Киндеркоп
Зимний морозный вечер. Пуржит.На дороге образовались заносы, которые с трудом преодоле-
вает милицейская служебная машина "бобик". В машине трое:два сержанта и капитан,высокий
стройный красавец с голубыми глазами и греческим профилем. "Киндеркоп" - так называют его
сослуживцы. В переводе с немецко-английского - детский полицейский.Почему-то удобно было
соединить два языка в одном слове. А он был просто ответственным милиционером ПДМ ( по
детству и материнству).Капитан Ковалёв. Едут молча. Сгруппировались и подняли воротники.
Холодно.Путь их лежит в дальнее село, откуда поступил сигнал,что одна из неблагонадёжных
матерей вот-вот родит.
На счету капитана уже не один десяток спасённых детей и не один десяток матерей,
лишённых родительских прав.
"Бобик" то и дело буксует в снегу. Сержант-шофёр вполголоса ругается сквозь зубы.
Другой сержант помогает ему советами.
- Успеть бы,- с волнением думает капитан Ковалёв.
Ведь уже были случаи, когда новорождённых не находили вообще. Или находили мёрт-
выми.Одного - уже закоченевшего - в снегу, прямо у дома мамы.Другого - в мусорном бач-
ке. Третьего - утопленного в туалете. Четвёртого - заживо похороненного в погребе...
Капитан вытер пот со лба, появившийся от волнения, и произнёс:
- Долго едем! Сделайте всё! Сугробы не должны быть преградой! Мы в ответе за
жизнь ребёнка!
Нахмурил брови, образовав складку на переносице.
Рисовались жутчайшие картины жизни... Жизни тех людей (а, может, нЕлюдей), у которых
приходилось отбирать детей...И сами дети.
И босой обнажённый ребёнок, лет трёх, не более,топающий по земляному полу в нетоп-
леной хате... И малец, который, играясь,надувал и спускал презерватив, словно воздуш-
ный шарик... И взлохмаченная девчушка,исхудавшая и бледная, с пустой соской во рту...
И крошечный ребёнок,которого мать забила ногами под стул и приказала, как собаке:
" Сидеть!" И роженица-мама, перекусившая пуповину и швырнувшая окровавленного и голо-
го ребёнка на пол...
- Что-то нервы последнее время шалить стали, - подумал капитан Ковалёв. - В отставку
пора. Да и сердце сбои даёт...
Машина остановилась. Он рванулся с места.Из дома слышался похабный смех, пьяные голо-
са ... и ... чуть слышный плач новорождённого. Даже не плач, а скрип. Так скрипит старин-
ная пластмассовая кукла, когда её переворачивают.
Быстро распахнул дверь. Шагнул в дом.За ним - сержанты. Краем глаза увидел переко-
шенные пьяные лица сидевших за столом.Поодаль - в груде тряпья - лежал ребёнок.
- Пока жив! - пронеслось в голове.
- Сержанты, снять нательные рубашки! - скомандовал он Разделся и сам.
Ребёнка завернули, как могли, в три рубашки. Стал немного затихать. Согрелся, навер-
ное.
Капитан схватил живой свёрток обеими руками и спрятал под бушлат, прижав его к
своему обнажённому телу.
- Быстро в машину! Везём в больницу!
И тут он услышал женский голос. Почувствовал ненависть всей спиной своей.
- Вези! Вези, Ковалёв! Я тебе ещё рожу!
Злость ударила в голову.Защемило сердце. Но сдержался. Промолчал.
Немного успокоился капитан уже в машине.
- Успеть бы довезти живым, - вновь промелькнуло в голове.- Ну, почему же боль в
сердце не отпускает?...В отставку надо... Гони! Гони, сержант!
Милицейская "неотложка" покатилась быстрее по уже проторённому пути.
И вдруг Ковалёв почувствовал, что живой свёрток за бушлатом зашевелился, зачмокал.
Ротик младенца стал настойчиво искать грудь и ... нашёл её, наконец... И ... присосался!
Слеза прошибла...
- Надо же!
- Живём, ребята! Живём! - закричал капитан Ковалёв.
© Copyright:
Ольга Геньба, 2012
Свидетельство о публикации №212012100273