Лёвушка -2

Виктор Шель
2.
В Евпатории он твёрдо решил больше в Гориловку не ехать. Горничная не выходила из его головы. Наверное страдает эта женщина в таком грубом окружении. Он не видел пути, как помочь Хане, и не знал, хочет ли она его помощь. У него были другие заботы. Ему нужно было найти хорошего врача, которому он мог бы доверить своё здоровье. Осень всегда была для него плохим временем года. В дороге он немного простудился и срочно нуждался во врачебной помощи. Ещё в Петербурге ему рекомендовали обратиться к доктору Ольбергу, державшему в Евпатории небольшую частную лечебницу для туберкулёзных больных. Доктор оказался очень любезным человеком средних лет. Доктор помимо лечения больных вел светский образ жизни, насколько это было возможно в такой глуши как Евпатория. Он был принят во всех домах города. 
 
В первый же приём доктор предложил Ивану представить его нескольким дворянским семьям, чтобы Ивану не было так тоскливо. Он намекнул, что в этих семьях имеются девицы, вполне подходящие для культурного времяпровождения. Ивана не особенно интересовали девицы, но он нуждался в общении, чтобы скрасить своё одиночество.   
- Вы знаете, Иван Фёдорович, я повезу вас к графине Ванде.  У неё по четвергам собирается общество практически со всей округи.  Графиня в почтенном возрасте. Вдова графа Орловского. В молодости встретила графа в Варшаве. Граф служил в свите великого князя Константина Павловича. Графу было под сорок, а графине Ванде лет двадцать. Её мать была дочерью Крымского хана, а отец граф Бзенжинский.  Граф Орловский был видный мужчина и графине Ванде очень понравился. Она не возражала, когда Орловский попросил её руки. Они были счастливы два года. Графине Ванде не повезло. Её муж провалился в прорубь. Он умер от воспаления лёгких, оставив её богатой вдовой с грудным ребёнком. Она безмерно любила своего мужа. Прошло много лет, но графиня так и не встретила никого, кого бы она полюбила. Она посвятила свою жизнь воспитанию сына. Несчастье преследовало графиню Ванду. Её сын погиб на Кавказской войне лет двадцать после смерти мужа графини. После гибели сына графиня пожелала жить подальше от шума высшего света и переехала в Крым. Вот уже много лет она живёт здесь. Её дом открыт по четвергам. Жить в наших краях и не познакомиться с графиней – это невежливо. Вот я и повезу вас к ней в следующий четверг.
 
Иван не очень хотел знакомиться с престарелой графиней, но ему было неудобно отказать доктору Ольбергу, и он согласился поехать. 
 
Графиня оказалась очень приятной женщиной. Она приняла Ивана просто, без тени чванства, обычно свойственного влиятельному провинциальному дворянству. В её доме собрался весь цвет уезда. Тут были и некоторые сотрудники Ивана, и даже сам градоначальник граф Мамуна. Мужчины собрались в просторном кабинете и играли в преферанс. Иван не захотел принимать участие в игре. Он сидел в углу углублённый в свои мысли. Графиня подошла к Ивану и пригласила его в сад, которым она гордилась. 
- Молодой человек, - сказала графиня, - я вижу, что игра в карты вас не привлекает. Мне интересно поближе познакомиться с вами. Я решила показать вам мой сад и заодно побеседовать с вами. Я выписала садовника из Франции, и он оборудовал мой сад по последней моде. Садовник оказался образованным человеком. Он использовал растения степной части Крыма, чтобы они росли в саду естественно и без проблем. Тут кое-кто хотел выращивать растения средней полосы России. Эти растения болеют в наших условиях. Субтропические растения юга Крыма тоже не хотят здесь произрастать. Вот мы и культивируем степные растения. Они прекрасно растут.
 
Они обошли весь сад. Главная аллея спускалась к песчаной полосе пляжа и уперлась в просторную беседку, увитую виноградом. Из беседки открывался вид на море. Мерные всплески волн действовали успокаивающе. Графиня предложила присесть на скамейку и продолжить беседу. 
- Да, я вижу, что у вас прекрасный сад, – сказал Иван. - Мои родители в своём имении устроили английский сад. Он мне нравится, но ваш сад, похоже, лучше.
-  Спасибо за комплимент. Я действительно очень люблю мой сад. Сейчас осень и красота сада не очень видна. Вот наступит весна – тогда приходите полюбоваться. Я наблюдала за вами в гостиной и пришла к выводу, что вас что-то мучает. Ваши глаза уж больно печальны. В наших краях как я понимаю вам некому открыть душу. Но держать внутри боль нельзя. Для здоровья вредно. Если вам захочется поделиться тем, что вас мучает, мои уши всегда открыты, а рот закрыт. Я знаю, как важно хранить тайну. Сейчас я рекомендую вам пройти в дом и познакомиться с одной из наших прелестных соседок. Тут их собралось достаточно. Есть выбор. Чего вам сидеть в одиночестве.

