Татарский я б выучил только за то...

Юрий Шмелев
     Но, Владимир Ильич не разговаривал на татарском. Он его даже и не учил. Просто поступил в славный Казанский университет и начал изучать юриспруденцию. Мой внук Наиль - не Ленин, слава Богу, революций, надеюсь, устраивать не будет. Да и учится он всего то на всего, во втором классе. Но татарский язык учит каждый день, с первого класса. Почему, зачем? А не «почему» и не «зачем», просто потому что живет в Татарстане. Здесь все дети, граждане РФ, обязаны это делать.
     Наиль – ребенок от смешанного брака. Но родители: папа, мама, дедущки и бабушки в быту общаются на русском и реально помогать ему в освоении языка не могут. В результате он изучает его как иностранный, потому что языковая среда общения, в которой он также реально живет – русский язык. Но, согласно республиканским законам, он усиленно штудирует татарский. Во втором классе добавили английский. Но по количеству часов, отведенных на его изучение, он сильно уступает татарскому. Таким образом, мой внук грызет гранит сразу трех языков: татарский, русский, английский. Я расположил их именно так, как они представлены в расписании по объёму преподавания. Видимо это отражает и степень важности, которую придают языкам в школах нашей Республики. Достойно восхищения. Ведь Татарстан – субъект международного права, отсюда, видимо, следует и международная значимость татарского. При всем моем уважении к декларации о суверенитете и прочим достижениям нашего субъекта, находясь в странах Европы, я ни разу не слышал татарскую речь на улице, в деловых беседах и просто в общении. Как то они обходятся без знания татарского. Да что там заграница, за пределами Татарстана, в России, далеко не каждый владеет им. Тогда зачем же заставляют моего внука учить его?
     Ответ прост: В угоду татарским радикалам – националистам. Это они заставляют моего внука учить татарский. Но, как известно, в природе ни чего не убывает и не прибывает просто так. Значит, введя в сетку часов один предмет, вынуждены убрать другой. Теперь вопрос на засыпку: « Какие предметы «ущемили» в объеме преподавания»? Правильно. Русский и английский, как менее значимые и нужные моему внуку в дальнейшей жизни, их преподавание сведено к минимуму.   Хорошо это или плохо? Ответ не так однозначен, как может показаться с первого взгляда. Что бы уяснить ситуацию, хочу высказать пару слов о национальном согласии и равенстве наций в Татарстане. В этой «гармонии» роль запевалы исполняет Конституция Республики Татарстан, в которой  черным по белому записано, что она выражает «волю многонационального народа Республики Татарстан и татарского народа». Вам это понятно? Воля многонационального и татарского, это «две большие разницы», каждая сама по себе, отдельно, как «мухи от котлет». Затем идет официальное признание существования «титульной», читай: татарской, нации. А это что? Для понимания достаточно посмотреть список местной руководящей элиты и проставить в этих списках их национальную принадлежность. Вопросы есть?  Идем дальше. Предположим Вы татарин, у Вас хорошее образование, владеете родным языком и какие у Вас перспективы в карьере? Весьма туманные, если Вы не принадлежите к какому либо клану близкому к власти. Но если Вы русскоязычный, Ваши перспективы очень эфемерны. Радуйтесь тому, что имеете и не рыпайтесь. Вот такие дела.
     Жители республики свыклись и, пожалуй, даже смирились с этим положением. Межэтнический мир и процветание Республики дороже всяческой розни. Повезло нам также и с руководителями – татарами. Первый президент вообще очень мудрый человек, дай Бог ему здоровья. Его сменщик – второй президент тоже ничего плохого сказать нельзя. Жить вполне комфортно, если тебя не обуревают политические амбиции. Но как могу я знать, чего захочет мой внук. Может ждет его судьба активного члена общества и он будет публичным деятелем, серьезным ученым или спортсменом или просто креативной личностью, как знать. И как же помогает ему ныне школа? Изучая татарский, как иностранный, он его не освоит в достаточной для общения степени. Да и смысл какой, если он не принадлежит к властному клану. Серьезная карьера в Татарстане ему не грозит. А в России? Может он быть полноценным человеком без полноценного знания русского и английского? Очень сомневаюсь. Великий татарский поэт Г. Тукай родился в глухой деревне, но обучаясь затем в городском медресе, параллельно посещал уроки русского языка. Первое стихотворение, опубликованное им, был перевод на татарский стихотворения А. Кольцова « Что ты спишь мужичок?». Как видим талантливый человек понимал, что нельзя замыкаться только знанием родного языка. В России просто необходимо знание русского. Английский в рекламе не нуждается вообще, ныне без него ни шагу. И вот уже в далеких африканских, азиатских странах преподавание в школе ведется на английском, хотя у них есть и свой родной язык. Мы же, как всегда, идем своим путем и цепляемся за свои предрассудки, обделяя тем самым своих детей возможностью всестороннего развития. Мы с детства делаем их ущербными.
   Я совершенно не возражаю, что существуют татарские школы, где преподают на родном языке. Родители вправе выбирать в какой школе будет учится их чадо. Но заставлять силком нельзя. Я хочу, чтобы мой внук Наиль усиленно изучал английский. А русский так, как это принято в остальной части России.