Запертый во льдах

Нильс Багер
Эта история приключилась с нами в 1741-м году, и пусть с тех пор минуло уже три десятилетия, но воспоминания о той кошмарной ночи под южным небом до конца жизни будут вгонять меня в дрожь. В те времена, как вы помните, жив еще был капитан Абель, а я ходил под его парусами, на достопамятном «Хвосте Дьявола». Вот уж были славные деньки, скажу я вам! Наше пиратское судно было поистине неуловимо, а набеги – коварны и молниеносны, ведь сам капитан Абель стоял у руля! Наверно, за это везение нам и пришлось однажды расплатиться.
Как четко я это помню... «Хвост Дьявола» бороздил теплые воды Индийского океана, пока однажды ночью мы не налетели на айсберг.  Темная ледяная громада возникла мгновенно прямо по курсу, так что ничего поделать уже было нельзя. «Хвост Дьявола» с треском столкнулся с чудовищной горой льда, отчего нос корабля мгновенно обратился в щепки, а ниже ватерлинии образовалась течь.
Несмотря на то, что весь экипаж судна многое повидал на своем веку, и мы привыкли выбираться из самых затруднительных положений, на борту все же началась паника. Если бы не капитан Абель, перепуганные люди просто повыпрыгивали бы за борт – ведь единственная шлюпка оказалась повреждена при столкновении, а сам «Хвост Дьявола» начал погружаться с ужасающей скоростью. Но наш капитан был не промах, и тут же приказал нам перебираться на айсберг, который не спешил разваливаться на части и даже не дал трещины. Сделать это оказалось не сложно – мы прыгали на плоский ледяной уступ прямо с кормы, и вскоре виновник кораблекрушения превратился в наше новое транспортное средство.
Величина айсберга поражала воображение – никогда раньше я не видел столь крупных кусков льда в столь низких широтах. Откуда он приплыл? Как ему удалось сохранить свои внушительные размеры на тропической жаре? Ответов мы не знали, и всем этим загадкам, очевидно, на век суждено остаться неразгаданными. Но в первые минуты после крушения никто над ними голову и не ломал.
Итак, едва мы все благополучно перебрались на айсберг, как верхушка корабля скрылась под водой, и старый добрый «Хвост Дьявола» нашел себе вечное пристанище в сундуке Дейви Джонса. Через некоторое время мы пришли в себя, и стало ясно, что сложившееся положение на деле не является таким уж бедственным, ибо нам удалось выловить из воды бочку вяленого мяса, а айсберг сам по себе служил источником пресной воды. Все это давало неплохие шансы на спасение. Единственное, что требовалось от команды – запастись терпением и не паниковать.
Из выловленных после кораблекрушения досок капитан Абель приказал соорудить своеобразный настил, чтобы нам не пришлось спать на голом льду. Когда работа была закончена, мы с удобством разместились на этом подобии палубы, и принялись развлекать себя тем, что выдумывали шуточные названия для нашего нового «судна». Затем кто-то обнаружил у себя в кармане игральные кости, и дела пошли еще веселее. Капитан Абель, правда, не хотел развлекаться вместе со всеми – помнится, он все стоял на краю помоста и смотрел вдаль, добровольно взяв на себя обязанность впередсмотрящего. Вот так незаметно и пролетело три дня, а на четвертый началась та чертовщина, из-за которой меня до сих пор периодически донимают приступы заикания...
Сначала наш боцман по фамилии Перкинс обнаружил вмерзшую в лед золотую монету, которую тут же извлек при помощи своего ножа. Монета была чертовски странной, и судя по виду – невероятно древней. Никто из команды ничего подобного в жизни не видывал, и даже капитан Абель удивился, взглянув на неё. Все столпились вокруг боцмана, разглядывая его находку. Одну сторону монеты украшала пятиконечная звезда с треугольником в центре, а другую занимал диковинный осьминогообразный узор, окруженный витиеватыми буквами. Монета явно была золотой, но металл имел какой-то зловещий зеленоватый оттенок, точно чешуя змеи. Вопреки здравому смыслу, Перкинс не захотел оставить монету у себя, и отдал её капитану Абелю, для которого находка представляла скорее исторический, нежели корыстный интерес.
