Поэт и корова

Леонид Лещинский
Владимир Васильев:

"Под желтой звездой фонаря городского
С шарманкой стоит молодая корова.
Шарманка играет, корова поет.
Поэт от безденежья горькую пьет.

Деревья, как пальцы мои, холодеют.
Ряды безнадежно влюбленных редеют.
По улице пара бредет кое-как,
Над нею законный сгущается брак.

Зудит бытовуха: "Себя пожалей-то!"
Свистит возле уха ноздри ее флейта.
А я не горюю: "Прощай и прости".
Пойду к фонарю я, свисти не свисти!

Там свет разгоняет унылые тени.
Там пьяный поэт преклоняет колени
И шепчет корове: "Родная моя!"
И капают слезы на морду ея".


Пародия: Поэт и корова

Поэт на стихах заработать не смог,
На помощь корову себе приволок.
С шарманкой корова поет и играет
Прохожие деньги ей в шляпу кидают.

Но тут как назло мимо бык пробегал
И языком он ту шляпу слизал.
Но не дремал конь в пальто с фонарем
И ножку подставил быку за углом.

А там бытовуха играла на флейте
И плакала горько: "Меня пожалейте,
Сгущается над головой моей мрак,
С поэтом любимым спасет только брак.

Но наш поэт не такой уж дурак,
Подарит он с радостью людям свой брак.
Прошепчет корове:  "Родная моя"
И слезы прольются на морду ея.