами и постепенно оказался в курсе всех их дел. А дел там никаких не было, одна рутина. Я Марку рассказывал, а он сказал - Как не надо делать знают все, многие считают, что знают как надо, но кто действительно знает – берётся и делает.

ЛОРА
Но вы же не хотели заниматься политикой.

АРТУР
Город не политическая трибуна. Город это хозяйство. Опыт хозяйствования у меня был.
Я был не прочь похозяйничать и в городе. Тогда мне Марк и предложил вступить в партию.

ЛОРА
В партию? Зачем?

АРТУР
Она как раз и освобождала меня от политики. Все дела по выборам они взяли на себя. Кроме того, Марк подобрал мне там прекрасную команду. Марк в людях разбирался. Он находил мне просто идеальных помощников для всех моих дел.

ЛОРА
Жаль круиз наш кончается, а мы так мало поговорили о Марке.

АРТУР
Мы же будем теперь встречаться; я бы вообще с Вами не расставался.


Артур разговаривает с Лорой, Дед и Павел сидят за столиками. Павел рисует в альбоме, Дед смотрит. Кери ходит по палубе, от носа до кормы и обратно.

ДЕД
Мне дом нравится. Крыша немного не в стиле.

ПАВЕЛ
(рисует)
Так лучше?

ДЕД
Пожалуй. Пиши – вариант номер один и дату.

ПАВЕЛ
Бывает так, что первый вариант самый лучший?

ДЕД
Бывает, что он очень нравится. Это завораживает и другие варианты не появляются.

ПАВЕЛ
Что ты делаешь в этом случае?

ДЕД
Вношу в него изменения, работаю.

ПАВЕЛ
И успешно реализуется правило – лучшее враг хорошему.

ДЕД
К лучшему стремиться надо, но и остановиться надо уметь.

ПАВЕЛ
Когда не можешь лучше или когда не хочешь?

ДЕД
Когда надоело работать и надо уже делать.

ПАВЕЛ
За такие каламбуры штрафовать надо.

ДЕД
Но ты же меня понял.

ПАВЕЛ
Понял. Хочешь видеть эту вещь реализованной.

ДЕД
Да, и получить деньги за свою работу.

ПАВЕЛ
Деньги такой важный фактор?

ДЕД
Конечно, иначе никто бы ничего не делал.

ПАВЕЛ
И ты бы тоже не делал?

ДЕД
А зачем? Я всё продумал, эскизы сделал, представляю, как вещь будет выглядеть. Для меня она уже реализована. Я займусь другой вещью. Ничего бы не делал. И так бы поступали все, кто любит работать. Остальные бы просто ленились.

ПАВЕЛ
Но мы не бедные, а как много работают и папа и мама. Да и ты работаешь немало.

ДЕД
Потому и не бедные. Но наука это другое дело. Что касается меня, то я давно переложил своё дело на работников, сам делаю только то, что они сделать не могут. Смотри, мы сидим спокойно, разговариваем, а время у нас течет быстро. Кери ходит, туда–сюда, туда–сюда, а время у неё стоит. Кери, подойдите.

Кери подходит, Дед подвигает ей стул.

ДЕД
Смотрите, какой дом построит нам Павел, когда станет архитектором.

КЕРИ
Очень красивый.

ПАВЕЛ
Кери, Вас я тоже рисовал.
(листает альбом)
Вот Вы с Лорой вяжете. Вот играете на гитаре. Вот разговариваете с Верой. Вот здесь Вы загораете. Это Артур, похож?

КЕРИ
Очень.

ДЕД
Кого ты чаще всего рисовал?

ПАВЕЛ
Артура, он каждый раз выглядит как–то иначе и всегда интересно. Вот, смотрите.

Павел листает альбом, показывает рисунки.

ДЕД
Он пластичен в каждой позе. Ты здорово это уловил.

ПАВЕЛ
Вот он курит в нише.

ДЕД
Какая поза! Интересно о чем он тогда думал.

КЕРИ
Как сбыть меня с рук.

ДЕД
Это мы решали вдвоём, когда пили свои 5 бутылок.

КЕРИ
Вот-вот, выпили и решили. Могло и плохо кончиться.

ДЕД
Я на это рассчитывал.

КЕРИ
А чего Вы хотели?

ДЕД
Павел, где у тебя Кери загорает? Вот. Смотрите, какая выразительная поза. Вы ведь тоже, что–то почувствовали и поспешили рассказать ему о Викторе.

КЕРИ
Был какой–то смутный страх, но всего лишь на мгновение. Почему сказала ему о Викторе, не знаю. Я вообще ничего не знаю. Это вы всё знаете, вы решали мою судьбу.

ДЕД
Не мы. Мы были только орудием в её руках.

ПАВЕЛ
Деда. Ты веришь в судьбу?

ДЕД
Да, что назначено судьбою обязательно случится, если, конечно, знаешь свою судьбу.

КЕРИ
Разве это возможно?

ДЕД
Да, иначе события в жизни выглядят случайными, человек мечется, как Вы по палубе, и упускает главное.

КЕРИ
Но кто же может знать судьбу?

ДЕД
Его отец знал, я знал. И Вы знали, что Виктор Ваша судьба, только не разрешали себе в это поверить. Но это не вопрос веры, это знание. Артур сказал о семье Феликса – они мне даны навсегда и бесконечно дороги - Вам понятно, какие знания за этими словами? Вы когда-нибудь так чувствовали?

КЕРИ
Когда была с Виктором, да. И только это. Тогда по другому и быть не могло.

ПАВЕЛ
А что, если ты знаешь - этот человек твоя судьба, а он вдруг исчезает?

ДЕД
Это же вариант Виктора. Для него Кери исчезла навсегда, а судьба готовила им встречу. Он оказался готовым к такому невероятному для него событию.

ПАВЕЛ
Так надо просто ждать?

ДЕД
Что это тебя так интересует? Ты уже знаешь свою судьбу?

ПАВЕЛ
Знаю, но как зовут, не знаю.

ДЕД
Это та девочка, с которой вы хотели поджечь корабль.

ПАВЕЛ
Да. Но ты же был против.

ДЕД
А как же твоя вечная любовь – Лена.

ПАВЕЛ
Дед, это же не серьёзно.

ДЕД
И Валя была несерьёзно.

ПАВЕЛ
Но она же дура.

ДЕД
Каждые 2 месяца у тебя новая любовь навсегда. Ты просто юный бабник.

ПАВЕЛ
Я не виноват, это у меня возраст такой.

ДЕД
Кери, такой возраст у него с 4 класса. Ты хоть помнишь свою первую любовь.

ПАВЕЛ
Первую помню, Катька. Но она простудилась, стала очень сопливая, я её разлюбил.

КЕРИ
Вовсе он не бабник, на наших девочек он и внимания не обратил.

ПАВЕЛ
Вот видишь. А их целых 6 штук. Мог бы влюбляться каждый день, но я взял себя в руки и устоял. Это судьба готовила меня к встрече.

ДЕД
Что–то твоя любовь была очень уж краткосрочной. Я даже заснуть не успел. Она пошла в казино?

ПАВЕЛ
Нет, я заглянул туда; её там не было, а утром она исчезла. Непонятно.

ДЕД
Очень даже понятно, папаша играл в казино, а
дочку держал при себе. Она у него шустренькая. Она и тут не растерялась.

ПАВЕЛ
Дед, не надо так. Она же моя судьба.

ДЕД
Ох, болтун.

КЕРИ
Артур потребовал, чтобы я была вечером на высоте.

ДЕД
Правильно. Вам надо понравиться девочке. Первое впечатление очень важно. И это Вам не мужчин пленять, тут строить глазки без пользы.

ПАВЕЛ
Дед, сделай Кери прическу.

КЕРИ
Вы умеете?

ПАВЕЛ
Он всё умеет. У него же золотые руки. Он маме такие прически делает. Правда папа от зависти немедленно их рушит и делает сам. Но у него так хорошо не получается.

ДЕД
Ладно, помолчи. Кери, я бы Вам сделал прическу, но сможете ли высидеть на одном месте 15 минут.

КЕРИ
Всего 15 минут и будет прическа? Смогу.

ДЕД
Павел, добудь сахар.

ПАВЕЛ
Один момент.
(идёт к стойке, возвращается)
Заказал 6 порций чая с двойным сахаром без воды и заварки.

Официантка приносит поднос со стаканами с сахаром.

ДЕД
Какой ты умный. Правда, в кухне получил бы сахар бесплатно, но тогда бы мы не насмешили в очередной раз команду. Кери, придёте к нам, когда будете готовы.

КЕРИ
У меня ещё проблема. Надо знакомить Виктора со всеми, потом прощаться. Ой, как не хочется.

ДЕД
Не хочется и не надо.

КЕРИ
Неудобно.

ДЕД
А Виктору и девочке всё это будет удобно? Вам теперь в первую очередь нужно думать об их удобстве. После концерта мы все пойдём прогуляться, вернёмся без вас. Если кто спросит, скажем, что Вы уехали со знакомыми.

