1 (1)
Дщери великого Зевса Кронида, поведайте, Музы…
2 (2)
Есть там холм небольшой, овеваемый ветром…
3 (3)
Ради нее же Кронид, что царствует мощно над всеми,
Сумрачный создал вертеп, дабы пребывала во оном
Феника дочерь сокрытой: ее же никто не сумеет
Зреть и никто из богов обменяться с ней словом не сможет.
4 (5)
Путь был проложен широкий, для конной езды подходящий.
5 (7)
Рек ему, восклицая: «Тидей, Ойнеево чадо…»
6 (10)
…те, что были царями мужей-эгалеян…
7 (19)
Пусть же другие кратер, из сребра целиком сотворенный,
С чашами вместе златыми несут, что хранятся в чертогах —
В доме моем…
8 (20)
Все, что глашатаям кругоидущим соделать Адрастом
Велено было, — и воду, и мед изливали пречистый,
Их во кратере серебряном благоразумно мешая.
После же чаши проворно царям ахейским вручили,
Рядом стоящим, и те возлиянье свершили немедля
Кубком златым…
9 (21)
Мужам-глашатаям несть для бессмертных наполненный темной
Влагою винною мех с наилучшею чашею вместе,
В этих чертогах стоящею, полною доверху медом.
10 (22)
Всем предводителям мужи-глашатаи поочередно
Каждому дали по кубку златому искусной работы.
11 (23)
Чаши златые, а с ними и кубок, что доверху полон
Медом пречистым, — да будет ему превосходнейшим подан.
12 (24)
…взявшие кубок затем двусторонний,
Медом наполненный, — был он ему превосходнейшим подан.
13(25)
…и, наливши, наполнила кубок.
14 (27)
Так угрожали они, как некогда город кавконов,
Диму, эпейских сынов полководцы предали пожару.
15 (28)
Ты же соратником к ним, устремившись со рвением в сердце,
Прибыл, когда разорили вы прочные Димские стены…
16 (32)
Сын Талаев Адраст, потомок Крефеева рода,
Муж из данаев первейший, коней погонял достославных —
Бурного Кера и с ним Ариона — фельпусского зверя,
Коего подле священных дерев Аполлона Онкея
Гея сама родила к почитанью средь смертного люда.
17 (33)
Третьему он покорился тогда властелину — Адрасту.
18 (34)
Там недалече и струи Ладона реки протекают.
19 (35)
Где, говорят, Деметры-Эринии встали чертоги…
20 (36)
Он синекудрому богу покорен — отцу Посейдону.
21 (37)
Ужас и Страх, порожденные Бурею, славные в беге.
22 (39)
Оба они подвизались на вздъемлющей пыль колеснице.
23 (42)
Мощные рати народов своих укрепили владыки.
24 (43)
Так и аргивское войско вскричало…
25 (44)
Член у отца — Акмонида Урана серпом отрубивший,
Крон криводушный на троне его утвердился жестокий.
26 (45)
Племя землерожденных богов — первородных титанов.
27 (46)
…подобный Гефестову жару, который разводит
Бог на Мосихле-горе, на ее высочайших вершинах.
28 (47)
…и недолго,
Дух выдыхая, нутро ты сокроешь средь тука в утробе.
29 (48)
Каждый болеет душой о супруге и чадах родимых.
30 (52)
Тотчас, ко близким своим обращаясь, он слово промолвил.
31 (53)
Есть Немесида, богиня великая, что от блаженных
Все это в дар получила. Адраст ей воздвигнул впервые
Жертвенник на берегу священного тока Эсепа;
Почести там воздают ей под именем Адрастеи.
32 (82)
И могучего Ида, храбрейшего меж землеродных.
33 (77)
Ввысь от черной земли в порыве стремительном прянув,
Сын Пелеев взметнулся легко, как ястреб взлетает, —
Вечнотекущий источник забил у него под ногами.
34 (91)
Каждый во дланях держал пастушеский посох ушастый.
ПРИМЕЧАНИЯ
Антимах из Колофона (посл. четверть V — 1-я пол. IV в.) — последний эпический поэт, причисленный античными филологами к выдающимся представителям этого жанра. Сопровождал, как и Херил, спартанского полководца Лисандра во время похода в М. Азию. Высоко ценился Платоном, который, согласно античному анекдоту, один остался слушать его темную и скучную поэму «Фиваида», когда все остальные слушатели разошлись. В остальном при жизни Антимаха и позже его читали мало, Каллимах ставил его невысоко. Тем не менее любовь к раритетам и архаизмам снискали ему звание «ученого поэта». Кроме «Фиваиды» (вероятно, в 24-х книгах), написал поэму в элегических дистихах «Лида» (может быть, по имени его возлюбленной лидийской гетеры), в которой попытался совместить эротический момент с повествовательно-мифологическим, указав тем путь эллинистической элегии. Своим образцом он считал, по-видимому, «Нанно» Мимнерма. От «Лиды» дошли совершенно незначительные отрывки.
Поэма «Фиваида» была посвящена походу семерых против Фив и сражению за город. О связи между отдельными фрагментами приходится только догадываться. Во всяком случае ясно, что Антимах начинал с похищения Европы и более редкого мифа о ее сокрытии в пещере (фр. 3).
Фр. 5. Тидей — участник похода с аргосской стороны. [назад]
Фр. 6. Эгалеяне — встречающееся у авторов эллинистической эпохи общее название греков. [назад]
Фр. 7-13 — описание пиршества в доме Адраста накануне похода. [назад]
Фр. 14. …Дима — город в Ахее, который по протекающей вблизи реке Кавкону называли городом кавконов. О каких событиях идет речь во фр. 14-15, не ясно. [назад]
Фр. 16. У Адраста, возглавившего поход, был конь Арион, который впоследствии вынес его из боя (ср.: «Фиваида», фр. 5). Ранее он принадлежал Гераклу. См.: «Щит Геракла», 120. [назад]
Фр. 18. Ладон — здесь название реки в Беотии. Близ него находилось святилище Деметры-Эринии (фр. 19). [назад]
Фр. 20. Речь идет, вероятно, об Арионе. [назад]
Фр. 21. Ужас и Страх — обычно имена спутников Ареса; здесь имена его коней. [назад]
Фр. 25. Ср.: «Теогония», 176—181. Акмонид Уран. — Вероятно, изображение на щите Тидея или Капанея, которому принадлежит угроза и в фр. 28. [назад]
Фр. 26. Изображение титаномахии на щите (?). [назад]
Фр. 27. Мосихл — гора на о-ве Лемнос, где находилась кузница Гефеста. [назад]
Фр. 31. Немесида. — См.: «Теогония», 223. Другое ее имя Адрастея сближается с именем Адраста. Эсеп — река в М. Азии. [назад]
Принадлежность фр. 32-34 к «Фиваиде» недостоверна. Упоминаемый здесь Ид — герой пелопоннесского круга. Сын Пелеев — Ахилл, то есть участник Троянской войны, которая имела место после похода семерых. [назад]