- Не очень люблю одиночество, но ещё больше не люблю одиночество в толпе незнакомых людей.  Простите меня, но мне пора возвращаться к себе.
- Вас что-то мучает. Не буду допытываться.  Я надеюсь, что в следующий четверг вы будете с нами. 
- Благодарю, ваше сиятельство. Я тоже надеюсь, что увижу вас через неделю. Простите меня за короткий визит.
 
Яковлев оценил ненавязчивость графини. Ему графиня понравилась, но общество, собравшееся в её доме, не привлекло его внимания. 
 
Дома Иван уселся на диван и начал анализировать свои мысли. Его беспокоило то, что он не может выкинуть из головы Хану. Перед его глазами был облик этой женщины. Умные, спокойные глаза, легкая, уверенная походка и румянец на бледном лице. Он поймал себя на том, что ему хочется дотронуться до бархатной кожи её руки, поцеловать её пухлые пальцы.  Его бросало в пот одно сознание, что сейчас там, в Гориловке, ею распоряжается этот грубый мужик солдат. Иван осознавал, что им владеет ревность к старому солдату, грубому животному, не заслуживающему права обладать такой красавицей. Как нестерпимо ему хочется спасти Хану из заколдованного круга нищеты, хамства, унизительной работы! Он должен, просто обязан, вырвать её из этой грязи! Это нужно не только для неё, но и для него, Ивана.  И не сможет его сердце успокоиться пока, он не сделает это. Она ему нужна больше, чем он нужен ей. Он больше не может обманывать себя - он любит её! Без неё он не мыслит свою жизнь. 
 
Мысли Ивана перекинулись на возможную реакцию общества. Люди его круга не поймут его. Если бы он завёл себе любовницу еврейку, это было бы принято с брезгливостью, но с пониманием. Нет, Иван не хочет унизить Хану, сделав её своей любовницей.  Да и если бы он хотел этого, он не сможет. Хана явно не материал для этого. Нужно полное отсутствие уважения к ней, чтобы предложить такое. Хана, хоть и еврейка, но порядочная и гордая женщина. Иван должен завоевать любовь Ханы. Только уважением и заботой можно добиться любви этой женщины. Он честно хотел бы предложить ей выйти замуж за него. Никакой другой путь не достоин её. Общество не поймёт и не примет это. Его перестанут принимать в порядочных домах. Ему, возможно, даже придётся выйти в отставку.  Конец карьере! Родители тоже его не поймут. Ой, не просто решиться на такой шаг! 
 
Иван был недоволен собою. Мало того, что его угораздило заболеть туберкулёзом, так ему ещё пришло в голову влюбиться в замужнюю женщину самого низкого происхождения. В империи нет более низкой ступени.  Если бы Хана была простой русской крестьянкой, то общество бы тоже приняло бы её в штыки, но без той враждебности, которую вызывает в обществе принадлежность к иудейской религии.  Даже если он уговорит Хану креститься, люди всегда будут помнить её еврейское происхождение, и cчитать их брак вызовом обществу. Как бы он не утверждал, что Хана не соблазняла его, её всегда будут обвинять в его падении. Это не принесёт счастья ни ему, ни его любимой. Трезво рассуждая, пока не поздно нужно постараться выкинуть Хану из головы. Мало ли есть прелестных женщин на свете? Почему нужно желать именно эту?  Можно познакомиться с молодыми девушками из местного общества. Может быть, это будет лечением от той душевной болезни, каковой Иван признал своё влечение к еврейке.
 
Иван принял решение в следующий же четверг обратиться к графине Ванде с просьбой, чтобы она познакомила его с местными девушками. Графиня была рада выполнить его просьбу. Среди её гостей были Сазоновы, у которых были две дочери на выданье. Старшей Марии Алексеевне было двадцать пять лет. Вот её и посчитала старая графиня достойной партией для Ивана. Мария Алексеевна была красивой девушкой, воспитанной в строгих правилах старого дворянского рода Сазоновых. Она говорила по-французски,  как будто это был её родной язык, и была большой любительницей французской литературы. Особо она отличала Дюма сына, за то, что он был хорошим семьянином и удостоился звания академика. Её сестра Лиза была на два года моложе, что в этом возрасте практически незаметно. Лиза тоже любила французскую литературу, но в отличие от сестры она предпочитала Мопассана.  Мария, или как её звали в семье Маша, считала Мопассана вульгарным. 
 
В первый же вечер у Сазоновых Ивану пришлось выслушать спор сестёр об их любимых авторах. Иван спросил девушек, как они находят Тургенева, нравится ли им «Дворянское гнездо». Оказалось, что о Тургеневе девушки не слышали ничего. И вообще, разве может быть приличный автор, пишущий на русском языке? Иван спросил о Льве Николаевиче Толстом. Этого автора девушки знали только потому, что знаменитый автор «Севастопольских рассказов» был их дальним родственником. Произведений его

они не читали.  На Ивана это признание произвело неблагоприятное впечатление. Иван видел, что девицы Сазоновы красивы, воспитаны, но они не вызвали в его душе никакого возбуждения. В свою очередь Яковлев показался девицам скучным молодым человеком. Говорит о каких-то русских писателях, когда всем известно, что в России с культурой не очень, и не могут быть в России писатели достойные благородного чтения. Вместе с тем родители девушек считали Яковлева вполне приличной партией, и к тому же он был наследником богатого рода. Девушкам пришлось весь вечер улыбаться и пригласить Ивана посещать их чаще. Натянутые, вынужденные улыбки девушек ещё больше отвратили Ивана от желания продолжить знакомство. Иван решил, что у Сазоновых принимали его из приличия. Он понимал, что они знают о его болезни. Их родители ведь тоже являются пациентами доктора Ольберга. Кому охота иметь дело с туберкулёзным больным?
 