ПАВЕЛ
Сажем, что Вас пригласили на помолвку. Это же и будет правда.

ДЕД
Так и сделаем.

КЕРИ
Надо сказать Артуру о нашем плане.

Кери направляется к Артуру и Лоре.

АРТУР
Садись. Раз ты уже здесь буду объясняться в любви сразу обеим.

ЛОРА
Это хорошо. Мне давно уже никто не говорил о любви.

АРТУР
Я серьёзно. Как порядочный человек, я должен сказать вам, что я женат. Моя жена самая красивая, самая элегантная, хозяйка такого значительного салона - просто роскошная женщина. И жизнь с ней спокойна и бесконфликтна.

КЕРИ
Ещё бы. Марк ей голову бы оторвал, попробуй она тебе досаждать.

АРТУР
Как видишь, Нина при голове. Конечно, нашу идеальную жизнь обеспечивал Марк, но близость между нами он обеспечить не мог – слишком мы разные. Я даже не представлял, что с женщиной можно говорить обо всём и быть понятым. Это же замечательно. Это и есть настоящая близость.

КЕРИ
У тебя никогда такой потребности и не было.

АРТУР
Откуда ей быть? У меня с 4 лет и до женитьбы не было в семье ни одной женщины. Я с самого начала знал, что мы с Ниной говорим на разных языках. Я считал, что так и должно быть. Я мужчина, она женщина, красивая женщина. Этим всё сказано. Я только теперь понял, что женщина ещё и человек, и между людьми возможна близость. Я искренне благодарен вам за эти знания. И Марку тоже.

КЕРИ
Но Марк как раз хотел, чтобы ты оставался в своём счастливом неведении. Он препятствовал нашему сближению, не знакомил тебя с Лорой.

АРТУР
Марк часто говорил о Вас, Лора. Естественно, Вы меня очень интересовали. Я попросил его познакомить нас. Тогда-то он и сказал, что Вы плохо относитесь к Нине. Я понял, что мои визиты к Вам будут ей неприятны.

ЛОРА
Мне Марк о Вас не говорил, отвечал, правда, на мои вопросы, но скупо и холодно. И о своём отношении к Вам тоже не говорил.

КЕРИ
Он не хотел, чтобы Вы заинтересовались Артуром. Знакомство с Вами могло изменить мнение Артура о Нине.

ЛОРА
Марк делал всё, чтобы сберечь семью.

КЕРИ
Нет, он боялся потерять сына.

АРТУР
Вот видите, Лора, и ничего другого не было. Как я мог на него обижаться?

КЕРИ
Марк мог бы не бояться. Ты всё равно прощал бы Нине всё.

АРТУР
Ох, и злюка ты, Кики. Ну, прощал бы, прощал, хотя бы ради Марка. А теперь мне её жалко. Представляешь столько лет покорно подчиняться. Она говорит, что теперь она свободна.

ЛОРА
Ох, Артур, Вам этой свободы не выдержать.

АРТУР
Выдержу. Куда денусь?

КЕРИ
А мне не выдержать этого всепрощения. Давай, объясняйся в любви и я пойду.

АРТУР
Кери, ты там со своим Виктором не забудь, что ты моя сестра. У меня никогда не было, и нет женщины ближе тебя.

КЕРИ
Лора, можно принять это за объяснение в любви?

ЛОРА
Тебя оно не устраивает?

КЕРИ
Прошлый раз он объяснялся с большим чувством.

АРТУР
Ты бы тогда посмеялась, а теперь уже поздно. Впрочем, и смеяться не над чем. И тебя и Лору я унаследовал от Марка. И вы такие... Марк бы иных не любил.

КЕРИ
Мы не такие. Марк любил нас за то, что мы нормальные, близкие ему люди. Такая - это твоя Нина, она ведь самая, самая, самая.

АРТУР
Лора, ну, что мне с ней сделать?

Кери смеётся, уходит.

ЛОРА
Сестрой Вы уже обзавелись. Мне Вы предложите быть Вашей тёткой?

АРТУР
От такой тётушки я бы не отказался. Но предложить смею только поехать ко мне в имение. У Веры ещё отпуск. Там можно прекрасно отдохнуть. Я покажу Вам много интересного, познакомлю с удивительным человеком. Соглашайтесь, Лора. И должны же Вы рассказать мне о Марке.

ЛОРА
Нет, нет Артур, я не могу, и не уговаривайте. Вы будете приезжать к нам, и мы будем вспоминать Марка. А вот насчёт тётушки, что-то у нас родственное есть. Мой муж из того же рода, что и Нинина мать. Правда, род не помнил об этом, пока он не стал известным человеком. Потом посылал ему бессчетных кузин, которые находили в его окружении женихов. Самая красивая из них предпочла блестящим морским офицерам Марка. Выходит мы с Марком такие же родственники, как Вы с Кики?

АРТУР
Родственники Вера и Дина - у них есть общий предок. Все кто с ними связан родством – родня. Мы с Вами родня и Вы с Кери тоже. Уверен Вы о ней будете заботиться, как о родном человеке.

ЛОРА
Безусловно, Артур, раз она уже мне родная. Но скорее ради Марка и ради Вас.

АРТУР
Ради меня? Это уже похоже на признание в любви.

ЛОРА
Я действительно Вас люблю, хотя бы за то, что Вас любил Марк.

АРТУР
Вот и Кери за то же, а больше и не за что.


ПАЛУБА     ДЕНЬ

Лора на своём месте. Вяжет. Дед садится рядом.

ДЕД.
Всё вяжете? Это кому?

ЛОРА
Вам. Мне надо успеть закончить. Где Павел?

ДЕД
Артур увёл их куда–то, наверное, кормит мороженым. Сам пристрастился, а дети ему нужны для отвода глаз. Неудобно же, взрослый человек. Он даже собрался выпускать мороженое на нашей фирме, чтобы быть дегустатором.

ЛОРА
Разорит фирму.

ДЕД
Лора, откройте секрет, почему Вы сели за наш стол. Я и тогда понял, что по той же причине, что и мы. Но что Вы можете иметь против дочери Марка, до сих пор не понял.

ЛОРА
Она, конечно, дрянь, но я лично ничего против неё не имею.

ДЕД
Я тоже так считаю и тоже ничего лично против неё не имею. Если она при Вас кого-нибудь обхамила, это уже будет полным совпадением.

ЛОРА
Хотела, но кого она могла обидеть? Никто её болтовню всерьёз не воспринимал.

ДЕД
Любопытно.

ЛОРА
У мужа был день рождения. Он был нездоров и гостей мы не приглашали. Были только Марк с Ниной и ещё две пары. Марк подарил мужу секретер, красоты необыкновенной и безумно дорогой. Там такой орнамент и фантастические цветы по углам.

ДЕД
Золото с перламутром?

ЛОРА
Да.

ДЕД
Не того ли мастера, что та шкатулка, на ней тоже кажется перламутр.

ЛОРА
Нет, не Ваша вещь. Если это был антиквариат, Марк бы обязательно сказал. Так вот. Нине, видимо, не понравилось, что Марк сделал такой дорогой подарок. Она стала что–то говорить о том, что некоторые мужья закрывают глаза на шалости жён, если любовник богат. И дальше в таком же духе.

ДЕД
Сколько ей лет было?

ЛОРА
Большая уж была, лет шестнадцати. Никто внимания на её болтовню не обращал, пили, закусывали, разговаривали. Вдруг Марк встаёт, выдергивает её из-за стола и буквально вышвыривает из дома. Потом вернулся на своё место, сел и спокойно говорит. Я вынужден был это сделать вместо тебя. Нина тебе это не простит. Тоже шутник был, вроде Вас. Но оказался прав. Отомстила.

ДЕД
Даже смогла Вам отомстить?

ЛОРА
Мне напрямую не смогла, а вот, через Веру смогла. Попыталась на каком-то сборище завлечь Вериного мужа. Тот был польщен вниманием такой красавицы. Рассорить их она не успела, пришёл Артур и флирт тут же прекратился, но неприятный осадок у Веры, вероятно, остался, а через три дня муж погиб.

ДЕД
Он погиб, когда она не успела ещё изжить свою обиду. Вы думаете, что это её гнетёт? В таких вещах я не разбираюсь. Почему Вы с Марком не поговорили?

ЛОРА
О чём? Это Вы раз и придумали формулировку. Я что–то подобное чувствовала, а словами выразить не могла, да и эта только догадка. Помочь ей, как Артуру, Вы можете?

ДЕД
Глупости, я Артуру не помогал. Он сам себе помог. И она сама себе поможет. Влюбится в кого-нибудь и всё уйдет в прошлое.

ЛОРА
Так ведь не влюбляется. Поль уж как старался.

ДЕД
Но Артуру он совсем не нравится и Павлу тоже. Вам он нравится?

ЛОРА
Не сказала бы.

ДЕД
Так чего же Вы от Веры хотите?

