Париж... одним файлом

Марсел
                " О…  Paris! - ты коснулся меня нежностью…"



Париж я увидел в 10 лет.

мои первые впечатления Парижа — я чувствовал тонкий, нежный аромат…   он был повсюду..
Les fleurs de Paris. L'odeur des couleurs de Paris.
О… Paris..


1.

  Мадам Софи будет заниматься с тобой по классу фортепиано.
  Отец посмотрел на меня.
  Надеюсь, ты серьёзно будешь относиться к музыке.

  Она прекрасно владеет русским…

  Отец поймал мой взгляд… и спросил —
  Что ты хочешь..? Что?
 
  Как я мог сказать ему... что хочу морскую форму, погоны, кортик, пистолеты и "Харлей"?!

— У тебя не будет времени слоняться по Парижу.
— Я свободен?

   Он закурил.

— Ты свободен в 21 год.

   Я прикинул одиннадцать лет рабства..

— А что потом…?
— То be, or not to be. Здесь нет русских военных учебных заведений.


   
    **
    Les fleurs de Paris. L'odeur des couleurs de Paris* (фр) цветы  Парижа /запах цветов Парижа.

  2.

— Он привёз медведя..  и так меня напугал!
   У…  я русский медведь и шкура зашевелилась! Было весело..! — мадам Софи смеялась с Сюзанной.

   Я тоже начал смеяться и не попадать пальцами в ноты.

— Ты почему смеёшься..?
— Но ведь это смешно?
— Не веселись!
— Мадам Софи, шкура медведя есть в кабинете отца, там след от выстрела..
— А кто убил медведя?
— Отец, мадам.

   Мадам Софи растерянно улыбнулась.

  ,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Дома я спросил отца, — мадам Софи замужем?

— Да, — ответил отец.
— А кто её муж?
— Летчик.

……………..  её сыну четыре года, зачем я спрашиваю? — подумал я.


3.

— Передай мадам Марсо книгу, она просила.

  Сначала я не придавал значения книгам, но задумался,
  как быстро она  читает... три дня и я передаю другую.

  Шекспир на английском   
  Ибсен – на норвежском
  Сервантес – на испанском
  Гёте – на немецком
  Феллини – на итальянском

  Кажется все языки Европы.. ! — в отчаянье думал я.
  Ещё меня удивляло, что мадам Марсо говорила с отцом только на французском.
  Я ждал, что она заговорит на итальянском, испанском, шотландском…
  Когда отец передал мне книгу по высшей математике, я вообще ничего не понял.
  Только тут я увидел, что есть слова, подчеркнутые карандашом.

  Но однажды отец сказал, — передай мадам Марсо цветы.
  Я посмотрел на цветы и представил, как это будет..

— Сергей Владимирович, капитан-лейтенант, пусть,  —  начал я.
— Сергей Владимирович свободен! — резко сказал отец.
— Передай сам. — выдохнул я.
— Я  уезжаю. — ответил отец.

— А что говорить? — спросил я.
— А что ты хочешь сказать? — отец присел и посмотрел мне в глаза.
— А что надо говорить? — твердо спросил я.
— Ничего. Когда женщине дарят цветы ничего не говорят. — медленно сказал он.

...................
Отец уехал. Я смотрел на белые розы, достал футляр скрипки, засунул их туда.
Хоть донесу по человечески..!… — облегчённо вздохнул я.


  ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

  прошло три года.


                / 2 часть /

4.

   После летних каникул мы стояли в зале консерватории*.
   Шло прослушивание.

— Он фальшивит..! — сказал профессор Ришар.   
— Спой, Марсель, — сказала мадам Марсо.

  Дома я распевал все итальянские песни Робертино Лоретти.
  Особенно мне нравилась  — "вернись в Сорренто".
  Я представлял солнечный берег..

  Весь французский и испанский шансон я знал наизусть и просто его насвистывал.

  Я "мудрил"…  когда стоял в хоре.
  Брал на пол тона выше, ниже, или вообще въезжал не в ту октаву!
  Месье Ришар меня выгонял и не пускал на концерты.

