Лёвушка-4

Виктор Шель
4
На следующий день графиня послала своего управляющего  в Гориловку.  Пан Янковицкий, управляющий графини, должен был подготовить приезд графини, обеспечив необходимые удобства на постоялом дворе для приёма графини.  Сигизмунд Янковицкий был дальним родственником графского рода Бзенжинских. Он исполнял свои обязанности при графине вот уже сорок лет, и графиня ему полностью доверяла. Перед отъездом графиня посвятила Сигизмунда в свои планы, попросив его поближе познакомиться с семейством Умовых и всё, что он узнает доложить ей. 
 
Приехав в Гориловку, пан Сигизмунд убедился, что постоялый двор не имеет возможности принять графиню. Там просто не было места для графини с её прислугой. Янковицкий договорился с помещиком Карташовым об аренде летнего дома, который находился на берегу Днепра всего в двух верстах от Гориловки. Карташовы в этом доме не жили, и дом пустовал.  Янковский взял на себя обязанность собрать сведения о Хане, её муже и сыне. Он, стараясь не показать заинтересованности, заводил разговоры с жителями местечка. Никто из местных жителей не сказал ничего дурного о Хане. Все осуждали Зиновия за то, что он не хочет ничем помочь по постоялому двору, проводит время в шинке, пропивая последние деньги. Янковицкий пригласил Зиновия в шинок и в течение нескольких часов выслушивал его истории. На постоялом дворе он приглядывался к Хане, стараясь понять чем, приворожила она молодого дворянина. Хана вела себя просто и с постояльцами не заигрывала. Сигизмунд не мог понять, почему она произвела на Ивана такое роковое впечатление. Сердце старого управляющего не было открыто ни чарам молодой женщины, ни сочувствию её тяжелому положению. Действительно Хана красивая и образованная, но стоит ли из-за этого терять голову?
 
Графиня, которой Сигизмунд добросовестно доложил всё, что он узнал о прекрасной еврейке, не на шутку заволновалась. Она отлично поняла, что сострадание играет большую роль в том впечатлении, которое оказала Хана на Ивана. Является ли это достаточным условием, чтобы ломать жизнь?  Пройдёт время, Иван сломает свою жизнь, исчезнут причины сочувствия, и Иван останется у разбитого корыта. Пройти через всё это может только очень сильная любовь. Как быть уверенной, что Иваном движет именно такая любовь?
 
Графиня предприняла ещё одну попытку отговорить Ивана от затеи с покорением сердца еврейки. Она настаивала, чтобы Иван поехал в длительную заграничную поездку, посмотрел на мир и успокоился. Она пояснила молодому человеку, что в мире имеется множество женщин, чья судьба достойна сострадания. Невозможно всё горе мира объять и всем помочь. Он не совсем здоров и, прежде всего, должен думать о своём здоровье.
 
Иван ушёл от графини в подавленном настроении. Его никто не понимает, решительно никто. Всю ночь Иван думал о Хане и о себе. Именно в эту ночь он понял, что его спасенье в Хане. Никто не остановит его, и он не остановится ни перед чем.
 
Утром Фёдор нашёл Ивана совершенно больным. Иван задыхался в кашле. Платок, которым Иван прикрывал рот, был в каплях крови. Доктор Ольберг, которого срочно вызвали к больному, дал  Ивану микстуру и велел лежать в постели до полного выздоровления. Фёдор уложил Ивана и заботливо укрыл его большим пушистым пледом.
 
Графиня Ванда узнала о болезни Ивана в тот же день от доктора. Она немедленно поехала навестить больного. Иван спал, когда карета графини остановилась у ворот дома, в котором Яковлев снимал квартиру. Фёдор вышел к посетительнице и сказал ей, что барин спит. Графиня решила остаться и подождать, когда Иван проснётся. Фёдор подал ей кресло. Графиня села у изголовья и задумалась. Она вспомнила своё детство. У отца был один служащий еврей. Отец не любил собирать подать с крестьян и для этой работы нанимал еврея Шломо. Шломо выполнял неприятные для помещика обязанности, получая за это жалкие гроши. Крестьяне не любили Шломо, считая его ответственным за их нищенское положение, отец же относился к Шломо с брезгливостью. Однажды Шломо постучал в ворота дома помещика и попросил у отца лошадь отвезти его дочь к доктору в ближайшее местечко. Ванда вышла во двор посмотреть на дочь Шломо. На телеге она увидела девочку, примерно такого же возраста, что и Ванда. Завёрнутая в одеяло  девочка смотрела на небо и жалко улыбалась. Её прелестное бледное лицо, завивающиеся тёмные волосы, выбивавшиеся из-под платка, произвели большое впечатление на Ванду. А

через несколько дней Ванда узнала, что дочь Шломо умерла. Ванда горько плакала. Отец попытался успокоить Ванду, но от этого Ванда ещё больше почувствовала несправедливость смерти девочки.
 
Графиня и сама не знала, почему ей вдруг вспомнился этот эпизод из далёкого детства.  Видно по ассоциации. Больная еврейская девочка и прекрасная еврейка, похитившая покой молодого человека, были связаны несчастной судьбой, общей для всего еврейского народа.
Иван открыл глаза. Он не ожидал увидеть графиню в своей квартире. 
- Ты прости, Ванечка. Как только я услышала, что ты заболел, я приехала навестить тебя. 
- Ваше сиятельство, я не могу без неё, – выпалил Иван.
- Не можешь не надо. Я помогу тебе, если это поднимет тебя на ноги.
- Вы мой ангел-хранитель. Благослови вас бог!
- Сначала мы должны поставить тебя на ноги. Вы с Фёдором сегодня же переезжаете ко мне. Там под моим неусыпным надзором ты будешь принимать все лекарства, которые прописал доктор. Я распоряжусь, чтобы  для вас оборудовали спальню с камином.
- Что вы, ваше сиятельство. Мне неудобно.
- Никаких возражений не принимаю. Пока ты болен, изволь выполнять мои распоряжения. Будешь здоров, тогда поговорим.