ЛОРА
Внуков.

ДЕД
Не жадничайте. У Вас же есть внуки.

ЛОРА
Они уже большие и не здесь. Я хочу новеньких и здесь.

ДЕД
Понятно, почему Вам Поль не нравится. А ведь какой он видный мужчина, когда молчит.

ЛОРА
Вам удалось увидеть его таким?

ДЕД
Нет, он трещит даже на зарисовках Павла. Но я его таким вообразил.

ПАЛУБА      ВЕЧЕР

Корабль швартуется к причалу. На причале Виктор и Мила. На корме Дед. Подходит Павел.

ДЕД
Вечер начали?

ПАВЕЛ
Барышни уже одну шараду разыграли. Я угадал. Вот, заработал плитку шоколада. Хочешь?

ДЕД
Не слопай весь, угостишь девочку.

ПАВЕЛ
Там Артур нашим реквизитом занялся. Вроде он аристократ, а ручки у него очень умелые.

ДЕД
В чем проявляется, что он аристократ?

ПАВЕЛ
Он же такой вежливый, деликатный, галантен с дамами. Породист. Одна походка чего стоит. Мне не удалось зарисовать его в движении. Деда, это вообще возможно?

ДЕД
Интересный вопрос. Ты на картинах мастеров это видел?

ПАВЕЛ
Когда лошади на скаку нарисованы, динамику чувствуешь, а вот когда люди... Не помню такого ощущения.

ДЕД
Присмотрись. В Лувре картин много.

ПАВЕЛ
Деда, ты бы хотел, чтобы я был такой как Артур.

ДЕД
Нет.

ПАВЕЛ
Но он же тебе нравится.

ДЕД
Нравится. Но я хочу, чтобы ты был как отец.

ПАВЕЛ
Это невозможно. Папа, это же вулкан, у меня другой темперамент, я в тебя.

ДЕД
Тебе не обязательно быть таким буйным, но я хотел бы, чтобы ты был таким же взрослым.

ПАВЕЛ
Артур, по-твоему, не взрослый.

ДЕД
Ребёнок. Одно его «не сердитесь» чего стоит. Лет до 5, когда тебя отчитывали за шалость, ты говорил. «Но ты же меня любишь. Я ведь хороший» Совершенно с тем же выражением и такой же интонацией. И получал свою порцию поцелуев. И он получает.

ПАВЕЛ
Что–то же остаётся в человеке от детства.

ДЕД
Если бы только это. А его потребность в папочке. Ему нужен, кто–то над ним: старший, мудрый, кто бы его поучал, на кого можно опереться. Представляешь, не иметь ни одного друга. Из–за этого. В дружбе другие отношения, он к ним не готов.

ПАВЕЛ
Но кем он только не был, и всегда в делах даже самых серьёзных достигал успеха.

ДЕД
Ещё бы, он же танцор, артист. Он тебе любую роль сыграет, хоть президента и поскольку умен, образован, наделён волей и интуицией, будет делать всё, что положено по роли, наилучшим образом.

ПАВЕЛ
Но все постоянно находятся в какой-то роли, из этого же не следует, что они дети.

ДЕД
Не следует, потому что роли - это для других, а для себя ты не в роли, ты в своей истиной сути.

ПАВЕЛ
Это как понимать. Для себя я не школьник, не внук, не путешественник. Для себя я это я и всё?

ДЕД
Не всё, у этого я есть устремлённость к тому, что для него главное. Взрослый человек способен докопаться до этого главного и реализовывает свои собственные желания, а не только требования ролей.

ПАВЕЛ
Попробую перевести это на свой детский язык. Значит нужно понять, что я хочу: кем стать, или что иметь, или чего достичь. Заняться этим всерьёз и упереться лбом в стену. Потому, что мало ли чего я захочу хотеть. Могу захотеть и чего-нибудь вполне нереализуемого.

ДЕД
Плохой перевод. Надо понять, что угодно твоей душе: что для неё трубочки с кремом. Дай их ей и она будет счастлива.

ПАВЕЛ
Всё, понял, перевожу на язык взрослых. Надо знать своё призвание.

ДЕД
Молодец. Уж кто-кто, а Артур знал к чему он призван. По случайному стечению обстоятельств он мог заняться спасением своего имения и поэтому посчитал это своим долгом перед предками, перед потомками, перед историей. Вложил в это 20 лучших лет своей жизни, огромный труд и долг исполнил. Забыл только вовремя спросить себя, а ему это нужно? Теперь, когда уже поздно, вопрос напрашивается сам; потому что, а что же дальше и что это дало ему.

ПАВЕЛ
Сознание выполненного долга. Разве этого мало?

ДЕД
И что с ним делать?

ПАВЕЛ
Написать плакат «Я свой долг выполнил!» и повесить перед кроватью, чтобы не забыть.

ДЕД
И не забыть выяснить был ли он должен.

ПАВЕЛ
Он ошибся?

ДЕД
Почему ошибся? Он взял на себя эту роль и неплохо её исполнил. Душа тут не только трубочек не получила, но даже мороженого.

ПАВЕЛ
Что ты, он мороженое видеть не может.

ДЕД
Ну, пусть не мороженое, что-нибудь другое, то, что она любит. Она у него легкомысленная – она танцы любит. Ты заметил, какое у него лицо, когда он танцует, видно же тело танцует, а душа поёт.

ПАВЕЛ
Посоветуй ему потанцевать перед зеркалом.

ДЕД
Он же артист ему нужны зрители, а не зеркало. Нужно признание.

ПАВЕЛ
Настолько артист?

ДЕД
Трап спускают. Девочку поведи в салон и посиди с ней. Мы на пару минут задержимся. Ты хоть понял, почему я не хочу, чтобы ты был похож на Артура.

ПАВЕЛ
Ты хочешь реализовать самое главное своё желание – знать, что я счастлив. Но буду ли я тогда нравиться тебе, как Артур?

ДЕД
Нет, конечно. Умиляют только дети. Но если у тебя будут благородные манеры, породистая походка, умение говорить «не сердитесь» и красиво танцевать, будешь нравиться не меньше и мне и особенно дамам, что для тебя немаловажно.

ПАВЕЛ
Да, для потомственного бабника – конечно.


На палубу выходят Виктор и Мила. Дед и Павел подходят к ним здороваются.

ДЕД
Павел отведи девочку в зал.

Павел и Мила уходят.

ВИКТОР
Это Вы мне звонили, я узнал Ваш голос. Я Вам...

ДЕД
Подождите. Звонил я, но это дело Артура. Не мог он вынести, что Вы считаете Кери мертвой.

ВИКТОР
Артур? Никогда бы не подумал. Он такой суровый.

ДЕД
Ему было нелегко идти против воли Кери. Он боялся утратить её доверие. Постарайтесь, чтобы он не пожалел о сделанном.

ВИКТОР
Он не пожалеет. Никогда. Я ему…

ДЕД
И не благодарите его, не время. Успеете еще.

ВИКТОР
Понимаю. Хорошо, я не буду приставать к нему. Но Вы ему передайте, что он для меня…

ДЕД
Добрый ангел.

ВИКТОР
Более того...

ДЕД
Более не надо – мы с ним коллеги. Нам пора.

БОЛЬШОЙ САЛОН            НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ

Дед и Виктор входят в салон. На сцене перед занавесом Кери с девушкой поют романс. Затем занавес раздвигается за ним сцена для кукольного представления. С противоположных сторон выбегают страусята, встретившись, обнимаются, прыгают от радости. Затем играют в прятки, пряча голову в одну и ту же кучку. Находят друг друга, если нечаянно столкнёт спрятавшегося или тот поднимет голову. Каждый раз радуются встрече. Запутавшись, прячутся одновременно оба. Поднимают голову по очереди в какой–то момент одновременно. Далее начинают танцевать. Один из них останавливается, уставившись на кого–то в зале, кокетничает, красуется, распускает хвост страусиный веер. Другой страусёнок пытается оттащить его, выдергивает хвост и убегает. Возвращается, неся в клюве яйцо, подкладывает его под влюбленного, усаживает того и убегает. Страусёнок пугается, вскакивает и прячет голову в кучку. Из скорлупы выпрыгивает цыпленок и, обследовав страуса, клюет его в затылок. Страусенок бежит, цыпленок за ним, далее через сцену пробегают оба страуса, преследуемые цыпленком. Павел и Дина танцуют со страусятами ритмический танец. Раскланиваются. Павел со своим страусёнком уходят в одну сторону. Дина уходит в другую. Оставшийся страусёнок снова обольщает свою избранницу. Павел выходит. Мимическая сценка - Павел всё более настойчиво уговаривает страусёнка уйти, тот отказывается. Павел хватает его и уносит. Страусёнок делает прощальный взмах лапой из-за занавеса. Артур и Дина танцуют свой танец. Последней выступает Кери. Концерт окончен. Возле артистов суета. Капитан пожимает руки. Дамы галдят. Когда публика расходится к Артуру, Дине и Кери подходит Дед, затем Виктор с Милой. Павел выносит страусят и отдаёт одного Кери другого Дине.