— У него абсолютный слух! Он играл на скрипке. — мадам Марсо непонимающе смотрела на меня.
— Мне кажется, мадам... что с этим абсолютным слухом он специально фальшивит, чтобы я его выгнал!!!

   Я стоял, и у меня першило в горле.
      
— Может быть, у него ломается голос? — она посмотрела на меня с ног до головы.
   О.. какие у тебя стали руки! Покажи..

  Уже летом я сам заметил, как резко изменились кисти моих рук,
  они стали совсем юношескими.
   Я протянул руки почти под нос месье Ришару, он оглядел их как музейные.

— Да… такими пальцами можно взять две октавы. — месье Ришар поправил очки и посмотрел мне в глаза.
   Не верю! — сказал он.
— Чему не верите? — спросила мадам Марсо.
— Не верю, чтобы он не пел!
— Я даже говорить не могу..!!! — прохрипел я.
— Всё, всё, всё…! — мадам Марсо улыбнулась, — не надо его сейчас трогать,
   а то потеряем такой голос! — она рассмеялась.

   Я был свободен!


   ***
   School Conservatoire National* – школа для мальчиков.

5.

Пьер…

Пьер был на 2 года старше меня. Он занимался в шесть вечера.
Я с досадой думал на каждом экзамене.. — когда я вырасту?
И буду последним на занятиях?...  в шесть часов.
Пьер был сыном директора банка. Он одевался стильно.
Курил за консерваторией и плевался сквозь зубы.
Он позволял себе шутки, за которые другого давно бы выгнали.
Пьер знал, что мой отец военно-морской атташе в посольстве и стал просить кортик.

Это невозможно. — ответил я ему.
Я дам тебе любые деньги… — предлагал он.
Оружие русского офицера не продаётся. — чётко объяснил ему я.
Всё продается…! — он орал, растопырив руки.
Я крутил пальцем у виска.



6.

  Но занятия у нас не ладились.

  .............……………..однажды я вывел её из себя…



Ты что… оглох?!... — она села рядом со мной и я почувствовал волну её
  нежных духов...

Септаккорд разрешается в тонику!!!
Я опять сфальшивил... пальцы играли не одновременно..
Так… говори снизу каждую ноту!
Я посмотрел не на ту строку и… сказал.
Она внимательно посмотрела в ноты.
Ты где читаешь…?
Я смутился и почувствовал, что вообще не соображаю.
Она взяла меня за шиворот и ткнула в ноты.
Я мотнул головой и рыкнул…!
Что с тобой…?! — …  удивленно спросила она.
Я встал и резко вышел из класса.
Марсель..!..... — крикнула  она.

За дверью я налетел на Мишеля, который играл в пульку.
Как она? — испуганно спросил он.

          .......................

Я пошёл, насвистывая, заложив руки в карманы.



7.

После этого случая я не знал, как вернуться и забрать ноты.
Я ходил и раздумывал. Потом решил пойти в консерваторию к шести вечера.
Надо забрать ноты... — думал я, — надо учиться.

Я вошёл в класс.

Бонжур? — улыбнулась мне мадам Марсо.
Бонжур! — ответил я.

/меня всегда удивляло, — она как будто спрашивала, когда говорила — бонжур /

……………
Пьер играл Баха.
Он играл медленно, иногда ухмыляясь, и показывая мне язык.
Мадам Марсо всё время смотрела в окно, потом она вышла.

Всё продается……!!. — Пьер провёл рукой по роялю.
Я покрутил у виска и положил ноги на стол.
Всё покупается……….!!! — Пьер провёл по роялю назад.
Он прыгнул на рояль и стал бить чечётку.
"oh…  money… money… !!!!" — заорал он и начал отплясывать.
Я подошёл к роялю и на весь звук стал играть………. "Paris, Paris…!!!!!!!"…


Вошла мадам Марсо.

— Вы что …  ????!!!

Мы сразу сели на стулья около стены.
Играйте в четыре руки, по нотам! — строгим голосом сказала мадам Марсо.
Я встал и сел за второй рояль.
Пьер достал ноты и шумно их перелистывал. Наконец, он нашёл.
Я ждал, когда мадам Софи даст начало игры.
Посмотрел на неё и увидел, что она о чём-то задумалась.

Наконец мы заиграли.