Графиня Ванда, которой Иван рассказал о приёме у Сазоновых, поспешила успокоить его, объяснив, что здесь, в Крыму, девушкам трудно рассчитывать на замужество. К тому же если верить доктору Ольбергу, то у Ивана болезнь в начальной стадии и при правильном образе жизни в условиях Крыма ему предстоит долгая жизнь. Иван, слушая это, отметил про себя, что доктор даже с графиней обсуждал здоровье Ивана. 
- Ваня, дорогой, Сазоновы были бы рады, если бы вы стали женихом их дочери. Только недавно они сетовали на то, что у Маши нет надежды найти достойного жениха здесь в уезде. Они даже хотели на лето поехать в Москву, чтобы представить дочерей в обществе. Не теряй надежд. После первого посещения невозможно сделать серьёзный вывод. Девицы ведь из приличной семьи.
- Разве происхождение так важно?
- Мы ведь не живём в  безвоздушном пространстве. У местного дворянства происхождение ценится на вес золота. Если вы, например, полюбите дочь нувориша, сделавшего богатство на хлебной торговле, общество будет считать, что вас купили за деньги.  Так было со мной. Когда я встретила Орловского и влюбилась в него, никто из польских дворян не хотел поверить в это. Это выглядело в их глазах как сделка. Богатый офицер из свиты наместника в раздавленной Польше не пользовался любовью местного дворянства.  Соседи рассматривали моё увлечение как предательство. После того, как я вышла замуж, мою несчастную маму перестали принимать в домах соседей. Она и так не очень уютно чувствовала себя в Польше, а тут совсем загрустила. Я до сих пор чувствую свою вину перед ней. Но я не могла поступить иначе, я ведь была влюблена, а любовь ослепляет. Я поняла мамины страдания позже, когда я лишилась мужа.
- Значит нельзя поддаваться зову любви, если это не будет понято в обществе?
- Я этого не сказала. Любовь такое сильное и чистое чувство, что от него ни в коем случае нельзя отказываться. Оно ведь посещает не всех. Моя мама бы страдала ещё больше, если бы я ради неё пожертвовала своей любовью. Только надо уметь отличать любовь от страсти. Страсть тоже может ослепить. Ослепление страстью как вспышка молнии. Оно ослепляет на время. Проходит вспышка и остаётся пустота. Любовь же проверенное чувство. Любовь в отличие от страсти не проходит никогда. 
- Вы мудрая женщина.
 
Ивану вдруг захотелось открыться этой старой умной женщине. Может быть, она найдёт способ вылечить его от душевных терзаний. Иван подробно рассказал о встрече с Ханой и о том впечатлении, которое на него оказала эта женщина. Он рассказал о том,  как мучает его образ этой женщины, такой прекрасной и такой угнетённой. Он поведал также о том, что он было решил забыть о Хане, понимая нелепость его чувства к замужней еврейке, но её образ не выходит из его головы, как бы он не старался её забыть. Графиня слушала его молча. По мере рассказа она становилась серьезнее и печальнее. Она прониклась жалостью к молодому человеку, попавшему в такой переплёт. Иван стал ей ближе и симпатичнее. 
- Вы должны помнить, что ваша прекрасная еврейка замужняя женщина, – графиня ответила на откровенность Ивана. - Разбить семью, где есть дети, это большой грех. Слишком много людей могут пострадать. В таких делах не следует спешить.  Проверьте себя прежде, чем делать выводы. И вообще это нелегкое дело. Вы люди разных миров. Хватит ли вашей любви, чтобы преодолеть все те препятствия и трудности, которые возникнут на вашем пути, и сохранить чувства? Не забудьте о том, что она из другого мира. Сможете ли вы привыкнуть к привычкам, взглядам и интересам друг друга?  Я должна предупредить вас, что накал страсти, обуревающей вас, со временем ослабнет, а вы останетесь пожинать последствия вашего порыва страсти на всю жизнь. Подумайте об этом. Не спешите с выводами, Ваня. Надо себя проверить. Поживите у нас в Евпатории, и дай бог, время вылечит вас от этой страсти. Время хороший

врач. А пока продолжайте посещать Сазоновых. У девиц есть подруги. Ведите светскую жизнь и всё пройдёт. Если не пройдёт, я первая протяну вам руку помощи.
 
Графиня в своей речи не делала упор на религию Ханы, её низкое происхождение. Иван высоко оценил это. Он был рад, что имеется человек, которому  он смог раскрыть душу.