КАЮТА ВЕЧЕР

В каюте Дед и Павел. Павел готовится ко сну.

ПАВЕЛ
Дед, я смотрел на Артура, действительно он выглядел счастливым. Таким сияющим я не разу его не видел. И всё-таки представить его в танцевальной группе не могу.

ДЕД
И не надо. Он солист. Он и на футбольном поле солировал. Он тогда был в жутком положении, представляешь - отец парализован, успел, однако, подписать смертный приговор имению, чтобы дать сыну образование. Содержит Артура их лакей – инвалид и это на совести мальчика и может тяжело отразиться на его положении в университете. Нужда отчаянная: он не может позволить себе выпить с ребятами кружки пива, друзей нет и нет вообще ни одного близкого человека, кроме этого старого лакея, а он считает это самыми счастливыми годами жизни. А почему? Кормил душу любимым лакомством. Теперь он мечется.

ПАВЕЛ
И не знает, что ему нужно? Дед, подскажи ему, чтобы он шел в балетное училище. Там такие девочки. Нет, танцующим в ансамбле я его не представляю.

ДЕД
А адвокатом, выступающим на громком процессе, ты его представляешь.

ПАВЕЛ
Пожалуй, да. Что же он ушел от этого? Подскажи ему.

ДЕД
Я ему не папочка.

ПАВЕЛ
Ты думаешь, он ищет в тебе папочку?

ДЕД
Тут другое. Я единственный, кто видел и запомнил его триумф и в детской труппе и на футбольном поле. Именно за это он будет признателен мне по гроб жизни, какими бы фантазиями не прикрывался.

ПАВЕЛ
А что? Ангельские крылышки тебе очень к лицу.

ДЕД
Ты ложись. Я погуляю немного перед сном.

ПАВЕЛ
И посмакуешь свой триумф?

ДЕД
Какой триумф, я же на сцену не выходил.

ПАВЕЛ
Твой триумф - Керина прическа. Кери выглядела потрясающе. Деда, ты думаешь, Артур в неё влюблён?

ДЕД
Мало ли, что я думаю. Он - то думает, что сильно женат. Но этого бедного Виктора готов был растерзать.

ПАВЕЛ
А он женат не сильно?

ДЕД
Она же крокодил.

ПАВЕЛ
Крокодилица, дед, она женщина.

ПАЛУБА ВЕЧЕР

Дед идет по палубе. В своей нише стоит Артур.

ДЕД
Все уже спят. Почему Вы не ложитесь?

АРТУР
Я сегодня ночую в Кериной каюте. Буду спать до упора.

ДЕД
Жена знает?

АРТУР
Да, я ей сказал.

ДЕД
Я попросил Виктора, не приставать к Вам с
благодарственными речами.

АРТУР
Вот за это спасибо.

ДЕД
Он просил передать Вам, что Вы его добрый ангел. Теперь мы коллеги и по ангельскому ведомству.

АРТУР
Нашел себе ангела. Я на него так цыкнул, когда он уставился на Кери, как Ваш страусёнок, он чуть в обморок не упал. Но как он её любит... Завидно.
(молчание)
Какая картина – море, звёзды и два ангела с крылышками. Полетели?
(улетают)



ДЕНЬ ШЕСТОЙ

КОРИДОР ПО ОБЕ СТОРОНЫ ДВЕРИ В КАЮТЫ       НОЧЬ

Нина настойчиво стучит в дверь каюты Кики. Артур открывает. Он уже одет, застёгивает рубашку. Нина вталкивает его в каюту, входит, осматривается.

НИНА
Где эта дрянь?

АРТУР
Ты еще не увидела, что её здесь нет? Я же тебе сказал, что она уехала на помолвку.

НИНА
Так её и вправду здесь нет?

АРТУР
Нина, я не совершаю неблаговидных поступков. Ты это понимаешь? Нет, ты это даже не заметила за все наши годы. Ты убедилась, что я здесь один? Можешь идти.

НИНА
Конечно, ты безупречен, все это знают, но я не так уж в этом уверена.

АРТУР
Действительно все, кроме тебя, иначе тебя бы здесь не было. И ты права, я не безупречен. Это моя жена делает безумно дорогой подарок постороннему мужчине. Это моя жена держит свою мать в жалкой богадельне и не навещает её.

НИНА
Но ты же не знал...

АРТУР
То, что я не знал, что моя тёща жива, меня не оправдывает. Я несу ответственность за недостойные поступки своих близких. Но газетчики не будут копаться в моём грязном белье. Никому это не интересно, поскольку моя политическая карьера закончилась.

НИНА
Насчёт подарка ты же знаешь.

АРТУР
Ложь знаю, но ни она, ни правда, меня не интересуют.

НИНА
Газетчики поболтают и заткнуться. Что они могут писать? Что–то не так делала жена. Тебя же упрекнуть не в чем.

АРТУР
Кроме одного мой выбор не делает мне чести.

НИНА
Это что–то новенькое. Раньше ты так не считал.

АРТУР
Раньше ты была такой, какой хотел видеть тебя Марк.

НИНА
Но я могу быть такой, какой хочешь видеть меня ты. Ты только согласись участвовать...

АРТУР
Нет, Нина, ничего ты не поймёшь, никогда не сможешь хоть сколько-нибудь считаться со мной.

НИНА
Ты хочешь сказать, что я к тебе плохо отношусь?

АРТУР
Да, очень плохо. Лишением сна пытали в застенках, А тут жена... Чего ты добиваешься? Ты мне мстишь.

НИНА
Мщу? За что?

АРТУР
Ради планов Марка ты отказалась от любимого человека. Моя неуступчивость делает эту жертву напрасной. Он снова появился, но теперь ему нужна не ты, а Кики. Он даже предложение ей сделал, правда, когда остался без твоего подарка.

НИНА
У них помолвка?

АРТУР
Как можно представить Кики с этим подонком? Успокойся и можешь делать ему подарки. Меня это уже не касается.

НИНА
Не касается?! Еще как коснётся, знаешь, что я ему подарю – твое имение. Он приползёт ко мне на коленях. Что ему может дать Кики?

АРТУР
Не нужен он Кики и любовь покупать ей тоже не нужно.

НИНА
Ты хочешь сказать, что я...

АРТУР
Ничего я не хочу сказать. Господи, как же это скучно. Ты иди, Нина.

Артур садится на кровать, опирает лоб на ладонь.

НИНА
Скучно ему. Ничего, я тебя развеселю, ты у меня ещё попляшешь.

АРТУР
Всё, Нина, хватит.

НИНА
Хватит? Нет, не хватит.
Корчишь из себя аристократа. Какой ты аристократ, выкормыш ты лакейский. Еще вздумал этим хвастать, ума не хватило скрыть. Теперь же все будут знать. Ты хоть понимаешь, как это может отразиться на твоей карьере?

АРТУР
Нина, ты не понимаешь, что я освободил тебя от забот о моей карьере?

НИНА
Так ты это сделал нарочно!!

Нина хватает со стола хрустальную пепельницу и замахивается. Через мгновение Артур уже держит руку Нины выше локтя. Нина охает от боли, пепельница падает на пол. Нина другой рукой пытается разжать пальцы Артура. Артур ведёт её впереди себя к двери. Закрывает за ней дверь, ложится, тянется за портсигаром. Затем встаёт и выходит курить на палубу.

ПАЛУБА       УТРО

Компания за столиками. Павел с альбомом сидит в стороне, за его плечом пристроилась Дина.

ЛОРА
Я получила огромное удовольствие от этого путешествия и знаю, кого мне за него благодарить. Мы с Дедом высчитали.

ВЕРА
Я с самого начала знала, что билеты нам прислал Артур.

ЛОРА
Как ты могла знать?

ВЕРА
Познакомилась со списком пассажиров и поняла, что это мог сделать только Артур.

ЛОРА
Почему же ты мне не сказала?

ВЕРА
Ты бы поехала?

ЛОРА
Нет, конечно.

ВЕРА
Мне хотелось посмотреть, как Артур будет с тобой знакомиться.

ЛОРА
Он и не пытался. Я сама с ним познакомилась, всё из–за деда.

АРТУР
Благодарю Вас, мой добрый ангел.

ДЕД
Вера, вы же знакомы с Артуром, могли и сами их познакомить.

ВЕРА
Убедить маму я бы не смогла.

АРТУР
Это удивительно. Марк говорил, что Вы отличный психолог. Вам, чтобы наладить доверительный контакт с человеком, профессиональные приёмы не нужны, хватает одного обаяния.

ВЕРА
На маму я не могу воздействовать даже профессиональными приёмами. Попробуйте её в чём-нибудь убедить - увидите.

АРТУР
Я уже пробовал, видимо, не был достаточно убедителен.