Я взял темп очень быстрый, меня всегда бесило, как  Пьер играет vivo-presto.
Наконец, после 1 части, было моё соло cadenza и я взял pui mosso и перешёл на
недопустимо быстрый темп. Пьер еле успел присоединиться, закончили мы — безобразно.


Это ужасно… — сказала мадам Софи.
Играйте на одном рояле.

Я сидел.
Пьер подошёл ко мне и сел.

Начали… — спокойно сказала мадам Софи.

Пьер поставил руки и двинул меня ногой.
Я прижал ему ботинок, он  взвыл и толкнул меня.
Я толкнул Пьера, он с грохотом отлетел.
Марсель! — крикнула мне мадам Софи.

Пьер дал ногой по стулу, я потерял равновесие и проехал рукой по всей
клавиатуре… и тут я схватил Пьера за шиворот и ударил его лицом в рояль!
Раздались звуки целой октавы………...!!!!!!


Вон отсюда..! — крикнула мадам Софи.


***
Vivo-presto* (итал) быстро, очень быстро
pui mosso* (итал) внезапное ускорение
cadenza (итал) свободная импровизация, виртуозного характера, исполняемая соло

8.

Всё. Теперь конец… —  думал я дома. Разве она это простит?
Я заснул одетый, наутро у меня была температура. Пролежал я в постели
около месяца. Температура стала постоянно 36, 9.

Я вспоминал… как жил в Санкт-Петербурге.
Несколько раз сам убегал домой на хутор, дед вразумлял меня, ловил в Верхнем
логе на зимовке, в последний раз он выпорол меня и отправил в Петербург,
как он сказал, — … навсегда!   

Отец сел на стул, развернув его спинкой вперёд, напротив меня.
Он всегда садился так, когда курил, читал и о чем-то долго думал.
Отец закурил и, не отрываясь, смотрел на кольца дыма.
Тебе надо в госпиталь, постоянная температура, — он в упор посмотрел на меня.
Я молчал.
Сбежишь? — спросил он.
Да. — ответил  я.

Он докурил сигарету и пошёл в кабинет.
Отец всегда работал ночами.
Полоска света… — я это видел.



9.

Проснулся я оттого, что кто-то положил мне руку на лоб. Я никогда не
чувствовал такой нежной руки.

Как Вы себя чувствуете... Марсель?
Я открыл глаза.
Мадам Софи одарила меня своей очаровательной улыбкой.
Прекрасно.. — ответил я.
Она засмеялась.

— Быстро вставай, у меня час, я проверю, как ты играешь. Хорошо?
Я лежал.
— Ну, что же ты?
— Мне надо одеться,  — тихо сказал я.
— Конечно..! — её прекрасные глаза смотрели весело и ласково.

  Я вышел в гостиную и сел за рояль.

— Всё забыл? — она открыла ноты.
— Нет. Я занимался, разучил все фуги.
— Давай проверим.
  Мы занимались около часа и разобрали всё.
  Я видел, как капитан-лейтенант смотрел на неё во время занятия, он
  несколько раз вставал и выходил курить.

  Когда мадам Марсо уходила, капитан-лейтенант подавал ей легкое манто.
  Она стояла около зеркала.

— Vous la belle femme… — сказал капитан-лейтенант.
— Oui… — сказала она.
— Aujourd'hui le temps excellent…
— Absolument,— она поправила рукой волну своих волос.
— Qu est-ce gue vous faites ce soir? — он смотрел на неё, не отрываясь.
— Вы что, свихнулись? — легко и просто сказала она.

  Он сжал скулы.
  Она посмотрела на него в зеркало.
  Вошёл отец.


  Он удивительно улыбнулся и мягко сказал, — ……  так рад видеть Вас!
— У меня совсем нет времени, — улыбаясь, ответила она.
— Я Вас провожу, — сказал отец.
…….
— Puis-je fumer une cigarette? Ca ne vous derange pas? — спросил её отец.
— Oui, bien sur. — она внимательно посмотрела на отца.

— Сергей Владимирович, Вы свободны. — сказал отец.



