Кофе по-венски

Марсел
                /Stockholm, апартаменты, прекрасный вечер/
 



— Любовник…  да что же это такое! — Марк размышлял.

— Кофе.. — он услышал голос жены из гостиной.
— В пол первого ночи…? — Марк стоял, не двигаясь.
— У меня перевод… Мои языки – английский, русский, испанский.
     Я только начала интересоваться французским.
     Финский в процессе. Хочешь, чтобы понимала детали, говори на моих языках. —  щелкнул телефон.
     … зачем спать, — она подошла к нему, рассматривая его глаза, красивые волевые губы, ямочку на подбородке.

     За эти месяцы Марк почувствовал, что земля уходит из-под ног.

— Юля..  сначала она была задумчива, потом нервна.
     Праздник… High life'… ещё этот Моцарт из Вены на своём авто, кажется, безбашенность у них в крови.
     Идеальный муж. — думал он, разглядывая себя, бреясь в ванной. —
     Только глаза бегают.

— Lаng brunett eller blondin'? — спросили на шведском по телефону.
— Шатенка, — хрипло сказал Марк, — Грета…

     Звонок в дверь вывел его из раздумий.
     Не буду открывать.
     Но «птичка» пела нежно и Марк открыл.

— Я  Грета Гарбо. — сказала молодая женщина. —
     Ты хотел меня видеть?
— Не до такой же степени... — подумал он.
      ...Нej!
— Как Вас зовут?
— Фома
     ...по святцам. — поспешно сказал он.
— А без святцев, — подозрительно глядя на него, спросила она.
— Вы проходите, я умею варить кофе по-английски.
— Наливай вино, — спокойно сказала она, смотря на него.
— С ней спать. — сердце его ухнуло.
.................               
— Кто здесь был…? — жена осмотрела комнату и бросила цветы на кресло.
— Любовница — сказал Марк.


                пауза длилась ровно 5 мин.



— Gott Nytt Ar'!!!!!!!!!!!!!  —  ввалился пьяный Моцарт, входя под руки с Гретой и любовницей… за спиной стояли два Брамса.
— Добрый вечер, — сказала Юля.
— Мне хххууёво. — Марк опрокинул рюмку в пересохшее горло.

— Всем ***во, всей Европе, всему белому свету!!! — крикнул Моцарт, подхватил Грету на руки и закружил её по гостиной.
     Будем веселиться, сходить с ума! Пить дорогие вина, любить красивых женщин! Марк,... заводи музыку!
     Он бросил Грету на диван и начал её целовать. Раздался смех.

— Венгерские танцы для фортепиано в четыре руки???!! — спросил один из Брамсов.
— Где ваш дедушка с его нотами?! — сказал, закуривая сигару, Моцарт.
— Я буду их бабушкой без нот! — захохотала Грета.
     Она закрыла японским веером пол лица.
— Британская разведка отдыхает… Баттерфляй! Нет, нет, нет, не надо драм!      
     Я вот не знаю, драма это или комедия? — спросил Моцарт.
     Что вы все молчите?

     Знаете, сколько Моцартов в Австрии…

— Ну, ты, красавчик, не зазнавайся! — любовница обняла его и поцеловала.
— Говорят, вы у меня пятая любовница, мадам, — страстно сказал Моцарт.
— Ты ничего не перепутал, проснувшись утром?
— Это только так написано.

— Кung av Sverige'… — начала Грета.
— Грета, ты офигела со своей разведкой?
— О, майн готт, Моцарт! Король Швеции в декабре, ты начнешь соображать или нет?
— Пасодобль*!… — ошарашено сказал Моцарт, — один шаг в Стокгольме!!!   
     Король Швеции выжидает события. Форева! — серьезно сказал он.
     Еl paseillo'. — Моцарт посмотрел наверх.
     Хочешь, сниму куртку, свитер?
— Надень морскую фуражку, Моцарт!

— Только этого не хватало. — подумала Юля.

     Ее взгляд скользнул по мужу.
— Моцарт, ты выпил!  —  сказал Марк.
— Я выпил ещё на Рождество, сэр! Сальери открыл лавку, где продает
      по два шиллинга стакан вина из лучших виноградников итальянской мафии!!!

  Я знаю, …  я всё знаю! В Австрии есть Альпы, с них видно всё! —
     Моцарт взял шампанское и выстрелил' в потолок. Пробка вылетела в картину
     морского пейзажа и фонтан искристого пенного вина окатил всех гостей.
     Шампанское из Франции! Champagne de France'!

— Моцарт, замолчи… — прошептала Юля.

               
— Хочешь, я скажу, где он? — Моцарт близко подошел к Юле.
— Говори.
— Пойдем, — он показал глазами на дверь спальни.
— В спальню ты войдешь с простреленной башкой, — улыбаясь, сказала она.
— Он носит оружие?
— Кто…  Моцарт..
— Как я тебя люблю, какая ты непредсказуемая, красивая женщина.
— Мы пойдем в зимний сад. Там цветы и пальмы. Согласен?

                ……………….
   Он приблизился к ней, и, схватив за плечи, начал целовать.

— Всё… ?
— Нет.
   Рourquoi pas'?


— Ты пьян!


…………………она дала ему пощечину…………..

         
— По–венски.


  Он посмотрел на неё, отошел, и cо всего размаху ударил ногой по двери балкона.
  Морской ветер со снегом смешался с ароматом нежных цветов, стал заметать белые орхидеи, зелёный самшит, раскидистые ветви пальм.
  N'est pas d'une  importance,' c кем ты проводишь время, целуешься, смеешься… —  сказал он,  —  важно о ком думаешь, закрывая глаза.
  Всё лежало в снегу.

  Nord.

  Его отправили умирать. Благословенная Европа читает роман… о любви.
  Смотри.






________________________________________
  High life' - (анг.) - высший свет
  Нej! - ( шведск.) - приветствие
  Gott Nytt Ar' - (шведск.) - с Новым годом!
  Кung av Sverige' - (шведск.) - король Швеции
  Champagne de France' - (фр) - шампанское Франции
  Рourquoi pas'? - (фр) - почему нет?
  N'est pas d'une importance' - (фр) - это не столь важно
  Nord…' - север   

© Copyright: Marcel, 2011