ЛОРА
Вчерашний вечер - это настоящий праздник. Будет, что вспомнить. Кики была восхитительна и пела прекрасно. И Вы с Диной танцевали замечательно, просто бесподобно. Выше всяких похвал.

АРТУР
Лора, что нам мешает продолжить этот праздник? В имении я буду танцевать для Вас каждый вечер. Вера не против, соглашайтесь. Так не хочется расставаться.

ДЕД
На Вашем месте, Лора, от этого я бы не отказался. Видеть Артура танцующим, это же воочию видеть счастье.

АРТУР
(смущен)
Будет Вам, Дед. Вы тоже приезжайте. Как проводите своих, так прямо с вокзала ко мне. Зачем Вам возвращаться в опустевший дом? У нас с Вами будет дело.

ДЕД
Дело когда ещё будет. Ведь денег на строительство у Вас нет.

АРТУР
Есть, на всё хватит и на строительство и на обстановку и даже на новоселье. Лора, оказалось деньги, что я выплачивал Марку, он не брал. Они лежат на моём счету. Я хотел всё сделать сам, но теперь хочу принять от Марка подарок - дворец.

ЛОРА
И табличку на нём повесите. В дар от Марка любимому сыну, за его гордость и упрямство. Мне Кики сказала, почему он не включил Вас в завещание. Марк считал, что если бы он завещал Вам хоть портсигар, Вы всегда были бы в глазах всех его наследником. Вам это звание ни к чему, оно унизительно для Вас. Вы можете и должны делать всё сами.

ДЕД
Артур, не вздумайте вешать табличку. Облезет, заржавеет и вряд ли бы это понравилось Марку. Он скопил Вам Ваши деньги. Дайте лучше Вашему дворцу его имя. Это будет навсегда.

ВЕРА
Как хорошо. Дворец – Марк. Мы едем к Марку.

АРТУР
Лора, как Вы думаете, так можно сделать?

ЛОРА
Я не знаю. Имя моего мужа присвоено морскому училищу, Имена Вашего деда, дяди и ещё каких-то предков носят несколько улиц и площадей. Чтобы дом имел имя, не встречала.

ДЕД
Я один дворец встречал – Лувр.

АРТУР
Мой дворец лет через 50 – 60 станет музеем мастера Тоскини. А пока живы те, кто помнит Марка, пусть дворец называется Марк.

Артур достаёт портсигар, поднимается, покачнувшись, хватается за спинку стула, садится.

ЛОРА
Боже, как вы побледнели, Вам плохо?

АРТУР
Ничего, ничего сейчас пройдет. Просто не выспался.


ДЕД
Опять не выспался? Вас опять разбудили?

АРТУР
На этот раз была проверка, на верность долгу.

ДЕД
Это же ни в какие ворота... Эта стерва не давала ему спать ни одной ночи! Да и Вы хороши, допускать такое отношение к себе, разрушать здоровье! Что Вы за человек?! Подкаблучник какой–то, слюнтяй! Еще хочет, чтобы я для этой хамки обставлял его дворец! Не дождётесь, знать Вас не желаю!

ЛОРА
Прекратите немедленно! Что Вы себе позволяете! И Вы называете его добрым ангелом.

АРТУР
Да, добрым. Он считает, что если человека любят, а он задремал, в доме будет мёртвая тишина. Дед, я правильно излагаю?

ДЕД
Правильно, но Вас так не любят. Отвяжитесь от меня!

АРТУР
Не может он вынести, что человека будят среди ночи.

ДЕД
И каждую ночь и исключительно из звериного эгоизма. Как же, красавица, ей всё простительно. Вы хоть раз в душу её заглянули? Увидели, какая там красота? Нет, на это Вы не решитесь! Да, не хочу я с Вами разговаривать!

АРТУР
Но одно словечко всё же я Вам скажу, на ушко. Дамы меня простят?

Артур что-то говорит Деду на ухо.

ДЕД
Простите, Артур. Простите, пожалуйста. Я же не знал. Не сердитесь.

АРТУР
Всё нормально, Дед. Мы же друзья.

ЛОРА
Как Вам удалось его усмирить? Он же набросился на Вас как разъярённый тигр.

ДЕД
Лора, Вы начали свой зверинец, хоть и с разъяренного, но благородного животного. Артур завёл жуткую пакость. У него там ежи, пиявки, крокодил.

АРТУР
Ладно, Дед. Я и Лоре должен сказать. Лора, знаю Вам это не понравится, но я разрушил ещё одно дело Марка. Вы сказали, что я не выдержу, и были правы. Я не выдержал.

ЛОРА
Но так же нельзя, столько лет вместе, идеальные отношения и, наконец, у вас есть ребёнок, надо же и о ней думать.

ВЕРА
Мама, если бы ты не утыкалась так в своё вязание, могла бы заметить: между Диной и матерью нет никаких отношений; ты хоть раз их вместе видела? Ненависти к Марку мать Нину научила, а любви нет. Нина была нежеланным ребёнком. Первый дар жизни человеку - любовь матери, это и первая его наука. Он осваивает её еще до того, как скажет своё первое слово.

ДЕД
Так всё–таки сначала была любовь, а потом уж слово?

ВЕРА
Не знаю как там наверху, но на земле ребёнок учиться любить, он с этим умением не рождается. Но это как наследственность передаётся ему от матери.

ДЕД
И неумение любить, это наследственный дефект, уродство? Какой Нина несчастный человек - не знать любви. И не смогла узнать, прожив столько лет с любящим её мужем. Ей невозможно помочь. Трагичная судьба.

ЛОРА
Вы уже втроём поёте – «Бедная Нина» - Или я в сумасшедшем доме? Артура ещё можно как-то понять, он пытается избежать крушения, у Веры научные методы, но Вы, Дед, только что называли её стервой, эгоисткой, хамкой и вдруг она у Вас стала трагической героиней.

АРТУР
Вера, вы считаете, что Нина не может любить?

ВЕРА
Да.

АРТУР
Так вот, чем я обязан Марку, обязан больше, чем кто–либо другой. Научил ли он Нину любить дочь или заставил вести себя, как любящая мать, но Дина получила, всё что ей полагается. Участь Нины ей не грозит. Мне Нину жаль.

ЛОРА
Опять «бедная Нина»? Да, она воспитывалась в ненависти к отцу, да она не получила своей доли материнской любви, но она же взрослый человек. На то человеку и дан разум, чтобы иметь собственные, а не только внушенные, представления. Она столько лет живет рядом с Марком, ведь это само по себе счастье, не правда ли Артур?

АРТУР
Бесспорно, Марка невозможно не любить.

ЛОРА
А она его ненавидит. За что? Он окружил её немыслимой роскошью, он делал для неё всё, что мог. Я думаю, любить её - он не мог. Невозможно же любить человека, который тебя люто ненавидит.

АРТУР
Я всегда считал, что у них прекрасные отношения. Меня бы вполне устроила такая ненависть. Но меня она ненавидит больше.

ЛОРА
Это Вы уж слишком. Этого не может быть. Марка даже удивляло, что Нина так хорошо к Вам относится. Он говорил, что Вы не заслуживаете такого отношения, Вы невнимательны к ней.

АРТУР
Лора, и Ваш голос в нашем хоре «Бедная Нина»? Но Вы же знаете, что она от меня ждала. Я не оправдал её надежд, и отношение ко мне изменилось. И в момент истины, каска была бы не лишней.

ДЕД
Лора, что она от него ждала?

ЛОРА
Звания первой леди и могла его получить.

ДЕД
Кем же тогда будут леди со следующими номерами, если первая леди крокодил?

АРТУР
Дед, это всё же моя жена.

ДЕД
Простите, Артур. А Вы храбрец. Вас не пугает жизнь с крокодилом. Она же Вас обкусает до состояния нужного для её цели.

АРТУР
Вы так думаете? Мне надо носить бронежилет и бронеюбку.

ЛОРА
Я от этой пары с ума сойду. Вера, ты понимаешь о чем они говорят?

ВЕРА
Конечно, о пользе бронежилетов.

ЛОРА
И ты туда же. Итак, господа, едем в имение. Почему бы нет? Столько соблазнов. И Вы, Дед, завтра же приезжайте. Приедете?


ДЕД
Приеду.

Поль уходит.

ВЕРА
Кики с Виктором тоже приедут. Они Артуру обещали.

АРТУР
Как хорошо. Будем все вместе. Жаль, что Павла с нами не будет. Надо и Поля пригласить. Вера, он Вам ещё не надоел?

ВЕРА
Нет, он довольно забавный. Меня на недельку ещё хватит.

ДИНА
Смотрите - земля!

Звучит это как крик гибнущих в океане, Павел усугубляет комичность ситуации позой благодарения небу. Выглядит это как фрагмент картины. Все смеются. К компании подходит Нина.

НИНА
Артур, я свои вещи собрала, пойди, собери свои. Проследи, чтобы ничего не было забыто. Отнесёшь в машину.
 
Нина кладёт на стол ключи и уходит, оставив Артура в крайней растерянности.