******
— Vous la belle femme (фр) Вы красивая женщина
— Oui (фр) Да
— Aujourd'hui le temps excellent (фр) сегодня отличная погода
— Absolument ( фр) безусловно
— Qu est-ce gue vous faites ce soir? (фр) что Вы делаете сегодня вечером? 
**
—  Puis je fumer une cigarette? Ca ne vous derange  pas? (фр) могу ли я закурить сигарету? Вам не мешает?
— Oui, bien sur (фр) да, конечно

                /3  часть/

  10.

  зимой в Париже иногда шёл снег, была метель… но к обеду всё таяло…
  и было чувство, что зацветут каштаны…

………………………………
  Отец пришёл в обед. Меня поразило это. Он никогда не приходил днём.
  Позвонили...  Дверь открыл капитан-лейтенант. Я увидел, как мадам Софи
  не ответила ему и быстро прошла в кабинет отца.

  Разговор был на французском, потом перешёл на английский
  и я вообще ничего не понял.

  Вышел отец.
  Он посмотрел на часы.

— Сергей Владимирович, Вы привезёте сирень.
  Капитан–лейтенант, остолбенело, смотрел на отца.
— Среди зимы? — удивленно спросил он.
— Да. Поедете в Марокко.

  Капитан-лейтенант неопределенно мотнул головой и вышел.
  Я слышал, как отец предложил мадам Софи легкого вина и поставил бокалы.



11.


—  Voila tout /вот и всё/ — сказала мадам Софи.
—  Quand cela a eu lieu? /когда это произошло?/ — спросил отец.
—  Vous ne vous rappelez pas? /вы не помните?/
—  Admirable.! — / чудесно/
—  Ce n est pas possible. /это невозможно/ — сказала мадам Софи.

................было молчание

—  Le vin est tire, il faut le boire  —  вино откупорено, надо его пить.
—  Tu demenages. — ответила она.

  Было очень тихо. Я даже боялся перевернуть страницу.
  Вдруг раздался звон разбитого стекла...
 
  Я понял, что что-то случилось.

/всегда выдержанный и спокойный, отец только однажды одним ударом
сбил всё со стола.
он сделал это, когда пришёл капитан 1 ранга с эсминца и подал ему рапорт.
Всех перевешаю на реях! — сказал ему отец, капитан побледнел... /

Я ждал.

Отец ходил по комнате. Часы пробили 4 часа дня.

—  Se calmez…
—  Je suis tranquille.

Он вышел из квартиры.
Мадам Софи прошла в гостиную. Наверное, смотрит в окно на улицу, — подумал я.
Она села на диван и открыла книгу.

…………………………………
именно тогда, в тот момент, я перевел с французского.

"…………Она была замужем. … как я любил её! И какая она была красивая,
милая и молодая! Воплощённая молодость, изящество и свежесть! Никогда
раньше я так остро не чувствовал, какое красивое, грациозное, утонченное,
прелестное создание — женщина: само очарование и нежность! Никогда раньше
я не понимал, сколько пленительной красоты в очертании щек, в изгибе губ…
в закругленной линии…
Мысль о ней владела мной упорно, всепобеждающе… Эта женщина владела
мной издали. Шли годы. Милый образ был у меня перед глазами, жил в моём
сердце. Я любил её нежно… и страстно... "



12.


Вечером отец вернулся, он остановился в гостиной.
Опять молчат, — подумал я.

     —  Я пьян. Простите.
     —  Прощаю. — тихо сказала она.


/я никогда не видел его пьяным. резкий запах виски и всё. крайне редко.
наверное, лег на диван у себя в кабинете, одетый.
наверное, уснул, но это ненадолго. — подумал я. /

Мадам Софи не уходила.

Я понимал, что нельзя выходить, включил телевизор и стал смотреть фильм
почти без звука, потом открыл журнал про сверхзвуковые самолёты и так
углубился в чтение чертежей двигателей, что забыл, что происходит.


—  Надень форму..
—  В  "Дюран"  или  "Фуайо"? — тихо спросил отец.
—  В "Шартье".

Я  замер.

Я никогда не слышал, чтобы Софи называла отца на "ты"
и голос его меня поразил.

Марсель, я буду поздно. — сказал отец.
Я мотнул головой, хотя он меня не видел.
Читаю, читаю, читаю... — подумал я.



