Глава 10. Новая дружба. К чему это приведет?!

Карина Антонова
ГЛАВА 10. Новая дружба. К чему это приведет?!

Сильвио сидел за столом, и водил пером, пытаясь что-либо написать, как учил его граф Уэльский. Но только несколько букв ему давались на отлично, остальные же просто «плясали» по прочерченным строчкам листка бумаги. Парень злился на себя из-за этого и упорно повторял и повторял попытки написать те буквы, дававшиеся ему меньше всего. За такой старательностью, он даже не услышал, как в комнату зашли мужчины. А когда Дориан поцеловал Сильвио в макушку, то парень, улыбнувшись, поднял голову, но мужчин он не увидел. Они стояли за его спиной.

- Силь, привет!

Парень кивнул.

- Как себя чувствуешь? Вчера ты вроде бы покашливал?
Сильвио опять нахмурился, и написал на своем черновике несколько букв, сложившиеся в полуслово «нор…». Он уже мог складывать буквы в слоги, так что желание на чтение книг скоро будет исполнено.

- Вот и славно, - вновь улыбка с ямочками в ответ, - Силь, я хотел тебе представить кое-кого….

И тут Силь резко и мгновенно вскочил со стула, развернулся и увидел незнакомых ему мужчин. Его лицо сразу же изменилось, от улыбки не осталось и следа, а в глазах появился страх и боль. Дориан это увидел отчетливо. Но глубоко вздохнув, и взяв парня за руку, притянул к себе и проговорил спокойно.

- Силь прости, но я сам только что узнал об их появлении здесь.

- Да, мистер Сильвио, - обратился вежливо и открыто Эдриан, оглядывая парнишку, - мы явились без приглашения в надежде увидеть счастливого нашего друга, и как я вижу, вам удается это сделать. И кстати, меня зовут Эдриан Пол. Я граф. А этот молодой юноша, - он указал на подростка, стоящего за своей спиной, - это маркиз  Дональд Салливан, но я не удивлюсь, если вы познакомитесь поближе, и он согласиться на то, чтобы вы звали его Донни, как я и До, так ведь Донни?

Дональд испугался, когда Сильвио подскочил со своего стула, но когда увидел его глаза, то понял, что то о чем рассказывал граф - это была правда, действительно правда. Сильвио – бедный парень, с которым обращались просто неподобающе. И только поняв это, он вышел из-за спины графа Эдриана, и с улыбкой подошел поближе, протянув руку.
 
- Я маркиз Дональд Салливан. Очень приятно с вами познакомиться. Если вы не против конечно, чтобы я звал вас на ты. Так будет гораздо удобнее и тебе и мне. Ну, как? Согласен?

Дориан и Эдриан смотрели на своего молодого друга и не узнавали его. Так как он очень плохо сходился с незнакомыми ему людьми. А тут…. Парень стоял до сих пор с протянутой рукой, и Дориан, подтолкнув слегка Сильвио, проговорил негромко.

- Силь, не волнуйся. Донни – самый вежливый мальчик, которого я знаю в нашем графстве. Верно, Эдди?

- Безусловно! – поддакнул его друг, - не переживай, он никогда не обидит того, кто ему понравился.

И только после услышанных слов Сильвио, немного стушевавшись, все-таки подал парнишке свою руку.

- Спасибо Силь, - улыбнулся Дональд, почувствовав, то, что кажется…, они станут друзьями, и от этого стало легче, - и кстати, что это ты тут делаешь?

И бесцеремонно подошел к столу Сильвио, взглянув на каракули парня, с улыбкой заметив.

- У тебя неплохо получается, но я хочу тебе кое-что посоветовать, можно?

Парни уже никого и ничего не слышали, и поэтому стали как-то общаться, удивив еще раз тем самым двух мужчин. Поэтому Эдриан, с улыбкой наблюдая за оживлением Дональда, взяв за руку Дориана, утянул его ближе к окну, чтобы мальчишки их не услышали.