АРТУР
Она ничего не поняла! Я же ей всё сказал. Дед, сделайте что-нибудь! Мне бы только до имения добраться.

ДЕД
Что я могу сделать? Впрочем, кое-что могу.

Дед берёт ключи и догоняет Нину.

ДЕД
Одну минуту, мадам, Артур не сможет выполнить Ваше поручение.

Нина останавливается. Дед подходит, отдаёт ей ключи.

НИНА
Почему?

ДЕД
На пристани его будет ждать полиция.

НИНА
Зачем он полиции?

ДЕД
Они расследуют убийство.

НИНА
Так всё–таки это он убил Марка?

ДЕД
Не знаю, подозревают ли они его, или он нужен им как свидетель, но Вам лучше держаться от Артура подальше.

НИНА
Спасибо.

Нина уходит, Дед возвращается на свое место.

ДЕД
Несколько дней покоя я Вам обеспечил.

АРТУР
Спасибо.

ЛОРА
Что Вы ей сказали?

ДЕД
Намекнул, что Артур подозревается в убийстве, и его будет ждать полиция.

АРТУР
А вдруг там не будет ни одного полицейского.

ЛОРА
А если будет, за что он
будет Вас арестовывать.

АРТУР
Я ему тут же сделаю чистосердечное признание. Дед, кого я убил?

ДЕД
Я не знаю. Нина думает, что Марка.

ЛОРА
Такие шутки, Дед, даже Вам непозволительны.

ДЕД
Лора, я не шутил. Он спросил - я ответил. Насчёт полицейского не волнуйтесь. Нас будет встречать брат Наты на служебной машине. Он, конечно, поставит машину у трапа. Ваше задержание будет выглядеть очень эффектно.

АРТУР
И на глазах у всех наших дам?! Какая прелесть!

Нина идёт по коридору вдоль кают, останавливается и стучит в дверь. Дверь открывает Поль. Поль выходит, отпирает дверь соседней каюты и впускает Нину. Каюта оборудована аппаратурой.

НИНА
Как у Вас всё продумано.

ПОЛЬ
В той каюте говорят только по-французски.

НИНА
Вы всё–таки убедились в его виновности.

ПОЛЬ
С чего Вы взяли?

НИНА
В порту его будет ждать полиция.

ПОЛЬ
Полиция не в курсе нашего расследования. Кто Вам сказал?

НИНА
Дед.

ПОЛЬ
Ах, Дед!

НИНА
Он же ваш человек, я видела его с шефом.

ПОЛЬ
Шеф его родственник. Невестка Деда его сестра.
Они опять что-то затеяли. Я таких несерьёзных людей не встречал, особенно, когда они в паре.

НИНА
Да, Артур любит подурачиться.

ПОЛЬ
Артура никогда не арестуют, даже если не будет никаких сомнений в его виновности. Улик нет никаких.

НИНА
Зачем Вы тогда этим занимаетесь? Что Вы можете выяснить здесь?

ПОЛЬ
Нам надо знать: да или нет. Здесь мы охраняем Вас и его. Изучаем Ваше окружение.

НИНА
В моей компании тоже есть ваш человек?

ПОЛЬ
Конечно. Убийца же имел какую–то цель. Если это связано с делами Марка, то он может искать контакта с Вами или с Артуром. Здесь очень удобное для этого место.

НИНА
Поэтому я и провожу ночи в казино. Для меня это тоже удобное место. Здесь я смогла сделать всё, чтобы Артур порвал со мной. Восстановить наши отношения уже невозможно. Если он не виноват, то не простит мне сомнений в нём. А если виноват... Жить с человеком, которого подозреваешь невыносимо. Эти месяцы... Одной только мыслью живёшь...

ПОЛЬ
Почему-то же Вы поверили нашей версии. У Вас были какие–то основания для этого?

НИНА
Поверила не сразу, да и теперь, когда я смотрю на Артура, всё во мне кричит - нет, не может этого быть.

ПОЛЬ
Когда не видите, появляются сомнения? Почему?

НИНА
Партийный бос просил уговорить Артура вернуться к ним. Он сказал – теперь Артур может действовать самостоятельно. Для них было нормально кормиться из рук Марка. Но даже им понятно, что это не для Артура.

ПОЛЬ
Нам известно, что многие считают, что закон сделал Марк, Артур там вроде переводчика. Понятно, Артур знал, чтобы он ни делал – положительные результаты будут приписываться Марку, плохие ему: не сумел перевести. Отсюда и версия, что смерть Марка выгодна только Артуру, остальным, кто связан с Марком, она невыгодна.

НИНА
Уйти от них из–за этого он мог, но убить...? Он же Марка любил. Да он вообще никого не мог бы убить.

ПОЛЬ
Большая амбициозность далеко может завести. Бывает такое. Он это качество проявил в университете очень ярко. Все, кто его знал тогда, это помнят.

НИНА
Не было там никаких амбиций. Скрывал за этой бравадой свою крайнюю нищету.

ПОЛЬ
Вот это никто не говорил.

НИНА
Значит хорошо играл свою роль.

ПОЛЬ
Мы это проверим, обязательно.

НИНА
Когда убедитесь - одной уликой будет меньше?

ПОЛЬ
Я уже сказал Вам: улик нет. Моё мнение - версия неверна. Но нам жить от этого не легче, нужна другая версия. Где её искать? Может быть, Вы нам поможете?

НИНА
Чем я могу помочь?

ПОЛЬ
Вспомните события последнего
года, на которые Вы обратили внимание.

НИНА
Приехала Кики, отец занялся ей.

ПОЛЬ
И Вы стали ревновать.

НИНА
Не то чтобы ревновала. Но я уже привыкла, что я у
отца на третьем месте. Кики отодвинула меня на четвёртое. Но так и должно было быть. Кики и Дину он знал маленькими. Я стала с ним жить с 16 лет. Артур влез без очереди, но я ревновала его к отцу. Вам это не годится для новой версии?

ПОЛЬ
Нет, 14 лет очень большой срок.

НИНА
Я понимала, что Артуру я не интересна. Его привязанность к отцу сохраняла мою семью. Отца не стало и моей семьи тоже.

ПОЛЬ
Но Вы сами приложили все усилия, чтобы порвать с Артуром.

НИНА
Чтобы он порвал со мной. У меня не было повода. Но всё равно это было неизбежно. Последние месяцы он провел в имении, домой его уже не тянуло.

ПОЛЬ
Странный Вы человек, Нина. Такая неуверенность в себе. Вам разве никто не говорил, что Вы красивы?

НИНА
Муж говорил, отец. А Кики говорят многие.

ПОЛЬ
Мужчины очень практичны, конкурировать с Артуром не станут. Продолжим наш разговор о событиях.

НИНА
Не было никаких особых событий.

ПОЛЬ
Совсем ничего не случалось?

НИНА
Появился наш общий с Кики жених. О нём Вы уже слышали. Кстати, в одну из ночей я видела его в казино.

ПОЛЬ
Вас не удавило его присутствие? Когда он был здесь?

НИНА
Наших дам очень бы удивило его отсутствие. Говорят, что он просадил на этой рулетке состояние своё и двух своих жен. Вот когда был, не могу сказать. Все ночи в казино у меня слились в одну.

ПОЛЬ
Сочувствую.

НИНА
Он сделал Кики предложение. Внешне он привлекателен, и Марк боялся, что Кики на него клюнет. Когда Артур сказал, что Кики выходит замуж, я даже испугалась.
 
ПОЛЬ
Жених Кики был вчера здесь. Вы его видели.


НИНА
Видела какого–то мужчину с девочкой. Это он?

ПОЛЬ
Он. Еще Кики обижена и тем, что вы ни разу не навестили её в санатории.

НИНА
Отец не разрешил. Сказал, что у меня слишком счастливый и цветущий вид, чтобы появляться в таком месте.

ПОЛЬ
Вера сказала Кики тоже самое. Как Ваш муж отнесся к слухам?

НИНА
Тогда никак. Я считала, что до него они не дошли. Но тут выяснилось, что он знал о выкупе Кики. Тогда он был мне благодарен. Он не хотел огорчать Марка своей отставкой, у него появился хороший повод. Теперь Артур считает, что я мараю его честь, уверен, что я сделала подарок, чтобы купить любовь этого подонка. Я еще эту его уверенность усугубила.

ПОЛЬ
Этого было достаточно, чтобы он изменил своё отношение к Вам?

НИНА
Это было на закуску. Чего я только не делала. Я обхамила его друзей, поставив его в жутко неловкое положение. Впервые в жизни он возмутился мной и был резок. Потом изображала азартного игрока. Покушалась на его имение, оплевала нашу романтическую любовь, была с ним груба, не давала ему спать, ревновала, восстанавливала его против Марка и главное, придумала этот график. График на него здорово подействовал.

ПОЛЬ.
График задним числом составить не трудно. А вот с имением вы здорово блефовали. Он же мог знать, что договора нет.