13.

Когда хлопнула дверь, я рванулся к столу отца и открыл его.
На месте…! — упоенно подумал я.
Я сел в кресло за столом, взял в зубы сигарету, и стал рассматривать пистолет.

Я крутился на кресле и  водил пистолетом по стенам.
Чувствовал тяжесть оружия, и вдруг… увидел портрет мадам Софи на столе.
Я внимательно его рассмотрел.
На обратной стороне было написано — Италия/апрель/год

Я задумался.
Она была в Италии?
Отец был в это время на эскадре в Италии.
Ту би, орно туби… — сорвалось с моих губ.

В висках у меня стучало. Я повернулся на кресле несколько раз, комната поплыла…
Мне стало совсем плохо.

Я поставил пистолет под ребро, к сердцу, но в последний момент
прицелился в камин, яркое пламя слепило глаза..  я нажал на курок.
Раздался  выстрел….. !



Почему он был заряжен?! — с ужасом подумал я.



14.

Проснулся я глубокой ночью.
Отец с кем-то говорил по телефону.

Марсель, вставай…  Я уезжаю.

……………………………
Отец оставил мне деньги на 3 недели, я должен был обедать ровно в 5
В ресторане "Шатле", ещё на карманные расходы и на непредвиденные обстоятельства.
От такой суммы у меня сладко закружилась голова.

Я рванул..  и взял легко "Сast wheels" на прокат. Ничего, небольшой, не "Харлей ",
но погонять можно! Весь день возился с движком, вымыл мотоцикл до блеска, вымылся сам, и выехал
на улицу Парижа …………  свободен!

Движение в Париже было ошеломляющим! Я прокатился по Avenue de la Grande Armee,
доехал до Бастилии, погонял вокруг, ушел от полиции в узкий переулок и катался по Рlace de Concorde.

Когда я приехал на баржи Бастилии, был уже вечер.



15.

На следующий день я позвонил в консерваторию и сказал, что болен.
Погода стояла отличная.
Я объездил весь Париж… Ночами играл в бильярдном клубе моряков.
……………
Массе…!!! — этот удар был мой самый любимый.
Я проиграл все деньги и смотрел на игру.
Слонялся по клубу и брал кий только тогда, когда все уже расходились.
Гонял шары и срывался, ходил голодный.


— Один удар и восемь шаров в лузе ????!
   Я обернулся.
   Анри смотрел на меня.
—  Да, месье.
—  Давай я тебя научу…

Мы играли с ним семь суток подряд, спал я в клубе, когда он поставил на меня, — 
я вышел как на эшафот.


16.


Партия длилась 10 минут, шары разлетелись с блеском…!
Следующую партию я играл с сержантом, следующую с лейтенантом…
Потом я уже не смотрел на  погоны и не соображал, кто с какого корабля.
  Я быстро выигрывал.
  В первую ночь я выиграл столько денег, что мне и не снилось.

— Проиграй мне, я буду подставлять тебе игроков, большие деньги… — сказал мне Поль, его прозвище было — Фолд.
— Это невозможно, сэр.
  Я получил удар в челюсть и отлетел.
—  Я убью тебя… — сказал я и пошел на него.

   Он достал пистолет и направил его мне прямо в лоб.
   Все играющие стояли и смотрели на нас. Наступила тишина.

— Вы хотите сыграть? — спросил его старый Шарль.
— Да, — развязано сказал Фолд.
— Ваши ставки, господа? — Шарль показал на стол.

  Я выложил все деньги.
  Все смотрели на Фолда.

  Он залез в карман, ухмыльнулся, и положил на стол пистолет.
  Ставки приняты. Игра! — сказал Шарль.



17.

Фолд был сильный игрок.
Так долго я не играл. Уже около получаса, и ни один шар не был в лузе.
Фолд начал нервничать. Я тянул игру "катал  шары". Позиции были невыигрышными.
Я дал рикошет по бортам — рокамболь. Мы сделали несколько карамболей и загнали по 4 шара.
Фолд решил закончить партию… 5, 6, 7…  шар чётко ушёл в лузу. Оставался один.
Фолд сел на стол, одну ногу оставив на полу, как положено.
Он направил кий на "биток "…  "прицельный" шар должен был просто вкатиться в лузу.   
Большие деньги, месье! — сказал он, — шар дал винта и выскочил за борт…!
Фол*.!! — объявил Шарль.

