Утка по-пекински. Часть 13-2 Шанхай-Ву Зжен

Ирина Фетисова-Мюллерсон
Следующий день мы провели вне Шанхая, считая, что нам безусловно повезло найти свою машину времени, которая откинула нас назад, в глубину веков. Точнее – мы отправились на 120 км вглубь материка в «деревушку» (как нам вкратце объяснили), называемую Ву Зжен, которая действительно стоит тут с незапамятных времен. Но самое поразительное то, что она до сих пор обитаема! Ву Зжен представляет из себя одно из самых древнейших поселений в Китае – говорят, что люди начали селиться в этом месте 6000 лет назад. Тут мы получили самое наглядное представление о том, как в те далёкие времена жили простые люди в этом городе-на-реке, потому что на «деревушку» этот посёлок городского типа всё же не тянет.

Его главная улица – это река с лодками и другими плавсредстами, деревянными и каменными мостами, соединяющими расположенные по сторонам канала утопающие в воде дома на сваях. Вступая внутрь городка, на душу ниспадает умиротворение – гладь и покой наполнили меня сверху донизу; контрастируя с мегаполистым сверкающим огнями и пахнущим деньгами Шанхаем. Домики простираются по реке на целых два километра, причём некоторые подходят совсем близко к воде, но есть и небольшие проходы вдоль берега, вроде набережных. Городок делится на 6 районов: в одном производят и продают напитки, в другом окрашивают ткани и шьют из них изделия, в третьем мастерят или выставляют напоказ старинную мебель. Меня повергло в восторг неимоверное количество красивейших кроватей разных размеров: с четырьмя столбами, с крышами, пологами, украшенных зеркальцами и многочисленной резьбой. В другом месте изготавливали горшки и посуду, вывешивали для просушки изумительный традиционный сине-белый хлопок – казалось, здесь жили и работали мастера на все руки – купить можно было почти всё. И главное то, что можно было самим попробовать, как эти старые вещицы и механизмы работали 200 лет назад и работают до сих пор. Например, заманчиво самому изготовить башмак или простую глиняную чашку! Здесь всё можно было потрогать, погладить руками, заглянуть в чаны с окрашиваемыми тканями.

Проходя сквозь череду домов-музеев, я представляла себя: то невестой, когда видела старинные свадебные обрядные предметы красного цвета и крошечные крытые домики-носилки для невесты, то хозяйкой дома, собирающей семью к обеду, когда изучала предметы сервировки стола, то портнихой, увлекающей посетителей коллекцией старинной одежды, то антикваром, торгующим предметами старинного китайского искусства.

В городке есть своя церковь, небольшой открытый театр на площади, антикварная лавка, и множество маленьких ресторанчиков и чайных, где можно посидеть с чашечкой хризантемового чая и насладиться духом столетий, прошедших в этих стенах с изумительными резными дверями и притолоками. Все дома были все примерно одного возраста и почти одинакового темно-коричневого цвета, покрытые мхом столетий, запылённые. Хотя современной формы красные фонарики веселят и освежают, всё равно остается ощущение древности – дома, мосты, деревья, лавки, инструменты – всё очень-очень старое, и люди, работающие в магазинах тоже или очень пожилые или совсем старики. Посмотрела я вокруг и как-то немного взгрустнулось. Но вдруг ко мне подбежало лохматое, милое, голубоглазое чудо – крошечный котёнок! И всё – жизнь вернулась опять, всё восстановилось – новое должно приходить на смену старому, но старое нужно беречь для блага самого же нового!

Пока я разглядывала и восхищалась всем вокруг, внося записи в свою походную записную книжку, жизнь маленького городка шла своим чередом. Около меня проплывали накрытые старой парусиной лодки, по набережной гуляли люди, туристы выбирали сувениры, в домах сушилось бельё на верёвках, на окнах цвела герань (см.фото), совершались религиозные обряды, и даже на сцене театра артисты разыгрывали сценки из прошлых времён. На улице, перед входом в храм, я увидела огромный сосуд, в котором плавали черепашки и люди бросали в него монетки на счастье, везде горели свечи, пахло речной водой и готовящейся едой. Тут предлагали попробовать «слишком ароматный тофу», традиционный китайской соевый творог, отличный от своих смирных, безвкусных собратьев. Секрет его приготовления особенно не разглашается, но запах разносится такой, что ни с чем на свете не спутаешь. Рейн, мой отважный супруг, пробовал этот продукт. Я сама видела, но близко не подходила!
На этом мы расстались с милым и уютным городком. Приехать сюда – было счастьем, но жить бы я тут не стала – вот и пойми после этого женщин!

фото автора

продолжение следует