НИНА
Так ведь всё блеф и мое отношение к нему, к отцу. И моё поведение тоже. Кстати, я была уверена, что он о договоре знает. Но я-то могла делать вид, что не знаю.

ПОЛЬ
Он уверен, что Вы ненавидите отца. Тут Вам помогала Лора. Она очень упорна в своих предубеждениях.

НИНА
Отец это знал, и знал, что она видит во мне копию моей матери. Внешне мы действительно очень похожи. Когда я вернулась к отцу, многое во мне было от матери. С тех пор мы с Лорой практически не виделись.

ПОЛЬ
Артур верит всему, что она говорит.

НИНА
Тем не менее, он мне всё простил. Готов был вернуться к прежним отношениям. Это меня испугало.

ПОЛЬ
Почему это Вас испугало? Это же только подтверждает, что он Вас любит.

НИНА
Испугало не то что любит, а
то, что он знает об убийстве. За 14 лет мог бы знать, что мне свойственно, а что нет.

ПОЛЬ
Вы думаете, что он понял, что это игра и догадался, чем она вызвана?

НИНА
Для все Марк погиб случайно. Если Артур знает правду, он мог понять, что я его подозреваю.

ПОЛЬ
Он мог и сам додуматься до мысли о заказном убийстве и подозревать Вас. Вы ведь так ненавидите Марка.

НИНА
Вот Вам другая версия. Отец отказался от мысли сделать его политическим деятелем, а я нет. Я убила отца, чтобы он мне не мешал заставить мужа заняться политикой. Я это так ему и подаю. Не догадалась только сказать, что убила Марка. Тогда у Вас точно был бы убийца на руках. За Марка Артур задушил бы меня на месте.

ПОЛЬ
Нина, Вы знаете, то что Вы сейчас произнесли – приговор Артуру, оправдательный.

НИНА
И обвинительный себе?

ПОЛЬ
Глупости. Я Вам должен признаться, Нина, что в вашем доме есть наш человек. Марк знал об этом. Мы несли ответственность и за него и за других людей, которые бывали у Вас. Мы знаем многое о Вашей семье. Единственным моментом непонятным нам была чрезмерная привязанность Артура к Марку. Иметь такую жену и так мало уделять ей внимания.

НИНА
Надеюсь, в нашу спальню ваш человек не был вхож.

ПОЛЬ
Я Вас понял. Но, тем не менее, в свете нашей версии эта привязанность выглядит демонстративной. Но Вы абсолютно уверенны в её искренности.

НИНА
Разве я Вам не это говорила?

ПОЛЬ
Говорили, но это не звучало так убедительно. Может быть, для меня это звучит убедительно потому, что я теперь знаком с Артуром. Я уверен, он не убийца.

НИНА
Но кто–то же Марка убил, И это никому не было нужно. Есть еще один момент. Такой спектакль, с перестрелкой, с двумя ранеными и одним убитым стоит дорого.
Вы бы искали того, кто платил.

ПОЛЬ
Мы искали, но не нашли. Артур снял недавно со своего делового счёта всё. Мы проверили. Деньги вложены в оборудование для филиала фирмы. Вот со счёта Марка как раз снята очень крупная сумма и её следов мы не нашли. Мог он отдать эти деньги Артуру?

НИНА
Нет-нет, Артур никогда не просил у отца денег. Да и мне бы отец сказал. Я у него спрашивала, куда пошли эти деньги. Он сказал, чтобы я занесла их в графу его личных трат.

ПОЛЬ
В чём еще упрекнул Вас Артур, кроме подарка.

НИНА
В невнимании к матери.

ПОЛЬ
Мы о ней ничего не знали.

НИНА
Понятно. В нашем доме о ней никогда не говорят.

ПОЛЬ
Почему? Они больше 30 лет как расстались. Все страсти давно уже улеглись. Нина, что там с Вашей матерью, возмутило Артура?

НИНА
Артур считал, что она давно умерла, а тут узнал, что она жива. Вот я и познакомила его с ней: сыграла ему одну из её безобразных сцен отцу.

ПОЛЬ
Не могу себе представить Вас в такой роли.

НИНА
Эта была самая лёгкая роль из всех, что я здесь играла. Я шипела на него, замахнулась пепельницей. Ударить, как мать я бы не смогла, даже если бы хотела. У него же такая реакция... Посмотрите, какие синяки у меня на руке. От нежного прощания. Последнее прикосновение.

ПОЛЬ
Я думаю, что когда следствие кончится, мы объясним ему всё, он же умный, поймёт.

НИНА
Поймёт, но не простит. Расценит это как предательство. Вот Вы, скажите – я его предаю?

ПОЛЬ
Сомнения ещё не предательство. Покрывая убийцу, Вы бы предавали отца. Если у Вас могли появиться сомнения в Артуре, то виноват в этом он.

НИНА
Ну, чем же он виноват!

ПОЛЬ
Ваша неуверенность в себе, Ваша неуверенность в его чувствах к Вам и Ваши сомнения всё из одного источника.

НИНА
Я понимаю. Но душевных излияний хватало ему и с Марком. Со мной ему было не о чем разговаривать. Когда я его спрашивала о его делах, он говорил, что красивой женщине не стоит интересоваться такими скучными вещами. Ему и самому было скучно о них говорить. Вот и были шутки, игры, комплименты... Пожалуй, и всё. Всё это вошло в привычку. Без Марка в семье Артуру будет просто тоскливо.

ПОЛЬ
Куда отец смотрел?

НИНА
Отец был в восторге от наших отношений. Его упрекнуть нельзя. Его семейная жизнь была адом, а наша казалась ему весёлым праздником. Он не замечал её ущербности.

ПОЛЬ
Что же Вы молчали?

НИНА
Я же и так была счастлива.

ПОЛЬ
Пожалуй, Артур идеальный муж. Он не вмешивается в Ваши дела, не обременяет Вас своими заботами. Он просто любит Вас: женщину, жену, мать своего ребёнка. Счастлив с Вами и знает, что Вы счастливы с ним. Всё остальное не имеет особого значения ни для Вас, ни для него. Ведь так?

НИНА
Да, так было.

ПОЛЬ
Есть и будет. Продолжим. Было ещё что-нибудь необычное.

НИНА
Да, отец встречался с моей матерью. Впервые за 20 лет и категорически запретил ей приезжать ко мне.

ПОЛЬ
Она к Вам приезжала?

НИНА
Не ко мне и не к внучке, её она вообще не знала. Приезжала выпросить у меня денег.

ПОЛЬ
Как Марк относился к этим визитам?

НИНА
Встречаться с ней он не запрещал, но в дом пускать не разрешил. Я знала, что он не хочет её видеть. Но когда никого не было я её впускала.

ПОЛЬ
Вы давали ей деньги?

НИНА
Давала, но иногда отказывала. Не хотела, чтобы она повадилась приезжать слишком часто. Она была мной очень недовольна. Однажды даже наказала. Увезла потихоньку мою шкатулку с драгоценностями.

ПОЛЬ
Попросту выкрала. На большую сумму?

НИНА
Очень. Отец же всегда покупал мне уникальные вещи. Отец поехал к ней, когда это обнаружилось, и всё вернул.

ПОЛЬ
Как я понял, Ваша мать ненавидела Марка?

НИНА
Да, люто. Я накормилась этим в детстве. Мне эти воспоминания помогли изобразить Артуру ненависть к отцу.

ПОЛЬ
Поговорим еще о Ваших драгоценностях. Долго они были у матери?

НИНА
Я обнаружила пропажу дня через 3 и сказала отцу. И дня через 3 - 4 он их принёс.

ПОЛЬ
Все сразу?

НИНА
Нет, несколько штук он добавил потом. Наверное, он ездил к матери ещё раз.

ПОЛЬ
Я думаю, мы нашли деньги, которые искали.

НИНА
У неё осталось всего две вещи, и не самые дорогие. Это не те деньги, которые Вы ищите.

ПОЛЬ
А вот сейчас Вы подписали приговор матери. Виновна.

НИНА
Как это?

ПОЛЬ
Вы не сказали, что она не способна убить.

НИНА
Она же ненормальная. Ненависть к отцу - это её идея фикс. Она могла бы его убить, если бы могла. Но у неё такой возможности не было.

ПОЛЬ
Была. Я думаю, Марк, отобрал у неё не драгоценности, а квитанции ломбарда и выкупил там Ваши вещи. Вот куда пошли деньги со счёта Марка. Она получила за них изрядную сумму. Пока это версия и её надо проверить.

НИНА
Если Ваша версия подтвердится её, будут судить?

ПОЛЬ
Нет, она же ненормальная. Её место в сумасшедшем доме. Но прежде мы найдём наемных убий и того, кто это убийство организовал. Ваша мать не могла это сделать сама.

НИНА
Во всём остальном она нормальная женщина.

ПОЛЬ
Лора говорила что видела женщину очень похожую на Вас. Могла быть здесь Ваша мать?