Я обошел вокруг стола.
Посмотрел позицию и увидел правильный ход.
Массе.. — это был первый удар. Я поставил кий почти вертикально…  удар! Шары разлетелись. Один вошел в лузу.   
Дуплет, Абриколь, — еще 2 шара я загнал в лузу очень чисто.

Оставался последний.

Я смотрел на него и думал, — далеко стоит, но чем сильнее удар, тем ниже его точность.
"Накат французом" — самый легкий из всех французских ударов, — вспомнил я.
Шар стукнул "прицельный"…  тот слегка крутанул и вошел в лузу!
Партия!!! — громко сказал Шарль.

Все игроки молча расступились.
Я взял пистолет, перезарядил его….     и поставил ко лбу Фолда.

—  Вы довольны? — спросил я его.
—  Да…

Я положил пистолет в карман и вышел из клуба.

****
Карамболь - удар, при котором биток, коснувшись одного прицельного шара, ударяется о другой.
Дуплет - удар, при котором прицельный шар сначала ударяется о борт, а затем попадает в лузу.
Абриколь - удар битком сначала о борт, а потом в прицельный шар.

Фол* - нарушение правил игры, влекущее наложение штрафа и прекращения серии.

                /4  часть/

18.

Утром раздался звонок. 
Я ждал Анри, чтобы обменять пистолет на английское ружьё.
Открыл дверь…  и оцепенел.

Мадам Софи внимательно на меня смотрела.

Бонжур… ? — в её глазах играла улыбка.
К тебе можно…  или ты занят?
Да… — сказал я и пошёл в комнату.
Как ты себя чувствуешь… Марсель?
Я остановился.
Отлично. — прямо в глаза ответил я.
Je peux vous proposer le cafе ? — спросил я.
Кофе?… Oui.
Я рванулся на кухню и стал крутить кофемолку, тянул время.
Когда я вернулся в комнату, то увидел, что мадам Софи разговаривает с Анри и
он показывает ей охотничье ружьё.

Сердце моё упало…

Ты сейчас уезжаешь? — спросила она.
Я смотрел на ружьё, не отрываясь.
Анри смотрел на меня.

— Я сам приду к тебе. Я занят, Анри. — сказал я и пошёл открывать дверь.
— У тебя рандеву…? — одними губами спросил он в дверях.
— До встречи.

  Он ещё раз обернулся и вышел.

  ………………………………
  Мадам Софи стояла около стола и листала журналы.

— Где ты обедаешь? — спросила она.
— В ресторане "Шатле" ровно в пять, — после паузы я добавил, — .... я должен есть.
— И…… ???!. — она закрыла журнал, — ………..ты там был хоть раз?
— Нет, мадам.
— Когда на занятия придёшь? — она холодно посмотрела на меня.
— Завтра.
— Ночами ты спишь?
— Нет. Я сплю утром.
  Софи удивлённо посмотрела.
— Ты читаешь?
— Нет.
  Софи не притрагивалась к кофе.
— Когда приедет отец?
— Через неделю, мадам.
  Она села на диван и задумалась.

— Он тебя когда-нибудь…  оставлял одного? — это она спросила еле сдерживаясь.
— Нет, я оставался с капитан-лейтенантом. Но в этот раз он уехал с отцом.
— Расскажи мне о России, где ты жил?
— На хуторе, на Белом море.
— С кем?
— С дедом и бабушкой по отцовой линии.
  Я ждал, что она спросит о матери и начал нервничать, мать я не знал,
  она умерла при родах, я никому об этом не говорил, всегда отмалчивался.

