Свадебное

Христина Панджаридис
Свадебное

Топор был свеж и побрит. Его одеколон излучал силу и мужественность. Он был готов к самому важному дню в своей жизни. Недавно он увидел молодое и веселое тутовое дерево, шелковицу, в ветвях которой ветер иногда делал короткую остановку.
Топору она очень понравилась, и он захотел, чтобы она принадлежала ему навсегда. Он захотел её, как земля хочет солнца.
В это утро он пришел к ней. Приблизился к шелковице и сказал те слова, которые повторял во сне всю ночь:
- Стань моей женой, прошу тебя.
Шелковица задрожала от неожиданности, но ей его слова были приятны. Топор излучал смелость, неустрашимость, очарование.
Она покраснела всеми своими веточками. Она давно уже слышала о нем. Яблоня слева от неё в подробностях рассказывала о его смелости при ампутации засохших и старых веток. Черешня восхищалась его работоспособностью. С годами всё сильнее распространялась легенда о том, как он расправился с сорняками, которые угрожали её здоровью и жизни. Петух и курочки каждый день пели песни о подвигах великого топора, о его победных битвах с лисой. Молодая шелковица втайне мечтала о встрече со знаменитым топором.
-  Я буду справедлив, я – могучий и щедрый!
Она смотрела на него и молчала. Ждала, чтобы он продолжал её убеждать. Ей были приятны его ухаживания.
     -  Я обещаю заботиться о тебе и защищать!
Она слегка пошевелилась, посмотрела на него внимательно. Он – серьезный. В его словах нет никакой шутки.
-  Как ты мне нравишься! Так нравишься, что я ни с кем не могу тебя сравнить, ты – лучше всех, кого я знаю.
Какой прекрасный концерт душевных слов. Даже более красивый и приятный, чем птичьи песни. Ей хотелось танцевать, танцевать с ним.
-    Я люблю тебя! Прошу тебя, покажи, как ты меня любишь – попросил он.
-    Да. Я люблю тебя!
Топор коснулся её тела. Он начал гладить её и целовать, продолжал касаться её то выше, то ниже и так до того момента, пока его избранница не упала к нему в руки. Они были вдвоем – он и она.
Свадьба могла начинаться.

Переводчик: Галина Кириллова