Глава 15

Дитрих Кампфер
Демон панически бегал по комнате и баррикадировал дверь и окна, отчетливо слыша гудящий голос твари, что приближалась к ним. Ши все это время ползал на четвереньках по полу, осколком кружки выцарапывая круги и магические символы. Когда дверь подпертая диваном начала сотрясаться от ударов, а гудение стало просто невыносимым, Тинде подозвал к себе демона и полез в сумку. Сказав тому что нужно доделать в знаках охотник на нечисть достал из сумки медную чашу покрытую вязью.
- Блять убери ее от меня! – Тим в ужасе вскочил на ноги, увидев что за предмет протягивает ему ухмыляющийся ши – Убери от меня эту мерзость!
Флаган ничего не ответив демону, снял у того с плеча кусок гнилой кожи и положил в чашу.
- На тебе был кусочек от нашего приятеля, дорогой мой.
- Gudu! -  демон принялся отряхивать плечо, - Вот ты мразь! И убери от меня эту ***ню уже!
- А я удивлен, что ты знаешь, что такое Aga Mass Saratu, - щи поставил чашу в круг и налил в нее немного содержимого фляжки, - Жаль, что керосина нет. Прошло бы все быстрее. А теперь слушай. Откроешь дверь и впустишь эту мерзость. Как только оно окажется в кругу, дочертишь его до конца. Ну а потом беги наверх. Лично я не знаю, как Zi Dingir подействует на демона, который стоял просто рядом. Я думаю ты не захочешь проверить это на личном опыте.
Промолчав в ответ Тим, рыча и поминая предков ши не самыми приличными словами, принялся отодвигать диван. Когда баррикада была убрана, дверь рухнула чуть ли не на демона. Кадавр медленно вошел в дом и тут же рывком кинулся к Тиму. Тот, предвидя что так может произойти, перепрыгнул через спинку дивана. Его преследователь оказался не столь ловок, чем и воспользовался демон. Когда то, что некогда было последним из рода Бейтонов, попыталось повторить путь демона и влезло на диван, Тим передвинул его вместе с седоком в центр незамкнутого круга. Поторапливаемый Флаганом он выскочил за пределы круга, и схватив осколок чашки довел линию замкнув круг. Ши бросил горящую спичку в чашу и жидкость в ней вспыхнула.
- Zi Dingir N’ngi e ne Kanpa… Zi Dingir N’ngi e ne Kanpa… Zi Dingir enn Q’Rkur N’ngi e ne Kanpa!
Тварь завизжала и повалилась с дивана на пол. А Тим, зажав уши руками, бросился по лестнице на второй этаж. Слова заклинания, произносимого Флаганом, жгли его изнутри. Никогда раньше он не сталкивался с Maklu sitir столь близко. Все-таки быть одним из низших демонов – твою персону не станут изгонять, используя заклинания Qidatu.
- Zi Dingir enn Q’Rkur N’ngi e ne Kanpa! – Флаган смотрел на кадавра, вопящего от боли, - Zi Dingir n’da Shurrim Ma Kanpa! Zi Dingir Ninnda Shurrim Ma Kanpa!
Кожа твари, лежавшая в чаше, сморщилась от огня и стала темнеть. То же самое начало происходить и с самим монстром. На обносках, что когда-то можно было назвать одеждой, начали появляться пропалены и появился запах гари. Тварь истошно взвыла, и ей ответил стрекот козодоев. От неожиданности Флаган  вздрогнул, но не прервал чтения заклинания. Огонь в чаше стал зеленым, а кожа монстра принялась лопаться и трещать, словно того поджаривали на гигантской сковородке.
Вой кадавра и голоса козодоев слились в чудовищную какофонию, из-за чего боль в голове стала просто чудовищной. И через этот шум и головную боль, словно через толщу воды до демона доносились слова заклинания. Шатаясь подобно пьяному, с головой, готовой лопнуть из-за ноющей боли, Тим добрел до лестницы, что вела на чердак, и попытался взобраться по ней. С каждой ступенькой боль отступала. И когда он оказался на чердаке жжение и боль отступили, казалось, что и прочие звуки исчезли. Демон не слышал ничего. Не своего дыхания, не шелеста ветра, не постукивания веток деревьев о крышу. Будто чердак был отгорожен от остального мира. Но вскоре через этот барьер начали проникать звуки. Тим облегчено вздохнул и стал разглядывать стопки книг, что занимали один из углов чердака. Это было наследие Иеремеи Бейтона, что тот оставил своим потомкам. От царившей здесь сырости и жуков многие из них превратились в труху, другие же пришли в частичную негодность. Книги, что несли на себе знак древних и запретных знаний. Знаний что погубили последнего из рода Бейтонов.