  Раздался бой часов.
— Да, да... — она опять посмотрела на меня.
………………
— А чем ты там занимался в свободное время?
— Там не было свободного времени, мадам.
— С утра до вечера?
— Да. С утра и до вечера.
— А музыка?...  Ты играл на скрипке?
— Я занимался в Петербурге, жил в семье друга деда.
— Но занятия у тебя были не постоянными. Да?
— Да. Мой преподаватель уходил в запой.
— Запой?...    Что это?
— Это...  когда он пил, не просыхая.
— Как не просыхая?
  Я улыбнулся, — ну, по неделе. Один раз он чуть не умер — пил 10 дней.
— Что пил?
— Водку. Но он занимался в консерватории всегда трезвым, мадам.
— Mon Dieu'... — сорвалось с её губ.

— А французский язык?
— Дед закончил Морской корпус, служил на флоте, знал английский, французский и немецкий.
  О том, что он еще и ругался на всех немыслимых языках… я промолчал.

— У тебя экзамен по гармонии на следующей неделе. Ты готов?
— Нет. — мне хотелось провалиться сквозь землю.
— Физика, математика, литература.. — ты открывал учебники?
— Нет.

— Марсель, вот расписание контрольных по каждому предмету, я ухожу.
  Она встала и подошла к телефону.
— Ты разрешишь позвонить?
— Да. Конечно.

  Я смутился и вышел на балкон.

.........................
— A bientоt!.. — сказала мадам Софи. 
  Приходи в шесть. Ты будешь последним, я позанимаюсь с тобой подольше.

— A bientоt. Я буду в шесть.

— Не сорви руки, вспомни всё, что ты играл...  этого достаточно.




__________________________
Оh Mon Dieu' (фр) О, Мой Бог

19.

Занятия возобновились, я приходил в шесть вечера.

Через неделю я с удивлением увидел Пьера.
Заходи, — сказал он мне в коридоре,— увидишь, как играть надо…!
Мы вошли.
Пьер играл первым.

Я слушал, как он играет Баха. Играл он будто нехотя. Мадам Софи несколько раз
его одёргивала, в конце занятия её позвали к телефону.

Пьер начал играть популярные шансоны и распевать их во всё горло.
Руки у меня были холодные, я сидел в перчатках и слушал эти "бредни".

Мадам Софи… красивая…. — пропел он на мотив Джо Дассена.
Я молчал.
Мадам Софи… красивая — сказал он, глядя на меня.
Я залился краской…
Мадам Софи  красивая..  б* …….  — закончил он.


На последнем слове вошла мадам Софи.

........

Она мельком взглянула на него и прошла к окну.

Наступило молчание…

...................
.........................

Я почувствовал, что у меня нет сил даже встать.

Марсель… — сказала мадам Софи.

Пьер сидел, уставившись в рояль.

Марсель…  вы готовы?

Да.. — сказал я.


Я трясущимися руками снял перчатки, собрал ноты, потом повернулся, и не глядя
на неё, срывающимся голосом сказал, — о ревуар!

Я захлопнул дверь и встал, прижавшись к ней спиной, меня мутило… по щекам текли слёзы…

Я знал, что ни мне, ни Пьеру нельзя драться в стенах консерватории.
Пошёл на площадку.
Это было то место, где курили, ругались и играли в карты.
Через пять минут пришёл Пьер, он всегда курил после занятий.
Увидев меня, он остановился, швырнул ногой портфель, и выругался.

………....................
Мы сцепились и начали драться.
Я несколько раз смачно дал ему по роже.
Он разорвал на мне всё, что только можно…



20.

  Я не помню…  спал ли я в ту ночь.
  Когда я умывался, то в первый раз в жизни увидел,
  что у меня не лицо, а физиономия.
  Надел белую рубашку, новые  штаны и ботинки.
  Как на концерт… — подумал я.

  Она была одна.
  Молодец… — она посмотрела на часы и улыбнулась.

— Бонжур… ?
— Бонжур.. — прошептал я.

— Что с тобой..?...  Посмотри на меня.
  Я посмотрел.
— Садись к роялю..

……………
— Что сегодня..?!

  Я молчал.
  Она листала ноты. Что она там ищет? — подумал я, — всё наизусть знает,
  и я всегда играю наизусть. Она закрыла ноты.

— Играй…

  Я никак не мог поднять руки, они были разбиты в кровь.

— Марсель..
— Мадам Софи..

  Наступило молчание.

  Она не шевелилась.
  Я  застыл.

