Псалом 44. Стихотворное переложение.
Не из уст – из сердца излилось
Слово моё чистое, благое;
Говорю я: песня о Царе;
Скорописцем мой язык устроен.
Ты прекраснее людских сынов –
Благодать из уст Твоих исходит,
Посему стоять благословил
Бог тебя Владыкой над народом.
Препояшь Себя Ты по бедру
И мечом, и славой, и красою;
И на колесницу Ты воссядь –
Дивные дела рука откроет.
Стрелы Твои меткие остры –
Да падут народы пред Тобою!
Нерушим пребудет Твой престол,
И прославишь жезл Свой добротою.
Возлюбил Ты правды ясный свет,
К беззаконью ненависть питая,
Посему помазал Тебя Бог,
Радости елеем возливая.
Твой наряд, как смирна и стакти,
А чертоги – из слоновой кости,
Одесную – гордая царица;
Дочери царей приходят в гости.
Слыши, дщерь, и ухо приклони,
Дом забудь, народ, отца родного;
Царь твоей возжаждал красоты –
Он твой Бог, его всесильно слово.
Щедрый дар приносит Тира дочь,
Богачи помолятся во славу –
Слава дщери царской вся внутри,
Злато на одежде ей по нраву.
Вот к царю нарядную ведут,
А за ней идут подруги-девы,
И ликуют честные сердца –
Как прекрасна ныне королева!
Сыновья Царя продолжат род,
Их князьями на земле поставишь,
Имя их благословит народ…
Память не рассеешь – не слукавишь…