Аморе мио шыло

Флибустьер -Юрий Росс
       Кучкой сидят лейтенанты. И старшие. Занятие по специальности типа. На столе разложены принципиальные и функциональные схемы не скажу чего. Здоровенные грифованные простыни-светокопии, протёртые на сгибах.
       А они кучкой сидят. Негромко между собой общаются. Спорят. Дискутируют. Изучают, да? А вот подойдём-ка поближе.
       Бутылка у них на столе, бутылка! Пустая. С пробкой. Они вокруг неё сгрудились и это... дискутируют.
       Ликёр «Амаретто» все пробовали? Все пробовали. Вкусный ликёр. Ох, вкусный! Он разный бывает – «Amaretto Verona», «Amaretto Paganini», «Amaretto Loretto»… Такие плоские бутылки, обычно тёмного стекла. Говорят, на Камчатку вот прямиком из Италии, да.
       Это просто вчера сказали, что сегодня шыло всем дадут. По чуть-чуть, кто как заслужил. Ну, пол-литра – это уж по-любому. Вот сегодня все тару и принесли. Кто фляжку, кто две маленьких, кто простую бутылку-«чебурашку». А Васятка принёс вот эту, из-под  какого-то нестандартного, непривычного, удивительного «Амаретто»: стекло белое (то есть прозрачное), и бутылка по форме почти обычная водочная. На этикетке – ярко-красные женские губы в виде смачного помадного отпечатка и заголовок: «Amaretto di minetto».
       И вот сидит лейтенантский консилиум, обложенный совершенно секретными простынями-«синьками» и техническими описаниями не скажу чего, смотрит на эту бутылку и гадает:
       – «Амаретто ди минетто» – это «Амаретто» до минета!
       – Ни фига-с! Это «Амаретто» после минета!
       – «Амаретто» во время минета!
       Спор, ага. SPOR. Все крупные знатоки итальянского. И знатоки «Амаретто». И этого самого… ну… короче, ясно. Специалисты-теоретики, они же специалисты-практики. Все холостяки, конечно. Кроме одного женатика, который уже сподобился и всё больше грустно молчит, умудрённый.
       – Он хоть вкусный был, не?
       – Хто? Ликёр или … ?
       – Гааа-аа, га-га-га!
       – Как помада, отвечаю! Натурально. Как французская.
       – Почему французская? Итальянская! Аморе мио!
       – А расскажи…
       – Да пошли вы все!..
       – Бгыыы, гы-гыыы!
       – Не-не, мужики! Я знаю! «Амаретто» для минета! Для!
       – Дляяяя! Тляяяяя!
       И ржут, уже весьма неприлично и громко. Как бабуины. Лейтенанты ж...
       Сидящему чуть поодаль группенфюреру, капитану третьего ранга по прозвищу Атаамать, это надоело. Он график технического обслуживания не скажу чего корректирует; там малейшая ошибка или описка чревата пистоном на уровне командующего флотом (а то и выше), а попробуй не ошибись, когда тут рядом национальный парк Серенгети вместо занятия по специальности.
       Атаамать стукнул кулаком по столу, встал, подошёл и мгновенным движением шаолиньского монаха сграбастал бутылку со стола.
       – Чья?
       – Моя, – растерянно проблеял Васятка.
       – «Амаретто» вместо минета, – раздельно отчеканил Атаамать.
       Ржание бабуинов мгновенно завяло. Атаамать открыл свой сейф, поставил туда бутылку и брякнул ключом, закрывая.
       И все тут же принялись усердно изучать специальность, то есть это наше не скажу что. По простыням. А потом пришли остальные группенфюреры и всем разливали шыло. Всем, окромя Васятки. Извини, не в этот раз. Эншульдиген зи, то есть пардон. Не судьба-с. Арриведёрчи Рома.

2012, февраль

из ненапечатанного сборника «Макароны по-флотски»