11-xxvi награждение на сцене

Публий Валерий
                XXVI

  Присцилла считает единственной маленькой несправедливостью в распределении мест лишь одно. То, что они с коллегами-судьями отдали третий приз «Семиаксиям», самую чуточку обойдя вниманием «Праздник не для всех» и, возможно, девятую, «двухмашинную» пьесу, занявшие четвёртое и пятое места.

  В канун октябрьских ид прохлада пасмурного утра освежала публику, шедшую из своих опочивален в театр. Претексты и другие верхние одежды из толстой шерстяной ткани поверх таких же удлинённых туник неплохо защищали от сырости и холода. Всё же зрителей на церемонию награждения пришло наполовину меньше, чем уходило вечером по окончании последней пьесы. Перед вновь установленной в портике статуей Бахуса Неудержимого греческий жрец совершил возлияние Богу, вместе с ним и почти все присутствующие. Затем Митиленский хор – занявший третье место в своей категории – исполнил гимн Дионису и уступил место на сцене судейской коллегии – на место семи прелестниц вышло четыре. Не считая Азии, которую ни ухищрения с платьем, ни косметика не могли подвести под это определение – «прелестница». Пять судей огласили своё коллегиальное решение. Каждая из них объявила по три занятых места: Азия – с тринадцатого по одиннадцатое, Клементина – с десятого, которое заняла пьеса Парис, по восьмое, Фелиция – с седьмого по пятое, Вера – с четвёртого по второе. Начиная с третьего, победители получали награды. Бронзовые венки-хедра и треножники, амфоры с прекраснейшим вином и денежные призы: для третьего места – бронзовые монеты, для второго – серебряные, для первого – ауреусы. Всем участникам достались, безусловно, аплодисменты благодарных ценителей театральной сатиры. Секстия, вручая вознаграждения, расцеловалась с Клодией Пульхерией, а затем с Бестией и Секстом Альбином.

  Главного победителя награждает Присцилла Младшая. Сама председатель коллегии судей творческого конкурса, увенчанная серебряным венком-трифолиум, надевает бронзовый с золотыми нитями венок-хедра поразительной матроне Сальвии Либералии. И дарит под аплодисменты зрителей ещё и продолжительный нежный поцелуй. Хорегу-победителю в качестве дополнительного приза достаётся менее длительное лобзание, зато удвоенное, от пары блестящих красивейших аристократок. От награждавшей почётными дарами организатора первенства и от награждённой победительницы.

  Завершает церемонию награждения торжественная молитва Отцу Либеру. Едва аркадский тирсоносец заканчивает её, закрывая тем самым и ЛесБестийские Дионисии, как хмурившееся небо перестаёт сдерживать свою влагу. Дождик пытается охладить эмоции участников и зрителей, но гости спешат укрыться,  радостные чувства не ослабевают благодаря поддержке гроздного напитка Вакха. Первые возлияния весьма довольная Присцилла совершает Бессмертным, ещё раз, на закрытии, явившим знак своего одобрения: дождь пошёл только по завершении самой последней части празднества…

  Греческий служитель Диониса увёз в свой городок в Аркадии, в маленькое святилище Бога в двух шагах от центральной площади, копии памятных  медных табличек. Такие же получили сами авторы, хореги и два консула, а оригиналы ещё вечером увёз с собой Понтифик Вакха, на хранение в архив нового храма, что недалеко от Эсквилинских ворот. Надписи на них сделаны по-латински, но на манер греческих. Вот что начертано на трёх памятных металлических табличках.

  «Третий приз в состязаниях сатир на ЛесБестийских Дионисиях присуждён пьесе «Семиаксии, или Кто это такие?»
  Клодия Пульхерия была хорегом, Гн. Домиций Сабин – автором пьесы, Г. Беллик Натал и П. Сципион Азиатский – консулами.»

  «Второй приз в состязаниях сатир на ЛесБестийских Дионисиях присуждён пьесе «Рея Виция».
  С. Лициний Альбин был хорегом, Корнелия Бестия – автором пьесы, Г. Беллик Натал и П. Сципион Азиатский – консулами.»

  «Первенство в состязаниях сатир на ЛесБестийских Дионисиях присуждено пьесе «Клодонка».
  Кв. Куллеон был хорегом, Сальвия Либералия – автором пьесы, Г. Беллик Натал и П. Сципион Азиатский – консулами.» 


(В книгах двенадцатой и тринадцатой - некоторые пьесы, представленные на ЛесБестийских Дионисиях.
Продолжение действия романа здесь: http://www.proza.ru/2012/02/08/839 )


-------------------------
  венок-хедра – в виде венка из плюща.
  «По образцу греческих» и р. традиции, скорее, должны были быть указаны два ординарных консула, чьими именами назывался год, т.е., в данном случае, Тиб. Асконий и П. Трахал. Но, видимо, из-за личного присутствия на представлении, надпись выполнена описанным образом.