НИНА
Со своим женихом - могла. Но ни в казино, ни в ресторане я её не видела.

ПОЛЬ
Пожалуй, это была не она. Кто-нибудь заметил бы ваше сходство.

НИНА
У Артура тоже есть идея фикс: он всё должен делать сам. И делает, но добившись успеха, не получает от этого радости.

ПОЛЬ
Он, наверное, ждёт другого результата.

НИНА
Нет, он точно знает к чему стремится и добивается этого. Но удовлетворения нет. Какое–то тёмное пятно у него на душе.

ПОЛЬ
А дела Марка его увлекали?

НИНА
Нет, Марк ему был интересен, а дела Марка абсолютно нет. Отец пытался его заинтересовать, но не сумел.

ПОЛЬ
Это действительно непонятный момент в характере Артура.

НИНА
Да. Это оправдание моих сомнений. Я Вам всё это говорю не для того, чтобы убедить вас в виновности Артура. У вас есть возможность всё проверить. Не должно остаться ни тени сомнений. У нас - дочь.

ПОЛЬ
Я Вас так и понял. Ещё один вопрос. Марк действительно был против вашей женитьбы?

НИНА
Да, досье на Артура не отвечало на вопрос, что значит для него его происхождение. Для матери это означало, что все обязаны признавать её превосходство, все ей должны. Довольно скоро отец убедился, что у Артура противоположное отношение – он должен быть достойным своего происхождения.

ПОЛЬ
В университете считали, что он очень гордился своим аристократическим родом.

НИНА
Именно поэтому отец послал меня к Артуру. Я тоже воспитывалась в аристократическом духе, и мне легче было найти с ним общий язык. Артур видел во мне благородную барышню, Он и до сих пор меня так воспринимает.

ПОЛЬ
И вы до сих пор в его глазах та барышня, в которую он так отчаянно влюбился. Я слышал его рассказ в салоне. Но говорил он об этом так несерьезно. Он когда-нибудь бывает серьёзным?

НИНА
Со мной нет. Со мной он обычно такой, как был вчера после выступления. После смерти Марка он впервые был весел. У них с Диной был праздник.

ПОЛЬ
С Вами он всегда был весел?

НИНА
Не всегда, конечно. Когда он очень уставал, и у него не было сил, я должна была его раздеть, уложить в постельку, запечатать глазки поцелуями и посидеть рядом пока он не уснёт. Этот ритуал единственное, что сохранилось в его памяти о матери.

ПОЛЬ
Какой несерьёзный человек. Я приобщился к их компании и заразился несерьёзностью.

НИНА
Но Верой Вы увлеклись серьёзно. Она хорошая. Марк её любил.

ПОЛЬ
Но моё положение в глазах Веры… Я был с ними рядом, вроде глухого. Они говорили при мне о своих делах, не подозревая, что я слышу их. К тому же схлопотал от Веры по морде. Ну, не мог сдержаться, она так улыбнулась. Потом Артур со мной разговаривал. Ух, как сурово. Но замечательно. Самым трудным был для меня мальчик.

НИНА
У него же отличный французский, он мог Вас разоблачить.

ПОЛЬ
Не мог. Ему только предстоит учиться в том университете, который я давно окончил. Но мне трудно было удержаться от смеха, когда он меня переводил. Они вообще меня очень смешили. И Ваша компания была неплохой. Нина, мы очень виноваты перед Вами. Артур ищет близости с друзьями Марка. Если бы мы не втянули Вас в наши дела, Вы бы с ним сблизились. Дед сказал, что общие переживания сближают.

НИНА
Нет. Сразу после похорон он взял Дину и уехал в имение. Он хотел быть с близкими ему людьми. Не со мной. Он даже как-то забыл, что умер мой отец. У него было своё горе. Конечно, Дину надо было увезти из дома.

ПОЛЬ
И Вы не могли поехать с ними.

НИНА
Я нужна была вам и людям, связанных с делами Марка.

ПОЛЬ
Да, без Вас мы не могли бы разобраться в его делах. Так Вы действительно управляете банком?

НИНА
Артур и считал, что это формально, что Марку так удобней.

ПОЛЬ
Понятно, он не мог это принять всерьёз.
Когда мы с Вами работали, я был поражен Вашей компетентностью, но тогда даже не подумал, что она означает. Интересно, мой шеф знает?

НИНА
Давно знает.

ПОЛЬ
В вас очень много от Марка и унаследованного и вложенного.

НИНА
Вы так хорошо знали Марка?

ПОЛЬ
Он был у нас экспертом по экономическим вопросам. Но мы бессовестно эксплуатировали его эрудицию во многих областях. Я лично, пополнял свое образование его знаниями в психологии.

НИНА
Так Вы в какой–то мере ученик Марка?

ПОЛЬ
К сожалению, только в какой–то. Как Ваш муж относился к вашей деятельности?

НИНА
Замечательно. Он полагал, что отец развлекает меня, чтобы я не скучала. Потом придумал ещё лучшее объяснение. Отец делает из меня гейшу и натаскивает на разговоры на интересующие гостей темы.

ПОЛЬ
И Вы действительно так разговаривали?

НИНА
Да. Я всегда была с дамами. У нас разговоры про моды, про прически, про флирты, обсуждение сплетен – жутко интересно. С мужчинами и поговорить не о чём. С Вами, пожалуй, можно. Что Вы знаете о его новых друзьях? Мне о них рассказывает Дина. Я просто влюбилась в них. И я им очень благодарна за Дину.

ПОЛЬ
Ой, а они как к Вам плохо относятся. Прозвище Вам дали – Крокодил. Нина, чем Вы сейчас занимаетесь?

НИНА
Новыми проектами отца.

ПОЛЬ
Вы в курсе? Вы же занимались другими делами.

НИНА
Занималась другим, но мы работали в одном кабинете. Я знакома со всеми его людьми и слышала все их разговоры.

ПОЛЬ
Я Вам завидую. Марка было так интересно слушать.

НИНА
Очень, вот я и слушала, а у меня работа стоит.

ПОЛЬ
Выходит Марк не помогал Вам, а мешал?

НИНА
Помогал, но и мешал тоже. Представляете, сидим уткнувшись каждый в свои бумаги, вдруг он кричит - Нина! - Я аж подпрыгиваю на стуле. Он грозно так: Нина, разве можно быть такой красивой! Каждый раз что-нибудь новое придумает. Еще больше мешал, когда начинал хвастать.

ПОЛЬ
Нина, опомнитесь, что Вы говорите? Он не допустил ни одного упоминания о себе в прессе. О его деятельности знали только те, кто обязан был это знать. А Вы - хвастать.

НИНА
Всё это так, но я часто слышала от него. «Послушай, как я здорово придумал», «Посмотри, как у меня хорошо получилось» и часами будет мне это доказывать. Поэтому я в курсе всех его проектов. Видимо и ему хотелось хоть чьего-нибудь одобрения.

ПОЛЬ
Только Вашего, Нина. Главного в его жизни человека. Сейчас мы свяжемся с моим шефом. У него, вероятно, появятся вопросы к Вам. Думаю, они уже занялись новой версией.
Продолжим допрос. Так, когда Вы были у мактери?

НИНА
Это был допрос? Но Вы же ничего не записывали.

ПОЛЬ
Всё, что говорится в этой комнате, записывается в центре.

НИНА
И про Ваше ухаживание за Верой? Ах, это Вы вызывали меня на откровенность.

ПОЛЬ
Разговор о Вере начали Вы. Я могу говорить на эту тему сколько угодно. За Веру я уже втык от шефа получил. Пришлось сознаваться, что у меня вполне серьёзные намерения. Если она мне теперь откажет, не переживу. Шеф загрызёт.

НИНА
Я была у матери месяца два назад.

ПОЛЬ
О, лампочка загорелась. Шеф вызывает меня для очередного втыка.
(Надевает наушники)
Слушаю, сэр. Сделаем, шеф. Хорошо. Понял Вас. Итак, Нина, они уже получили подтверждение из одного ломбарда. Запрашивают другие. Шеф считает, что Вы в опасности. На берег Вы не сойдёте, мы переправим Вас катером в безопасное место. Шеф спрашивает - можно ли ознакомить Артура с этой записью.

НИНА
Артур имеет право знать всё.

Нина плачет, закрыв лицо руками.

ПОЛЬ
Что Вы, дорогая, до сих пор Вы держались как железная леди.

НИНА
Теперь-то оплакать отца могу я себе позволить?

Дальше следуют по одной лаконичные и точные зарисовки из альбома Павла. Те, о которых он говорил, сопровождаемые теми же пояснениями. Последняя - это крокодил - портрет
Нины.

ЭПИЛОГ

Пустынная дорога, на которой стоит заглохшая машина. В машине за рулём Поль. Далеко впереди виднеются какие-то здания. К ним бежит Артур. На дороге валяется его галстук, на обочину брошен пиджак. Рубаха на Артуре потемнела от пота, ко лбу прилипли пряди волос.

КОНЕЦ