Привыкнув к темноте, демон разглядел книгу, что лежала раскрытой в пыли как раз перед ним. Зная наперед, что перед ним, Тим все же поднял ее с пола и стряхнул пыль. Серые листья из дешевой бумаги и мягкая обложка красноречиво говорили, что книга издавалась явно каким-нибудь подпольным издательством. Он стал перелистывать «Тайны Червя», но чем дольше он вчитывался в книгу, тем больше он убеждался, что перед ним совсем не та книга по содержанию, что указана в названии на обложке. Демон в руках держал какую-то жуткую компиляцию из известных ему оккультных знаний. Не только жуткую, но и глупую и безграмотную. Множество опечаток искажений и неточностей во многих именах и заклинаниях. Если Норрис руководствовался именно этой книгой, то понятно, почему он навлек на себя беду.
Но кода Тим дошел до середины брошюры, его бросило в холодный пот, и он с ужасом откинул от себя ее. На развороте был изображен сигил, состоящий из концентрических кругов и ломаных линий, более похожий на кляксу.
Демон бросился по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, он спешил вниз к Флагану, ведь то, что он узнал могло все изменить.
Ши, прислонившись спиной с стене, сидел на полу и курил, смотря на потолок отсутствующим взглядом. Диван с подпаленной в некоторых местах обивкой стоял посреди круга, а на нем лежали обгоревшие останки того, что было Норрисом. Когда Тим вбежал в комнату, Тинде медленно повернул голову в его сторону.
- Когда мы с ребятами были в Альдее, там были пещеры под Шпатовыми горами. Целая цепь пещер, дорогой мой. Ходы, прорытые тварями, что тебе не представить. Залы, с алтарями, храмы. Целый город под землей. Город, построенный не смертными и не для смертных…
Ши поднялся с пола и медленно зашагал на кухню. Шаркающей походкой он добрался до табурета и со стоном присел.
- Там были твари… Целые орды тварей. Такие. Как летучие мыши с длинными рылами. И вот мы, четверо… Против тех порождений Istig[1]... И вот они прут на нас полчищами! Сотнями! Вокруг ничего не видно кроме этих тварей! И я, значит, стреляю, а десяток этих тварей летит прямо на меня! Я, значит, стреляю и перезаряжаюсь! Стреляю и перезаряжаюсь! Стреляю и перезаряжаюсь! И тут у меня патроны заканчиваются, а мне плевать и я просто стреляю и стреляю!
Флаган расхохотался и чуть не упал с табурета. Успокоившись, он  достал из сумки бинт и бросил его демону.
- Не расслабляйся, Тимми. Нам еще не-дерево нужно уничтожить.
- Я вот об этом и хотел поговорить. Там на чердаке я нашел «Тайны Червя».
- И это совсем не та книга, которой она должна быть. Да, дорогой мой?
- Даааа. А откуда тебе это известно?
- Догадался, дорогой мой. Это какой-то самиздат из Инодиса. Не знаю, кто там выпускает оккультные книги, но он полный профан в этом деле. Даже хуже - полный кретин. Не знаю, понимает ли он что делает. Но результат нагляден.
Пока Флаган рассказывал о незаконной типографии, демон перебинтовал ногу и, прихрамывая, подошел к зеркалу. Он принялся отряхивать пыльный и порванный камзол, вытаскивать из волос щепки и вытирать грязное лицо. Тинде же направился обратно в комнату с диваном забрать чашу.
- Так как ты хочешь разделаться с не-деревом? – окликнул того Тим.
- Ну, в свете последних событий планы наши несколько изменятся. Есть два способа покончить со всем этим. Один - для героев, что хотят мучительно сдохнуть и другой – для трусов, что хотят мучительно сдохнуть.
Ши высыпал из чаши пепел и вернулся на кухню. Ухмыляясь он снова сел на табурет и пристально поглядел на демона.
- Оба варианта опасны.
- Я это понял. И какая разница в способах?
- Если ты герой, то попробуй сруби не-дерево. Это возможно. Но вот как оно поведет себя… Это весьма интересно.
- А второй способ?
- Тут тоже надо кое-что срубить. Срубить под самый корень род Бейтонов.
- Bid?[3]
- Нам нужно выкопать останки Иеремии Бейтона, дорогой мой. Уничтожив их, мы сможем расторгнуть тот отвратительный договор, что этот старый мерзавец заключил с Fer-Cen-Cnes[2].
[1]  Istig (др. ирл.) изнанка
[2]  Fer-Cen-Cnes (др. ирл.)  Человек-Без-Кожи
[3]  Bid? (аккад.) Что?