 — Марсель, играйте этюд Листа.
  Я сосредоточился и начал играть. В первый раз в жизни я почувствовал
  капельки пота на лбу, концовка на piano была импровизирована на forte.
  Я резко закончил.

 — Дальше.. — её  голос прозвучал холодно, но я понял, что ошибок не было.
  Я осмелился посмотреть на неё, в горле першило.
  Она стояла около стола, как всегда, немного к нему прислоняясь.

 — Что вы смотрите на меня?... этюд Паганини. — сказала она.
  Я с ужасом подумал, что давно его не играл и у меня не хватит дыхания.
  Сыграл я концертным звуком. Знал, что это недопустимо, но ничего не мог сделать.
  Рояль мне хотелось  разнести!!

— Хорошо, остался 1 концерт Чайковского и программа 1 тура исполнена. — 
  мадам Софи посмотрела на меня и отошла к окну.
  Я достал платок и вытер руки, неумело и быстро. Вся клавиатура была мокрая.

— Играть? — спросил я.
— Конечно..
— Я знаю наизусть только 1 часть.
— Хорошо.

  Музыка была настолько красивая, что я забыл обо всём.
  Первые звуки меня самого поразили.............
  Почему то в соседних классах настала тишина.

   ………………………………

— Мадам Софи……!!! —  я услышал громоподобный поющий бас директора,  —
  Я слышу Чайковского!!! — директор оглядел меня.
— Не хвалите его …! — рассмеялась Софи. 
 — А Вы…  хотите уходить от нас? — он нежно смотрел на неё.
  Я…? Не хочу. — она улыбалась ему так, что я уставился на рояль, как будто его никогда не видел.

.................

  Мы остались одни.
  Мадам Софи что-то записывала в журнал. Поставила свою подпись.

— Вы уходите? — спросил я и не узнал свой голос.
— Да… я поступила в Университет... буду изучать русскую литературу.
— Где…? — осмелился спросить я.
— В России. 


________________________________________________

  21.


  встреча


/на занятия в консерваторию я больше не пошёл.
был дома. прочитал почти всю библиотеку. через три месяца
с капитан-лейтенантом отец отправил меня в Россию…/

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Я встретил её через год.

  Был май, цвела сирень…
  Я жил на даче адмирала Яхонтова. Это было под Москвой.
  В тот день я ехал в полупустой электричке и просматривал книгу —
  — "The Ships and Sailing vessels".

— Что читаем?

  Я поднял  глаза…  и  увидел мадам Марсо.

— Бонжур? — со светлой улыбкой спросила она.
— Бонжур… — я растерялся.

Она взяла мою книгу.
Какая серьёзная литература, ты так вырос!...
Я совсем смутился, но во все глаза смотрел на  неё.
Я ухожу в плавание в кругосветку на паруснике. — сказал я.
Я уже поняла… — она посмотрела на мою форму и улыбнулась.

Как папа?... — в её глазах было напряжённое ожидание.

Я посмотрел в книгу и замер.
У меня гулко стучало сердце, я расстегнул воротник.
Она с тревогой скользнула взглядом.

 Отец погиб… — сказал я, прямо глядя ей в глаза.
 Она непонимающе смотрела на меня.
 Мне показалось, что у меня остановилось дыхание.
 Нет….  нет….. — она с ужасом прошептала эти слова. —

 Когда?

 В декабре. — совсем тихо сказал я.


  ....................
Она встала и пошла в тамбур.
Я резко поднялся за ней.
Только тут я увидел, что выше неё ростом.

Она стояла, прижавшись лбом к стеклу.
Электричка гнала без остановок, резкий свет солнца скользил по тамбуру.
Я смотрел в окно и на неё.

— Нет…! — она посмотрела на меня.
  Я еле сдерживал слёзы.
— Ты его хоронил? — быстро спросила она.
— Нет. Я узнал совершенно случайно.

  Она почти отчаянно будто улыбнулась.

— Нет…  он  жив…


  ......................
  Она провела рукой по стеклу… я увидел, как дрожала её рука.

  Я прикрыл ее руку и смотрел в окно.
  Всё лицо ее было мокрое от слез.



Не надо плакать…

Не надо.








.

© Copyright: Marcel, 2009