- Ну, вот, а ты боялся!

- И не говори. Весь извелся. Просто не думал, что Донни, да и Силь к тому же вот так вот сойдутся. Силь, надеюсь, привык к гостям, которые кстати, у нас не часто и бывают-то.
Мужчина вздохнул, и обернувшись, посмотрел на парней.

- Я ведь от всех отгородился, - он не сводил глаз с Сильвио, - просто хочу, чтобы парню было хорошо.
 
- Дружище, я могу тебя понять, но… нужно вновь выходить в свет, а то тебя скоро уже все забудут.

- Эдди! Ты знаешь, я не очень-то и люблю эти балы, да карнавалы, и появлялся там, лишь ради тебя, если честно.
 
- Да, знаю. Но все же….

- Нет, Эдди, не нужно, да и еще этот граф Оушен….

- Прости, До. Он ведь друг моего отца.

Эдриан виновато опустил глаза в пол.

- Вот и поэтому я не хочу встречаться с ним в твоем доме, иначе разразиться скандал, не меньше.

- Ну, есть же еще одна возможность.

- Какая? – мужчины вовсю увлеклись своим разговором.

- Устрой бал здесь, и чтобы на нем присутствовали только самые близкие тебе люди. Вот и всё.

- Н-да, это ты, Силь, и Донни, которому, кстати, еще рано быть на всех этих приемах.

- Точно, я и забыл. Донни ведь только пятнадцать.
 
- Именно! Так что еще, хотя бы полгода нужно ждать, когда ему исполнится шестнадцать. Вот тогда не удивлюсь, если мистер Салливан устроит шикарнейший бал по такому поводу.
 
- О, да! В этом я что-то даже и не сомневаюсь, - усмехнулся Эдриан.

- Силь, ты не так делаешь, смотри, - услышали мужчины поучительный голос Дональда.

Они обернулись и увидели, как их молодой друг показывает Сильвио свои навыки в чистописании. И Дориан, и Эдриан не могли не улыбнуться таким утонченным, но в тоже время сосредоточенным личикам молодых людей.

- Смотри, Донни похоже, вовсю старается понравиться Сильвио, - кивнул Эдриан в сторону юношей.

- Угу, вижу. Хоть кто-то понравился Силю. Я рад. Пойдем, а то есть еще одна вещь, - многозначительно улыбнулся Дориан, опять впившись взглядом в Сильвио.

- Какая еще вещь? – удивился Эдриан.

- Мне кажется, еще немножко, и я начну ревновать Сильвио к Донни.

- Оооооо, - только и выдавил из себя с улыбкой граф Эдриан Пол.

- Да, да, и не надо ерничать, - пригрозил ему пальцем шутливо Дориан.

- Да, боже упаси, - рассмеялся мужчина и обнял своего друга, - пойдем.

Друзья направились в сторону парней, которые до сих пор были увлечены друг другом. А когда они подошли к ним ближе, то только тогда Дональд виновато отвел в сторону свои глаза, произнеся при этом.

- Извините, что-то я разошелся.

- Да, все в порядке, Донни, ты здорово объясняешь, - улыбнулся Дориан, - да, Силь?

Тот лишь кивнул, и опустил голову, почувствовав себя все-таки виноватым, в том плане, что ему было интереснее позаниматься и набраться опыта у молодого человека, чем у самого графа. Граф Уэльский, будто прочитав его мысли, подошел к нему ближе, прошептав на ухо.

- Силь, ты все правильно делаешь, да и к тому же учителя Донни всегда его хвалят, он очень образованный парень, и он тебе поможет. Поверь. Ведь тебе с ним лучше общаться, чем со мной, да?

Парень снова кивнул, но в ту же секунду растерявшись, вновь опустил глаза в пол, на что Дориан лишь улыбнулся и похлопал парнишку по плечу. 

