А. М. Соляникова в эвакуации. 1942-1944 гг

Владимир Пузиков
НА ФОТО: Стела на въезде в село Калманку Алтайского края.

Здание администрации Калманского района.

Редколлегия газеты «Заря Приобья» Калманского района О.Ф. Иванова, Г.И. Калинина, С.М. Максимова, Т.В. Землянова. 2011 год.

Интерьер крестьянской избы. Село Калманка.

ФОТО со страницы редакции газеты «Заря Приобья».

***

СОЛЯНИКОВА (КАПИШНИКОВА) АНТОНИНА МАКСИМОВНА
В ЭВАКУАЦИИ. 1942-1944 ГОДЫ.

В 1935 году в Алтайском крае были разукрупнены районы, организован Калманский район с центром в селе Калманке.

Нынче район имеет площадь в 1820 квадратных километров, 10 сельских советов и  более 14 200 жителей.
В 2010 году район отмечал свое 75-летие.

В редакции районной газеты «Заря Приобья» помнят о нашей землячке, уроженке села Алексеевского Благодарненского района Ставропольского края СОЛЯНИКОВОЙ (КАПИШНИКОВОЙ) Антонине Максимовне.

В годы Великой Отечественной войны А.М. Соляникова работала редактором Калманской районной газеты «Колхозный труд».  В архиве редакции хранятся страницы ее воспоминаний.

7 февраля 2012 года сотрудники редакции газеты «Заря Приобья» любезно предоставили мне воспоминания А.М. Соляниковой о ее пребывании в эвакуации, работе в редакции газеты с 1942 по 1944 годы.

***

Привожу текст без купюр:

«…Сентябрьским днем 1942 года к железнодорожному вокзалу станции Барнаул подошел наш эшелон, в котором мы, солдатские жены и дети, провели почти месяц.

Эшелон проделал долгий путь от Ставрополя. И на всем пути главная мысль была о том, что оставили мы в родном Ставрополье наши богатые колхозы, неубранный урожай хлебов, подсолнечника, кукурузы, овощей и фруктов.
 
Там уже хозяйничал враг. Черные орды фашистов рвались к Кавказским горам, чтобы перейти их и завладеть богатейшими источниками газа, нефти, поработить Закавказье.

Но на снежных перевалах на защиту Кавказа грудью встали наши славные воины.
Газеты и радио приносили сообщения о жестоких боях за Кавказ и у стен Сталинграда.

Нам, прибывавшим в глубоком тылу, нельзя было терять ни дня: скорее в работу, какой бы она ни была.

В Алтайском крайкоме КПСС всех нас, партийных работников, быстро распределили. Мне предстояло выехать в Калманский район. Опыт работы в газете у меня был, типографское дело знакомо.

Самое первое впечатление по прибытию в район. В ожидании подвод вблизи станции Калманка я расположилась со своим семейством прямо на травке. Накрапывал дождь. Укрыла, чем могла детей. Они были в возрасте 4-х лет, 2-х лет и 10-ти месяцев от роду.

Сестренку послала в один из пристанционных домиков попросить спичек, чтобы развести костер.

Возвратилась моя Юля с девочкой лет 12-ти, они принесли два чугунка: в одном была пшенная каша, в другом – пареная тыква.

«Мама прислала, - сказала девочка, - вы ведь эвакуированные».
Мои ребятишки были так рады вкусной горячей пище!

***

Теплые отношения, доброжелательность, готовность помочь я встретила и со стороны сотрудников редакции и типографии газеты «Колхозный труд».

Кто были эти люди?

Ответственным секретарем работала Катя Голышева, тогда только что окончившая среднюю школу. Не имея специальной подготовки, она с большим рвением овладевала и творческим трудом газетчика, и умением наборщика. Часто вместе с наборщицей Мотей Лангаевой вела набор.

Мотя Лангаева, печатница Ганя Шевелева, как и редактор, - мы все были солдатскими женами, и хорошо осознавали свою ответственность перед страной за великую битву, что шла на фронтах Великой Отечественной войны.

Женщины работали столько, сколько надо было, чтобы газета вышла в срок. Не считались со временем.

Был ли день, или ночь – при свете керосиновой лампы Ганя, Мотя, Катя и наш крутильщик печатной машины, 15-летний Леня Сергиенко, у которого отец был на фронте, делали газету, зная, как ее ждут труженики района.

Мы печатали сообщение Совинформбюро о положении на фронтах. Она была и своеобразным «зарядом», чтобы подтягивать отстающие трудовые участки, тем самым ковала победу над врагом.

Потом пришла к нам в печатный цех совсем маленькая девочка – 15-летняя Нина Ведешова. Она вскоре обучилась искусству печатницы и стала хорошим специалистом.

Так росла и закалялась наша молодежь в годы великого испытания. Мы никогда, ни на минуту не сомневались, что победа будет за нами.

Вести с фронта нередко, особенно в 1942 году, были тревожными. Но чем труднее было нашей Армии, тем старались лучше работать труженики тыла.
 
Своим небольшим коллективом мы постоянно помогали колхозам: убирали сахарную свеклу, скирдовали сено, очищали зерно, отвозили его на станцию. Зачастую наш женский отряд работал весь световой день. Бывало, зимой молотили рожь, скошенную летом и прямо в колосе сложенную в скирды.

Во время войны у нас не было отпусков, часто и выходных. Свой двухмесячный оклад перечисляли в фонд победы над ненавистным врагом.

Правильно говорят, как крепка фронтовая дружба. Но не меньше сближает людей и совместная работа в тылу.

***

Я и мои дети, ставшие взрослыми, часто вспоминаем годы эвакуации, нашу Калманку.
 
Мы благодарны сибирской земле, людям ее, за то, что помогли нам пережить нужду, неустроенность быта, болезни.

Это были годы неустанного труда, бессонных ночей, где душу грели люди, находящиеся рядом.

г. Ставрополь, 1985 год».

8 февраля 2012 года                г. Благодарный