На следующий день команду начала одолевать скука. Мы исчерпали весь свой скудный запас развлечений, и теперь не знали, чем еще себя занять. В конце концов, наш юнга от нечего делать решил взобраться на вершину айсберга. Для этого ему пришлось изрядно постараться, так как ледяной склон был скользок и крут. После продолжительной возни мальчишка все же добился своего, и уселся на вершине, как горгулья на крыше собора. Капитан Абель спросил его, не видно ли на горизонте кораблей, и юнга закрутил головой, приставив ладонь козырьком ко лбу. Но океан был совершенно чист – вот уже четвертый день подряд. Мы все разочарованно вздохнули, а парень уж решил было спускаться вниз, но тут взгляд его упал на противоположную сторону айсберга, до сего момента недосягаемую ни для кого из нас. Юнга аккуратно развернулся и медленно скрылся из виду. Можно было подумать, что он заметил нечто, достойное внимания, на скрытом от наших глаз склоне ледяной горы.
Повисла какая-то гнетущая тишина, все мы с затаенным страхом стояли, задрав головы, но юнга все не появлялся. Через некоторое время капитан громко позвал его по имени, однако ответа не последовало. Тогда боцман высказал предположение, что мальчишка попросту поскользнулся и свернул себе шею – эта версия могла бы все объяснить, если бы еще через пару минут мы не услышали глухой стук, доносившийся с той стороны айсберга.
- Все ясно, - усмехнулся капитан, - этот прохвост нашел во льду нечто более ценное, чем монета боцмана!
И в самом деле, решили мы, если на айсберге оказался один золотой предмет, то почему бы и второму не найтись?
- Пусть только попробует скрыть свою находку, - грозно протянул один из матросов. - Если он нашел там сокровище, то оно должно быть разделено поровну между всеми нами!
Его поддержал нестройный хор голосов.
Дело двигалось к вечеру. Постепенно на небе высыпали крупные южные звезды, а затем выплыла луна – золотистая, как огромный свежеотчеканенный дублон. Юнга, судя по звукам, продолжал свою работу на противоположном склоне горы. Все с нетерпением ждали, чем это закончится, но постепенно моряков начало клонить в сон, и к середине ночи в числе бодрствующих остались лишь я, да капитан Абель. Мы сидели на досках и молча ждали. Лицо капитана было напряжено, в темноте оно напоминало маску – тревожную и неподвижную. Время шло.
Когда и мои глаза начали слипаться, мы оба одновременно заметили странное зеленоватое свечение, разливающееся где-то за горой, словно там разгорался мертвенно-бледный костер. Его отсветы плясали на черных волнах, как демонические светлячки.
Легкий ветерок донес до нашего слуха не то глухой рык, не то утробное урчание. Затем свечение начало двигаться, словно по противоположному склону взбирался некто, сжимающий в руке факел. Конечно, это мог быть только наш юнга – и я, и капитан прекрасно это понимали, но все равно замерли в тревожном ожидании, не в силах пошевелиться. Воздух был буквально наэлектризован страхом.
Вскоре мы поняли, что голова неизвестного вот-вот покажется над округлой верхушкой ледяной горы. Мы с капитаном ожидали этого момента, но все равно оказались не готовы к тому зрелищу, что предстало нашим глазам.