- Не переживай, я не в обиде, я наоборот, очень хочу, чтобы ты писал и читал. Так что Донни тебе в этом будет просто огромная поддержка.  А теперь пойдемте, прогуляемся и отвлечемся от этого чистописания, а то думаю, Силь уже порядком устал от этого всего. Освежим наши головы, и тогда может быть, у Силя будет получаться что-либо написать, более-менее так, как ему понравится, а то ведь он такой привереда и ему не нравится его подчерк, - улыбнулся приветливо мужчина.

- Я согласен, - согласился Эдриан, тоже с улыбкой глядя на молодых людей, которые по ходу, не очень-то хотели покидать поместье, - и вправду надо остудить голову, а сегодняшняя погода, как раз этому благоволит.

- Хорошо, - вздохнул недовольно Дональд, - пойдемте.

Трое согласившихся мужчин посмотрели на Сильвио, который слегка растерялся, но в тоже мгновенье согласился вместе со всеми.

- Вот и отлично! – радостно воскликнул граф Уэльский, - пойдемте, я вам покажу мой сад.

- Мы ведь уже его видели, - заявил Дональд, не стесняясь своих слов.

- Вы не видели моих черных роз. Это, то еще зрелище. Очень красиво. Я показывал это только Силю. Так как они распустились совсем недавно.

- Заинтриговал прям, - усмехнулся Эдриан, но получив недовольный взгляд друга, только лишь кивнул.

- Здорово, пойдемте, пойдемте.

Еще счастливее казалось лицо Дориана, когда все согласились прогуляться. А еще хорошо было на сердце от того, что им понравился Сильвио и его поведение к ним. Эдриан и Дональд поняли, что этому мальчику совсем не повезло в жизни, и нужно как-то это в его жизни изменить. А друзья графа обязательно помогут ему добиться того, чтобы Силь смеялся от всего сердца. Он был уверен в своих силах и силе своих друзей.

Через минут десять мужчины были уже одеты, и поэтому воодушевившись прогулкой, пошли в оранжерею. Эдриан и Дональд шли вместе позади, хозяин поместья и Сильвио показывали дорогу.
 
- И как тебе этот парень Сильвио Мартинес? – спросил Эдриан у подростка.

- Он очень смышленый парень, это я сразу заметил, - парень смотрел себе под ноги, - очень упрямый и упертый. Из него обязательно выйдет толк.

- Тогда это просто замечательно. 

- Угу. Согласен. Я наблюдал за графом, и мне кажется, Сильвио и вправду ему очень нравится, - грустно сообщил об этом Дональд, и на пару секунд остановился.

А Эдриан, поняв эту причину, дружески притянул его к себе, проговорив ободряюще.

- Донни, нам ведь, как друзьям До, нужно только одно, чтобы он был счастлив. Я верно, говорю?

- Да, конечно, - вздохнул и всхлипнул парнишка одновременно, быстро стерев пробежавшуюся по щеке слезинку.
 
- Так, так, так, это что у нас тут такое? Слезы? – улыбнулся открыто Эдриан, как делал это всегда, - знаешь, вот, мне кажется, что раз До нашел это парня, и притом заметь сам нашел, то это предначертано судьбой. Ведь посуди сам: До не очень любит эти конные прогулки в парке, так он конечно же, любит гулять, но в остальном, на мой взгляд, это исключение, и вот, эта прогулка, потом находка парня. Это все неслучайно произошло.

- Не знаю, я все никак просто не могу к этому привыкнуть, - вновь тяжелый вздох и Дональд посмотрел вслед говорящему с улыбкой графу Уэльскому и внимательно слушавшего его Сильвио, - но мне нужно это сделать, что я и пытаюсь сейчас сделать.

- Вот и молодчинка. Так и надо! Разогнать тоску и боль в своем сердце. Пойдем, лучше к нашим друзьям, а то они похоже, совсем уже забыли за своими разговорами о нас.

И взяв Дональда за руку, Эдриан быстрым шагом направился к Дориану и Сильвио.

****Продолжение следует****