Нечто поднялось из-за края, заслонив собою созвездие Южного Креста. То была массивная темная фигура с широкими плечами и раздутой бесформенной головой. Чудовищная образина испускала сильное фосфорическое свечение – такую особенность имеют многие твари, обитающие на большой глубине. Сияние позволяло рассмотреть нашего гостя во всей красе, но мое внимание было сконцентрировано исключительно на его лице – глаза пылали, как болотные огни, а под ними шевелилась сплошная масса переплетенных щупалец. Ни разу мне еще не доводилось созерцать что-либо подобное, ни в горячечном бреду, ни в алкогольном угаре. Уже впоследствии, мысленно возвращаясь к той кошмарной ночи, я подметил, что физиономия твари уж больно напоминала ту рожу, что была изображена на странной монете. Однако мысль эта пришла потом, много позже – а в тот миг я вообще лишился способности к здравому рассуждению.
Мы с капитаном таращились на мерзкое существо довольно долго. Казалось, проклятый выходец из ада был удивлен встрече не меньше нашего. Затем он совершил резкий взмах своей бесформенной лапищи, и какой-то круглый предмет скатился по склону прямо нам под ноги.
Это была голова несчастного юнги. Именно в тот момент я закричал.
Разбуженные моряки повскакивали с мест, еще не понимая, что к чему. Тут же светящаяся тварь совершила невообразимый прыжок, приземлившись прямо посреди деревянного настила, и начался подлинный хаос. Монстр кромсал людей своими гигантскими клешнями, коими были увенчаны длинные мощные лапы, и воздух огласился предсмертными криками. Повсюду валялись оторванные конечности, кровь хлестала из рваных ран. Никто не пытался остановить чудовище – возможно, многие приняли все это за обыкновенный кошмарный сон. Я уцелел только благодаря капитану Абелю – он столкнул меня в воду, а следом бросился в волны и сам. Охваченные паникой, мы суматошно гребли прочь, а позади хрипели и вопили наши друзья.
В жуткой бойне не уцелел никто. Не могу назвать наше поведение геройским – если вам угодно, можете употребить в отношении нас термин «позорное бегство» - но слишком уж неравными были силы. Останься мы с командой, двумя трупами было бы больше, вот и вся разница.
Лишь один раз я отважился оглянуться, и увидел деревянный настил, заваленный окровавленным мясом, и монстра, скрывающегося в волнах. Поначалу я с ужасом решил, что он желает броситься за нами в погоню, но нет – фосфорическое свечение медленно истаяло в глубине. Очевидно, где-то там, на дне, находится обиталище существ, подобных нашему незваному гостю. Думаю, внизу их полно. Может быть там, в вечной темноте океанских глубин затаились и существа неизмеримо более страшные – ведь океанское дно для человека недостижимо в той же степени, что и небеса...
Признаюсь, мы с капитаном не сильно рассчитывали на спасение. Цеплялись за жизнь скорее по инерции, нежели по здравому рассуждению. Ухватились за плавучие деревяшки, оставшиеся еще от «Хвоста Дьявола», и приготовились отдать Богу души.
И уж конечно ничто не заставило бы нас вернуться на айсберг, хотя и чудовище, скорее всего, покинуло его раз и навсегда... Ну а потом, как вы знаете, нас подобрало голландское торговое судно.
Именно так все и было, клянусь своей бородой. Капитан Абель потребовал никому не рассказывать о той кошмарной ночи, но теперь он умер, и меня не сдерживают никакие обязательства. Кстати, монету с осьминогом капитан сохранил до конца своих дней. Впоследствии он утверждал, что видел подобные на Понапе, но как одна из них оказалась заморожена в полярных льдах – никто не знает. И уж конечно никому неведомо, откуда взялось чудовище и куда оно ушло.
С тех пор минуло много лет, но в море я больше не выхожу. Я знаю, они до сих пор там, на дне. Возможно, однажды они соберут настоящую армию, и выйдут на берег, чтобы завоевать наши города. Смертоносным маршем зеленокожие чешуйчатые создания пройдутся по миру, и на человечестве смело можно будет поставить крест.
Что ж, если верить древним легендам, не мы первые, и не мы последние. Но все же надеюсь, что этот жуткий день наступит не скоро.